FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR
BRAND, ELCHOCKER ELLER
SKADOR PÅ PRODUKTEN,
≥ UTSÄTT INTE UTRUSTNINGEN FÖR
REGN, FUKT, DROPP ELLER STÄNK
OCH FÖRSÄKRA DIG OM ATT INGA
VÄTSKEFYLLDA FÖREMÅL, SÅSOM
VASER, PLACERAS PÅ
UTRUSTNINGEN.
≥ ANVÄND ENDAST DE TILLBEHÖR
SOM REKOMMENDERAS.
≥ TA INTE AV HÖLJET (ELLER
BAKSTYCKET); DET FINNS INGA
DELAR INUTI SOM DU KAN
REPARERA PÅ EGEN HAND.
ÖVERLÅT ALLT
REPARATIONSARBETE TILL
KVALIFICERAD
SERVICEPERSONAL.
FÖRSIKTIGT!
≥ INSTALLERA ELLER PLACERA
INTE DEN HÄR APPARATEN PÅ EN
BOKHYLLA, I ETT SKÅP ELLER
ANNAT BEGRÄNSAT UTRYMME. SE
TILL ATT KAMERAN HAR
TILLRÄCKLIG LUFTCIRKULATION.
FÖR ATT UNDVIKA RISK FÖR
ELSTÖTAR ELLER BRANDFARA PÅ
GRUND AV ÖVERHETTNING, SE
TILL ATT GARDINER OCH ANDRA
MATERIAL INTE TÄPPER FÖR
FLÄKTARNA.
≥ TÄPP INTE FÖR APPARATENS
FLÄKTÖPPNINGAR MED
TIDNINGAR, BORDSDUKAR,
GARDINER OCH ANDRA LIKNANDE
FÖREMÅL.
≥ PLACERA INTE ÖPPNA
ELDSLÅGOR, SÅSOM TÄNDA LJUS
PÅ APPARATEN.
≥ BORTSKAFFA BATTERIER PÅ
MILJÖVÄNLIGT SÄTT.
Eluttaget ska installeras i närheten av
utrustningen och vara lättillgängligt.
Nätkontakten till strömsladden ska vara lätt
att komma åt.
För att koppla bort apparaten från nätet, ta
ut strömsladdens kontakt ur eluttaget.
Varni ng
Risk för brand, explosion och
brännskador. Får ej nedmonteras,
värmas till över 60 oC eller förbrännas.
∫ EMC Elektromagnetisk
kompatibilitet
Denna symbol (CE) finns på märkplattan.
Använd endast de tillbehör som
rekommenderas.
≥ Använd inte några andra AV-multikablar
eller USB-kablar än de som bifogas.
≥ Förvara minneskortet oåtkomligt för barn
för att förhindra att de sväljer det.
∫ Produktidentifikationsskylt
ProduktPlats
Högupplösande
videokamera
NätadapterUndersida
Batterihållare
2
VQT2W68
∫ Information för användare om
Cd
hopsamling och
avfallshantering av gammalt
material och använda batterier
Dessa symboler på
produkter, förpackningar
och/eller medföljande
dokument betyder att man
inte ska blanda elektriska
och elektroniska produkter
eller batterier med vanliga
hushållssopor.
För att gamla produkter och använda
batterier ska hanteras och återvinnas på rätt
sätt ska man ta dem till passande
uppsamlingsställe i enlighet med nationella
bestämmelser och direktiven 2002/96/EC
och 2006/66/EC.
När du kasserar dessa produkter och
batterier på rätt sätt hjälper du till att spara
på värdefulla resurser och förebygga en
potentiell negativ inverkan på människors
hälsa och på miljön som annars skulle
kunna uppstå p.g.a. otillbörlig
avfallshantering.
För mer information om uppsamling och
återvinning av gamla produkter och batterier,
var god kontakta din kommun, din
avfallshanterare eller det försäljningsställe
där du köpte din artikel.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med
straff i enlighet med nationella
bestämmelser.
För affärsanvändare inom
den Europeiska Unionen
Om du vill kassera elektrisk
eller elektronisk utrustning,
var god kontakta din
återförsäljare eller leverantör
för ytterligare information.
[Information om avfallshantering i länder
utanför den Europeiska unionen]
Dessa symboler är endast giltiga inom den
Europeiska Unionen. Om du vill kassera
dessa föremål, var god kontakta dina lokala
myndigheter eller din lokala återförsäljare
och fråga efter rätt metod för
avfallshantering.
Notering till
batterisymbolen (nedtill,
två symbolexempel):
Denna symbol kan användas
i kombination med en kemisk
symbol. I detta fall iakttar den
de krav som ställs upp i
direktivet för den aktuella
kemikalien.
