PANASONIC HDC-SDX1EC User Manual [sv]

Högupplösande videokamera
Läs hela bruksanvisningen före användning.
Bruksanvisning
Modell nr. HDC-SDX1
VQT2W68

Säkerhetsinformation

VARNING:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND, ELCHOCKER ELLER SKADOR PÅ PRODUKTEN, UTSÄTT INTE UTRUSTNINGEN FÖR
REGN, FUKT, DROPP ELLER STÄNK OCH FÖRSÄKRA DIG OM ATT INGA VÄTSKEFYLLDA FÖREMÅL, SÅSOM VASER, PLACERAS PÅ UTRUSTNINGEN.
ANVÄND ENDAST DE TILLBEHÖR
SOM REKOMMENDERAS.
TA INTE AV HÖLJET (ELLER
BAKSTYCKET); DET FINNS INGA DELAR INUTI SOM DU KAN REPARERA PÅ EGEN HAND. ÖVERLÅT ALLT REPARATIONSARBETE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
FÖRSIKTIGT!
INSTALLERA ELLER PLACERA
INTE DEN HÄR APPARATEN PÅ EN BOKHYLLA, I ETT SKÅP ELLER ANNAT BEGRÄNSAT UTRYMME. SE TILL ATT KAMERAN HAR TILLRÄCKLIG LUFTCIRKULATION. FÖR ATT UNDVIKA RISK FÖR ELSTÖTAR ELLER BRANDFARA PÅ GRUND AV ÖVERHETTNING, SE TILL ATT GARDINER OCH ANDRA MATERIAL INTE TÄPPER FÖR FLÄKTARNA.
TÄPP INTE FÖR APPARATENS
FLÄKTÖPPNINGAR MED TIDNINGAR, BORDSDUKAR, GARDINER OCH ANDRA LIKNANDE FÖREMÅL.
PLACERA INTE ÖPPNA
ELDSLÅGOR, SÅSOM TÄNDA LJUS PÅ APPARATEN.
BORTSKAFFA BATTERIER PÅ
MILJÖVÄNLIGT SÄTT.
Eluttaget ska installeras i närheten av utrustningen och vara lättillgängligt. Nätkontakten till strömsladden ska vara lätt att komma åt. För att koppla bort apparaten från nätet, ta ut strömsladdens kontakt ur eluttaget.
Varni ng
Risk för brand, explosion och brännskador. Får ej nedmonteras, värmas till över 60 oC eller förbrännas.
EMC Elektromagnetisk
kompatibilitet
Denna symbol (CE) finns på märkplattan.
Använd endast de tillbehör som rekommenderas.
Använd inte några andra AV-multikablar
eller USB-kablar än de som bifogas.
Förvara minneskortet oåtkomligt för barn
för att förhindra att de sväljer det.
Produktidentifikationsskylt
Produkt Plats
Högupplösande videokamera
Nätadapter Undersida
Batterihållare
VQT2W68
Information för användare om
Cd
hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier
Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga
hushållssopor. För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC. När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla resurser och förebygga en potentiell negativ inverkan på människors hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig avfallshantering. För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter och batterier, var god kontakta din kommun, din avfallshanterare eller det försäljningsställe där du köpte din artikel. Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser.
För affärsanvändare inom
den Europeiska Unionen
Om du vill kassera elektrisk
eller elektronisk utrustning,
var god kontakta din
återförsäljare eller leverantör
för ytterligare information.
[Information om avfallshantering i länder utanför den Europeiska unionen]
Dessa symboler är endast giltiga inom den Europeiska Unionen. Om du vill kassera dessa föremål, var god kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för avfallshantering.
Notering till batterisymbolen (nedtill, två symbolexempel):
Denna symbol kan användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall iakttar den de krav som ställs upp i direktivet för den aktuella kemikalien.
VQT2W68
Om inspelningsformat för
videobilder
Du kan välja mellan inspelningsformat AVCHD eller MP4 för att spela in videobilder med den här apparaten. (l 50) AVCHD: Du kan spela in bilder med högupplösningskvalitet med det här formatet. Det passar för visning på bredbilds-TV eller för att spara på skiva. MP4: Det här är ett inspelningsformat som passar för uppspelning eller redigering på en dator. Det kan bearbetas snabbare än AVCHD när det importeras till en dator.
Skadeersättning angående
inspelat material
Panasonic åtar sig inget ansvar för skador som uppstår direkt eller indirekt på grund av någon typ av problem till följd av förlust av inspelningar eller redigerat innehåll, och garanterar inte något innehåll om inspelningen eller redigeringen inte fungerar korrekt. På samma sätt tillämpas ovanstående i fall där någon typ av reparation utförs på apparaten.
Kort du kan använda i denna
enhet
SD-kort, SDHC-kort och SDXC-kort
Minneskort med 4 GB eller mer som inte
har SDHC-logo eller minneskort med 48 GB eller mer som inte har SDXC-logo är inte baserade på SD-kortets specifikationer.
Se sidan 15 för mer information om SD-
kort.
För syftena med
bruksanvisningen
SD-minneskort, SDHC-minneskort och
SDXC-minneskort kallas för “SD-kort”.
Funktioner som kan användas för
inspelning och uppspelning av videobilder indikeras med i bruksanvisningen.
Funktioner som kan användas för
stillbildsinspelning (inklusive stillbilder i inspelningsläget för videobilder)/ uppspelning av stillbilder indikeras med
i bruksanvisningen.
Referenssidor indikeras med en pil, till
exempel: l 00
VQT2W68

