A TŰZVESZÉLY, ÁRAMÜTÉS VAGY A
TERMÉKSÉRÜLÉS KOCKÁZATÁNAK
CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN
≥ TILOS A KÉSZÜLÉKET ESŐ,
NEDVESSÉG, CSÖPÖGŐ VAGY
FELFRÖCCSENŐ FOLYADÉKOK
HATÁSÁNAK KITENNI, TOVÁBBÁ
ÜGYELNI KELL ARRA, HOGY
FOLYADÉKKAL TELI TÁRGY (PL. VÁZA)
NE KERÜLJÖN A KÉSZÜLÉK TETEJÉRE.
≥ CSAK A JAVASOLT TARTOZÉKOKAT
ALKALMAZZA.
≥ TILOS A BURKOLAT (VAGY HÁTLAP)
ELTÁVOLÍTÁSA; A KÉSZÜLÉK
BELSEJÉBEN NINCSENEK A
FELHASZNÁLÓ ÁLTAL BEÁLLÍTHATÓ
ALKATRÉSZEK. A JAVÍTÁST BÍZZA
MEGFELELŐ SZAKEMBERRE.
ÓVINTÉZKEDÉSEK!
≥ TILOS A KÉSZÜLÉKET
KÖNYVESPOLCON, BEÉPÍTETT
SZEKRÉNYBEN VAGY MÁS ZÁRT
TÉRBEN FELÁLLÍTANI VAGY
ELHELYEZNI. GONDOSKODNI KELL A
KÉSZÜLÉK MEGFELELŐ
SZELLŐZÉSÉRŐL. A TÚLMELEGEDÉS
MIATTI ÁRAMÜTÉS VAGY TŰZVESZÉLY
KOCKÁZATÁNAK ELKERÜLÉSE
ÉRDEKÉBEN ÜGYELJEN ARRA, HOGY
A SZELLŐZŐNYÍLÁSOKAT NE TAKARJA
EL FÜGGÖNY VAGY MÁS ANYAG.
≥ NE AKADÁLYOZZA A KÉSZÜLÉK
SZELLŐZŐNYÍLÁSAIT ÚJSÁGGAL,
ASZTALTERÍTŐVEL, FÜGGÖNNYEL
VAGY HASONLÓ TÁRGYAKKAL.
≥ NE TEGYEN A KÉSZÜLÉKRE NYÍLT
LÁNGÚ TŰZFORRÁST (PL. ÉGŐ
GYERTYÁT).
≥ A HASZNÁLT AKKUKAT
KÖRNYEZETBARÁT MÓDON HELYEZZE
EL.
A dugaszolóaljzat legyen a készülék
közelében és könnyen elérhető.
A hálózati zsinór csatlakozója legyen mindig
működőképes állapotban.
A készülék teljes áramtalanításához húzza ki
a hálózati zsinór csatlakozóját a hálózati
konnektorból.
ª EMC Elektromágneses
összeférhetőség
Az erre utaló jelzés (CE) az adattáblán található.
Csak a javasolt tartozékokat alkalmazza.
≥ Csak a tartozékként adott AV-kábelt,
komponens kábelt és USB-kábelt használja.
≥ Ha külön árusított kábelt használ, akkor
ügyeljen arra, hogy 3 méternél rövidebb kábelt
válasszon.
≥ A lenyelés kockázatának elkerülése érdekében
a memóriakártya gyermekektől távol tartandó.
1-ES OSZTÁLYÚ
LÉZERTERMÉK
ÓVINTÉZKEDÉSEK
A termékben 1-nél magasabb osztályú
lézerdióda található.
A mindenkori biztonság megőrzése
érdekében ne távolítsa el a burkolatokat és ne
próbáljon hozzáférni a termék belsejéhez. A
javítást bízza megfelelő szakszervizre.
A termékazonosító jelzés a készülékek
alján található.
Tájékoztató az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékainak
ártalmatlanításáról (háztartások)
Ha ez a szimbólum szerepel
a termékeken és/vagy a
mellékelt dokumentumokon,
az elhasznált elektromos és
elektronikus termékeket nem
szabad keverni az általános
háztartási szeméttel.
A megfelelő kezelés,
visszanyerés és újrahasznosítás érdekében
kérjük, szállítsák az ilyen termékeket a kijelölt
gyűjtőhelyekre, ahol térítésmentesen átveszik
azokat. Más lehetőségként bizonyos
országokban a termékeket a helyi
kiskereskedője is visszaveheti, amennyiben
Ön hasonló, új terméket vásárol.
A termék megfelelő ártalmatlanításával segít
megőrizni az értékes erőforrásokat és
megelőzheti a környezetre és az egészségre
esetleg ártalmas hatásokat, amelyeket a
hulladékok helytelen kezelése egyébként
okozhat. Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
hatósággal további információért a
legközelebbi kijelölt begyűjtő hely
fellelhetőségét illetően.
A nemzeti törvények értelmében az ilyen
hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén
büntetést szabhatnak ki.
Üzleti felhasználók az Európai Unióban
Amennyiben elektromos vagy elektronikus
berendezést kíván ártalmatlanítani, kérjük,
lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy
szállítójával további információkért.
Tájékoztatás az ártalmatlanítással
kapcsolatban az Európai Unión kívüli
országok esetében
Ez a szimbólum csak az Európai Unióban
érvényes.
Amennyiben ezt a terméket kívánja
ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba a
helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és
érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő
módjáról.
ª A felvett tartalommal kapcsolatos
kártérítés
A gyártó semmilyen körülmények között nem
felel a felvett anyagnak a készülék, annak
tartozékai vagy az adathordozók hibája vagy
rendellenes működése miatti elvesztéséért.
ª Ügyeljen a szerzői jogi törvények
betartására
Ügyeljen arra, hogy a műsoros kazetták,
lemezek és az egyéb publikált vagy sugárzott
műsorok egyéni felhasználáson kívüli
felvétele már szerzői jogokat sérthet.
Bizonyos anyagok felvétele még magáncélú
felhasználás esetén is korlátozások alá eshet.
≥ Az SDHC logó védjegy.
≥ A miniSD logó védjegy.