VQT2W68
3
∫ Om inspelningsformat för
videobilder
Du kan välja mellan inspelningsformat
AVCHD eller MP4 för att spela in videobilder
med den här apparaten. (l 50)
AVCHD: Du kan spela in bilder med
högupplösningskvalitet med det här
formatet. Det passar för visning på
bredbilds-TV eller för att spara på skiva.
MP4: Det här är ett inspelningsformat som
passar för uppspelning eller redigering på en
dator. Det kan bearbetas snabbare än
AVCHD när det importeras till en dator.
∫ Skadeersättning angående
inspelat material
Panasonic åtar sig inget ansvar för skador
som uppstår direkt eller indirekt på grund av
någon typ av problem till följd av förlust av
inspelningar eller redigerat innehåll, och
garanterar inte något innehåll om
inspelningen eller redigeringen inte fungerar
korrekt. På samma sätt tillämpas
ovanstående i fall där någon typ av
reparation utförs på apparaten.
∫ Kort du kan använda i denna
enhet
SD-kort, SDHC-kort och SDXC-kort
≥ Minneskort med 4 GB eller mer som inte
har SDHC-logo eller minneskort med
48 GB eller mer som inte har SDXC-logo
är inte baserade på SD-kortets
specifikationer.
≥ Se sidan 15 för mer information om SD-
kort.
∫ För syftena med
bruksanvisningen
≥ SD-minneskort, SDHC-minneskort och
SDXC-minneskort kallas för “SD-kort”.
≥ Funktioner som kan användas för
inspelning och uppspelning av videobilder
indikeras med i
bruksanvisningen.
≥ Funktioner som kan användas för
stillbildsinspelning (inklusive stillbilder i
inspelningsläget för videobilder)/
uppspelning av stillbilder indikeras med
Kontrollera att följande tillbehör finns med innan du börjar använda kameran.
Förvara tillbehören oåtkomligt för barn för att förhindra att de sväljer det.
Produktnumren gäller från och med juni 2010. De kan komma att ändras.
På grund av begränsningar i den teknik
som används vid tillverkningen av LCDprodukter kan det förekomma små ljusa
eller svarta prickar på sökarskärmen.
Detta innebär dock inget funktionsfel och
har ingen inverkan på bilden som spelas
in.
Justera handremmens längd så att det
passar din hand.
1 Dra i remmen.
2 Justera längden.
3 Byt ut remmen.
10
VQT2W68
Förberedelse
Inställning
Strömförsörjning
1
∫ Batterier du kan använda i denna enhet
Det batteri som kan användas på den här apparaten är VW-VBK180/VW-VBK360.
≥ Apparaten har en funktion för att urskilja batterier som kan användas säkert. Det
särskilda batteriet (VW-VBK180/VW-VBK360) är kompatibelt med denna funktion. De
enda batterier som passar för användning med den här apparaten är genuina
produkter från Panasonic och batterier som tillverkats av andra företag och
certifierats av Panasonic. (Batterier som inte är kompatibla med den här funktionen
kan inte användas.) Panasonic kan inte på något sätt garantera kvalitet, utförande
eller säkerhet för batterier som tillverkats av andra företag och inte är genuina
produkter från Panasonic.
Man har funnit att oäkta batterier som är mycket lika den genuina produkten finns
på marknaden. Vissa av dessa batteripaket är inte tillräckligt internt skyddade för
att möta säkerhetsstandardernas krav. Risken finns att dessa batterier tar eld eller
exploderar. Tänk på att vi inte är ansvariga för någon olycka eller fel som uppstår
till följd av att icke genuina batterier används. För att säkra produkter ska
användas, vill vi rekommendera att använda Panasonic genuina batterier.
11
VQT2W68
Sätt i/Ta ut batteriet
Ta ut batteriet
Håll strömbrytarknappen intryckt tills
statusindikatorn släcks. Ta sedan ur
batteriet medan du håller i apparaten för att
inte tappa den.
Flytta batteriets låsspak i pilens riktning
och ta ur batteriet när det låsts upp.
ャモヵヵ
A Sätt in batteriet så att det blir
låst och du hör ett klickljud.
≥ Tryck på knappen för påslagning när du vill stänga av strömmen. (l 17)
Sätt i batteriet i den riktning bilden visar.
FÖRSIKTIGT
Explosionsrisk vid felaktig montering av
batteriet. Ersätt endast med batteri av
samma eller likvärdig typ som
rekommenderas av tillverkaren. Kasta
förbrukade batterier i enlighet med
tillverkarens anvisningar.
12
VQT2W68
Ladda batteriet
När du köper denna apparat är batteriet inte laddat. Du bör ladda det innan du
använder apparaten.
