Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce
manuel pour utilisation ultérieure.
DVQP1580ZA
F0218SQ0
IMPORTANT
V800
WXF1
VXF1
WXF1
VXF1
VX1
V800
∫ A propos du format de l’enregistrement des images animées
(Avec la série /la série /la série )
Vous pouvez choisir entre les formats d’enregistrement AVCHD
enregistrer des images animées à l’aide de cet appareil. (l 102)
(Avec la série )
Vous pouvez choisir entre le format d’enregistrement AVCHD
des images animées à l’aide de cette unité.
*1 Il est compatible avec AVCHD Progressive (1080/50p).
*2 Il n’est pas compatible avec des images animées enregistrées au format AVCHD.
AVCHD :
Il est adapté pour le visionnage sur un téléviseur haute définition ou pour la sauvegarde sur un
disque
*3 Les images enregistrées en 1080/50p peuvent être sauvegardées en utilisant les méthodes
suivantes :
j Copie sur un disque à l’aide de HD Writer AE 5.4.
j Copie vers un enregistreur de disque Blu-Ray Panasonic qui prend en charge le AVCHD
Progressive.
4K MP4 (Avec la série /la série /la série ) :
Ce format d’enregistrement est adapté à la modification d’images.
Ce format peut enregistrer des images animées en 4K (3840k2160/25p), qui offrent une résolution
quatre fois supérieure à celle des images animées en Full HD.
MP4 :
Il s’agit d’un format d’enregistrement adapté à la lecture et à l’édition sur un PC.
24p:
Ceci permet d’enregistrer des images similaires à celles prises avec un rouleau de pellicule cinéma.
(Avec la série /la série /la série )
Les images peuvent être enregistrées en images animées 4K (3840k2160/24p) ou en hautedéfinition (1920k1080/24p).
(Avec la série )
Les images peuvent être enregistrées en haute-définition (1920k1080/24p).
∫ Indemnités concernant les contenus enregistrés
Panasonic n’accepte en aucun cas d’être directement ou indirectement responsable des problèmes
résultant d’une perte d’enregistrement ou du contenu édité, et ne garantit aucun contenu si
l’enregistrement ou l’édition ne fonctionne pas correctement. En outre, ce qui précède s’applique
également dans le cas où tout type de réparation est faite à l’appareil (Y compris toute autre
mémoire non interne).
WXF1VXF1
*3
.
VX1
*1
, 4K MP4*2, MP4*2 ou 24p*2 pour
*1
, MP4*2 ou 24p*2 pour enregistrer
VX1
- 2 -
∫ Manipulation de la mémoire interne ()
WXF1M
WXF1
VXF1
Cet appareil est équipé d’une mémoire interne. Lors de l’utilisation ce composant, faites attention
aux points suivants.
Sauvegardez les données régulièrement.
La mémoire interne est un support de stockage temporaire. Afin d’éviter l’effacement des données
dû à l’électricité statique, aux ondes électromagnétiques, à une casse, et aux pannes, sauvegardez
les données sur un ordinateur ou un DVD. (l 249)
≥ Le voyant d’accès [ACCESS] (l 11) s’allume pendant l’accès à la carte SD ou à la mémoire
interne (initialisation, enregistrement, lecture, suppression etc.). Ne pas effectuer les actions
suivantes si le voyant est allumé. Cela peut endommager la mémoire interne ou causer un
dysfonctionnement de l’appareil.
j Mettre l’appareil hors tension (retirer la batterie)
j Insérer/retirer le câble USB
j Exposer l’appareil à des vibrations ou des chocs
≥ A propos de la mise au rebut ou du don de cet appareil. (l 274)
∫ A propos de la Condensation
(Lorsqu’il y a de la buée sur l’objectif, le viseur
La condensation survient lorsqu’un changement de température ou d’humidité se produit, par
exemple lorsque l’appareil est pris de l’extérieur ou emmené d’une pièce froide vers une pièce
chaude. Veuillez faire attention, car cela peut salir l’objectif, le viseur ou l’écran ACL, créer de la
moisissure, ou l’endommager.