≥ Az “AVCHD” és az “AVCHD” logó a Matsushita
Electric Industrial Co., Ltd. és a Sony
Corporation védjegyei.
≥ Készült a Dolby Laboratories licence alapján. A
Dolby és a kettős D szimbólum a Dolby
Laboratories védjegye.
≥ A “HDMI”, a HDMI logó és a High-Definition
Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC.
védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
≥ HDAVI Control
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
≥ A LEICA a Leica Microsystems IR GmbH
bejegyzett védjegye, míg a DICOMAR a Leica
Camera AG bejegyzett védjegye.
≥ Microsoft
DirectX
Államokban és/vagy más országokban
bejegyzett védjegyei vagy védjegyei.
≥ Az IBM és a PC/AT az egyesült államokbeli
International Business Machines Corporation
bejegyzett védjegyei.
®
, Core™, Pentium
≥ Intel
Corporation Egyesült Államokban és/vagy más
országokban bejegyzett védjegyei vagy
védjegyei.
≥ A Microsoft termékek képernyőfelvételeit a
Microsoft Corporation engedélyével közöljük.
≥ A jelen útmutatóban említett egyéb rendszerek
vagy termékek neve általában az érintett
rendszert vagy terméket kifejlesztő gyártók
védjegye vagy bejegyzett védjegye.
Ez a termék az AVC szabadalmi portfolió szerinti
engedéllyel rendelkezik ahhoz, hogy vele a
felhasználó személyes és nem kereskedelmi
célból (i) az AVC szabvány szerint végezze
videók kódolását (“AVC videó”) és/vagy (ii) olyan
AVC videó dekódolását, amelyet személyes és
nem kereskedelmi célú tevékenysége során egy
másik felhasználó kódolt és/vagy amely egy AVC
videók szolgáltatására jogosult
videószolgáltatótól származik. A fentieket illetően
semmilyen más felhasználás nem engedélyezett
vagy beleértett. Kérés esetén további
információkkal szolgál az MPEG LA, LLC. Lásd a
http://www.mpegla.com
Ez a készülék nagy részletgazdagság mellett képes nagyfelbontású képeket rögzíteni 8 cm-es DVD
lemezre vagy SD-kártyára.
A képek nagyfelbontású HD videóként nézhetők, ha a lejátszást úgy végzi, hogy a készüléket
nagyfelbontású TV-hez csatlakoztatja. (l 97)
Az üzemmódválasztó tárcsa elforgatása esetén hagyományos standard képminőségű felvételek is
készíthetők 8 cm-es DVD lemezre. A lejátszás már meglevő, az AVCHD formátumot nem támogató
eszközökön is lehetséges.
*
A Nagyfelbontású képek (1920k1080)
Képsorok száma: 1080
B Standard képek jelenleg (720k576):
Képsorok száma: 576
Nagyfelbontású képek
≥ A fenti állóképek demonstrációs célt szolgálnak.
* HG felvételi mód esetén
ª Mi az AVCHD?
Ez a formátum rendkívül részletgazdag, nagyfelbontású képek rögzítésére és lejátszására szolgál.
A felvételek videótömörítője az MPEG-4 AVC/H.264 kodek, a hangkódoló pedig a Dolby Digital.
Különböző lemezfélékkel (DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R és DVD-R DL) kompatibilis. (l 20, Tudnivalók
a hagyományos standard képminőség felvételi formátumairól)
:
Fontos tudnivaló
Tilos AVCHD formátumban rögzített lemezt olyan készülékbe tenni, amely nem támogatja az
AVCHD formátumot. Előfordulhat ugyanis, hogy a lemezt nem lehet többé kivenni. A lemez
lejátszása sem lehetséges az olyan készüléken, amely nem támogatja az AVCHD formátumot.
Tudnivalók az SDHC-memóriakártyáról és a nagyfelbontással rögzített mozgóképek
kompatibilitásáról (ügyeljen a következőkre.)
Tudnivalók az SDHC-memóriakártyáról
≥ Csak az SDHC szabványt támogató készülékekkel kompatibilis.
≥ Ha az SDHC-memóriakártyát más eszközben használja, akkor használjon SDHC kompatibilis
Tudnivalók a készülékkel HD módban (nagyfelbontású képminőségben) rögzített
lemezek kompatibilitásáról
≥ A lemezek csak az AVCHD szabványt támogató készülékekkel kompatibilisek. (A részleteket az
eszköz kezelési útmutatójában találja meg.)
≥ Előfordulhat, hogy a felvett mozgóképeket még akkor sem lehet lejátszani, ha az eszköz támogatja
az AVCHD szabványt. Ilyen esetben ezzel a készülékkel játssza le a mozgóképeket.
≥ Ne helyezze be a lemezeket nem kompatibilis eszközökbe (az AVCHD szabványt nem támogató
DVD-lejátszók, számítógépek, stb.), mert lejátszásuk nem lesz lehetséges.
≥ A nem kompatibilis készülékbe történő lemezbehelyezéskor formátum hibaüzenet jelenhet meg. (Ha
véletlenül formattálja a lemezt, akkor a már rögzített képek mind törlődni fognak.)
≥ Ajánlott az [AUTO PROTECT] [ON] (l 94) beállításának használata, hogy elkerülhető legyen a
fontos jelenetek véletlen törlése. (A funkció alapbeállítása [ON].)
≥ Az STD módban rögzített lemezek lejátszásához nem szükséges AVCHD szabványt támogató
eszköz. (l 106)
Nagyfelbontású képek nézése
Ha lejátszáskor a készüléket egy HDMI kábellel (külön megvásárolható) B nagyfelbontású TV-hez A
csatlakoztatja, akkor nagyfelbontásban nézheti a képeket.
≥ Az STD módban rögzített képek lejátszása nem lehetséges.
≥ Ha a készüléket nem nagyfelbontású TV-hez csatlakoztatja, akkor a képek csak standard
minőségben játszhatók le.
ª Csatlakoztatás HDMI csatlakozóaljzat nélküli TV-hez
Csatlakoztatás a komponens kábellel és az AV-kábellel (l 100)
≥ Az STD módban rögzített képek lejátszása nem lehetséges.