Apparaten är i standbyläge när nätadaptern kopplas på. Den primära kretsen är alltid aktiv
“live” så länge nätadaptern är ansluten till eluttaget.
Viktigt:
≥ Använd den bifogade AC-adaptern. Använd den inte till någon annan apparat.
≥ Använd inte nätkabeln med någon annan utrustning eftersom den är avsedd för
denna enhet. Använd inte heller någon nätkabel från annan utrustning på den här
enheten.
≥ Batteriet kan även laddas med en batteriladdare (VW-BC10E; extra tillval).
≥ Batteriet laddas inte om strömmen är påslagen.
A Likströmsintag
1 Anslut AC-adaptern till apparatens likströmsintag.
2 Anslut AC-kabeln till AC-adaptern, sedan till AC-uttaget.
≥ Statusindikatorn blinkar rött med 2 sekunders intervaller och anger att laddningen börjat.
Den stängs av när laddningen avslutats.
∫ Anslutning till nätuttaget
Om du sätter på kameran medan batteriet laddas med nätadaptern, kan du använda ström
från nätuttaget till kameran.
≥ Om statusindikatorn blinkar ovanligt snabbt eller långsamt, se sidan 125.
≥ Vi rekommenderar att du använder Panasonic-batterier. (l 7, 14, 128).
≥ Om du använder andra batterier kan vi inte garantera produktens kvalitet.
≥ Värm inte och utsätt inte för öppen eld.
≥ Lämna inte batteriet(batterierna) i en bil som står i direkt solljus en längre tid med dörrar
och fönster stängda.
VQT2W68
13
Laddningstid och inspelningstid
∫ Laddningstid/Inspelningstid
≥ Temperatur: 25 oC/fuktighet: 60%RH
Batteriets
modellnummer
[Spänning/
kapacitet
(Minimum)]
Medföljande
batteri/
VW-VBK180
(extra tillval)
[3,6 V/1790 mAh]
VW-VBK360
(extra tillval)
[3,6 V/3580 mAh]
≥ Dessa tider är ungefärliga.
≥ Den laddningstid som anges gäller när batteriet laddats ur helt. Laddningstid och
inspelningstid varierar beroende på användningsförhållanden som till exempel hög/
låg temperatur.
≥ Den faktiska inspelningstiden hänvisar till inspelningstiden på en skiva när start/stopp av
inspelning upprepas, apparaten sätts på och stängs av, zoomknappen flyttas osv.
≥ Batterierna blir varma efter användning eller laddning. Apparaten värms också upp vid
användning. Detta är inte ett tecken på fel.
Laddning
stid
2h50min
4h50min
Inspelnin
gsformat
AVCHD
MP4
AVCHD
MP4
Inspelning
släge
HA/HG/HX/
HE
1280k720p2h5min
640k480p2 h 10 min
960k540p
HA/HG/HX3h55min2h
HE4h2h5min
1280k720p4h15min2h10min
640k480p4 h 25 min2 h 15 min
960k540p
Batteriindikator
≥ Displayen förändras allt efter att batteriets laddning minskar.
####
Om det är mindre än 3 minuter kvar, så ändras färgen till röd. Om batteriet laddas
ur, börjar att blinka.
≥ Den återstående batteriladdningen visas när du använder ett batteri från Panasonic som
kan användas med den här enheten. Den aktuella tiden kan variera beroende på hur du
använder kameran.
≥ När en nätadapter eller batterier från andra tillverkare används visas inte den
återstående tiden för batteriet.
Max
kontinuerlig
inspelningstid
1h55min1h
2h1h
4h10min2h10min
Faktisk
inspelning
sbar tid
1h5min
14
VQT2W68
Förberedelse
32
Inställning
Inspelning till ett kort
2
Kameran (en SDXC-kompatibel utrustning) är kompatibel med SD-kort, SDHC-kort och
SDXC-kort. När du använder ett SDHC-kort/SDXC-kort med annan utrustning, kontrollera
att utrustningen är kompatibel med dessa minneskort.
Kort du kan använda i denna enhet
Använd SD-kort som överensstämmer med Class 4 eller mer i SD Speed Class Rating*
för videobildsinspelning.
KorttypKapacitetInspelning av videobilder
8 MB/16 MB Går inte att använda.
SD-
minneskort
SDHC-
minneskort
SDXC-
minneskort
* SD Speed Class Rating är hastighetsstandarden för inspelningar som görs i följd.
≥ Bekräfta den senaste informationen om
SD-minneskort/SDHC-minneskort/SDXCminneskort som kan användas för
inspelning av videobilder på följande
webbsida.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
e_cam
(Webbsidan är endast på engelska.)