Lorsque vous amenez l’appareil dans un endroit ayant une température différente, si l’appareil est
habitué à la température ambiante de la destination pendant environ une heure, la condensation
peut être évitée. (Si la différence de température est importante, placez l’appareil dans un sac en
plastique ou autre, retirez l’air du sac, et scellez le sac.)
Lorsque de la condensation se produit, retirez la batterie et/ou l’adaptateur secteur et laissez
l’appareil tel quel pendant environ une heure. Une fois l’appareil habitué à la température ambiante,
la buée disparaît naturellement.
* Avec la série /la série
WXF1VXF1
*
ou l’écran ACL)
∫ Cartes que vous pouvez utiliser avec cet appareil
Carte mémoire SD, carte mémoire SDHC et carte mémoire SDXC
≥ Les cartes mémoire de 4 Go ou plus n’ayant pas le logo SDHC ou les cartes mémoire de 48 Go
ou plus n’ayant pas le logo SDXC ne sont pas basées sur les spécifications normalisées de la
carte mémoire SD.
≥ Se référer à la page 17 pour plus de détails sur les cartes SD.
∫ Précautions concernant l’objectif et le viseur
Ne pas pointer l’objectif ni le viseur vers le soleil ou une lumière forte. Cela pourrait faire
dysfonctionner l’appareil.
* Avec la série /la série
*
- 3 -
∫ Dans le présent manuel d’utilisation
WXF1
VXF1
WXF1
VXF1
WXF1
WXF1M
VXF1
VXF11
VX1
VX1
V800
V808
VXF1
V800
≥ La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées dans ce
manuel d’utilisation “carte SD”.
≥ Le téléphone intelligent et la tablette sont désignés par “téléphone intelligent”.
≥ Fonction qui peut être utilisée avec le mode enregistrement des images animées :
Fonction qui peut être utilisée avec le mode enregistrement des images fixes :
≥ Fonction qui peut être utilisée avec le mode lecture :
Fonction qui peut être utilisée pour le mode lecture (images animées uniquement) :
Fonction qui peut être utilisée avec le mode lecture (images fixes uniquement) :
≥ Scène(s) enregistrée(s) dans le format d’enregistrement [AVCHD] : “scène(s) AVCHD”
≥ (Avec la série /la série /la série )
Scène(s) enregistrée(s) dans le format d’enregistrement [4K MP4] et scène(s) enregistrée(s) en
mode photo 4K : “scène(s) 4K MP4”
≥ Scène(s) enregistrée(s) dans le format d’enregistrement [MP4], scène(s) sauvegardée(s) en
MP4 (1920k1080/25p), MP4 (1280k720/25p) ou MP4 (640k360/25p) : “scène(s) MP4”
≥ Scène(s) enregistrée(s) dans le format d’enregistrement [24p] : “scène(s) 24p”
≥ Scène(s) contenant uniquement l’image de la caméra principale ayant été enregistrée
séparément d’une scène normale enregistrée simultanément lorsque [Sauv. Twin Camera] été
réglé sur [ON] : “scène(s) enregistrée(s) comme sauvegarde pour la caméra jumelle”
≥ (Avec la série /la série )
Touches Fn réglées comme suit dans [RÉGL. TOUCHE FN]
j Touche Fn réglée comme [ (Wi-Fi)]: “Touche Wi-Fi”
j Touche Fn réglée comme [ (Film HDR)]: “Touche HDR”
j Touche Fn réglée comme [ (PRISE DE VUE PHOTO)] : “Touche Photoshot”
j Touche Fn réglée comme [ (MODIFIER MODE D'ENREG.)] : “Touche sélectrice du mode
Enregistrement”
≥ Les pages de référence sont indiquées avec une flèche, par exemple : l 00
≥ Les numéros de modèle sont abrégés de la façon suivante dans ce manuel d’utilisation :
Numéro de modèleAbréviation utilisée dans le présent manuel
Ce manuel d’utilisation a été réalisé pour les modèles des la série , la série , la série
et la série . Les images peuvent être légèrement différentes de la réalité.