Csatlakoztatás az AV-kábellel (l 102)
≥ A képek nagyfelbontású lejátszása nem lehetséges. A lejátszás standard képminőségben történik.
Ha a készüléket HDMI kábellel (külön megvásárolható) B egy VIERA Link (HDAVI Control™) A
kompatibilis Panasonic TV (VIERA) készülékhez csatlakoztatja, akkor a lejátszást a TV távvezérlőjével
is végezheti. További részleteket a TV kezelési útmutatójában talál.
≥ Az STD módban rögzített képek lejátszása nem lehetséges.
ª Mi a VIERA Link?
≥ Ezzel a funkcióval Ön akkor használhatja a VIERA távvezérlőt, ha az automatikus kapcsolt
műveletek érdekében a készüléket egy HDMI kábellel (külön megvásárolható) VIERA Link
kombatibilis eszközhöz csatlakoztatta.
* Nem minden művelet lehetséges.
≥ A VIERA Link egy HDMI vezérlő funkcióra épülő egyedi Panasonic funkció, amely a standard HDMI
CEC (Consumer Electronics Control) specifikációt használja. A más cégek által gyártott HDMI CEC
kompatibilis eszközökkel végzendő kapcsolt műveletek nem garantáltak.
≥ A készülék a VIERA Link Ver. 2 változattal kompatibilis. A VIERA Link Ver.2 a legújabb Panasonic
változat, és minden eddigi Panasonic VIERA Link eszközzel kompatibilis. (2007. februári állapot)
ª Egyéb kapcsolódó műveletek
A készülék kikapcsolása:
Amikor a távvezérlővel kikapcsolja a TV-t, akkor azzal a készüléket is kikapcsolja.
Automatikus bemenet kapcsolás:
Ha HDMI kábellel csatlakoztat és bekapcsolja a készüléket, akkor a TV bemeneti csatornája
automatikusan átvált a készülék képére. Ha a TV standby helyzetben van, akkor automatikusan
bekapcsol (ha a TV esetében a [Power on link] lehetőségnél a [Set] került kiválasztásra).
≥ A TV HDMI aljzatától függően előfordulhat, hogy elmarad a bemeneti csatorna automatikus
átváltása. Ilyenkor a TV távvezérlőjével kell bemenetet váltani. (Az ezzel kapcsolatos további
A mellékelt szoftver (HD Writer 2.0E for SX/SD) segítségével a számítógép merevlemezére másolhatja
át az ezzel a készülékkel lemezre vagy SD-kártyára rögzített adatokat.
A USB-kábel (tartozék)
ª A HD Writer alkalmazásai
Adatmásolás számítógépre
A számítógép merevlemezére másolhatja át a lemezen vagy SD-kártyán levő adatokat.
Adatírás hordozókra
A számítógép merevlemezéről mozgókép adatokat másolhat át SD-kártyára vagy lemezre.
Másolás hordozók között
Mozgókép adatokat másolhat át SD-kártyáról lemezre vagy lemezről SD-kártyára.
Lejátszás számítógépen
Lejátszhatja számítógépen a nagyfelbontású képminőségben rögzített képeket.
Könnyű szerkesztés
Könnyen szerkesztheti (felosztás, egyesítés, törlés, stb.) a számítógép merevlemezére átmásolt
mozgókép adatokat. Az adatokat MPEG2 formátumba konvertálhatja és DVD-videót hozhat létre.
≥ A szoftveralkalmazás használatának részleteiről a PDF formátumú útmutatóból tájékozódhat.
Fontos tudnivaló
Ne helyezzen be az AVCHD formátumot nem támogató eszközbe olyan lemezt, amelynek
AVCHD formátumú rögzítése a mellékelt HD Writer 2.0E for SX/SD szoftverrel történt.
Előfordulhat ugyanis, hogy a lemezt nem lehet többé kivenni. A lemez lejátszása sem
lehetséges az olyan készüléken, amely nem támogatja az AVCHD formátumot.
ª SD médiatár
Az SD médiatár (VW-PT2: külön megvásárolható) utazás során hasznos.
Ez nem más, mint egy nagyon apró, kistömegű és könnyen hordozható HDD
(merevlemez).
≥ Ha a rögzített mozgóképeket és állóképeket tartalmazó SD-kártyát behelyezi az
SD médiatárba, akkor csupán a másolás gombot kell megnyomnia és máris
megtörténik az adatok mentése az SD médiatárban.
≥ A 40 GB HDD kapacitás körülbelül tíz darab 4 GB kártya teljes adattartalmának mentéséhez
az egyenfeszültségű
VW-LDH3E (külön megvásárolható).
11
22
23
2425
videólámpa/
26
7 Kereső (l 15)
Az LCD gyártástechnológia korlátjainak
következtében előfordulhat néhány apró
világos vagy sötét folt a kereső képernyőjén.
Ez azonban nem jelent meghibásodást és
nem befolyásolja a felvett képet.
belső hőmérséklet megemelkedését. Ügyeljen
arra, hogy a készülék használata közben ne
takarja el a bemenetet és a kimenetet.
29 Hangszóró
30 LCD monitor (l 15)
Az LCD gyártástechnológia korlátjainak
következtében előfordulhat néhány apró
világos vagy sötét folt az LCD monitor
képernyőjén. Ez azonban nem jelent
meghibásodást és nem befolyásolja a felvett
képet.
A csuklópántot keze méretének megfelelően
állítsa be.
Állítsa be a csuklópánt hosszát és a
párna helyzetét.
1 Fordítsa ki a szíjat.
2 Állítsa be a szíj hosszát.
3 Cserélje ki a szíjat.
Lencsevédő
Ha le kívánja venni a lencsevédőt,
forgassa az óramutató járásával
ellentétes irányba A. Ha fel kívánja
helyezni, illessze a B nyílásba, majd
forgassa el az óramutató járásával
megegyező irányba C.
A szűrőkészletben található MC védőelemet vagy
ND szűrőt (
a lencsevédő elé kell feltenni. A lencsevédőre
semmilyen más tartozékot nem szabad feltenni.