≥ Minneskort med 4 GB eller mer som inte
har SDHC-logo eller minneskort med
48 GB eller mer som inte har SDXC-logo
är inte baserade på SD-kortets
specifikationer.
32 MB/64 MB/
128 MB/256 MB
512 MB/1 GB/
4GB/6GB/8GB/
12 GB/16 GB/
24 GB/32 GB
48 GB/64 GB
Kan inte garanteras i funktion.
2GB
Kan användas.
≥ När skrivskyddstappen
A på SD-kortet är låst
kan ingen inspelning,
radering eller redigering
utföras på kortet.
≥ Förvara minneskortet oåtkomligt för barn
för att förhindra att de sväljer det.
Inspelning
stillbilder
Kan
användas.
av
15
VQT2W68
Sätta i/ta ut ett SD-kort
Om du använder ett SD-kort som inte är från Panasonic, eller ett som tidigare använts på annan
utrustning, för första gången på den här enheten, måste kortet först formateras. (
kortet formateras raderas allt inspelat innehåll. Då data raderats går det inte att återställa.
Varning:
Kontrollera att åtkomstlampan släckts.
l
37) När SD-
Åtkomstlampa [ACCESS] A
≥ När den här enheten avläser SD-kortet
tänds åtkomstlampan.
1 Öppna LCD-skärmen.
2 Öppna SD-kortluckan och sätt i
(ta ur) SD-kortet i (ur)
kortfacket B.
≥
Vänd etikettsidan C i den riktning som visas
på bilden och trycka rakt in så långt det går.
≥ Tryck på mitten av SD-kortet och dra det
sedan rakt ut.
3
Stäng kortfackets lock ordentligt.
≥ Stäng igen säkert så att det klickar.
≥ Rör inte vid terminalerna på baksidan av
SD-kortet.
≥ Se till att SD-kortet inte får kraftiga stötar
eller böjs, och tappa det inte.
≥ Elektriska störningar, statisk elektricitet
eller funktionsavbrott på den här kameran
eller SD-kortet kan skada eller radera data
som sparats på SD-kortet.
≥ Gör inte följande när kortåtkomstlampan
tänds:
jTa ur SD-kortet
jStänga av kameran
j
Sätta i eller ta ur USB-anslutningskabeln
j
Utsätta apparaten för vibrationer eller stötar
Genom att göra vad som anges ovan
medan lampan är tänd kan data/SD-kort
eller enheten skadas.
≥ Utsätt inte kontakterna för SD-kortet för
vatten, smuts eller damm.
16
VQT2W68
≥ Placera inte SD-korten på följande ställen:
jI direkt solljus
jDär det är mycket dammigt eller fuktigt
jNära värmeelement
jPlatser utsatta för betydande
temperaturförändringar (där det kan
förekomma kondens)
jDär statisk elektricitet eller
elektromagnetisk strålning förekommer
≥
För att skydda SD-korten bör de sättas tillbaka
i sina fodral när du inte använder dem.
≥ Om kassering eller bortskaffning av SD-
kort. (l 125)
Förberedelse
Stänga av strömmen
Håll strömbrytarknappen
intryckt tills statusindikatorn
släcks.
Inställning
Slå på/av kameran
3
Du kan sätta på och stänga av strömmen genom att trycka på strömbrytarknappen eller
genom att öppna och stänga LCD-skärmen.
Så här sätter du på och stänger av strömmen med
strömbrytarknappen
Tryck på knappen för påslagning när du vill sätta på kameran.
A Statusindikatorn tänds.
Så här sätter du på och stänger av strömmen med LCDskärmen
Strömmen slås på när LCD-skärmen öppnas och stängs av när skärmen stängs.
Vid normal användning kan LCD-skärmen öppnas och stängas bekvämt för att sätta
på/stänga av strömmen.
∫ Sätta på strömmen
∫ Stänga av strömmen
A Statusindikatorn tänds.
≥ Vid inspelning av en rörliga bilder stängs strömmen inte av, även om du stänger LCD-
skärmen.
≥ I följande fall slås inte kameran på när LCD-skärmen öppnas. Tryck på knappen för
påslagning för att sätta i gång kameran.
jDå kameran köps
jNär du stängt av kameran genom att stänga av knappen
B Statusindikatorn släcks.
VQT2W68
17
Förberedelse
Inställning
Att välja läge
4
Ändra läget för att spela in eller spela upp.
Använd lägesomkopplaren för att ändra läge till , eller .
Inspelning av videobilder (l 22)
Inspelning av stillbilder (l 24)
Uppspelningsläge (l 28, 67)
18
VQT2W68
Förberedelse
Inställning
5
Justering av
LCD-skärmen
Hur du använder
pekskärmen
Du kan använda kameran direkt genom att
peka på LCD-skärmen (pekskärm) med
fingret.
