PANASONIC HDC-SDX1EG User Manual [it]

Videocamera digitale ad alta definizione
Modello N. HDC-SDX1
Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso.
Istruzioni d’uso
VQT2W65

Informazioni riguardanti la vostra sicurezza

AVVISO:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI AL PRODOTTO, NON ESPONETE QUESTO
APPARECCHIO A PIOGGIA, UMIDITÀ, INFILTRAZIONI D’ACQUA O SCHIZZI E NON COLLOCATE SULL’APPARECCHIO OGGETTI RIEMPITI CON LIQUIDI, AD ESEMPIO I VASI.
UTILIZZATE SOLO GLI ACCESSORI
RACCOMANDATI.
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O
IL RETRO); ALL’INTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. RIVOLGETEVI SEMPRE A UN CENTRO ASSISTENZA AUTORIZZATO PER FAR ESEGUIRE LE RIPARAZIONI.
ATTENZIONE!
NON INSTALLATE O COLLOCATE
QUESTA UNITÀ IN UNA LIBRERIA, IN UNA NICCHIA O IN UN ALTRO SPAZIO RISTRETTO. ASSICURATEVI CHE L’UNITÀ SIA BEN VENTILATA. PER EVITARE IL RISCHIO DI FOLGORAZIONE O IL PERICOLO DI INCENDI CAUSATI DAL SURRISCALDAMENTO, NON OSTRUITE CON TENDE O ALTRI MATERIALI LE GRIGLIE DI VENTILAZIONE.
NON OSTRUITE LE APERTURE DI
VENTILAZIONE DELL’UNITÀ CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE E OGGETTI ANALOGHI.
NON COLLOCATE SULL’UNITÀ
FONTI DI FIAMME NUDE, COME CANDELE ACCESE.
SMALTITE LE BATTERIE IN MODO
ECOLOGICAMENTE COMPATIBILE.
La presa di corrente dovrà essere facilmente accessibile e localizzata vicino all’apparecchio. La spina del cavo di alimentazione dovrà essere sempre prontamente accessibile. Per scollegare completamente questo apparecchio dalla rete di alimentazione CA, scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla presa CA.
VQT2W65
Avviso
Rischio di incendio, esplosione e ustioni. Non disassemblare, riscaldare al di sopra dei 60 oC o incenerire.
EMC Conformità alle norme
Cd
elettromagnetiche
Il simbolo (CE) si trova sulla piastrina d’identificazione.
Utilizzare solo gli accessori raccomandati.
Non utilizzare multi cavi AV e cavi USB
diversi da quello in dotazione.
Tenete la scheda di memoria fuori dalla
portata dei bambini per evitare che possano ingerirla.
Marcatura d’identificazione
Prodotto Ubicazione
Videocamera digitale ad alta definizione
Alimentatore CA Parte inferiore
Vano batteria
Informazioni per gli utenti sulla
raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC. Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in
domestici generici.
seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli. Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.
Per utenti commerciali nell’Unione Europea
Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall’Unione Europea]
Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.
Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale):
Questo simbolo può essere usato in combinazione con
un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
VQT2W65
Informazioni sul formato di
registrazione delle immagini in movimento
Quando si utilizza questa unità è possibile selezionare il formato AVCHD o MP4 per la registrazione di immagini in movimento. (l 50) AVCHD: Questo formato consente di registrare immagini in movimento ad alta definizione. È adatto per la visualizzazione su un televisore di grandi dimensioni o per il salvataggio del filmato su disco. MP4: Questo formato di registrazione è adatto per la riproduzione o l'editing su un PC. Una volta importato su PC il filmato può essere elaborato più velocemente rispetto al formato AVCHD.
Risarcimento per i contenuti
registrati
Panasonic non accetta alcuna responsabilità per danni direttamente o indirettamente dovuti a qualsiasi tipo di problema che porti alla perdita di registrazioni o contenuti editati, e non garantisce alcun contenuto se la registrazione o l'editing non funziona correttamente. Analogamente, quanto sopra vale anche se l'unità viene riparata in qualsiasi modo.
Schede utilizzabili con questa
unità
Scheda di memoria SD, scheda di memoria SDHC e scheda di memoria SDXC
Le schede di memoria con capacità pari o
superiore a 4 GB che non riportano il logo SDHC o le schede di memoria con capacità pari o superiore a 48 GB che non riportano il logo SDXC non sono conformi alle specifiche tecniche delle schede di memoria SD.
Per ulteriori informazioni sulle schede SD
vedere a pagina 15.
Nelle presenti istruzioni d’uso
Le schede di memoria SD, SDHC e SDXC
vengono tutte indicate con il termine “Scheda SD”.
Le funzioni che possono essere utilizzate
per la registrazione/riproduzione di immagini in movimento sono indicate con
nelle presenti istruzioni d’uso.
Le funzioni che possono essere utilizzate
per la registrazione di immagini fisse (compresa la ripresa di immagini fisse in modalità Registrazione di immagini in movimento)/per la riproduzione di immagini fisse sono contrassegnate con
in queste istruzioni per l'uso.
Le pagine per i riferimenti vengono
indicate con una freccia; ad esempio: l 00
VQT2W65