(A lencsesapka kivételével)
(Lásd a szűrőkészlet használati útmutatóját.)
A teleobjektív előtétlencse (
≥
megvásárolható) vagy a széleslátószögű
előtétlencse (
felhelyezésekor előbb vegye le a lencsevédőt.
(Lásd a teleobjektív előtétlencse és a
széleslátószögű előtétlencse használati
útmutatóját.)
VW-LF37WE
VW-W3707H
; külön megvásárolható)
VW-T3714H
; külön megvásárolható)
; külön
2 Bújtassa át a lencsesapkát a
hurkon.
3 A lencsesapka felhelyezéséhez
vagy levételéhez hüvelyk- és
mutatóujjának begyével fogja
meg a lencsesapka két oldalát.
(Ügyeljen a következőkre.)
Ha 2 lencsetartozékot, például ND szűrőt és
teleobjektív előtétlencsét helyez fel, és a W/T
kart a W felé tolja, akkor a kép 4 sarka
besötétedik. (Címkés hatás)
(A 2 lencsetartozék felhelyezésekor előbb vegye
le a lencsevédőt.)
A lencsesapka felerősítése
(A szűrőkészlet része
(
VW-LF37WE
; külön
megvásárolható))
Védje a lencse felületét a lencsesapka felhelyezésével.
≥
Ha a szűrőkészletben található MC védőelem vagy
ND szűrő (
lencsevédő elé van feltéve, használja a szűrőkészlet
részét képező lencsesapkát.
VW-LF37WE
; külön megvásárolható) a
1 Bújtassa át a lencsesapka
zsinórjának végét a pánton.
Intelligens tartozékrögzítő sín
Itt rögzíthető a külön megvásárolható mikrofon,
lámpa, stb.
≥ Az intelligens tartozékrögzítő sín
használatakor a tápfeszültséget a készülék
biztosítja.
Végezze el a csatlakoztatást az
intelligens tartozékrögzítő sínhez.
Ha tartozékot szerel fel az intelligens
tartozékrögzítő sínre, a következőket
használja.
fentiektől eltérő tartozék kerül fel az intelligens
tartozékrögzítő sínre.
≥ A hálózati adapter vagy az akkumulátoregység
(VW-VBG130; külön megvásárolható)
használatakor az egyenfeszültségű
videólámpa használata nem lehetséges.
Állványfoglalat
Az állványfoglalat a külön megvásárolható
állvány felerősítésére szolgáló bemélyedés.
(Kérjük, olvassa végig figyelmesen az állvány
kamerára szerelésének módját ismertető leírást.)
≥ A háromlábú állvány használatakor könnyen
dolgozhat a távvezérlővel. (l 16)
Az LCD monitor használata
Felvétel közben az LCD monitoron figyelheti a
képet.
1 Helyezze ujját a nyitó részre, és
húzza ki az LCD monitort a nyíllal
jelzett irányba.
2 Tetszés szerint állítsa be az LCD
monitor szögét.
≥ A monitor a lencse felé legfeljebb 180o-kal A,
a kereső felé pedig legfeljebb 90o-kal B
fordítható el.
≥ Az LCD monitor fényereje és színtelítettsége
beállítható. (l 46)
≥ Ha a monitort erővel nyitja ki vagy fordítja el, a
készülék megrongálódhat vagy
meghibásodhat.
≥ Ha az LCD monitort 180x-kal elforgatja a
lencse irányába és a keresőt is kihúzza
(amikor önmagáról készít felvételt), akkor az
LCD monitor és a kereső egyidejűleg be lesz
kapcsolva.
A távvezérlőt csak a mellékelt gombelem
behelyezése után lehet használni.
START/
PHOTO
STOP
SHOT
ZOOM
VOL
PLAY
SEARCH
PAU S E
STOPSKIPSKIP
MENU
ENTER
*
7
8
9
1
*
*
*
1 Nyomja meg az A jelű részt,
majd húzza ki az elemtartó
rekeszt.
2 Helyezze be a gombelemet (i)
jelzésű felével felfelé, majd tolja
vissza a helyére az elemtartó
rekeszt.
Tudnivalók a gombelemről
≥ Amikor a gombelem lemerül, cserélje ki újra
(alkatrészszám: CR2025). Az elem várható
élettartama kb. 1 év, ez azonban a használat
gyakoriságától függ.
ÓVINTÉZKEDÉSEK
A rosszul végzett akkumulátorcsere
robbanást okozhat. A cseréhez csak azonos,
vagy a gyártó által ajánlott, az eredetivel
egyenértékű típusú akkumulátort szabad
használni. Az elhasználódott akkumulátort a
gyártó eloírásai szerint kell ártalmatlanítani.
Figyelem
Tűz, robbanás és égési sérülés veszélye. Ne
töltse újra, ne szedje szét, ne melegítse 60 xC
feletti hőmérsékletre, és ne égesse el az
elemet.
Figyelem
A gombelem gyermekektől távol tartandó.
Soha ne vegye a-szájába a gombelemet. Ha
mégis lenyelné, forduljon orvoshoz.
ª A távvezérlő hatósugara
A távvezérlő és a készülék távvezérlő-érzékelője
közötti távolság A: Kb. 5 m-ig.
Szögtartomány: Kb. 10o fel és 15o le, balra és
jobbra
≥ A távvezérlőt beltéri használatra tervezték.
Szabadtéri, illetve erős megvilágítású helyen
történő használat esetén előfordulhat, hogy a
készülék még normál hatósugáron belül sem
működik megfelelően.
ª Nagyfelbontású képminőségben (HD mód) történő felvételkészítés esetén
Lemez típusaDVD-RAMDVD-RWDVD-RDVD-R DL
Felvételi formátum
Jellemző
Képernyőn
megjelenő kijelzés
A jelen útmutatóban
használt jelzés
Funkciók
≥ Felvett jelenetek
törlése
≥ Lejátszás más
termékeken
*3
≥ Felvétel
véglegesítés után
AVCHD
formátum
Újraírható
lemez
HDHDHD
RAM
¥¥
¥¥*4¥
*5
¥
AVCHD
formátum
Újraírható
*1
lemez
HDHDHD
‑RW
*2
*6
¥
AVCHD
formátum
Egyszer írható
lemez
HDHDHD
‑R
*2
¥
*4
AVCHD
formátum
Egyszer írható
lemez
HDHDHD
‑RDL
*2
¥
*4
¥
––
¥: lehetséges –: nem lehetséges
*1 Formattálás révén a lemez többször használható. Felhívjuk figyelmét arra, hogy a lemez
formattálása során a lemezen rögzített összes adat törlődik és nem állítható vissza. (l 89)
*2 A lemezen hátralevő hely akkor sem lesz több, ha jelenetek kerülnek törlésre.