Det är enklare att använda styluspennan
(medföljer) där mer precision krävs eller om
det är svårt att göra det med fingrarna.
∫ Peka
Peka på pekskärmen och släpp för att välja
en ikon eller bild.
≥ Peka på ikonens mitt.
≥ Det går inte att peka på en del av
pekskärmen om du redan pekar på en
annan del av pekskärmen.
∫ Dra
Flytta fingret medan du trycker lätt på
pekpanelen. Kan användas under direkt
uppspelning och zoomad uppspelning.
∫ Om funktionsikoner
///:
Dessa ikoner används för att växla meny
och miniatyrdisplay, för val och
inställning av alternativ.
:
Peka för att gå tillbaka till föregående
skärmfönster som till exempel när du
ställer in menyer
≥ Peka inte på LCD-skärmen med hårda
spetsar, som till exempel kulpennor.
≥ Kalibrera pekskärmen när kameran inte
känner av pekningarna eller fel funktion
lokaliseras. (l 37)
Spela in dig själv
¬ Ändra läget till eller .
Vrid LCD-skärmen mot linssidan.
≥ Bilden vänds horisontellt, som om du såg
den i en spegel. (Den inspelade bilden är
dock densamma som vid en normal
inspelning.)
≥ Endast vissa indikeringar visas på
skärmen. När
LCD-skärmen i normalt läge och
kontrollera varnings-/alarmindikeringen.
(l 113)
visas ska du återställa
19
VQT2W68
Förberedelse
Inställning
Ställa in datum och tid
6
När du sätter på kameran för första gången visas ett meddelande i vilket du ombeds ställa in
datum och tid.
Välj [JA] och utför steg 2 till 3 nedan för att ställa in datum och klockslag.
¬ Ändra läget till eller .
1 Välj meny.
: [INSTÄLLNING] # [KLOCKINST.]
2 Peka på datum eller klockslag
för att ställa in, och ställ sedan
in önskad tid med /.
A När inställning av världstid visas
(l 33):
[HEM]/ [RESMÅL]
≥ Året kan ställas in mellan 2000 och 2039.
≥ Tiden visas enligt 24-timmarssystemet.
3 Peka på [ANGE].
≥ Klockans funktion börjar på [00] sekunder.
≥ Ett meddelande om inställning av världstid
visas. Ställ in världstiden genom att peka
på skärmen. (l 33)
≥ Peka på [AVSLUTA] eller tryck på
knappen MENU för att lämna
menyfönstret.
≥ Funktionen för datum och klockslag drivs
med ett inbyggt-litiumbatteri.
≥ Där du köper denna enhet är klockan
inställd. Om tidsvisningen är [- -], behöver
det inbyggda litiumbatteriet inte laddas.
För att ladda om det inbyggda
litiumbatteriet, ansluter du nätadaptern
eller kopplar batteriet till kameran. Låt
enheten stå cirka 24 timmar så lagrar
batteriet datum och klockslag i cirka
6 månader. (Batteriet laddas fortfarande
om även om strömmen stängs av.)
20
VQT2W68
Grundläggande
Inspelning/
Uppspelning
Före inspelning
1
∫ Grundläggande kamerahantering
1 Håll kameran med båda händerna.
2 För in handen genom handremmen.
3 Det är bekvämt att använda start/stoppknappen för säkerhetsinspelning (Sub) A när du
håller kameran i remmen kring handleden.
≥ Se till att du står stadigt när du spelar in och att du inte kan kollidera med personer eller
några föremål.
≥ När du är utomhus bör du ta du bilderna med solljuset i ryggen. Om objektet är upplyst
bakifrån kan inspelningen bli mörk.
≥ Håll armarna nära kroppen och sära på fötterna för att få bättre balans.
≥ Täck inte över mikrofonerna.
∫ Grundläggande videobildsinspelning
≥ Kameran ska normalt hållas stadigt under inspelning.
≥ Om du rör kameran medan du spelar in, gör det långsamt med konstant hastighet.
≥ Zoomfunktionen är praktisk vid inspelning av objekt du inte kan komma nära, men om du
överdriver användandet av inzoomning och utzoomning kan resultatet bli mindre bra
videobilder.
21
VQT2W68
Grundläggande
Inspelning/
Uppspelning
Spela in videobilder
2
≥ Öppna linsskyddet innan du slår på kameran. (l 8)
knappen för inspelning för
att starta inspelningen.
A När du börjar spela in, ändras ; till
¥.
4 Tryck på inspelningens start/
stoppknapp för att ställa inspelningen i pausläge.