Innehåll

Säkerhetsinformation............................. 2
Tillbehör................................................... 7
Förberedelse
Före användning
[1] Identifiering och hantering av
kameradelar .................................. 8
Inställning
[1] Strömförsörjning........................ 11
Sätt i/Ta ut batteriet ...................... 12
Ladda batteriet............................. 13
Laddningstid och inspelningstid... 14
[2] Inspelning till ett kort................. 15
Kort du kan använda i
denna enhet................................. 15
Sätta i/ta ut ett SD-kort................. 16
[3] Slå på/av kameran...................... 17
Så här sätter du på och stänger av strömmen med
strömbrytarknappen..................... 17
Så här sätter du på och stänger av strömmen med
LCD-skärmen ............................... 17
[4] Att välja läge ............................... 18
[5] Justering av LCD-skärmen ....... 19
Hur du använder pekskärmen...... 19
Spela in dig själv .......................... 19
[6] Ställa in datum och tid ............... 20
Grundläggande
Inspelning/Uppspelning
[1] Före inspelning .......................... 21
[2] Spela in videobilder................... 22
[3] Spela in stillbilder ...................... 24
Inspelning av stillbilder i läget för
videobildsinspelning..................... 25
[4] Intelligent autoläge .................... 26
[5] Uppspelning av videobilder/
stillbilder ..................................... 28
Inställning
[1] Använda menyskärmen............. 32
[2] Använda Inställningsmenyn ..... 33
Avancerat
Inspelning (Avancerat)
[1] In-/utzoomningsfunktion........... 39
Extra optisk zoom ........................ 39
[2] Bildstabiliseringsfunktion......... 40
Optiska bildstabilisatorns lås ....... 41
[3] AF/AE spårning .......................... 42
[4] Inspelning med
videobelysning........................... 43
[5] Inspelningsfunktioner för
funktionsikonerna...................... 44
Funktionsikoner ........................... 44
[6] Menyernas
inspelningsfunktioner ............... 49
[7] Manuell inspelning .................... 63
Vitbalans ...................................... 64
Manuell slutartid/bländarvärde..... 65
Manuell fokusjustering................. 66
Uppspelning (Avancerat)
[1] Uppspelningsåtgärder............... 67
Uppspelning av videobilder med
funktionsikonen............................ 67
Skapa stillbilder från
videobilder ................................... 68
Bildförteckning efter
markering och tid ......................... 69
Upprepa uppspelning................... 69
Återuppta föregående
uppspelning ................................. 70
Inzoomning av en stillbild under uppspelning (Zoomning vid
uppspelning) ................................ 70
[2] Olika
uppspelningsfunktioner............ 71
Spela upp videobilder/
stillbilder efter datum.................... 71
Uppspelning av markerat ansikte/ uppspelning med markering/
Intelligent scenval ........................ 72
Ändra inställning av uppspelning
och spela upp bildspel................. 75
FörberedelseGrundläggandeAvanceratKopiering/DubbningMed datorÖvrigt
VQT2W68
Redigera
[1] Radera scener/stillbilder ........... 76
Hur du delar en scen för att
radera ett avsnitt (AVCHD) .......... 77
Hur du delar en scen för att
radera ett avsnitt (MP4) ............... 78
Hur du raderar personlig
information ................................... 79
Hur du skyddar scener/
stillbilder ....................................... 80
[2] DPOF-inställning........................ 81
Använda kameran tillsammans med en TV
[1] Se på video/bilder på din
TV-apparat................................... 82
Ansluta med en
HDMI-minikabel ........................... 85
Anslutning med
AV-multikabeln ............................. 85
[2] Uppspelning med VIERA Link
(HDAVI Control
) ....................... 86
Kopiering/Dubbning
Med den här kameran/med andra produkter
[1] Ansluta en DVD-brännare
för att kopiera till/spela
upp en skiva ............................... 88
Förbereda för kopiering/
uppspelning.................................. 88
Kopiering till skivor ....................... 90
Uppspelning av den
kopierade skivan.......................... 92
Hur den kopierade
skivan hanteras ............................ 93
[2] Kopiering av bilder på annan
videoutrustning.......................... 94
Med dator
Före användning
[1] Vad du kan göra med en PC ..... 95
Licensavtal för slutanvändare...... 97
[2] Operativ miljö ............................. 98
Inställning
[1] Installation ................................ 101
[2] Att koppla till en dator............. 103
Om datorns display.................... 105
Använda med datorn
[1] Starta HD Writer AE 2.6X ......... 106
Så här läser du bruksanvisningarna till
programapplikationerna............. 106
[2] Om du använder Mac .............. 107
[3] Använda en kamera
till Skype ................................... 108
Hur du ansluter .......................... 109
Övrigt
Indikeringar
[1] Indikationer .............................. 110
[2] Meddelanden ............................ 113
Om filåterhämtning .................... 114
Felsökning........................................... 115
Försiktighetsmått vid användning .... 122
Extratillbehör ...................................... 128
Om upphovsrätt .................................. 129
Inspelningslägen/ungefärlig
inspelningsbar tid............................... 130
Antal inspelningsbara bilder ............. 131
VQT2W68