*3 8 cm-es lemezeket és AVCHD formátumot támogató készülékeknél.
*4 Véglegesítés szükséges ezen a készüléken. (l 90)
*5 Nincs szükség véglegesítésre.
*6 Lemez véglegesítésének feloldása. (l 92)
ª Hagyományos standard képminőségben (STD mód) történő
felvételkészítés esetén
Lemez típusaDVD-RAMDVD-RWDVD-RDVD-R DL
DVD
videórögzíté
Felvételi formátum
si formátum
(VR
formátum)
Jellemző
Újraírható
lemez
Képernyőn
megjelenő kijelzés
A jelen útmutatóban
használt jelzés
RAM
Funkciók
≥ Felvett jelenetek
törlése
≥ Szerkesztés ezen
a készüléken
≥ Lejátszás más
termékeken
*2
≥ Felvétel
véglegesítés után
¥¥ –– –
¥¥ –– –
¥
¥
¥: lehetséges –: nem lehetséges
*3
*7
DVD
videórögzíté
si formátum
(VR
formátum)
Újraírható
lemez
‑RW(VR)
*4
¥
DVD-videó
formátum
(Videó
formátum)
Újraírható
*1
lemez
‑RW(V)
*5
¥
DVD-videó
formátum
(Videó
formátum)
Egyszer
írható lemez
‑R
*5
¥
DVD-videó
formátum
(Videó
formátum)
Egyszer
írható lemez
‑RDL
¥
¥¥*8––
*5, 6
*1 Formattálás révén a lemez többször használható. Felhívjuk figyelmét arra, hogy a lemez
formattálása során a lemezen rögzített összes adat törlődik és nem állítható vissza. (l 89)
*2 8 cm-es lemezeket támogató DVD-lejátszó vagy DVD-felvevő .
*3 Lejátszás csak DVD-RAM lemezeket támogató eszközön lehetséges.
*4 Véglegesítés szükséges ezen a készüléken. (l 90) A DVD-RW (VR formátum) lemezek lejátszása
kompatibilis termékeken lehetséges.
*5 Véglegesítés szükséges ezen a készüléken. (l 90)
*6 Lejátszás csak DVD-R DL lemezeket támogató eszközön lehetséges.
*7 Nincs szükség véglegesítésre.
*8 Lemez véglegesítésének feloldása. (l 92)
egyik oldalról a másikra folyamatosan felvenni,
illetve lejátszani. Ehhez ki kell venni és meg
kell fordítani a lemezt.
≥ Tokba, tartóba stb. helyezett lemezek nem
játszhatók le. Használat előtt mindig vegye ki a
lemezeket tárolójukból.
≥ Javasoljuk, hogy csak Panasonic lemezeket
használjon. A DVD-szabvánnyal kompatibilis
lemezek rendszerint gond nélkül használhatók
rögzítésre és lejátszásra. A kereskedelemben
kaphatók közül azonban egyes lemezek nem
felelnek meg a DVD-szabvány minőségi
követelményeinek. Ilyen lemez használata
esetén előfordulhat, hogy nem sikerül
megfelelően a rögzítés vagy a lejátszás. (A
“FOR BEST PERFORMANCE PANASONIC
DISC IS RECOMMENDED.” üzenet jelenik
meg.) A Panasonic által megerősítetten
kompatibilis lemezekről az alábbi támogatási
honlapon tájékozódhat.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
e_cam
(A webhely kizárólag angol nyelvű.)
≥ (HD mód) Előfordulhat, hogy az ezen a
készüléken nagyfelbontású
képminőségben rögzített lemezek még
akkor sem játszhatók le más eszközzel, ha
az támogatja az AVCHD szabványt. Ilyen
esetben ezzel a készülékkel játssza le a
lemezt.
≥ (STD mód) A DVD-R lemezekre DVD videó
rögzítési formátumban történő rögzítés nincs
támogatva.
≥ DVD-RW, DVD-R vagy DVD-R DL lemezek
használata esetén kerülje az alábbiakat,
ellenkező esetben a lemez
használhatatlanná válhat.
jRögzítés a lemezre először ezzel a
készülékkel, majd más termékkel.
jRögzítés a lemezre először más termékkel,
majd ezzel a készülékkel.
jNem véglegesített lemez behelyezése más
termékbe.
ª Tudnivalók a hagyományos
standard képminőség felvételi
formátumairól
Mi az a DVD videórögzítési formátum (VR
formátum)?
Ez a rögzítési formátum lehetővé teszi a
rögzített képek törlését és a lemez ismételt
felhasználását. A képeket szerkesztheti is.
Ezzel a készülékkel DVD-RAM és DVD-RW
lemezekre rögzíthet VR formátumban.
Mi az a DVD-videó formátum (Videó
formátum)?
Véglegesítése után a lemez a legtöbb
DVD-lejátszón lejátszható.
Ezzel a készülékkel DVD-RW és DVD-R
lemezekre rögzíthet Videó formátumban.
≥ A nagyfelbontású képminőség rögzítési
formátumát a 7. oldal részletezi.
ª Tudnivalók DVD-R DL
(oldalanként két rétegű)
A DVD-R DL (oldalanként két rétegű) lemezek
egy oldalon két rögzítési és lejátszási réteget
tartalmaznak. Ha a felvétel nem fér rá az első
rétegre (L0), akkor a második rétegen (L1)
folytatódik. Ilyen esetben a felvétel két rétegen
rögzül.
STD módban a készülék a rétegváltási pontnál
két jelenetre osztja fel a felvételt.