VX1
≥ Les illustrations utilisées dans ce manuel d’utilisation montrent le modèle , cependant,
plusieurs parties de ces explications se réfèrent aux différents modèles.
≥ Selon le modèle, certaines fonctions ne sont pas disponibles.
≥ Certaines caractéristiques peuvent être différentes, veuillez lire attentivement.
≥ Tous les modèles ne sont pas disponibles en fonction de la région de l’achat.
WXF1
VX1
- 4 -
Contenu
IMPORTANT ...................................................2
*1 En utilisant la série /la série , elle peut être utilisée comme une touche Fn. (l115 )
18 Port USB [] (l 169, 175, 256)
19 Micro connecteur HDMI [HDMI] (l 160)
*1
WXF1VXF1
*1
20
20 (Avec la série /la série )
Prise d’entrée MIC/LINE IN [MIC/LINE IN]
(Avec la série /la série )
Prise du microphone [MIC]
≥ Un microphone auto-alimenté compatible peut être utilisé comme microphone externe.
≥ Lorsque l’appareil est branché à un adaptateur secteur, des parasites sonores peuvent être
générés selon le type de microphone utilisé. Dans ce cas, veuillez utiliser la batterie du
caméscope comme source d’énergie et les parasites s’arrêteront.
≥ (Avec la série /la série )
Si l’on branche un microphone externe ou un dispositif audio
[AUTO] est sélectionné pour [NIVEAU AUDIO] (l 111), (mesure du niveau d’entrée
sonore) s’affiche. Régler [SÉLECT. ENTRÉE AUDIO] avant de brancher. (l 107)
*2 Le son provenant du dispositif audio est enregistré durant la prise de vue.
≥ (Avec la série /la série )
Si l’on raccorde un microphone externe lorsqu’un paramètre autre que [AUTO] est sélectionné
pour [NIVEAU MIC] (l 111 ), (Mesure du niveau d’entrée sonore) s’affiche.
*2
lorsqu’un paramètre autre que
- 9 -
15
16
17
Série /série Série /série
VX1
V800
WXF1VXF1
27
21 Écran ACL (Écran tactile) (l 25)
242221242221
25 2625232326
≥ Il peut s’ouvrir d’un maximum de 90o.≥ Il peut pivoter jusqu’à 180o A vers l’objectif ou
22 Logement de la batterie (l 12)
23 Haut-parleur
24 Montage de la bandoulière
25 Touche de marche/arrêt d’enregistrement (l 33)
26 Indicateur d’état (l 19, 210)
31 Caméra secondaire (l 57)
32 Molette de la caméra secondaire (l 57)
28
29
30
- 10 -
33 Réceptacle du trépied
33
34
35
383937
36
WXF1
VXF1
40
≥ L’installation d’un trépied avec une vis ayant une longueur de 5,5 mm ou plus peut endommager
l’appareil.
34 Couvercle de la carte SD (l 18)
35 Voyant d’accès [ACCESS] (l 18)
36 Fente de la carte (l 18)
37 Touche Photoshot [] (l 35)/touche Fn3 (l 115)
* En utilisant la série /la série , elle peut être utilisée comme une touche Fn. (l 115 )
38 Levier du zoom [W/T] (En Mode enregistrement des images animées ou en Mode
enregistrement des images fixes) (l 52)/Commutateur d’affichage des vignettes [/
] (l 39)/Levier du volume [sVOLr] (En Mode Lecture) (l 40)
39 Cache de la griffe porte-accessoire
≥ Fermer le cache lorsque la griffe porte-accessoire n’est pas utilisée.
40 Griffe porte-accessoire
≥ Il est possible d’installer plusieurs accessoires en option sur le sabot adaptateur. Pour avoir des
informations sur la manière de les installer et de les utiliser, consulter leur notice.
*
- 11 -
Préparatifs
ャモヵヵ
Alimentation
∫ À propos des batteries utilisables avec cet appareil
La batterie qui peut être utilisée avec cet appareil : VW-VBT190/VW-VBT380.