Tillbehör

Kontrollera att följande tillbehör finns med innan du börjar använda kameran. Förvara tillbehören oåtkomligt för barn för att förhindra att de sväljer det. Produktnumren gäller från och med juni 2010. De kan komma att ändras.
Batteripaket
VW-VBK180
Nätadapter
VSK0712
Nätkabel
K2CQ29A00002
AV- multikabel
K1HY12YY0004
USB-kabel
K1HY04YY0032
Styluspenna
VGQ0C14
CD-ROM
Programvara
CD-ROM
Bruksanvisning VFF0669
VQT2W68

Förberedelse

12 34
6
5
AV MULTI
12
7 8 9
10
11
13
17
16
19
15
14
18

Före användning

1

Identifiering och hantering av kameradelar

1 Knapp för strömpåslagning [ ]
(l 17)
2 Knapp för Radering/Videobelysning
[ /LIGHT] (l 43, 76)
3 Knapp för Intelligent automatiskt/
Manuellt [iA/MANUAL] (l 26, 63)
4 Optiska bildstabiliseringsknappen
[ O.I.S.] (l 40) 5 Start-/stoppknapp för inspelning (l22) 6 Batterihållare (l 12) 7 HDMI-minikontakt [HDMI] (l 82, 86) 8 USB-uttag [ ] (l 89, 103, 109) 9 AV-multikontakt [AV MULTI] (l82, 94)
Använd AV- multikabeln (endast den
bifogade).
10 Åtkomstlampa [ACCESS] (l 16) 11 Kortfack (l 16) 12 SD-kortfack (l 16)
13 Högtalare 14 Omkopplare för påslagning/
stängning av linsskydd
När du inte använder enheten ska linsskyddet stängas så att linsen skyddas. Skjut omkopplaren för att öppna/stänga
skyddet.
VQT2W68
15 Linsskydd 16 Inbyggd blixt (l 46) 17 Lins 18 Interna stereomikrofoner 19 Videobelysning (l 43, 62)
20 LCD-skärm (Pekskärm) (l 19)
20
22
21
23
Den kan öppnas till 90o.
Den kan vridas upp till 180o A mot linsen
eller 90o B i motsatt riktning.
På grund av begränsningar i den teknik som används vid tillverkningen av LCD­produkter kan det förekomma små ljusa eller svarta prickar på sökarskärmen. Detta innebär dock inget funktionsfel och har ingen inverkan på bilden som spelas in.
21 Menyknapp [MENU] (l 32) 22 Zoomknappar (l 39) 23 Start-/stoppknapp för
säkerhetsinspelning (l 21)
Den här knappen fungerar på samma sätt
som start-/stoppknappen för inspelning.
25
24
24 Stativgänga 25 Batteriets låsspak [BATT] (l 12)
VQT2W68
28
26
31
27
30
29
26 Stillbildsknapp [ ] (l 24) 27 Zoomspak [W/T] (I inspelningsläget
för videobilder eller för stillbilder)
(l 39)
Miniatyrdisplayväljare [ / ]/
Vol ym knapp [sVOLr]
(I uppspelningsläge) (l 30) 28 Lägesväljare (l 18) 29 Statusindikator (l 17) 30 Likströmsintag (l 13)
Använd endast den bifogade nätadaptern.
31 Handrem
Justera handremmens längd så att det passar din hand.
1 Dra i remmen. 2 Justera längden. 3 Byt ut remmen.
10
VQT2W68
Förberedelse