Lejátszás során a készülék automatikusan vált a
rétegek között, vagyis a teljes lemezt egy normál
lemezhez hasonlóan lehet lejátszani.
Előfordulhat azonban, hogy a rétegváltásnál a
kép vagy a hang megakad egy pillanatra.
ª Példák a készülékben nem
használható lemezekre
≥ 8 cm-től eltérő átmérőjű lemezek
≥ Oldalanként két rétegű, de nem DVD-R DL
DVD-RAM vagy DVD-RW használatakor
formattálja a lemezt.
Vadonatúj DVD-RAM vagy DVD-RW
behelyezésekor az illusztráció szerinti képernyő
jelenhet meg.
A [YES] kiválasztásához mozgassa
fel vagy le, majd nyomja le a kurzor
gombot.
¬STD mód
Ha DVD-RW lemezt használ, válassza ki, hogy
DVD videó rögzítési formátumban (VR
formátum) vagy DVD-videó formátumban (videó
formátum) kíván-e rögzíteni, majd formattálja a
lemezt. (l 20, Tudnivalók a hagyományos
standard képminőség felvételi formátumairól)
Vadonatúj DVD-RW behelyezésekor az
illusztráció szerinti képernyő jelenhet meg.
üzenet, válassza ki a [YES]
pontot, majd nyomja meg a
kurzor gombot.
≥ A lemez formattálása során a lemezen
rögzített összes adat törlődik.
≥ A formattálási típus módosításához formattálja
újra a lemezt. (l 89)
Másik eszközzel vagy másik
módban rögzített lemez
behelyezésekor
Egy másik eszközzel vagy másik módban
rögzített DVD-RAM vagy DVD-RW lemez
behelyezésekor az illusztráció szerinti képernyő
jelenhet meg.
Formattálás (l 89) után a lemez használható.
Ilyenkor azonban a lemezen rögzített összes
adat törlődik. Formattálás előtt ellenőrizze az
adatokat.
≥ Másik készülékkel rögzített DVD-R vagy
DVD-R DL lemez nem formattálható és
használható felvételhez.
* Az alkalmazott SD-kártya típusától függően a mozgóképek felvétele menet közben hirtelen leállhat.
(l 51)
≥ Az SD-kártyás mozgókép felvételhez/mozgókép lejátszáshoz használható funkciókat a jelzi,
míg az SD-kártyás állókép felvételhez/állókép lejátszáshoz használható funkciókat a jelzi a
VIDEO
PHOTO
jelen kezelési útmutatóban.
Ez a készülék (SDHC-kompatibilis készülék) SD-memóriakártyákkal és SDHC-memóriakártyákkal
egyaránt kompatibilis. SDHC-memóriakártyák csak a velük kompatibilis eszközökben használhatók.
Az SDHC-memóriakártyák azonban nem használhatók a csupán SD-memóriakártyákkal
kompatibilis eszközökben. (Amikor egy másik eszközben használ SDHC-memóriakártyát, mindig
olvassa el az eszköz használati útmutatóját.)
ª Tudnivalók a mozgóképek felvételéhez használható SD-kártyákról
Mozgóképek felvételéhez az SD Speed Class Rating szerinti Class 2 vagy magasabb kategóriás
SD-memóriakártyák és SDHC-memóriakártyák, illetve a Panasonic által gyártott alábbi SD-kártyák
használata javasolt.
Kártyatípus
Pro High Speed
SD-memóriakártya
256 MB—RP-SDH256
512 MBRP-SDK512
1GB
2GB
RP-SDK01G
RP-SDV01G
RP-SDK02G
RP-SDV02G
Super High Speed
SD-memóriakártya
*1
*1
*1
RP-SDH512
RP-SDH01G
High Speed
SD-memóriakártya
*1
*1
*1
—
RP-SDR256—
RP-SDR512—
RP-SDQ01G
*1
RP-SDR01G
RP-SDQ02G
RP-SDR02G
*1
*1
SDHC-
memóriakártya
—
—
RP-SDM02G
RP-SDM04G
4GB———
RP-SDR04G
RP-SDV04G
8GB———RP-SDV08G
*1 Már nem gyártják.
*2 2007. szeptembertől áll rendelkezésre
≥ A fenti kártyák kivételével a 32 MB - 8 GB SD-memóriakártyáknál nem garantált a működés
mozgóképek felvétele esetén. (A mozgóképek felvétele menet közben hirtelen leállhat.)
≥ A mozgóképek felvételéhez használható SD-memóriakártyákat/SDHC-memóriakártyákat illető
legfrissebb információkat ellenőrizze az alábbi webhelyen.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(A webhely kizárólag angol nyelvű.)≥ A jelen használati útmutató az SD-memóriakártyákat és az SDHC-memóriakártyákat egyaránt
“SD-kártya” néven említi.
≥ A készülék támogatja az SD-memóriakártya specifikáción alapuló, FAT12 és FAT16 rendszerben
formattált SD-memóriakártyákat, valamint a FAT32 rendszerben formattált SDHC-memóriakártyákat.
≥ Ha 4 GB és 8 GB közötti memóriakártyát kíván használni, akkor csak SDHC-memóriakártyákat
használhat.
≥ Az SDHC logóval nem ellátott 4 GB (vagy nagyobb) kapacitású memóriakártyák nem az
SD-memóriakártya specifikáción alapulnak.
≥ Ezt a készüléket használja az SD-kártyák formattálásához. Más termékekkel (például
számítógéppel) formattált SD-kártyák esetében a felvétellel töltött idő hosszabb lehet, és
előfordulhat, hogy az SD-kártyát nem lehet használni. (l 89)
(Ne számítógépen, stb. formattáljon.)
*1
*2
≥ Ha az SD-kártya írásvédő kapcsolója zárt állásban van A, akkor a kártya nem
írható, nem törölhető és nem szerkeszthető.
≥ A lenyelés kockázatának elkerülése érdekében a memóriakártya gyermekektől
Ne érintse meg a felvételi oldalt, illetve az
érintkezőfelületet.
ª A lemez behelyezése/kivétele
Ne kerüljön ujjnyom vagy piszok a lemez
felvételi/lejátszási oldalára.