≥ Det finns två inspelnlingsformat som kan användas med den här kameran: AVCHD
som spelar in videobilder med full HD, och MP4 som spelar in videobilder som
passar för uppspelning och redigering på en dator. Se sidan 50 angående att ändra
inspelningsformat.
≥ Stillbilder kan spelas in medan du spelar in videobilder. (l 25)
≥ Den bildsekvens som spelats in mellan det att du tryckte på start/stopp-knappen för att
starta inspelningen och att du tryckte på knappen igen för att pausa inspelningen utgör en
scen.
När du spelar in med inspelningsformatet ställt på MP4, delas scener som överskrider en
viss tidsperiod eller viss filstorlek automatiskt. (Inspelningen fortsätter sedan.)
≥ Om du använder SD-kort är detta det maximala antalet inspelningsbara scener per kort.
InspelningsformatAVCHDMP4
Maximalt antal inspelningsbara scenerCirka 3900Cirka 89100
Maximalt antal olika datum (l 71) Cirka 200Cirka 900
När antalet inspelningsbara scener eller antalet olika datum uppnår maximum, kan flera
scener inte spelas in.
≥ En pågående inspelning stannar inte, även om LCD-skärmen stängs.
≥ Maximalt antal inspelningsbara scener och antalet olika datum blir mindre än ovan när det
finns både scener med MP4-format och stillbilder inspelade på ett SD-kort.
22
VQT2W68
∫ Skärmens indikationer in inspelningsläget för videobilder
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
HG
A Inspelningsläge
B Ungefärlig återstående
inspelningsbar tid.
(När den återstående tiden är mindre
än 1 minut, blinkar [R 0h00m] röd.)
C Inspelad tid
Varje gång kameran försätts i pausläge
vid inspelning återställs tidräknaren till
“0h00m00s”.
(“h” är en förkortning av timme, “m” för
minut och “s” sekund.)
Om de inspelade videobildernas kompatibilitet
≥ Endast videobilder som spelats in med formatet ställt på AVCHD stöds av AVCHD -
kompatibel utrustning. Det finns heller inte någon kompatibiletet med utrustningar som
inte är kompatibla med AVCHD. Bilder kan inte spelas med utrustningar som inte stöder
AVCHD (vanliga DVD-inspelare). Bekräfta att din utrustning stöder AVCHD genom att
se i bruksanvisningen.
≥ Endast videobilder som spelats in med formatet ställt på MP4 stöds av MP4 -kompatibel
utrustning. Det finns heller inte någon kompatibiletet med utrustningar som inte är
kompatibla med MP4. Bilder kan inte spelas med utrustningar som inte stöder MP4.
Bekräfta att din utrustning stöder MP4 genom att se i bruksanvisningen.
≥ Det går inte alltid att visa videobilder som spelats in med inspelningsformatet ställt på
“AVCHD” på AVCHD -kompatibel utrustning. Spela i så fall upp på den här kameran i
stället.
≥ Det går inte alltid att visa videobilder som spelats in med inspelningsformatet ställt på
“MP4” på MP4 -kompatibel utrustning. Spela i så fall upp på den här kameran i stället.
23
VQT2W68
Grundläggande
Inspelning/
Uppspelning
Spela in stillbilder
3
≥ Öppna linsskyddet innan du slår på kameran. (l 8)
1 Ändra läget till .
2 Öppna LCD-skärmen.
3 Tryck in knappen
halvvägs. (Bara för
automatisk fokus)
4 Tryck in -knappen helt.
Fokusindikering:
A Fokusindikering
± (Den vita lampan blinkar.):
Fokusering pågår
¥ (Den gröna lampan lyser.):
Motivet fokuserat
Ingen symbol:
Fokuseringen har misslyckats.
B Fokusområde (området inom parentes)
≥ Om du sätter funktionen för den optiska bildstabiliseringen (l 40) på (LÄGE 1), blir
bildstabiliseringen mer effektiv. ( (MEGA optisk bildstabilisering) visas när knappen
trycks in halvvägs.)
≥ I mörka omgivningar tänds videobelysningen.
≥ Fokusindikeringen ändras till den registrerade fokusikonen när [ANSIKTSIGENK.] står på
[PÅ]. (l 53)
≥ Vi rekommenderar att använda blixt eller stativ när du spelar in stillbilder på mörka platser
eftersom slutartiden blir långsam.
≥ Skärmen blir mörkare när knappen trycks in halvvägs om slutartiden är 1/25 eller
mindre.
≥ För att skriva ut en bild, ska du spara den på SD-kortet och skriva ut med en dator eller
skrivare.