Inställning

Strömförsörjning

1
Batterier du kan använda i denna enhet
Det batteri som kan användas på den här apparaten är VW-VBK180/VW-VBK360. Apparaten har en funktion för att urskilja batterier som kan användas säkert. Det
särskilda batteriet (VW-VBK180/VW-VBK360) är kompatibelt med denna funktion. De enda batterier som passar för användning med den här apparaten är genuina produkter från Panasonic och batterier som tillverkats av andra företag och certifierats av Panasonic. (Batterier som inte är kompatibla med den här funktionen kan inte användas.) Panasonic kan inte på något sätt garantera kvalitet, utförande eller säkerhet för batterier som tillverkats av andra företag och inte är genuina produkter från Panasonic.
Man har funnit att oäkta batterier som är mycket lika den genuina produkten finns på marknaden. Vissa av dessa batteripaket är inte tillräckligt internt skyddade för att möta säkerhetsstandardernas krav. Risken finns att dessa batterier tar eld eller exploderar. Tänk på att vi inte är ansvariga för någon olycka eller fel som uppstår till följd av att icke genuina batterier används. För att säkra produkter ska användas, vill vi rekommendera att använda Panasonic genuina batterier.
11
VQT2W68
Sätt i/Ta ut batteriet
Ta ut batteriet
Håll strömbrytarknappen intryckt tills statusindikatorn släcks. Ta sedan ur batteriet medan du håller i apparaten för att inte tappa den.
Flytta batteriets låsspak i pilens riktning och ta ur batteriet när det låsts upp.
ャモヵヵ
A Sätt in batteriet så att det blir
låst och du hör ett klickljud.
Tryck på knappen för påslagning när du vill stänga av strömmen. (l 17)
Sätt i batteriet i den riktning bilden visar.
FÖRSIKTIGT
Explosionsrisk vid felaktig montering av batteriet. Ersätt endast med batteri av samma eller likvärdig typ som rekommenderas av tillverkaren. Kasta förbrukade batterier i enlighet med tillverkarens anvisningar.
12
VQT2W68
Ladda batteriet
När du köper denna apparat är batteriet inte laddat. Du bör ladda det innan du använder apparaten.
Apparaten är i standbyläge när nätadaptern kopplas på. Den primära kretsen är alltid aktiv “live” så länge nätadaptern är ansluten till eluttaget.
Viktigt:
Använd den bifogade AC-adaptern. Använd den inte till någon annan apparat.Använd inte nätkabeln med någon annan utrustning eftersom den är avsedd för
denna enhet. Använd inte heller någon nätkabel från annan utrustning på den här enheten.
Batteriet kan även laddas med en batteriladdare (VW-BC10E; extra tillval).Batteriet laddas inte om strömmen är påslagen.
A Likströmsintag
1 Anslut AC-adaptern till apparatens likströmsintag. 2 Anslut AC-kabeln till AC-adaptern, sedan till AC-uttaget.
Statusindikatorn blinkar rött med 2 sekunders intervaller och anger att laddningen börjat.
Den stängs av när laddningen avslutats.
Anslutning till nätuttaget
Om du sätter på kameran medan batteriet laddas med nätadaptern, kan du använda ström från nätuttaget till kameran.
Om statusindikatorn blinkar ovanligt snabbt eller långsamt, se sidan 125.Vi rekommenderar att du använder Panasonic-batterier. (l 7, 14, 128).Om du använder andra batterier kan vi inte garantera produktens kvalitet.Värm inte och utsätt inte för öppen eld.Lämna inte batteriet(batterierna) i en bil som står i direkt solljus en längre tid med dörrar
och fönster stängda.
VQT2W68
13
Laddningstid och inspelningstid
Laddningstid/Inspelningstid
Temperatur: 25 oC/fuktighet: 60%RH
Batteriets
modellnummer
[Spänning/
kapacitet
(Minimum)]
Medföljande
batteri/
VW-VBK180
(extra tillval)
[3,6 V/1790 mAh]
VW-VBK360
(extra tillval)
[3,6 V/3580 mAh]
Dessa tider är ungefärliga.Den laddningstid som anges gäller när batteriet laddats ur helt. Laddningstid och
inspelningstid varierar beroende på användningsförhållanden som till exempel hög/ låg temperatur.
Den faktiska inspelningstiden hänvisar till inspelningstiden på en skiva när start/stopp av
inspelning upprepas, apparaten sätts på och stängs av, zoomknappen flyttas osv.
Batterierna blir varma efter användning eller laddning. Apparaten värms också upp vid
användning. Detta är inte ett tecken på fel.
Laddning
stid
2h50min
4h50min
Inspelnin gsformat
AVCHD
MP4
AVCHD
MP4
Inspelning
släge
HA/HG/HX/
HE
1280k720p 2h5min
640k480p 2 h 10 min
960k540p
HA/HG/HX 3h55min 2h
HE 4h 2h5min
1280k720p 4h15min 2h10min
640k480p 4 h 25 min 2 h 15 min
960k540p
Batteriindikator
Displayen förändras allt efter att batteriets laddning minskar.
####
Om det är mindre än 3 minuter kvar, så ändras färgen till röd. Om batteriet laddas ur, börjar att blinka.
Den återstående batteriladdningen visas när du använder ett batteri från Panasonic som
kan användas med den här enheten. Den aktuella tiden kan variera beroende på hur du använder kameran.
När en nätadapter eller batterier från andra tillverkare används visas inte den
återstående tiden för batteriet.
Max
kontinuerlig
inspelningstid
1h55min 1h
2h 1h
4h10min 2h10min
Faktisk
inspelning
sbar tid
1h5min
14
VQT2W68
Förberedelse
32
Inställning