Indice

Informazioni riguardanti la vostra
sicurezza.................................................. 2
Accessori................................................. 7
Preparazione
Prima dell’uso
[1] Identificazione delle parti e
utilizzo........................................... 8
Impostazione
[1] Alimentazione............................. 11
Inserimento/rimozione della
batteria ......................................... 12
Ricarica della batteria .................. 13
Tempo di ricarica e autonomia di
registrazione ................................ 14
[2] Registrazione su scheda ........... 15
Schede utilizzabili con questa
unità ............................................. 15
Inserimento/rimozione di una
scheda SD ................................... 16
[3] Accensione/spegnimento
dell’unità ..................................... 17
Come accendere e spegnere l’unità con il tasto di
alimentazione ............................... 17
Come accendere e spegnere
l’unità con il monitor LCD ............. 17
[4] Selezione di una modalità ......... 18
[5] Regolazione del monitor LCD ... 19
Come utilizzare il touch screen .... 19
Autoripresa................................... 19
[6] Impostazione di data e ora ........ 20
Base
Registrazione/Riproduzione
[1] Prima della registrazione .......... 21
[2] Registrazione di immagini in
movimento .................................. 22
[3] Registrazione di immagini
fisse............................................. 24
Ripresa di immagini fisse durante la registrazione di
immagini in movimento ................ 25
[4] Modalità automatica
intelligente .................................. 26
[5] Riproduzione di immagini in
movimento/immagini fisse........ 28
Impostazione
[1] Come utilizzare la schermata
dei menu ..................................... 32
[2] Utilizzo del menu Setup ............ 33
Avanzate
Registrazione (Avanzata)
[1] Funzione zoom avanti/
indietro........................................ 39
Zoom ottico extra ......................... 39
[2] Funzione stabilizzatore di
immagine .................................... 40
Blocco Stabilizzatore di immagine
ottico ............................................ 41
[3] AF/AE tracking ........................... 42
[4] Registrazione con la luce
video ........................................... 43
[5] Funzioni di registrazione delle
icone operative .......................... 44
Icone operative ............................ 44
[6] Funzioni di registrazione dei
menu ........................................... 49
[7] Registrazione manuale.............. 63
Bilanciamento del bianco ............. 64
Regolazione manuale della velocità dell’otturatore/del
diaframma .................................... 65
Regolazione manuale della
messa a fuoco ............................. 66
Riproduzione (Avanzata)
[1] Operazioni di riproduzione ....... 67
Riproduzione di immagini in movimento utilizzando l’icona
operativa ...................................... 67
Creazione di un’immagine fissa
da una in movimento ................... 68
Indice fotogrammi Highlight&
Time............................................. 69
Ripetizione della riproduzione...... 69
PreparazioneBaseAvanzateCopia/DuplicazioneCon il PCAltro
VQT2W65
Ripristino della riproduzione
precedente................................... 70
Zoomata su un’immagine fissa durante la riproduzione
(zoom in riproduzione) ................. 70
[2] Varie funzioni di riproduzione... 71
Riproduzione di immagini in movimento/immagini fisse per
data .............................................. 71
Riproduzione con Face highlight/ riproduzione Highlight/Selezione
intelligente delle scene................. 72
Modifica delle impostazioni di riproduzione e riproduzione della
presentazione .............................. 75
Modifica
[1] Eliminazione di scene/
immagini fisse ............................ 76
Divisione di una scena da cancellare parzialmente
(AVCHD) ...................................... 77
Divisione di una scena da
cancellare parzialmente (MP4) .... 78
Eliminazione delle informazioni
personali ...................................... 79
Protezione di scene/immagini
fisse.............................................. 80
[2] Impostazione DPOF ................... 81
Con un televisore
[1] Visione di video/immagini sul
televisore .................................... 82
Collegamento con un minicavo
HDMI............................................ 85
Collegamento con il multi cavo
AV ................................................ 85
[2] Riproduzione con VIERA Link
(HDAVI Control
) ....................... 86
Copia/Duplicazione
Con questa unità/altri prodotti
[1] Collegamento di un
masterizzatore DVD per
copiare/riprodurre un disco ...... 88
Preparazione per la copia/
riproduzione ................................. 88
Copia su dischi............................. 90
Riproduzione del disco copiato.... 92
Gestione dei dischi copiati ........... 93
[2] Duplicazione delle immagini su
altro dispositivo video............... 94
Con il PC
Prima dell’uso
[1] Cosa è possibile fare con un
computer .................................... 95
Contratto di licenza per utente
finale ............................................ 97
[2] Ambiente operativo ................... 98
Impostazione
[1] Installazione ............................. 101
[2] Connessione a un PC.............. 103
Informazioni sulla
visualizzazione su PC................ 105
Uso con un PC
[1] Avvio HD Writer AE 2.6X ......... 106
Lettura delle istruzioni d’uso
delle applicazioni software......... 106
[2] Se si utilizza Mac ..................... 107
[3] Per utilizzare l'unità come
videocamera per Skype........... 108
Istruzioni per il collegamento ..... 109
Altro
Indicazioni
[1] Indicazioni ................................ 110
[2] Messaggi .................................. 113
Informazioni sul recupero dei
dati ............................................. 114
Risoluzione dei problemi ................... 115
Precauzioni per l’uso ......................... 122
Accessori opzionali............................ 128
Informazioni relative al copyright ..... 129
Modalità di registrazione/autonomia
di registrazione indicativa ................. 130
Numero di immagini registrabili........ 131
VQT2W65

Accessori

Prima di utilizzare la presente unità verificare che siano presenti i seguenti accessori. Tenere gli accessori lontani dalla portata dei bambini per evitare rischi di ingerimento. I numeri del prodotto sono aggiornati a giugno 2010. Possono essere modificati senza preavviso.
Gruppo batterie
VW-VBK180
Alimentatore CA
VSK0712
Cavo CA
K2CQ29A00002
Multi cavo AV
K1HY12YY0004
Cavo USB
K1HY04YY0032
Pennino
VGQ0C14
CD-ROM
Software
CD-ROM
Istruzioni d’uso VFF0669
VQT2W65