≥ Ha a lemez felvételi/lejátszási oldala
megkarcolódik vagy bepiszkolódik (pl. por
vagy ujjnyomok miatt), akkor a normál felvétel/
lejátszás akadályozva lehet és az alábbi
jelenségek léphetnek fel:
jFelvétel/lejátszás nem lehetséges.
jA kép vagy a hang megszakad vagy
átmenetileg leáll.
jZajos lesz a kép vagy a hang.
jA “NO DATA.”, “PLEASE CHECK THE
DISC.”, “CHECK THE DISC AFTER
PUSHING THE RESET SWITCH TO
REPAIR IT.”, stb. üzenet jelenik meg.
ª Ha a lemez szennyezett
≥ Puha ruhával tisztítsa meg. A szennyezés
letisztításához törölje át a lemezt a közepétől a
széle felé irányuló mozdulatokkal. A lemez
törlése során ne nyomja erővel a kendőt,
ellenkező esetben a lemez megkarcolódhat.
Ne használjon oldószereket (hígítót, vizet,
antisztatikus anyagot, tisztítószert, stb.).
ª A lemezek kezelésére vonatkozó
tanácsok
≥ Ügyeljen rá, hogy ne karcolja meg és ne
szennyezze be a lemezt.
≥ Ne ragasszon címkét vagy matricát a lemezre.
(Ellenkező esetben a lemez meggörbülhet és
forgása egyenetlenné válhat, ami
használhatatlanná teszi a lemezt.)
≥ A címkés oldalra írjon lágy, olajos filctollal. Ne
használjon golyóstollat vagy más kemény
írószert.
≥ Ne használjon lemeztisztító spray-t, benzint,
hígítót, sztatikus elektromosság ellen védő
folyadékot vagy egyéb oldószert.
≥ Ne használjon karcolásbiztos védőelemet,
illetve tokot.
≥ Ne ejtse le, ne üsse meg, és ne tárolja
egymáson a lemezeket. Ne helyezzen semmit
a lemezekre.
≥ Ne használja a lemezt, amennyiben:
jFelületén az eltávolított címke vagy matrica
nyomán ragasztóréteg van.
jErősen meghajlott vagy megrepedt.
jSzabálytalan, például szív alakú.
≥ Ne hagyja, hogy a kártya érintkezőit víz,
szennyeződés vagy por érje.
≥ Ne tegye a lemezt az alábbi helyekre:
jKözvetlen napfényre.
jNagyon poros, illetve nedves helyre.
jFűtőtest közelébe.
jOlyan helyre, ahol nagy
hőmérséklet-változásnak lehet kitéve
(páralecsapódás következhet be).
jOlyan helyre, ahol sztatikus elektromosság
vagy elektromágneses hullámok lehetnek
jelen.
≥ Amikor nem használja a lemezeket és
kártyákat, akkor a védelem érdekében tegye
vissza azokat a tokjukba.
A készülék megvásárlásakor az akkumulátor
nincs feltöltve. A kamera használata előtt töltse
fel az akkumulátort.
≥ Ha a hálózati adapterhez az egyenáramú
csatlakozókábel csatlakozik, akkor az
akkumulátor nem töltődik fel. Húzza ki a
hálózati adapterből az egyenáramú
csatlakozókábelt.
A készülékhez használható akkumulátorokkal
≥
kapcsolatban lásd a
1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt
a hálózati adapterhez és a
hálózati csatlakozóaljzathoz.
≥ Előbb húzza ki az egyenáramú kábelt.
2 Helyezze az akkumulátort a
töltőpadra, igazítsa a jelzéshez,
majd csatlakoztassa
biztonságosan.
≥ A hálózati kábel dugasza nem tolható teljesen
be a hálózati adapter aljzatába. A kettő között
rés marad, az A ábrán látható módon.
27
oldalt.
A
Húzza ki a hálózati kábelt a hálózati
csatlakozóaljzatból, amikor az akkumulátor vagy
a hálózati adapter érintkezőiről eltávolítja a
szennyeződést, idegen tárgyat vagy port.
Ha a töltésjelző lámpa még mindig villog, akkor
az akkumulátorral vagy a hálózati adapterrel
lehet probléma. Forduljon a kereskedőhöz.
≥ Az akkumulátor töltési ideje (l 27)
≥ Panasonic akkumulátorok használata javasolt.
(l 11, 27).
≥ Más akkumulátor használata esetén nem
tudjuk garantálni a termék minőségét.
ª Töltésjelző lámpa
Világít:
Töltés folyamatban
Kialszik:
Töltés befejeződött
Villog:
Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor vagy a
hálózati adapter érintkezőin ne legyen
szennyeződés, idegen tárgy vagy por, majd
végezze el ismét a helyes csatlakoztatást.
Nyomja neki az akkumulátort az
akkumulátortartónak, majd
csúsztassa kattanásig.
Az akkumulátor levétele
Az akkumulátor levételéhez tolja el a
BATTERY csúszkát, és közben
csúsztassa le az akkumulátort.
ÓVINTÉZKEDÉSEK
A rosszul végzett akkumulátorcsere
robbanást okozhat. A cseréhez csak azonos,
vagy a gyártó által ajánlott, az eredetivel
egyenértékű típusú akkumulátort szabad
használni. Az elhasználódott akkumulátort a
gyártó eloírásai szerint kell ártalmatlanítani.
Figyelem
Tűz, robbanás és égés veszély. Ne szerelje
szét, ne hevítse 60 °C fölé és ne égesse el.
Tudnivalók a tölthető akkumulátorról
Az akkumulátor újrahasznosítható terméknek
minősül.
Kövesse az újrahasznosításra vonatkozó helyi
előírásokat.
≥ Kezével tartsa meg az akkumulátort, hogy az
ne essen le.
≥ Mielőtt levenné az akkumulátort,
mindenképpen állítsa az üzemmódválasztó
tárcsát OFF helyzetbe és nézze meg, hogy az
állapotjelző nem világít-e.
Az ehhez a készülékhez használható Panasonic akkumulátor a VW-VBG260/VW-VBG6/
VW-VBG130.