Inspelning till ett kort

2
Kameran (en SDXC-kompatibel utrustning) är kompatibel med SD-kort, SDHC-kort och SDXC-kort. När du använder ett SDHC-kort/SDXC-kort med annan utrustning, kontrollera att utrustningen är kompatibel med dessa minneskort.
Kort du kan använda i denna enhet
Använd SD-kort som överensstämmer med Class 4 eller mer i SD Speed Class Rating* för videobildsinspelning.
Korttyp Kapacitet Inspelning av videobilder
8 MB/16 MB Går inte att använda.
SD-
minneskort
SDHC-
minneskort
SDXC-
minneskort
* SD Speed Class Rating är hastighetsstandarden för inspelningar som görs i följd.
Bekräfta den senaste informationen om
SD-minneskort/SDHC-minneskort/SDXC­minneskort som kan användas för inspelning av videobilder på följande webbsida.
http://panasonic.jp/support/global/cs/ e_cam
(Webbsidan är endast på engelska.) Minneskort med 4 GB eller mer som inte
har SDHC-logo eller minneskort med 48 GB eller mer som inte har SDXC-logo är inte baserade på SD-kortets specifikationer.
32 MB/64 MB/
128 MB/256 MB
512 MB/1 GB/
4GB/6GB/8GB/
12 GB/16 GB/
24 GB/32 GB
48 GB/64 GB
Kan inte garanteras i funktion.
2GB
Kan användas.
När skrivskyddstappen
A på SD-kortet är låst kan ingen inspelning, radering eller redigering utföras på kortet.
Förvara minneskortet oåtkomligt för barn
för att förhindra att de sväljer det.
Inspelning
stillbilder
Kan användas.
av
15
VQT2W68
Sätta i/ta ut ett SD-kort
Om du använder ett SD-kort som inte är från Panasonic, eller ett som tidigare använts på annan utrustning, för första gången på den här enheten, måste kortet först formateras. ( kortet formateras raderas allt inspelat innehåll. Då data raderats går det inte att återställa.
Varning: Kontrollera att åtkomstlampan släckts.
l
37) När SD-
Åtkomstlampa [ACCESS] A
När den här enheten avläser SD-kortet
tänds åtkomstlampan.
1 Öppna LCD-skärmen. 2 Öppna SD-kortluckan och sätt i
(ta ur) SD-kortet i (ur)
kortfacket B.
Vänd etikettsidan C i den riktning som visas på bilden och trycka rakt in så långt det går.
Tryck på mitten av SD-kortet och dra det
sedan rakt ut.
3
Stäng kortfackets lock ordentligt.
Stäng igen säkert så att det klickar.
Rör inte vid terminalerna på baksidan av
SD-kortet.
Se till att SD-kortet inte får kraftiga stötar
eller böjs, och tappa det inte.
Elektriska störningar, statisk elektricitet
eller funktionsavbrott på den här kameran eller SD-kortet kan skada eller radera data som sparats på SD-kortet.
Gör inte följande när kortåtkomstlampan
tänds:
jTa ur SD-kortet jStänga av kameran j
Sätta i eller ta ur USB-anslutningskabeln
j
Utsätta apparaten för vibrationer eller stötar Genom att göra vad som anges ovan medan lampan är tänd kan data/SD-kort eller enheten skadas.
Utsätt inte kontakterna för SD-kortet för
vatten, smuts eller damm.
16
VQT2W68
Placera inte SD-korten på följande ställen:
jI direkt solljus jDär det är mycket dammigt eller fuktigt jNära värmeelement jPlatser utsatta för betydande
temperaturförändringar (där det kan förekomma kondens)
jDär statisk elektricitet eller
elektromagnetisk strålning förekommer
För att skydda SD-korten bör de sättas tillbaka i sina fodral när du inte använder dem.
Om kassering eller bortskaffning av SD-
kort. (l 125)
Förberedelse
Stänga av strömmen
Håll strömbrytarknappen intryckt tills statusindikatorn släcks.
Inställning

Slå på/av kameran

3
Du kan sätta på och stänga av strömmen genom att trycka på strömbrytarknappen eller genom att öppna och stänga LCD-skärmen.
Så här sätter du på och stänger av strömmen med strömbrytarknappen
Tryck på knappen för påslagning när du vill sätta på kameran.
A Statusindikatorn tänds.
Så här sätter du på och stänger av strömmen med LCD­skärmen
Strömmen slås på när LCD-skärmen öppnas och stängs av när skärmen stängs.
Vid normal användning kan LCD-skärmen öppnas och stängas bekvämt för att sätta på/stänga av strömmen.
Sätta på strömmen
Stänga av strömmen
A Statusindikatorn tänds.
Vid inspelning av en rörliga bilder stängs strömmen inte av, även om du stänger LCD-
skärmen.
I följande fall slås inte kameran på när LCD-skärmen öppnas. Tryck på knappen för
påslagning för att sätta i gång kameran.
jDå kameran köps jNär du stängt av kameran genom att stänga av knappen
B Statusindikatorn släcks.
VQT2W68
17
Förberedelse
Inställning

Att välja läge

4
Ändra läget för att spela in eller spela upp.
Använd lägesomkopplaren för att ändra läge till , eller .
Inspelning av videobilder (l 22)
Inspelning av stillbilder (l 24)
Uppspelningsläge (l 28, 67)
18
VQT2W68
Förberedelse
Inställning
5

Justering av LCD-skärmen

Hur du använder pekskärmen
Du kan använda kameran direkt genom att peka på LCD-skärmen (pekskärm) med fingret. Det är enklare att använda styluspennan (medföljer) där mer precision krävs eller om det är svårt att göra det med fingrarna.
Peka
Peka på pekskärmen och släpp för att välja en ikon eller bild.
Peka på ikonens mitt.Det går inte att peka på en del av
pekskärmen om du redan pekar på en annan del av pekskärmen.
Dra
Flytta fingret medan du trycker lätt på pekpanelen. Kan användas under direkt uppspelning och zoomad uppspelning.
Om funktionsikoner
///: Dessa ikoner används för att växla meny och miniatyrdisplay, för val och inställning av alternativ.
: Peka för att gå tillbaka till föregående skärmfönster som till exempel när du ställer in menyer
Peka inte på LCD-skärmen med hårda
spetsar, som till exempel kulpennor.
Kalibrera pekskärmen när kameran inte
känner av pekningarna eller fel funktion lokaliseras. (l 37)
Spela in dig själv
¬ Ändra läget till eller .
Vrid LCD-skärmen mot linssidan.
Bilden vänds horisontellt, som om du såg
den i en spegel. (Den inspelade bilden är dock densamma som vid en normal inspelning.)
Endast vissa indikeringar visas på
skärmen. När LCD-skärmen i normalt läge och kontrollera varnings-/alarmindikeringen. (l 113)
visas ska du återställa
19
VQT2W68
Förberedelse
Inställning