Preparazione

12 34
6
5
AV MULTI
12
7 8 9
10
11

Prima dell’uso

13
1

Identificazione delle parti e utilizzo

1 Tasto alimentazione [ ] (l 17) 2 Eliminazione/Tasto luce video
[ /LIGHT] (l 43, 76)
3 Pulsante automatica intelligente/
manuale [iA/MANUAL] (l 26,63)
4 Tasto stabilizzatore di immagine
ottico [ O.I.S.] (l 40)
5 Tasto di avvio/arresto della
registrazione (l 22) 6 Vano batteria (l 12) 7 Mini connettore HDMI [HDMI]
(l 82, 86) 8 Terminale USB [ ] (l 89, 103, 109) 9 Multi connettore AV [AV MULTI]
(l 82, 94)
Utilizzare il multi cavo AV (esclusivamente
il cavo in dotazione).
10 Spia di accesso [ACCESS] (l 16) 11 Slot per scheda (l 16) 12 Coperchio scheda SD (l 16)
13 Altoparlante
14
14 Interruttore di apertura/chiusura
copriobiettivo
Quando non si utilizza l’unità, chiudere il copriobiettivo per proteggere l’obiettivo.
15
Far scorrere l’interruttore di apertura/
chiusura per aprire/chiudere il copriobiettivo.
VQT2W65
16
17
18 19
15 Copriobiettivo 16 Flash incorporato (l 46) 17 Obiettivo 18 Microfoni interni stereo 19 Luce video (l 43, 62)
20 Monitor LCD (Touch screen) (l 19)
20
22
21
23
24
25
Il monitor può essere aperto fino a 90o.
È possibile ruotarlo fino a 180o A verso
l’obiettivo o 90o B verso l’opposta direzione.
A causa di limiti tecnologici relativi alla produzione degli schermi LCD, è possibile che vi siano dei punti particolarmente luminosi o scuri sul monitor LCD. Questo dato non rappresenta certo un malfunzionamento e non ha alcun effetto sulle immagini registrate.
21 Tasto menu [MENU] (l 32) 22 Tasti di regolazione dello zoom
(l 39) 23 Tasto di riserva per l’avvio/arresto
della registrazione (l 21)
Questo tasto è analogo al tasto di avvio/
arresto della registrazione.
24 Innesto treppiede 25 Leva di rilascio batteria [BATT] (l 12)
VQT2W65
28
26
31
27
30
29
26 Pulsante scatto fotografico [ ]
(l 24) 27 Leva dello zoom [W/T] (In modalità
registrazione di immagini in
movimento o in modalità
registrazione immagini fisse) (l 39)
Selettore di visualizzazione delle
anteprime [ / ]/Leva del volume
[sVOLr] (In modalità di
riproduzione) (l 30) 28 Interruttore della modalità di
funzionamento (l 18) 29 Indicatore di stato (l 17) 30 Terminale di ingresso CC (l 13)
Non utilizzare altri alimentatori CA salvo
quello fornito in dotazione.
31 Cinghia per impugnatura
Regolare la lunghezza della cinghia per impugnatura in modo che calzi bene nella mano.
1 Rovesciare la cinghia. 2 Regolare la lunghezza. 3 Fissare la cinghia.
10
VQT2W65
Preparazione

Impostazione

Alimentazione

1
Batterie utilizzabili con questa unità
Per questa unità è possibile utilizzare solo la batteria VW-VBK180/VW-VBK360. L'unità è dotata di una funzione in grado di distinguere le batterie che possono
essere utilizzate in sicurezza. La batteria specifica (VW-VBK180/VW-VBK360) supporta questa funzione. Le uniche batterie adatte ad essere utilizzate con questa unità sono i prodotti originali Panasonic e le batterie prodotte da altre aziende e certificate da Panasonic. (Le batterie che non supportano questa funzione non possono essere utilizzate.) Panasonic non può garantire in alcun modo la qualità, le prestazioni o la sicurezza delle batterie che sono state prodotte da altre aziende e non sono prodotti originali Panasonic.
Su alcuni mercati vengono commercializzati dei gruppi batterie contraffatti che appaiono molto simili ai prodotti originali. Alcuni di tali gruppi non sono dotati di una protezione interna adeguata e conforme alle normative sulla sicurezza. Questi gruppi batterie potrebbero causare un incendio o un’esplosione. Panasonic non può essere ritenuta responsabile per eventuali incidenti o guasti causati dall’utilizzo di un gruppo batterie contraffatto. Per essere certi della sicurezza dei prodotti si consiglia di utilizzare un gruppo batterie Panasonic originale.
11
VQT2W65
Inserimento/rimozione della batteria
Rimozione della batteria
Ricordarsi di tenere premuto il tasto dell’alimentazione fino a quando l’indicatore di stato non si spegne. Rimuovere quindi la batteria, tenendo l’unità per evitare che cada.
Spostare la leva di rilascio batteria nella direzione indicata dalla freccia e rimuovere la batteria quando è sbloccata.
ャモヵヵ
A Inserire la batteria finché scatta
e si blocca.
Premere il tasto di alimentazione per spegnere l’unità. (l 17)
Installare la batteria inserendola nella direzione indicata nella figura.
ATTENZIONE
Se la batteria viene sostituita in modo scorretto esiste il rischio di un’esplosione. Sostituire la batteria solo con modelli uguali o equivalenti consigliati dal produttore. Smaltire le batterie usate seguendo le istruzioni della casa produttrice.
12
VQT2W65
Ricarica della batteria
La batteria consegnata con l’unità appena acquistata non è carica. Caricare completamente la batteria prima di utilizzare l’unità.
Quando l’alimentatore CA è collegato l’unità è in modalità di attesa. Quando l’alimentatore CA è collegato a una presa elettrica il circuito primario è sempre “attivo”.
Importante: Utilizzare l’alimentatore CA in dotazione. Non utilizzare l’alimentatore CA di un altro
dispositivo.
Non utilizzare il cavo CA con altri apparecchi perché è stato progettato
esclusivamente per questa unità. Inoltre, non utilizzare un cavo CA di un altro apparecchio con questa unità.
Per ricaricare la batteria è anche possibile utilizzare un caricabatterie (VW-BC10E;
opzionale).
La batteria non verrà caricata se si accende l’alimentazione.
A Terminale di ingresso CC
1 Collegare l’alimentatore CA al terminale di ingresso CC. 2 Collegare il cavo di alimentazione CA all’alimentatore CA, quindi la
presa CA di rete.
Quando l’indicatore di stato è rosso e lampeggia a intervalli di circa 2 secondi, ciò indica
che la ricarica è iniziata. Si spegnerà una volta terminata la ricarica.
Collegamento alla presa CA
Se si accende l’unità mentre è in corso la ricarica con l’alimentatore CA, è possibile alimentare l’unità con la corrente fornita dalla presa.
Se l’indicatore di stato lampeggia con una frequenza particolarmente alta o bassa, vedere
a pagina 125.
Si consiglia di utilizzare batterie Panasonic (l 7, 14, 128).
Se si utilizzano batterie di tipo diverso, non è possibile garantire la qualità di questo prodotto.
Non riscaldare o esporre alla fiamma.Non lasciare la(e) batteria(e) in auto esposta alla luce solare diretta per un lungo periodo di
tempo, con le porte e i finestrini chiusi.
13
VQT2W65
Tempo di ricarica e autonomia di registrazione
Tempo di ricarica/autonomia di registrazione
Temperatura: 25 oC/umidità: 60%RH
Numero di
modello della
batteria
[Tensione/
Capacità
(minima)]
Batteria in dotazione/
VW-VBK180
(opzionale)
[3,6 V/1790 mAh]
VW-VBK360
(opzionale)
[3,6 V/3580 mAh]
I tempi visualizzati sono indicativi.Il tempo di ricarica indicato si riferisce a una batteria completamente scarica. Il
tempo di ricarica e l’autonomia di registrazione variano a seconda delle condizioni di utilizzo, come il livello della temperatura.
Tempo di
ricarica
2h50min
4h50min
Formato
di
registra
zione
AVCHD
MP4
AVCHD
MP4
Massima
Modalità di
registrazione
HA/HG/
HX/HE
1280
k720p 2h5min
640
k480p 2h10min
960k540p
HA/HG/HX 3 h 55 min 2 h
HE 4h 2h5min
1280
k720p 4h15min 2h10min
640k480p 4 h 25 min 2 h 15 min
960k540p
autonomia
in ripresa
continua
1h55min 1h
2h 1h
4h10min 2h10min
Autonomia
effettiva di
registrazione
1h5min
L’autonomia di registrazione effettiva si riferisce all’autonomia di registrazione quando la
registrazione viene continuamente avviata/interrotta, l’unità viene accesa o spenta, viene attivato lo zoom, ecc.
Le batterie si riscaldano dopo l’uso o durante la ricarica. Inoltre anche l’unità si riscalda
durante l’uso. Questo non è un difetto.
Indicazione della capacità della batteria
L’indicazione cambia man mano che l’autonomia della batteria si riduce.
####
Se l’autonomia residua è inferiore a 3 minuti, diventerà rosso. Se la batteria si scarica, lampeggia.
Quando si utilizza la batteria Panasonic specifica per questa unità, viene visualizzata la
sua capacità residua. Il tempo effettivo può variare a seconda delle modalità di utilizzo dell’unità.
Quando si utilizza l’alimentatore CA o batterie prodotte da altre aziende la capacità
residua della batteria non verrà visualizzata.
14
VQT2W65
Preparazione
Impostazione