≥ Cet appareil possède une fonction qui lui permet de déterminer quel type de batterie peut
être utilisé en toute sécurité. La batterie dédiée (VW-VBT190/VW-VBT380) prend en charge
cette fonction. Les seules batteries adaptées pour être utilisées avec cet appareil sont des
produits Panasonic originaux ainsi que des batteries fabriquées par d’autres marques et
certifiées par Panasonic. Panasonic ne peut en aucun cas garantir la qualité, la
performance ou la sécurité des batteries fabriquées par d’autres marques et qui ne sont
pas des produits Panasonic originaux.
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au
produit original sont vendues dans certains magasins. Certaines de ces batteries n’ont
pas la protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre aux normes de
sécurité appropriées. Il y a une possibilité que ces batteries puissent prendre feu ou
exploser. Veuillez prendre note que nous ne sommes pas responsables des accidents ou
des pannes survenues à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries de contrefaçon.
Pour assurer la sécurité des produits, nous vous conseillons d’utiliser une batterie
Panasonic originale.
Insertion/retrait de la batterie
≥ Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre l’appareil hors marche. (l 19)
Installez la batterie en l’introduisant dans la direction montrée sur l’illustration.
Retrait de la batterie
Assurez-vous de maintenir la touche d’alimentation
enfoncée jusqu’à ce que l’indicateur d’état
s’éteigne. Retirez ensuite la batterie en prenant soin
de ne pas la faire tomber.
Déplacez le levier de dégagement de la batterie
dans la direction indiquée par la flèche et retirez
la batterie lorsqu’elle est débloquée.
Introduisez la batterie jusqu’à ce
qu’elle clique et se bloque.
- 12 -
Chargement de la batterie
Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez la batterie
avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “chargé”
aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
Important :
≥ N’utilisez pas l’adaptateur secteur/le câble C.C. avec d’autres appareils car ils ne sont
conçus que pour cet appareil. N’utilisez pas non plus l’adaptateur secteur/le câble C.C.
d’autres appareils sur cet appareil.
≥ La batterie ne se chargera pas si l’appareil est en marche.
≥ Il est recommandé de charger la batterie à une température entre 10 oC et 30 oC. (La
température de la batterie devra également être la même.)
A Prise d’entrée c.c.
1 Branchez le câble c.c. à l’adaptateur secteur ainsi qu’à la prise d’entrée c.c.
de cet appareil.
≥ Insérez les fiches à fond.
2 Branchez l’adaptateur secteur à une prise secteur.
≥ L’indicateur d’état (l 10) clignotera en rouge à intervalle d’environ 2 secondes (1 seconde
allumé environ, 1 seconde éteint environ), indiquant ainsi que le chargement a commencé.
Il s’éteindra lorsque le chargement sera terminé.
∫ Connexion de la prise secteur
Si vous mettez l’appareil en marche alors qu’il est branché à l’adaptateur secteur, il sera possible de
l’utiliser avec l’alimentation fournie par la prise de courant.
Même si vous utilisez l’adaptateur secteur lors de l’enregistrement d’images, laissez la batterie
branchée.
Ceci vous permet de continuer l’enregistrement même si une panne de courant survient ou si
l’adaptateur secteur se débranche accidentellement de la prise secteur.
∫ Pour le chargement lors de la connexion à d’autres appareils
Il est possible d’effectuer le chargement en connectant l’appareil à d’autres périphériques à l’aide
du câble USB (fourni).
Se référer à la page 257.
≥
Si l’indicateur d’état clignote à une vitesse particulièrement lente ou rapide, se référer à la page 275.
≥ Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 14).
≥ Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
≥ N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.
≥ Ne laissez pas la/les batterie(s) dans un véhicule exposé directement au soleil pendant un long
moment avec les vitres et les portières fermées.
- 13 -
Temps de chargement et autonomie d’enregistrement
WXF1
∫ Temps de chargement/autonomie d’enregistrement
≥ Température : 25 oC/humidité : 60%RH
≥ Lors de l’utilisation de l’écran ACL
≥ La durée de chargement indiquée s’entend lorsque la batterie a été complètement
déchargée. La durée de chargement et la durée d’enregistrement varient selon les
conditions d’utilisation comme la basse/haute température.