A VW-VBG260/VW-VBG6/VW-VBG130 képes ellenőrizni azt, hogy az akkumulátor és a készülék
biztonságosan használható-e együtt.
≥ A más cégek által gyártott és a Panasonic tanúsításával rendelkező akkumulátorok is használhatók a
készülékhez, de az ilyen akkumulátorok minősége, teljesítménye és biztonságossága tekintetében
semmilyen garanciát nem vállalunk.
≥ A készülék biztonságos működtetése érdekében javasoljuk a saját minőségellenőrzési eljárásunknak
alávetett eredeti Panasonic akkumulátorok használatát.
≥ Semmilyen felelősséget nem tudunk vállalni az olyan balesetekért vagy készülék-károsodásokért,
amelyeket a nem-eredeti Panasonic akkumulátorok használata okoz (beleértve a Panasonic által
tanúsítottakat is).
≥ Legyen óvatos, amikor akkumulátort vásárol. Sok ugyanis a hamis vagy csak látszólag igazi
akkumulátor a szokatlanul olcsón kínált és a vásárlás előtt a vevő által nem ellenőrizhető
akkumulátorok között.
ª Töltési időtartam
A táblázatokban feltüntetett időtartamok 25 oC-os hőmérsékleten és 60%-os páratartalom mellett
érvényesek.
Ha a hőmérséklet 25 oC-nál magasabb vagy alacsonyabb, akkor a töltési időtartam hosszabb lesz.
≥ Az alábbi táblázatban feltüntetett időtartamok 25 oC-os hőmérsékleten és 60%-os páratartalom
mellett érvényesek. Ezek az időtartamok közelítő értékek. A számok a kereső használata mellett, a
zárójeles számok pedig az LCD monitor használata mellett rendelkezésre álló felvételi időtartamot
jelölik.
≥ A tényleges felvételi időtartam a lemezre rögzíthető időtartamot jelenti a felvétel ismételt elindítása/
leállítása, a készülék ki/bekapcsolása, a zoom csúszka mozgatása, stb. esetén.
≥ A táblázatban szereplő felvételi időtartamok közelítő értékek.
≥ Az “1 h 30 min” 1 óra 30 percet jelent.
≥ A felvételi időtartam a használat módjától függően változik. Ezek az időtartamok közelítő értékek.
A felvételi időtartam az alábbi esetekben csökken:
jAmikor Ön a keresőt és az LCD monitort egyszerre használja, miközben saját maga felvétele
céljából előrefelé fordítja az LCD monitort, stb.
jAmikor az LCD monitor fényerejét a POWER LCD EXTRA gomb megnyomásával növeli.
jAmikor Ön a készülék intelligens tartozékrögzítő sínjére erősített tartozékokat, például sztereó
zoom mikrofont és egyenfeszültségű videólámpát, stb. használ.
≥ Használat, illetve töltés közben az akkumulátor felmelegszik. Használat közben maga a készülék is
felmelegszik. Ez nem a meghibásodás jele.
≥ Felhívjuk figyelmét arra, hogy alacsony hőmérsékleten az akkumulátor üzemideje rövidebb.
Javasoljuk, hogy felvételhez töltsön fel egy tartalék akkumulátort.
Az ehhez a készülékhez ajánlott
akkumulátor használata esetén a hátralevő
akkumulátorkapacitás percben kerül kijelzésre. A
hátralevő akkumulátorkapacitás kijezése időbe telhet.
≥ Az akkumulátorkapacitás csökkenésével
együtt változik a kijelzés is.
####.
Ha 3 percnél kevesebb van hátra, akkor a
pirosra vált. Az akkumulátor
lemerülését a villogása jelzi.
≥ Előfordulhat, hogy a hátralevő
akkumulátorkapacitás kijelzése nem a helyes
értéket mutatja túl magas vagy túl alacsony
hőmérséklet mellett, vagy ha az akkumulátor
régóta nem volt használva.
A hátralevő akkumulátorkapacitás helyes
kijelzéséhez töltse fel, merítse le, majd újra töltse
fel az akkumulátort. (Még ekkor is előfordulhat
azonban, hogy a hátralevő akkumulátorkapacitás
kijelzése nem a helyes értéket mutatja túl magas
vagy túl alacsony hőmérséklet mellett, vagy ha az
akkumulátor régóta nem volt használva, vagy
sokszor volt feltöltve.)
≥ A hátralevő akkumulátorkapacitás
maximálisan kijelezhető értéke 999 perc. Ha a
hátralevő időtartam 999 percnél több, akkor a
kijelzés zöld marad és addig nem változik,
amíg a hátralevő időtartam értéke nem
csökken 999 perc alá.
≥ A használati körülményektől függően a
hátralevő akkumulátorkapacitásnál kijelzett
időtartam változhat, tehát csak közelítő értéket
jelent.
≥ Az üzemmódválasztó tárcsa kapcsolási
üzemmódokba való elforgatásakor a hátralevő
akkumulátorkapacitás újraszámolása
érdekében az időkijelzés lekapcsol.
≥ A más cégek által gyártott hálózati adapter
vagy akkumulátorok használata esetén nincs
kijelezve a hátralevő akkumulátorkapacitás.
Panasonic
90min
Csatlakoztatás a hálózati
kimenethez
Csatlakoztatott hálózati adapter mellett a
készülék standby helyzetben van. Az elsődleges
áramkör mindaddig “élő”, amíg a hálózati
adapter be van dugva a konnektorba.
1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt
a hálózati adapterhez és a
hálózati csatlakozóaljzathoz.
2 Csatlakoztassa az egyenáramú
kábelt a hálózati adapterhez.
3 Csatlakoztassa az egyenáramú
kábelt az egyenáramú bemeneti
aljzathoz DC IN 9.3V.
≥ Ne használja a hálózati kábelt más
berendezéshez, mert a hálózati kábelt
kizárólagosan ehhez a készülékhez tervezték.
Ne használja más berendezés hálózati kábelét
sem ehhez a készülékhez.
≥ Ha a hálózati adapterhez az egyenáramú
kábel csatlakozik, akkor az akkumulátor nem
töltődik fel.
30
VQT1G65
Loading...
+ 130 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.