Registrazione su scheda

2
Questa unità (un dispositivo compatibile con la tecnologia SDXC) è compatibile con schede di memoria SD, schede di memoria SDHC e schede di memoria SDXC. Quando si utilizza una scheda di memoria SDHC/una scheda di memoria SDXC su un altro apparecchio, controllare che tale apparecchio sia compatibile con queste schede di memoria.
Schede utilizzabili con questa unità
Usare schede SD conformi a Class 4 o superiore di SD Speed Class Rating* per la registrazione di immagini in movimento.
Registrazi Tipo di scheda
Scheda di
memoria
SD
Scheda di
memoria
SDHC
Scheda di
memoria
SDXC
* SD Speed Class Rating indica la velocità standard per le successive operazioni di scrittura.
Capacità
8 MB/16 MB Non utilizzabile.
32 MB/64 MB/
128 MB/256 MB
512 MB/1 GB/
2GB
4GB/6GB/8GB/
12 GB/16 GB/
24 GB/32 GB
48 GB/64 GB
Registrazione di immagini in
movimento
Funzionamento non garantito.
Utilizzabile.
one di
immagini
fisse
Utilizzabile.
Verificare le informazioni più aggiornate
sulle schede di memoria SD/schede di memoria SDHC/schede di memoria SDXC utilizzabili per la registrazione di immagini in movimento dal seguente sito Web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/ e_cam
(Questo sito Web è solo in lingua Inglese.) Le schede di memoria con capacità pari o
superiore a 4 GB che non riportano il logo SDHC o le schede di memoria con capacità pari o superiore a 48 GB che non riportano il logo SDXC non sono conformi alle specifiche tecniche delle schede di memoria SD.
Quando il dispositivo di
protezione da scrittura A sulla scheda di memoria SD è bloccato, non sarà possibile registrare, eliminare o modificare la scheda.
Tenete la scheda di memoria fuori dalla
portata dei bambini per evitare che possano ingerirla.
32
VQT2W65
15
Inserimento/rimozione di una scheda SD
Quando si usa una scheda SD non di Panasonic, o una scheda usata in precedenza su un altro apparecchio, per la prima volta su questa unità, formattare la scheda SD. (l 37) Con la formattazione della scheda SD vengono eliminati tutti i dati presenti su di essa. Una volta eliminati i dati, non sarà più possibile recuperarli.
Avvertenza: Verificare che la spia di accesso sia spenta.
Spia di accesso [ACCESS] A
Quando l’unità accede alla scheda SD,
la spia di accesso si illumina.
1 Aprire il monitor LCD. 2
Aprire il coperchio della scheda SD e inserire (rimuovere) la scheda SD nell’alloggiamento (dall’alloggiamento)
Rivolgere l’etichetta della scheda C nella
direzione mostrata nell’illustrazione e spingerla all’interno in linea retta fino a fondo corsa.
Premere il centro della scheda SD, quindi
estrarla in linea retta.
B
.
3 Chiudere bene il coperchio
della scheda SD.
Chiuderlo bene sino a sentire un clic.
Non toccare i terminali posti sul lato
posteriore della scheda SD.
Non esporre la scheda a urti violenti, non
piegarla e non lasciarla cadere.
I disturbi di tipo elettrico, l’elettricità
statica, i guasti di questa unità o della scheda SD possono danneggiare o cancellare i dati registrati sulla scheda SD.
Se la spia di accesso alla scheda è
accesa, non:
jRimuovere la scheda SD jSpegnere l’unità jInserire e rimuovere il cavo di
collegamento USB jEsporre l’unità a vibrazioni o urti Eseguire l’operazione sopra descritta quando la spia è accesa può danneggiare i dati/la scheda SD o questa unità.
16
VQT2W65
Non esporre i terminali della scheda SD ad
agenti come acqua, sporcizia o polvere.
Non lasciare schede SD nelle seguenti aree:
jAlla luce diretta del sole jIn luoghi molto polverosi o umidi jVicino a un riscaldatore jLuoghi suscettibili a notevoli escursioni
termiche (può formarsi della condensa)
jLuoghi in cui è presente elettricità
statica oppure onde elettromagnetiche
Quando non vengono utilizzate, riporre le
schede SD nella loro custodia.
Smaltimento o cessione della scheda SD.
(l 125)
Preparazione
Per spegnere l’unità
Tenere premuto il pulsante dell’alimentazione finché l’indicatore di stato non si spegne.
Impostazione
3
È possibile accendere e spegnere l’unità utilizzando il tasto dell’alimentazione o aprendo e chiudendo il monitor LCD.