Ställa in datum och tid

6
När du sätter på kameran för första gången visas ett meddelande i vilket du ombeds ställa in datum och tid. Välj [JA] och utför steg 2 till 3 nedan för att ställa in datum och klockslag.
¬ Ändra läget till eller .
1 Välj meny.
: [INSTÄLLNING] # [KLOCKINST.]
2 Peka på datum eller klockslag
för att ställa in, och ställ sedan in önskad tid med / .
A När inställning av världstid visas
(l 33):
[HEM]/ [RESMÅL]
Året kan ställas in mellan 2000 och 2039.Tiden visas enligt 24-timmarssystemet.
3 Peka på [ANGE].
Klockans funktion börjar på [00] sekunder.Ett meddelande om inställning av världstid
visas. Ställ in världstiden genom att peka på skärmen. (l 33)
Peka på [AVSLUTA] eller tryck på
knappen MENU för att lämna menyfönstret.
Funktionen för datum och klockslag drivs
med ett inbyggt-litiumbatteri.
Där du köper denna enhet är klockan
inställd. Om tidsvisningen är [- -], behöver det inbyggda litiumbatteriet inte laddas. För att ladda om det inbyggda litiumbatteriet, ansluter du nätadaptern eller kopplar batteriet till kameran. Låt enheten stå cirka 24 timmar så lagrar batteriet datum och klockslag i cirka 6 månader. (Batteriet laddas fortfarande om även om strömmen stängs av.)
20
VQT2W68

Grundläggande

Inspelning/ Uppspelning

Före inspelning

1
Grundläggande kamerahantering
1 Håll kameran med båda händerna. 2 För in handen genom handremmen. 3 Det är bekvämt att använda start/stoppknappen för säkerhetsinspelning (Sub) A när du
håller kameran i remmen kring handleden.
Se till att du står stadigt när du spelar in och att du inte kan kollidera med personer eller
några föremål.
När du är utomhus bör du ta du bilderna med solljuset i ryggen. Om objektet är upplyst
bakifrån kan inspelningen bli mörk.
Håll armarna nära kroppen och sära på fötterna för att få bättre balans.Täck inte över mikrofonerna.
Grundläggande videobildsinspelning
Kameran ska normalt hållas stadigt under inspelning.Om du rör kameran medan du spelar in, gör det långsamt med konstant hastighet.Zoomfunktionen är praktisk vid inspelning av objekt du inte kan komma nära, men om du
överdriver användandet av inzoomning och utzoomning kan resultatet bli mindre bra videobilder.
21
VQT2W68
Grundläggande
Inspelning/ Uppspelning

Spela in videobilder

2
Öppna linsskyddet innan du slår på kameran. (l 8)
1 Ändra läget till . 2 Öppna LCD-skärmen. 3 Tryck på start-/stopp-
knappen för inspelning för att starta inspelningen.
A När du börjar spela in, ändras ; till
¥.
4 Tryck på inspelningens start/
stoppknapp för att ställa inspelningen i pausläge.
Det finns två inspelnlingsformat som kan användas med den här kameran: AVCHD
som spelar in videobilder med full HD, och MP4 som spelar in videobilder som passar för uppspelning och redigering på en dator. Se sidan 50 angående att ändra inspelningsformat.
Stillbilder kan spelas in medan du spelar in videobilder. (l 25)Den bildsekvens som spelats in mellan det att du tryckte på start/stopp-knappen för att
starta inspelningen och att du tryckte på knappen igen för att pausa inspelningen utgör en scen. När du spelar in med inspelningsformatet ställt på MP4, delas scener som överskrider en viss tidsperiod eller viss filstorlek automatiskt. (Inspelningen fortsätter sedan.)
Om du använder SD-kort är detta det maximala antalet inspelningsbara scener per kort.
Inspelningsformat AVCHD MP4
Maximalt antal inspelningsbara scener Cirka 3900 Cirka 89100
Maximalt antal olika datum (l 71) Cirka 200 Cirka 900
När antalet inspelningsbara scener eller antalet olika datum uppnår maximum, kan flera scener inte spelas in.
En pågående inspelning stannar inte, även om LCD-skärmen stängs.Maximalt antal inspelningsbara scener och antalet olika datum blir mindre än ovan när det
finns både scener med MP4-format och stillbilder inspelade på ett SD-kort.
22
VQT2W68
Skärmens indikationer in inspelningsläget för videobilder
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
HG
A Inspelningsläge B Ungefärlig återstående
inspelningsbar tid.
(När den återstående tiden är mindre än 1 minut, blinkar [R 0h00m] röd.)
C Inspelad tid
Varje gång kameran försätts i pausläge vid inspelning återställs tidräknaren till “0h00m00s”. (“h” är en förkortning av timme, “m” för minut och “s” sekund.)
Om de inspelade videobildernas kompatibilitet
Endast videobilder som spelats in med formatet ställt på AVCHD stöds av AVCHD -
kompatibel utrustning. Det finns heller inte någon kompatibiletet med utrustningar som inte är kompatibla med AVCHD. Bilder kan inte spelas med utrustningar som inte stöder AVCHD (vanliga DVD-inspelare). Bekräfta att din utrustning stöder AVCHD genom att se i bruksanvisningen.
Endast videobilder som spelats in med formatet ställt på MP4 stöds av MP4 -kompatibel
utrustning. Det finns heller inte någon kompatibiletet med utrustningar som inte är kompatibla med MP4. Bilder kan inte spelas med utrustningar som inte stöder MP4. Bekräfta att din utrustning stöder MP4 genom att se i bruksanvisningen.
Det går inte alltid att visa videobilder som spelats in med inspelningsformatet ställt på
“AVCHD” på AVCHD -kompatibel utrustning. Spela i så fall upp på den här kameran i stället.
Det går inte alltid att visa videobilder som spelats in med inspelningsformatet ställt på
“MP4” på MP4 -kompatibel utrustning. Spela i så fall upp på den här kameran i stället.
23
VQT2W68
Grundläggande
 