≥ Les temps de chargement entre parenthèses sont ceux lors de l’utilisation de la prise USB.
Avec la série /la série
≥ Les durées maximales d’un enregistrement continu et les durées d’enregistrement réelles entre
parenthèses sont les valeurs lorsque le viseur est utilisé.
≥ (Avec la série )
Les durées maximales d’un enregistrement continu et les durées d’enregistrement réelles
affichées entre les crochets, concernent un enregistrement effectué avec la caméra secondaire
associée à l’écran ACL
* Elles comprennent les durées lorsque est affiché à l’écran.
Numéro de modèle
de la batterie
[Tension/capacité
(minimum)]
Batterie fournie/
VW-VBT190
(en option)
[3,6 V/1940 mAh]
WXF1VXF1
*
.
Tem ps de
chargement
2h20min
(5h20min)
Format
d’enregis-
trement
[4K MP4][2160]
[MP4]
[AVCHD]
[24p]
Mode
d’enregis-
trement
[1080/50M]
[1080/28M]
[720]
[1080/50p]
[PH]
[HA], [HG],
[HE]
[2160/24p]
[1080/24p]
Tem ps
enregistrable
en continu
maximum
1h35min
(1h40min)
[1h15min]
1h45min
(1h55min)
[1h20min]
1h45min
(1h55min)
[1h25min]
2h5min
(2h15min)
[1h35min]
1h45min
(1h55min)
[1h25min]
1h50min
(1h55min)
[1h25min]
1h50min
(2 h)
[1h25min]
1h35min
(1h40min)
1h45min
(1h50min)
Tem ps
enregistrable
effectif
45 min
(50 min)
[35 min]
55 min
(55 min)
[40 min]
55 min
(1 h)
[40 min]
1h5min
(1h10min)
[50 min]
55 min
(1 h)
[40 min]
55 min
(1 h)
[45 min]
50 min
(50 min)
55 min
(55 min)
- 14 -
Numéro de modèle
de la batterie
[Tension/capacité
(minimum)]
VW-VBT380 (en
option)
[3,6 V/3880 mAh]
Tem ps de
chargement
3h45min
(9h45min)
Format
d’enregis-
trement
[4K MP4][2160]
[MP4]
[AVCHD]
[24p]
Mode
d’enregis-
trement
[1080/50M]
[1080/28M]
[720]
[1080/50p]
[PH]
[HA], [HG]
[HE]
[2160/24p]
[1080/24p]
Tem ps
enregistrable
en continu
maximum
3h20min
(3h30min)
[2h40min]
3h45min
(4 h)
[2h55min]
3h50min
(4h5min)
[3 h]
4h30min
(4h50min)
[3h25min]
3h50min
(4h5min)
[3 h]
3h50min
(4h10min)
[3 h]
3h55min
(4h10min)
[3 h]
3h55min
(4h15min)
[3h5min]
3h20min
(3h35min)
3h40min
(4h40min)
Tem ps
enregistrable
effectif
1h40min
(1h50min)
[1h20min]
1h55min
(2 h 5 min)
[1h30min]
2h20min
(2h30min)
[1h45min]
2h
(2 h 5 min)
[1h30min]
2h
(2h10min)
[1h35min]
1h45min
(1h50min)
1h55min
(2 h 5 min)
- 15 -
Avec la série /la série
VX1
* Série uniquement
Numéro de modèle
de la batterie
[Tension/capacité
(minimum)]
Batterie fournie/
VW-VBT190
(en option)
[3,6 V/1940 mAh]
VW-VBT380
(en option)
[3,6 V/3880 mAh]
≥ “h” est l’abréviation d’heure, “min” de minute et “s” de seconde.
≥ Ces temps sont des approximations.
≥ Le temps d’enregistrement effectif se réfère au temps d’enregistrement sur une carte quand, de
façon répétée, vous démarrez/arrêtez l’enregistrement, vous mettez l’appareil sous/hors tension,
vous utilisez le levier du zoom etc.