24
VQT2W68
MEGA
∫ Om skärmindikationerna i
R3000R3000R3000
MEGA
MEGA
2.9
M
stillbildsinspelning
2.9
M
≥ Fokusområdet visas inte i följande
situationer.
jNär det Intelligenta automatiska läget
(porträtt) är på
jNär AF/AE-spårning används
jNär den extra optiska zoomen används
jNär kameran avgör att videobelysning
krävs
:Indikator för operationer med
stillbilder (l 111)
ß:Blixt (l 46)
ßj:Blixtnivå (l 46)
:Reducering av röda ögon
(l 47)
:MEGA optisk bildstabilisator
visas (l 24)
:Optisk bildstabilisator (l 40)
:Stillbildernas kvalitet (l 60)
:Stillbildernas storlek (l 59)
R3000:Återstående antal stillbilder
(Blinkar röd när [0] visas.)
:AF-hjälplampa (l 62)
∫ Om fokusindikeringen
≥ Fokusindikeringen anger status för
automatisk fokus.
≥ Fokusindikeringen visas inte i manuellt
fokusläge.
≥ Fokusindikeringen visas inte eller
fokuseringen är svår i följande fall.
jNär både närliggande och avlägsna
motiv förekommer i samma scen
jNär scenen är mörk
jNär det finns ett ljust parti i scenen
jNär scenen är fylld av endast
horisontella linjer
∫ Om fokuseringsområdet
När det förekommer ett kontrasterande
föremål framför eller bakom motivet inom
fokuseringsområdet kan det hända att
motivet inte fokuseras. I så fall flyttar du det
kontrasterande föremålet så att det inte står
inom fokuseringsområdet.
Inspelning av stillbilder i
läget för
videobildsinspelning
Du kan spela in stillbilder även när du håller
på att spela in videobilder.
¬ Ändra läget till .
Tryck in knappen helt (tryck in
så långt det går) för att ta bilden.
≥ Du kan spela in stillbilder under inspelning
av videobilder. (Samtidig inspelning)
≥ Återstående antal inspelningsbara bilder
visas medan stillbilder tas.
≥ Inbyggd blixt, rödaögonreducering eller
självutlösaren- (l 47) fungerar inte.
≥ Under inspelning av videobilder eller
under PRE-REC, är bildkvaliteten annan
än vanliga stillbilder så att
videobildsinspelning får prioritet över
stillbildsinspelning.
≥ Om samtidig inspelnilng används under
inspelning av en videobild, kan den
inspelningsbara tiden bli kortare. Om
kameran stängs av eller om lägesratten
används, kan tiden förlängas.
25
VQT2W68
Grundläggande
Knapp för Intelligent automatiskt/
Manuellt
Tryck på den här knappen för att växla läge
mellan Intelligent automatiskt/Manuellt.
≥ Se sidan 63 om manuellt läge.
Inspelning/
Uppspelning
Intelligent autoläge
4
Följande lägen som passar för situationen ställs in genom att du riktar enheten till det du vill spela in.
FunktionScenEffekt
PorträttNär objektet är en
LandskapInspelning utomhusHela landskapet spelas in med intensiva
*1
SpotlightUnder strålkastarljus Ett mycket ljust objekt spelas in tydligt.
*1
Svag belysning
*2
NattporträttInspelning av
*2
NattlandskapInspelning av
*2
MakroInspelning med
*1
NormalAndra situationerKontrasten justeras automatisk för en
*2
person
Ett mörkt rum eller
skymning
nattporträtt
nattlandskap
inzoomning på en
blomma med mera.
Ansikten avläses och fokuseras
automatiskt, och ljusstyrkan justeras så
att bilden blir tydlig.
färger utan att himlen i bakgrunden, som
kan vara mycket ljus bleknar.
Det går också att få en tydlig inspelning i
ett mörkt rum eller i skymningen.
En person och bakgrund spelas in i
verklighetstroget ljus.
Du kan spela in nattlandskap livfullt
genom att minska slutartiden.
Så här kan du gå nära objektet när du
spelar in.
tydlig bild.
*1 Bara i inspelningsläget för videobilder
*2 Bara i inspelningsläget för stillbilder
≥ Beroende på inspelningsförhållandena, kanske kameran inte går in på önskat läge.
≥ I läget för Porträtt, Spotlight och Svag belysning, omges ett objekt som är större och
närmare mitten av skärmen med en orange ram. (l 54)
≥ Vi rekommenderar att använda stativ i nattporträtts- och nattlandskapsläget.
≥ Ansikten kan inte detekteras beroende på inspelningsförhållandena, som till exempel när
ansiktena är av viss storlek eller med viss lutning eller när den digitala zoomen används.