Accensione/ spegnimento dell’unità

Come accendere e spegnere l’unità con il tasto di alimentazione
Premere il tasto di alimentazione per accendere l’unità.
A L’indicatore di stato si illumina.
Come accendere e spegnere l’unità con il monitor LCD
L’unità si accende quando si apre il monitor LCD, e si spegne quando lo si chiude.
Durante il normale utilizzo, può essere comodo accendere/spegnere l’unità aprendo/ chiudendo il monitor LCD.
Per accendere l’unità
Per spegnere l’unità
A L’indicatore di stato si illumina.
L’alimentazione non viene interrotta durante la registrazione di immagini in movimento
anche se si chiude il monitor LCD.
Nei seguenti casi, l’unità non si accende quando si apre il monitor LCD. Premere il tasto di
alimentazione per accendere l’unità.
jAl momento dell’acquisto jQuando si è utilizzato il tasto di alimentazione per spegnere l’unità
B L’indicatore di stato si spegne.
17
VQT2W65
Preparazione
Impostazione
4
Passare alla modalità di funzionamento registrazione o riproduzione.
Azionare il selettore della modalità per passare a , o .
Modalità di registrazione delle immagini in movimento (l 22)
Modalità di registrazione delle immagini fisse (l 24)
Modalità di riproduzione (l 28, 67)

Selezione di una modalità

18
VQT2W65
Preparazione
Impostazione
5

Regolazione del monitor LCD

Come utilizzare il touch screen
È possibile azionare l’unità sfiorando direttamente con un dito il monitor LCD (touch screen). Per una maggiore precisione, o se si trova difficoltoso servirsi delle dita, è possibile utilizzare il pennino (in dotazione).
Sfioramento
Sfiorare una volta il touch screen per selezionare l’icona o l’immagine.
Sfiorare il centro dell’icona.Lo sfioramento del touch screen non
funziona mentre si sfiora un’altra parte del touch screen.
Trascinamento
Muovere le dita premendo sul touch screen. Può essere utilizzato durante la riproduzione diretta e lo zoom in fase di riproduzione.
Informazioni sulle icone operative
///:
Queste icone sono utilizzate per scorrere le pagine dei menu e delle anteprime, per la selezione e l’impostazione di voci, ecc.
: Sfiorare per tornare alla schermata precedente, ad esempio quando si impostano le voci dei menu
Non toccare il monitor LCD con oggetti
appuntiti, ad esempio penne a sfera.
Effettuare la calibrazione del touch screen
quando lo sfioramento non viene riconosciuto o viene riconosciuta una posizione sbagliata. (l 37)
Autoripresa
¬ Passare alla modalità di
funzionamento o .
Ruotare il monitor LCD verso il lato dell’obiettivo.
L’immagine viene invertita in senso orizzontale come se la si vedesse allo specchio. (L’immagine registrata sarà tuttavia uguale a quella di una normale registrazione.)
Verranno visualizzate solo alcune icone.
Quando viene visualizzato , riportare il monitor LCD nella posizione normale e controllare l’indicazione di avviso/allarme. (l 113)
VQT2W65
19
Preparazione
Impostazione
6
Quando si accende l’unità per la prima volta, viene visualizzato un messaggio che chiede di impostare data e ora. Selezionare [SI] ed effettuare i passaggi da 2 a 3 per impostare la data e l’ora.
¬ Passare alla modalità di
funzionamento o .
1 Selezionare il menu.
: [IMPOSTA] # [IMP. ORA]
2 Sfiorare la data o l’ora da
impostare, quindi impostare il valore desiderato utilizzando
/.
A Visualizzazione dell’impostazione del
fuso orario (l 33):
[RESIDENZA]/
[DESTINAZIONE]
L’anno può essere impostato tra il 2000 e
il 2039.
Per visualizzare l’ora viene utilizzato il
formato a 24-ore.