≥ Les batteries chauffent après l’utilisation ou le chargement. Cela n’est pas un signe de mauvais
fonctionnement.
VX1
Tem ps de
chargement
2h20min
(5h20min)
3h45min
(9h45min)
V800
Format
d’enregis-
trement
[4K MP4]
[MP4]
[AVCHD]
[24p]
[4K MP4]
[MP4]
[AVCHD]
[24p]
Mode
d’enregis-
trement
*
[2160]1 h 35 min45 min
[1080/50M]
[1080/28M]
[720]2h5min1h5min
[1080/50p]1 h 45 min
[PH], [HA],
[HG], [HE]
[2160/24p]
[1080/24p]1 h 45 min55 min
*
[2160]3 h 20 min1 h 40 min
[1080/50M]3 h 45 min
[1080/28M]3 h 50 min
[720]4h30min2h20min
[1080/50p],
[PH]
[HA], [HG],
[HE]
[2160/24p]
[1080/24p]3 h 40 min1 h 55 min
Tem ps
enregistrable
en continu
maximum
1h45min55min
1h50min
*
1h35min50min
3h50min
3h55min
*
3h20min1h45min
Tem ps
enregistrable
effectif
55 min
1h55min
2h
Indicateur de capacité de la batterie
≥ L’affichage change selon que la capacité de la batterie diminue.
####
S’il reste moins de 3 minutes de charge, alors devient rouge. Si la batterie est
déchargée, alors clignote.
≥
L’affichage à l’écran disparaît si aucune opération n’est effectuée pendant une période de temps
spécifique. Toutefois, si la charge résiduelle de la batterie est de moins de 30 minutes, il restera affiché.
≥ La capacité résiduelle de la batterie est affichée lors de l’utilisation d’une batterie Panasonic
compatible avec cet appareil. Le temps actuel peut varier selon l’utilisation.
≥ En utilisant l’adaptateur secteur ou des batteries fabriquées par d’autres compagnies,
l’énergie résiduelle de la batterie ne sera pas indiquée.
- 16 -
Préparatifs
WXF1M
32
VXF1
VX1
Enregistrement sur une carte
L’appareil peut enregistrer des images fixes ou des images animées sur une carte SD ou dans la
mémoire interne
* uniquement
Les cartes pouvant être utilisées avec cet appareil
≥ Veuillez consulter les dernières informations disponibles sur le site suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Ce site est en anglais uniquement.)
≥ Si une carte mémoire SDHC ou SDXC est utilisée sur un autre équipement, vérifiez si cet
équipement est compatible avec ces cartes mémoire.
≥
Une carte SD série X2 Eye-Fi est nécessaire pour utiliser les fonctions relatives à Eye-Fi. (l177)
≥ Panasonic ne garantit pas le bon fonctionnement des cartes SD autres que celles identifiées
plus haut. De plus, les cartes SD d’une capacité inférieure à 32 Mo ne peuvent être utilisées
pour l’enregistrement d’images animées.
≥ Le fonctionnement n’est pas garanti avec toutes les cartes SD.
≥
Les cartes mémoire de 4 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDHC ou les cartes mémoire de 48 Go ou
plus qui n’ont pas le logo SDXC ne sont pas basées sur les normes de la carte mémoire SD.
≥ Si la languette de protection contre l’écriture A de la carte SD est
verrouillée, plus aucune opération d’enregistrement, de suppression ou de
montage n’est possible sur la carte.
≥ Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne
puissent pas l’avaler.
*
. Pour enregistrer sur une carte SD, lire ce qui suit.
Typ e de ca rteCapacité
Carte mémoire SD512 Mo à 2 Go
Carte mémoire SDHC4 Go à 32 Go
Carte mémoire SDXC48 Go à 128 Go
∫
À propos des Speed Class ratings pour l’enregistrement des images animées
En fonction de [MODE D'ENR.] et de [FORMAT ENREG.], la carte nécessaire diffère. (l 103)
Utiliser une carte qui correspond aux SD Speed Class suivantes. L’utilisation d’une carte
non-compatible pourrait soudainement interrompre l’enregistrement.