Inspelning/ Uppspelning

Spela in stillbilder

3
Öppna linsskyddet innan du slår på kameran. (l 8)
1 Ändra läget till . 2 Öppna LCD-skärmen. 3 Tryck in knappen
halvvägs . (Bara för automatisk fokus)
4 Tryck in -knappen helt.
Fokusindikering:
A Fokusindikering
± (Den vita lampan blinkar.): Fokusering pågår ¥ (Den gröna lampan lyser.): Motivet fokuserat Ingen symbol: Fokuseringen har misslyckats.
B Fokusområde (området inom parentes)
Om du sätter funktionen för den optiska bildstabiliseringen (l 40) på (LÄGE 1), blir
bildstabiliseringen mer effektiv. ( (MEGA optisk bildstabilisering) visas när knappen
trycks in halvvägs.)
I mörka omgivningar tänds videobelysningen.Fokusindikeringen ändras till den registrerade fokusikonen när [ANSIKTSIGENK.] står på
[PÅ]. (l 53)
Vi rekommenderar att använda blixt eller stativ när du spelar in stillbilder på mörka platser
eftersom slutartiden blir långsam.
Skärmen blir mörkare när knappen trycks in halvvägs om slutartiden är 1/25 eller
mindre.
För att skriva ut en bild, ska du spara den på SD-kortet och skriva ut med en dator eller
skrivare.
24
VQT2W68
MEGA
Om skärmindikationerna i
R3000R3000R3000
MEGA
MEGA
2.9
M
stillbildsinspelning
2.9
M
Fokusområdet visas inte i följande
situationer. jNär det Intelligenta automatiska läget
(porträtt) är på
jNär AF/AE-spårning används jNär den extra optiska zoomen används jNär kameran avgör att videobelysning
krävs
: Indikator för operationer med
stillbilder (l 111)
ß: Blixt (l 46) ßj: Blixtnivå (l 46)
: Reducering av röda ögon
(l 47)
: MEGA optisk bildstabilisator
visas (l 24)
: Optisk bildstabilisator (l 40)
: Stillbildernas kvalitet (l 60)
: Stillbildernas storlek (l 59)
R3000: Återstående antal stillbilder
(Blinkar röd när [0] visas.)
: AF-hjälplampa (l 62)
Om fokusindikeringen
Fokusindikeringen anger status för
automatisk fokus.
Fokusindikeringen visas inte i manuellt
fokusläge.
Fokusindikeringen visas inte eller
fokuseringen är svår i följande fall. jNär både närliggande och avlägsna
motiv förekommer i samma scen
jNär scenen är mörk jNär det finns ett ljust parti i scenen jNär scenen är fylld av endast
horisontella linjer
Om fokuseringsområdet
När det förekommer ett kontrasterande föremål framför eller bakom motivet inom fokuseringsområdet kan det hända att motivet inte fokuseras. I så fall flyttar du det kontrasterande föremålet så att det inte står inom fokuseringsområdet.
Inspelning av stillbilder i läget för videobildsinspelning
Du kan spela in stillbilder även när du håller på att spela in videobilder.
¬ Ändra läget till .
Tryck in knappen helt (tryck in så långt det går) för att ta bilden.
Du kan spela in stillbilder under inspelning
av videobilder. (Samtidig inspelning)
Återstående antal inspelningsbara bilder
visas medan stillbilder tas.
Inbyggd blixt, rödaögonreducering eller
självutlösaren- (l 47) fungerar inte.
Under inspelning av videobilder eller
under PRE-REC, är bildkvaliteten annan än vanliga stillbilder så att videobildsinspelning får prioritet över stillbildsinspelning.
Om samtidig inspelnilng används under
inspelning av en videobild, kan den inspelningsbara tiden bli kortare. Om kameran stängs av eller om lägesratten används, kan tiden förlängas.
25
VQT2W68
Grundläggande
Knapp för Intelligent automatiskt/ Manuellt
Tryck på den här knappen för att växla läge mellan Intelligent automatiskt/Manuellt.
Se sidan 63 om manuellt läge.
Inspelning/ Uppspelning