Impostazione di data e ora

La funzione di data e ora è controllata da
una batteria interna al litio.
Quando si acquista l’unità, l’orologio è
impostato. Se il display dell’ora indica [- -], la batteria interna al litio deve essere ricaricata. Per ricaricare la batteria interna al litio, collegare l’alimentatore CA o collegare la batteria a questa unità. Non toccare l’unità per circa 24 ore; la batteria conserverà i dati della data e ora per circa 6 mesi. (La ricarica della batteria non si interrompe anche se si spegne l’unità).
3 Sfiorare [ENTER].
Il conteggio dei secondi inizierà da [00].Può apparire un messaggio che richiede
l’impostazione del fuso orario. Effettuare l’impostazione del fuso orario sfiorando lo schermo. (l 33)
Sfiorare [ESCI] o premere il tasto MENU
per uscire dalla schermata dei menu.
20
VQT2W65

Base

Registrazione/ Riproduzione

Prima della registrazione

1
Posizionamento di base della videocamera
1 Tenere la videocamera con entrambe le mani. 2 Far passare la mano attraverso la cinghia per l’impugnatura. 3 Il tasto A di riserva per l’avvio/l’arresto della registrazione può essere utile quando si
tiene l’unità intorno alla vita.
Quando si effettuano riprese, accertarsi che la propria posizione sia stabile e non vi sia il
rischio di collisione con altre persone o oggetti.
Quando ci si trova all’aperto, riprendere le immagini in modo che la luce del sole sia alle
spalle. Se il soggetto è in controluce, la ripresa risulterà scura.
Tenere le braccia vicine al corpo e divaricare le gambe per un migliore equilibrio.Non coprite i microfoni.
Nozioni di base per la registrazione di immagini in movimento
Durante la ripresa l’unità va normalmente tenuta ferma.Se si sposta l’unità durante la ripresa, farlo lentamente e a velocità costante.Lo zoom è utile per riprendere soggetti a cui non è possibile avvicinarsi, ma un suo uso
eccessivo può rendere meno fruibili le immagini in movimento risultanti.
21
VQT2W65
Base
Registrazione/ Riproduzione
2
Aprire il copriobiettivo prima di accendere l’unità. (l 8)

Registrazione di immagini in movimento

1 Passare alla modalità di
funzionamento .
2 Aprire il monitor LCD. 3 Premere il tasto di avvio/
arresto della registrazione per iniziare la ripresa.
A Quando si avvia la registrazione, ;
diventa ¥.
4 Premere il pulsante di avvio/arresto della registrazione per mettere
in pausa la registrazione.
Questa unità supporta 2 formati di registrazione: AVCHD che consente di registrare
immagini in movimento full HD, e MP4, per immagini in movimento che possono essere riprodotte e modificate su un PC. Per informazioni su come cambiare il formato di registrazione, vedere a pagina 50.
È possibile riprendere delle immagini fisse mentre si registrano le immagini in
movimento. (l 25)
Le immagini registrate fra la prima pressione del pulsante di avvio/arresto della
registrazione per avviare la registrazione e la seconda pressione dello stesso pulsante per mettere in pausa la registrazione, diventano un’unica scena. Quando si effettua una ripresa con il formato di registrazione impostato su MP4, le scene verranno divise automaticamente quando raggiungeranno una specifica durata o specifiche dimensioni del file. (La registrazione non si interromperà)
Nel caso delle schede SD indica il numero massimo di scene registrabili su ciascuna scheda.
Quando viene raggiunto il limite massimo di scene registrabili o di date diverse non è più possibile registrare ulteriori scene.
Quando la registrazione è in corso, questa proseguirà anche se si chiude il monitor LCD.Il numero massimo di scene registrabili e di date diverse sarà inferiore a quanto sopra
indicato quando la scheda SD contiene sia scene in formato MP4 che immagini fisse.
Formati di registrazione AVCHD MP4
Numero massimo di scene registrabili Circa 3900 Circa 89100
Numero massimo di date diverse (l 71) Circa 200 Circa 900
22
VQT2W65
Indicazioni sullo schermo in modalità di registrazione di immagini in
0h00m00s
R 1h20m
HG
A Modalità registrazione B Autonomia residua (dati indicativi)
(Quando il tempo rimanente è inferiore a 1 minuto, [R 0h00m] lampeggia in rosso.)
C Tempo di registrazione trascorso
Ogni volta che l’unità entra in pausa di registrazione, il contatore viene resettato a “0h00m00s”. (“h” è l’abbreviazione di ora, “m” di minuto e “s” di secondo.)
movimento
0h00m00s
0h00m00s
R 1h20m
R 1h20m
Informazioni sulla compatibilità delle immagini in movimento registrate
Solo le immagini in movimento riprese utilizzando il formato di registrazione AVCHD
sono supportate dagli apparecchi compatibili con AVCHD. Non sono invece supportate dagli apparecchi non compatibili con AVCHD. Tali immagini non possono essere riprodotte con apparecchi che non supportano il formato AVCHD (masterizzatori DVD normali). Controllare che gli apparecchi di cui si dispone supportino il formato AVCHD facendo riferimento alle istruzioni per l'uso.
Solo le immagini in movimento riprese utilizzando il formato di registrazione MP4 sono
supportate dagli apparecchi compatibili con MP4. Non sono invece supportate dagli apparecchi non compatibili con MP4. Tali immagini non possono essere riprodotte con apparecchi che non supportano il formato MP4. Controllare che gli apparecchi di cui si dispone supportino il formato MP4 facendo riferimento alle istruzioni per l'uso.
Non è sempre possibile riprodurre le immagini in movimento registrate in formato
“AVCHD” su apparecchi compatibili con il formato AVCHD. In tal caso, riprodurre le immagini su questa unità.
Non è sempre possibile riprodurre le immagini in movimento registrate in formato “MP4”
su apparecchi compatibili con il formato MP4. In tal caso, riprodurre le immagini su questa unità.
23
VQT2W65
Base
 
MEGA
Registrazione/ Riproduzione
3
Aprire il copriobiettivo prima di accendere l’unità. (l 8)