≥ Zoommikrofonen står på [AV] i det Intelligenta automatiska läget. (l 56)
26
VQT2W68
∫ Intelligent autoläge
4)
5)
6)
7)
8)
10 000K
9 000K
8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
1 000K
2)
1)
3)
9)
När du kopplar om till det Intelligenta
automatiska läget, fungerar den automatiska
vitbalansen och autofokus och justerar
automatiskt färgbalans och fokus.
Beroende på motivets ljusstyrka osv.
justeras bländaröppning och slutartid
automatiskt så att optimal ljusstyrka erhålls.
≥ Det kan hända att färgbalansen och fokus
inte justeras automatiskt beroende på
ljuskällan eller scenen. I så fall justerar du
dessa inställningar manuellt. (l 64, 66)
Automatisk vitbalans
Bilden visar området över vilket den
automatiska vitbalansen fungerar.
Autofokus
Kameran fokuserar automatiskt.
≥ Autofokus fungerar inte korrekt i följande
situationer. Spela in bilder i det manuella
fokusläget. (l 66)jVid inspelning av bilder som innehåller
både nära och avlägsna motiv
jInspelning av motiv bakom smutsiga
eller dammiga fönster
jInspelning av motiv som omges av
föremål med glansiga ytor eller som är
högreflekterande
1) Den faktiska räckvidden för automatisk
vitbalansinställning på den här
videokameran
2) Blå himmel
3) Molntäckt himmel (regn)
4) Solljus
5) Lysrör
6) Halogenlampa
7) Glödlampa
8) Vid soluppgång eller solnedgång
9) Stearinljus
Om den automatiska vitbalansen inte
fungerar normalt, ska vitbalansen justeras
manuellt. (l 64)
27
VQT2W68
Grundläggande
Inspelning/
Uppspelning
5
Uppspelning av
videobilder/stillbilder
1 Ändra läget till .
2 Peka på ikonen för val av spelläge A.
3 Välj [VIDEO/BILD] du vill spela upp.
≥ Peka på [ANGE].
28
VQT2W68
4 Peka på scenen eller stillbilden som ska
F
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
F
F
spelas upp.
A visas när du pekar på [AVCHD] eller
visas när du pekar på [MP4] i steg 3.
≥ Nästa (föregående) sida kan spelas upp genom att du
pekar på /.
5 Välj uppspelningsåtgärd genom att peka
på funktionsikonen.
B Funktionsikon
≥ Peka på / för att visa/inte visa
funktionsikonen.
Uppspelning av videobilderUppspelning av stillbilder
1/;: Uppspelning/paus
6:Söka bakåt på uppspelningen
5:Söka framåt på uppspelningen
∫:Stoppar uppspelningen och
visar miniatyrbilderna.
1:Visar fältet för direkt
uppspelning. (l 68)
1/;: Start/paus för bildspel
(uppspelning av stillbilderna i
nummerföljd).
2;:Uppspelning av föregående
bild.
;1:Uppspelning av nästa bild.
∫:Stoppar uppspelningen och
visar miniatyrbilderna.
29
VQT2W68
∫ Ändra miniatyrdisplayen
När miniatyrbilder visas, ändras visningen i följande ordning, om zoomspaken eller en av
knapparna för zoomjustering används till sidan eller .
20 scener () 9 scener () 1 scen () Index över bilder efter markering och tid* (l 69)
* Bildindex efter Markering och Tid kan endast ställas in i uppspelningsläge för videobilder.
[ANSIKTE] och [UTVALD] kan inte användas i Uppspelningsläget för Videobilder heller, när
du valt [MP4].
≥ 9-scenersdisplayen kommer tillbaka om strömmen stängs av eller läget ändras.
≥ När visningen av miniatyrbilder ändras till 1 scen under uppspelning av videobilder kan
inspelningsdatum och tid kontrolleras. På liknande sätt när miniatyrbildsvisningen ändras
till 1 stillbild under uppspelning av stillbilder kan inspelningsdatum och tid kontrolleras.
∫ Inställning av högtalarvolym
Använd volymspaken eller justera zoomknapparna för att justera högtalarvolymen under
videouppspelningen.
Mot “r”:
Ljudstyrkan ökar
Mot “s”:
Ljudstyrkan minskar
≥ Ljudet hörs bara vid normal uppspelning.
≥ Om kameran försätts i pausläge i 5 minuter återgår skärmen till att visa miniatyrbilder.
≥ Den återstående tiden för indikeringen av uppspelning nollställs till “0h00m00s” för varje
scen.
≥ När du spelar upp MP4-scener, pausar bilden tillfälligt och skärmen kanske blir svart när
scenerna växlar.
30
VQT2W68
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.