Intelligent autoläge

4
Följande lägen som passar för situationen ställs in genom att du riktar enheten till det du vill spela in.
Funktion Scen Effekt
Porträtt När objektet är en
Landskap Inspelning utomhus Hela landskapet spelas in med intensiva
*1
Spotlight Under strålkastarljus Ett mycket ljust objekt spelas in tydligt.
*1
Svag belysning
*2
Nattporträtt Inspelning av
*2
Nattlandskap Inspelning av
*2
Makro Inspelning med
*1
Normal Andra situationer Kontrasten justeras automatisk för en
*2
person
Ett mörkt rum eller skymning
nattporträtt
nattlandskap
inzoomning på en blomma med mera.
Ansikten avläses och fokuseras automatiskt, och ljusstyrkan justeras så att bilden blir tydlig.
färger utan att himlen i bakgrunden, som kan vara mycket ljus bleknar.
Det går också att få en tydlig inspelning i ett mörkt rum eller i skymningen.
En person och bakgrund spelas in i verklighetstroget ljus.
Du kan spela in nattlandskap livfullt genom att minska slutartiden.
Så här kan du gå nära objektet när du spelar in.
tydlig bild.
*1 Bara i inspelningsläget för videobilder *2 Bara i inspelningsläget för stillbilder
Beroende på inspelningsförhållandena, kanske kameran inte går in på önskat läge.I läget för Porträtt, Spotlight och Svag belysning, omges ett objekt som är större och
närmare mitten av skärmen med en orange ram. (l 54)
Vi rekommenderar att använda stativ i nattporträtts- och nattlandskapsläget.Ansikten kan inte detekteras beroende på inspelningsförhållandena, som till exempel när
ansiktena är av viss storlek eller med viss lutning eller när den digitala zoomen används.
Zoommikrofonen står på [AV] i det Intelligenta automatiska läget. (l 56)
26
VQT2W68
Intelligent autoläge
4)
5)
6)
7)
8)
10 000K
9 000K 8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
1 000K
2)
1)
3)
9)
När du kopplar om till det Intelligenta automatiska läget, fungerar den automatiska vitbalansen och autofokus och justerar automatiskt färgbalans och fokus. Beroende på motivets ljusstyrka osv. justeras bländaröppning och slutartid automatiskt så att optimal ljusstyrka erhålls. Det kan hända att färgbalansen och fokus
inte justeras automatiskt beroende på ljuskällan eller scenen. I så fall justerar du dessa inställningar manuellt. (l 64, 66)
Automatisk vitbalans
Bilden visar området över vilket den automatiska vitbalansen fungerar.
Autofokus
Kameran fokuserar automatiskt. Autofokus fungerar inte korrekt i följande
situationer. Spela in bilder i det manuella fokusläget. (l 66) jVid inspelning av bilder som innehåller
både nära och avlägsna motiv
jInspelning av motiv bakom smutsiga
eller dammiga fönster
jInspelning av motiv som omges av
föremål med glansiga ytor eller som är högreflekterande
1) Den faktiska räckvidden för automatisk vitbalansinställning på den här videokameran
2) Blå himmel
3) Molntäckt himmel (regn)
4) Solljus
5) Lysrör
6) Halogenlampa
7) Glödlampa
8) Vid soluppgång eller solnedgång
9) Stearinljus
Om den automatiska vitbalansen inte fungerar normalt, ska vitbalansen justeras manuellt. (l 64)
27
VQT2W68
Grundläggande
Inspelning/ Uppspelning
5

Uppspelning av videobilder/stillbilder

1 Ändra läget till . 2 Peka på ikonen för val av spelläge A.
3 Välj [VIDEO/BILD] du vill spela upp.
Peka på [ANGE].
28
VQT2W68
4 Peka på scenen eller stillbilden som ska
F
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
F
F
spelas upp.
A visas när du pekar på [AVCHD] eller
visas när du pekar på [MP4] i steg 3.
Nästa (föregående) sida kan spelas upp genom att du
pekar på / .
5 Välj uppspelningsåtgärd genom att peka
på funktionsikonen.
B Funktionsikon
Peka på / för att visa/inte visa
funktionsikonen.
Uppspelning av videobilder Uppspelning av stillbilder
1/;: Uppspelning/paus 6: Söka bakåt på uppspelningen 5: Söka framåt på uppspelningen ∫: Stoppar uppspelningen och
visar miniatyrbilderna.
1: Visar fältet för direkt
uppspelning. (l 68)
1/;: Start/paus för bildspel
(uppspelning av stillbilderna i nummerföljd).
2;: Uppspelning av föregående
bild.
;1: Uppspelning av nästa bild. ∫: Stoppar uppspelningen och
visar miniatyrbilderna.
29
VQT2W68
Ändra miniatyrdisplayen
När miniatyrbilder visas, ändras visningen i följande ordning, om zoomspaken eller en av knapparna för zoomjustering används till sidan eller . 20 scener () 9 scener () 1 scen () Index över bilder efter markering och tid* (l 69)
* Bildindex efter Markering och Tid kan endast ställas in i uppspelningsläge för videobilder.
[ANSIKTE] och [UTVALD] kan inte användas i Uppspelningsläget för Videobilder heller, när du valt [MP4].
9-scenersdisplayen kommer tillbaka om strömmen stängs av eller läget ändras.När visningen av miniatyrbilder ändras till 1 scen under uppspelning av videobilder kan
inspelningsdatum och tid kontrolleras. På liknande sätt när miniatyrbildsvisningen ändras till 1 stillbild under uppspelning av stillbilder kan inspelningsdatum och tid kontrolleras.
Inställning av högtalarvolym
Använd volymspaken eller justera zoomknapparna för att justera högtalarvolymen under videouppspelningen.
Mot “r”:
Ljudstyrkan ökar
Mot “s”:
Ljudstyrkan minskar
Ljudet hörs bara vid normal uppspelning.Om kameran försätts i pausläge i 5 minuter återgår skärmen till att visa miniatyrbilder.Den återstående tiden för indikeringen av uppspelning nollställs till “0h00m00s” för varje
scen.
När du spelar upp MP4-scener, pausar bilden tillfälligt och skärmen kanske blir svart när
scenerna växlar.
30
VQT2W68
Loading...
+ 102 hidden pages