Registrazione di immagini fisse

1 Passare alla modalità di
funzionamento .
2 Aprire il monitor LCD. 3 Premere parzialmente
il pulsante di scatto dell’otturatore. (Solo per la messa a fuoco automatica)
4 Premere fino in fondo il
pulsante .
Indicazione della messa a fuoco:
A Indicazione della messa a fuoco
± (La spia bianca lampeggia.): Messa a fuoco ¥ (La spia verde si accende.): Il soggetto è a fuoco Nessun indicatore: Messa a fuoco non riuscita.
B Area di messa a fuoco (all’interno dei segni di
delimitazione)
Se si imposta la funzione stabilizzatore di immagine ottico (l 40) su (MODO 1), la
funzione di stabilizzatore di immagine sarà più efficace. (Verrà visualizzato (stabilizzatore di immagine ottico MEGA) quando si preme parzialmente il pulsante ).
In condizioni di scarsa illuminazione, la luce video si accenderà.L’indicazione di messa a fuoco verrà sostituita dall’icona della messa a fuoco del viso
salvato quando [RICONOSC. VISO] è impostato su [ON]. (l 53)
Si consiglia di utilizzare un flash o un treppiede quando si riprendono immagini fisse in
luoghi scarsamente illuminati, poiché la velocità dell’otturatore si riduce.
Lo schermo diventerà più scuro quando si preme parzialmente il pulsante di scatto
dell’otturatore se la velocità dell’otturatore è pari o inferiore a 1/25.
Per stampare un'immagine, salvarla sulla scheda SD, quindi stamparla utilizzando il PC o
una stampante.
24
VQT2W65
R3000R3000R3000
MEGA
MEGA
2.9
M
Indicazioni visualizzate sullo schermo in modalità Registrazione di immagini fisse
2.9
M
: Indicatore registrazione di
ß: Flash (l 46) ßj: Livello del flash (l 46)
: Dimensione delle immagini
R3000: Numero di immagini fisse
immagini fisse (l 111 )
: Riduzione occhi rossi (l 47)
: MEGA stabilizzatore di
immagine ottico (l 24)
: Stabilizzatore di immagine
ottico (l 40)
: Qualità delle immagini fisse
(l 60)
fisse (l 59)
rimanenti (Lampeggia in rosso quando appare [0].)
: Luce di ausilio AF (l 62)
Indicazione di messa a fuoco
L’indicazione di messa a fuoco mostra lo
stato della messa a fuoco automatica.
L’indicazione di messa a fuoco non viene
visualizzata in modalità messa a fuoco manuale.
L’indicazione di messa a fuoco non appare
o la messa a fuoco risulta difficile nei seguenti casi. jQuando nell’inquadratura ci sono sia
soggetti vicini che soggetti lontani
jQuando la scena è scura jQuando nell’inquadratura c’è una zona
molto luminosa
jQuando nell’inquadratura ci sono solo
linee orizzontali
Indicazione sull’area di messa
a fuoco
Quando ci sono oggetti con forte contrasto dietro il soggetto nell’area di messa a fuoco, il soggetto potrebbe risultare sfocato. In questo caso, spostare gli oggetti con forte contrasto fuori dall’area di messa a fuoco.
L’area di messa a fuoco non viene visualizzata nelle seguenti condizioni jQuando si utilizza la modalità
automatica intelligente (ritratto)
jQuando si utilizza il tracking AF/AE jQuando si usa lo zoom ottico extra jQuando l’unità valuta che è necessaria
la luce video
Ripresa di immagini fisse durante la registrazione di immagini in movimento
È possibile riprendere immagini fisse anche durante la registrazione di immagini in movimento.
¬ Passare alla modalità di
funzionamento .
Premere fino in fondo il tasto per riprendere l’immagine.
È possibile riprendere delle immagini fisse mentre si stanno registrando delle immagini in movimento. (Registrazione simultanea)
Mentre si riprendono delle immagini fisse
viene visualizzato il numero residuo di immagini registrabili
Il flash incorporato, la funzione Riduzione
occhi rossi e l’autoscatto (l 47) non sono disponibili.
Mentre si registrano immagini in
movimento o durante l’operazione di PRE-REC la qualità delle immagini fisse è diversa da quella normale, per privilegiare la registrazione delle immagini in movimento rispetto alla ripresa delle immagini fisse.
Se si utilizza la registrazione simultanea mentre si registra un'immagine in movimento, l'autonomia residua di registrazione si ridurrà. Se si spegne l'unità o si aziona l'interruttore della modalità di funzionamento, è possibile che l'autonomia residua di registrazione aumenti.
25
VQT2W65
Base
Pulsante automatica intelligente/manuale
Premere questo pulsante per passare dalla modalità Automatica intelligente alla modalità Manuale e viceversa.
Per informazioni sulla modalità Manuale
vedere a pagina 63.
Registrazione/ Riproduzione
4
Le seguenti modalità appropriate per la condizione sono impostate semplicemente puntando l’unità su ciò che si desidera riprendere.
Modalità Scene Effetto
Ritratto Quando il soggetto è una
Paesaggio Registrazione all’aperto
*1
Spettacolo Sotto un riflettore
*1
Bassa luminosità Stanza scura o crepuscolo
*2
Ritratto notturno Registrazione ritratto
*2
Paesaggio notturno
*2
Macro Registrazione zoomando
*1
Normale Altre situazioni
*2
persona
notturno Registrazione paesaggio
notturno
su un fiore ecc.