≥ SD Speed Class est la vitesse standard de l’écriture en continu. Pour vérifier la classe, consulter
le côté étiqueté, etc. de la carte.
Formats
d’enregistrement
*
4K MP4
24pTout
MP4
AVCHDTout
* Avec la série /la série /la série
WXF1
Modes
d’enregistrement
[2160]
[1080/50M]
[1080/28M], [720]
Speed Class ratings Exemples d’étiquettes
Classe 10
Classe 4 ou plus
- 17 -
≥ Dans les situations suivantes, il vous faut une carte SD correspondant à la Classe 10 de la
WXF1
VXF1
SD Speed Class Rating afin d’enregistrer des images animées.
L’utilisation d’une carte non compatible pourrait entraîner l’interruption soudaine de
l’enregistrement.
j Mode vidéo au ralenti FULL HD (l 74, 78)
j Lorsque [Sauv. Twin Camera] est sur [ON] (l 62)
(Avec la série /la série /la série )
j Mode photo 4K (l 78)
j Mode vidéo au ralenti & en accéléré
VX1
Insertion/retrait d’une carte SD
Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre
équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. (l 49) Lorsque la
carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois que les
données sont supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées.
Attention :
Assurez-vous que le voyant d’accès s’est éteint.
Voyant d’accès [ACCESS] A
≥ Lorsque cet appareil accède à la carte SD ou à la mémoire interne, le voyant d’accès
s’allume.
1 Ouvrez le couvercle de la carte SD et insérez (retirez) la carte SD dans (de)
son logement B.
≥
Orientez le côté étiquette C comme indiqué sur l’illustration et enfoncez-la aussi loin que possible.
≥ Pour enlever une carte SD, appuyez sur le milieu de la carte SD puis tirez-la d’un seul coup.
2 Fermez soigneusement le couvercle de la carte SD.
≥ Fermez-le soigneusement jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
≥ Ne touchez pas les bornes présentes au dos de la carte SD.
≥ Ne faites pas subir de chocs violents à la carte SD, ne la pliez pas, et ne la laissez pas tomber.
≥ Les parasites électriques, l’électricité statique ou toute défaillance de l’appareil ou de la carte SD
elle-même peut endommager ou effacer les données sauvegardées sur la carte SD.
≥ Lorsque le voyant est allumé, ne pas :
j Retirer la carte SD
j Mettre l’appareil hors tension
j Insérer/retirer le câble USB
j Exposer l’appareil à des vibrations ou des chocs
Effectuer ce qui précède avec le voyant allumé pourrait endommager les données/carte SD ou cet appareil.
≥ N’exposez pas les bornes de la carte SD à l’eau, à la saleté ou à la poussière.
- 18 -
≥ Ne mettez pas les cartes SD dans l’un des endroits suivants :
WXF1
VXF1
j À la lumière directe du soleil
j Dans des endroits très poussiéreux ou humides
j Près d’un radiateur
j Endroits soumis à des écarts de température importants (Risque de formation de
condensation.)
j Endroits pouvant présenter de l’électricité statique ou des ondes électromagnétiques
≥ Lorsqu’elles ne sont pas utilisées, rangez les cartes SD dans leurs boîtiers pour les protéger.
≥ A propos de la mise au rebut ou du don de la carte SD. (l 275)
Préparatifs
Mise sous/hors tension de l’appareil
L’appareil peut être mis sous/hors tension à l’aide de la touche d’alimentation ou en ouvrant et
fermant l’écran ACL.
≥ (Avec la série /la série )
Vous pouvez également mettre l’appareil en marche et hors marche à l’aide du viseur.
Pour mettre sous/hors tension l’appareil avec la touche alimentation
Ouvrez l’écran ACL, puis appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre
l’appareil sous tension.
Pour mettre l’appareil hors
tension
Maintenez la touche d’alimentation
enfoncée jusqu’à ce que l’indicateur d’état
s’éteigne.
A L’indicateur d’état s’allume.