Modalità automatica intelligente

I volti vengono riconosciuti e messi a fuoco automaticamente, e la luminosità viene regolata in modo da riprenderli chiaramente.
L’intero paesaggio verrà ripreso con colori vividi e il cielo sullo sfondo, anche se estremamente luminoso, non apparirà sbiancato.
Il soggetto viene ripreso chiaramente anche se è fortemente illuminato.
Consente di ottenere immagini molto chiare anche in condizioni di oscurità o di luce crepuscolare.
Una persona e lo sfondo vengono ripresi con una luminosità vicina a quella reale.
È possibile riprendere paesaggi notturni vividi diminuendo la velocità dell’otturatore.
Consente di riprendere avvicinandosi al soggetto.
Il contrasto viene regolato automaticamente per ottenere un’immagine chiara.
*1 Solo in modalità registrazione di immagini in movimento *2 Solo in modalità registrazione immagini fisse
In determinate condizioni di ripresa, è possibile che l’unità non entri nella modalità desiderata.
In modalità Ritratto, Spettacolo o Bassa luminosità, il soggetto più grande e vicino al centro dello schermo verrà circondato da una cornice arancione. (
Si consiglia di utilizzare un treppiede in modalità Ritratto notturno e Paesaggio notturno.
In determinate condizioni di ripresa è possibile che i volti non vengano riconosciuti; questo avviene ad esempio quando sono di determinate dimensioni o sono ripresi da determinate angolazioni, oppure quando si utilizza lo zoom digitale.
Il microfono zoom è impostato su [OFF] in modalità Automatica intelligente. (l56)
26
VQT2W65
l
54)
4)
5)
6)
7)
8)
10 000K
9 000K 8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
1 000K
2)
1)
3)
9)
Modalità automatica intelligente
Quando la modalità automatica intelligente è selezionata, il bilanciamento automatico del bianco e la messa a fuoco automatica sono attivi e regolano automaticamente il bilanciamento del colore e la messa a fuoco. L’apertura e la velocità dell’otturatore vengono regolate automaticamente in base alla luminosità del soggetto, per garantire una luminosità ottimale. Il bilanciamento del colore e la messa a
fuoco potrebbero non venire regolate automaticamente a seconda della sorgente di luce o delle scene. In questo caso, configurare manualmente queste impostazioni. (l 64, 66)
Bilanciamento del bianco automatico
L’illustrazione indica l’intervallo operativo del bilanciamento del bianco automatico.
Messa a fuoco automatica
L’unità effettua automaticamente la messa a fuoco. La messa a fuoco automatica non
funziona correttamente nelle seguenti situazioni. In questo caso utilizzare la modalità di messa a fuoco manuale. (l 66) jRegistrazione contemporanea di
soggetti distanti e ravvicinati Ripresa di soggetti che si trovano al di là
j
di un vetro coperto di polvere o di sporco
j
Ripresa di soggetti circondati da oggetti con superfici luminose o altamente riflettenti
1) Intervallo effettivo per la regolazione automatica del bilanciamento del bianco su questa unità
2) Cielo azzurro
3) Cielo nuvoloso (pioggia)
4) Luce solare
5) Luce fluorescente bianca
6) Lampada alogena
7) Lampada a incandescenza
8) Alba o tramonto
9) Luce di candela
Quando la regolazione automatica del bilanciamento del bianco non funziona normalmente, regolarla manualmente. (
l
64)
27
VQT2W65
Base
Registrazione/ Riproduzione
5
1
Passare alla modalità di funzionamento .
2
Sfiorare l’icona di selezione della modalità di
A
riproduzione
3
Selezionare il [VIDEO/FOTO] che si desidera riprodurre.
Sfiorare [ENTER].
.

Riproduzione di immagini in movimento/immagini fisse

28
VQT2W65
4 Sfiorare la scena o l’immagine fissa da
F
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
F
F
riprodurre.
A Viene visualizzato quando si sfiora
[AVCHD], o quando si è sfiorato [MP4] al passaggio 3.
La pagina successiva (o precedente) può essere
visualizzata sfiorando / .
5 Selezionare l’operazione di riproduzione sfiorando l’icona operativa.
B Icona operativa
Sfiorare / per visualizzare/non visualizzare
l’icona operativa.
Riproduzione di immagini in movimento Riproduzione di immagini fisse
1/;: Riproduzione/pausa 6: Riavvolgimento 5: Riproduzione veloce in avanti ∫: Interrompe la riproduzione e
mostra le anteprime.
1: Visualizza la barra di
riproduzione diretta. (l 68)
1/;: Avvio/pausa della presentazione
(riproduzione delle immagini fisse in ordine numerico).
2;: Riproduce l’immagine
precedente.
;1: Riproduce l’immagine
successiva.
: Interrompe la riproduzione e
mostra le anteprime.
29
VQT2W65
Modifica della visualizzazione delle anteprime
Mentre è visualizzata l’anteprima, la visualizzazione delle anteprime cambia nel seguente ordine se si sposta la leva dello zoom o i pulsanti di regolazione dello zoom verso il lato o il lato . 20 scene () 9 scene () 1 scena () Indice fotogrammi Highlight&Time* (l 69)
* L’indice dei fotogrammi Highlight&Time può essere impostato solo in modalità
Riproduzione di immagini in movimento. Anche in modalità Riproduzione di immagini in movimento non è possibile utilizzare [VISO] e [EVIDENZIATO] quando è selezionato [MP4].
Se l’unità viene spenta o viene cambiata la modalità di funzionamento verrà ripristinata la
visualizzazione di 9 scene.
Quando si passa alla visualizzazione di 1 scena nella schermata delle anteprime durante
la riproduzione di immagini in movimento, è possibile controllare la data di registrazione e la durata. Analogamente, quando si passa alla visualizzazione di 1 scena nella schermata delle anteprime durante la riproduzione di immagini fisse, è possibile controllare la data di registrazione e il numero di file.
Regolazione del volume dell’altoparlante
Utilizzare la leva del volume o i pulsanti di regolazione dello zoom per regolare il volume dell’altoparlante durante la riproduzione di immagini in movimento.
Verso “r”:
Per aumentare il volume
Verso “s”:
Per diminuire il volume
Il suono sarà udibile solo durante la normale riproduzione.Se la riproduzione rimane in pausa per 5 minuti di seguito, lo schermo visualizza
nuovamente le anteprime.
Il tempo residuo per la riproduzione verrà resettato al valore di “0h00m00s” per ogni scena.Quando si riproducono delle scene in formato MP4, l'immagine si interrompe per qualche
momento e lo schermo può diventare nero quando si passa da una scena all'altra.
30
VQT2W65
Loading...
+ 102 hidden pages