- 19 -
Série /série
VX1
V800
WXF1
VXF1
Pour mettre en marche et hors marche l’appareil à l’aide de l’écran
ACL
L’appareil est sous tension si l’écran ACL est ouvert et il est hors tension lorsque l’écran ACL est
fermé.
Au cours d’une utilisation habituelle, l’ouverture et la fermeture de l’écran ACL constitue
une façon pratique de mettre l’appareil sous/hors tension.
≥ L’appareil ne s’éteindra pas pendant l’enregistrement des images animées ou lors de la
connexion au Wi-Fi même si l’écran ACL est fermé.
≥ Dans les cas suivants, l’ouverture de l’écran ACL ne met pas l’appareil sous tension. Appuyez sur
la touche d’alimentation pour mettre l’appareil sous tension.
j Lorsque vous achetez l’appareil
j Lorsque vous l’avez mis hors tension à l’aide de la touche d’alimentation
Série /série
Pour mettre en marche et hors marche l’appareil à l’aide de l’écran
ACL/viseur
L’ouverture de l’écran ACL ou l’extension du viseur met en marche l’appareil. La fermeture de
l’écran ACL/viseur met hors marche l’appareil.
Pendant l’utilisation normale, vous pouvez trouver pratique de mettre en/hors marche
l’appareil en utilisant l’écran ACL ou le viseur.
≥ L’appareil ne se mettra pas hors marche sauf si l’écran ACL est fermé et si le viseur est rétracté.
≥ L’appareil ne se mettra pas hors marche pendant l’enregistrement des images animées ou lors
de la connexion au Wi-Fi même si l’écran ACL est fermé et le viseur rétracté.
≥ Dans les cas suivants, l’ouverture de l’écran ACL ou l’extension du viseur ne met pas en marche
l’appareil. Appuyer sur la touche alimentation pour mettre en marche l’appareil.
j Lorsque vous achetez l’appareil
j Lorsque vous l’avez mis hors tension à l’aide de la touche d’alimentation
≥ Lorsque le viseur est déployé, ouvrir l’écran ACL désactive le viseur et active l’écran ACL.
Le viseur peut s’allumer en fonction des paramètres de [MODIFICATION LCD/VISEUR] dans la
fonction de la touche Fn. (l 24)
≥ Si l’on utilise la touche Fn avec [ (MODIFICATION LCD/VISEUR)] (l 24) sélectionné, l’écran
ACL ou le viseur pourraient ne pas s’allumer, même si l’appareil est en marche.
Appuyer sur la touche Fn sélectionnée avec [ (MODIFICATION LCD/VISEUR)] (l 24) pour
allumer l’écran ACL ou le viseur.
∫ Détection de surchauffe
Si la température interne de l’appareil augmente lors de l’utilisation, un message s’affichera.
Lorsque cela arrive, l’appareil se mettra automatiquement hors marche après quelques minutes.
≥ Attendre que la température redescende avant de reprendre l’utilisation.
Si vous essayez d’utiliser la fonction Wi-Fi alors que la température interne de cet appareil est
élevée, un message s’affichera. Lorsque cela arrive, la fonction Wi-Fi est désactivée.
≥ Attendre que la température redescende avant de reprendre l’utilisation.
- 20 -
Préparatifs
WXF1
VXF1
Sélection d’un mode
Vous pouvez alterner entre le mode enregistrement de cet appareil (Mode enregistrement d’images
animées/mode enregistrement d’image fixe) et le mode lecture en appuyant sur la touche
enregistrement/lecture.
Si vous touchez l’icône de changement du mode d’enregistrement lors de l’enregistrement, vous
pouvez alterner entre le mode enregistrement d’images animées et le mode enregistrement
d’image fixe.
≥ (Avec la série /la série )
En mode enregistrement, appuyer sur le sélecteur du mode enregistrement permet de basculer
entre le mode enregistrement des images animées, le mode photo 4K et le mode enregistrement
des images fixes. (l 22)
Mode enregistrement d’images animées
(l 33)
Mode enregistrement d’images fixes (l 35) Enregistrement des images fixes.
Mode Lecture (l 38, 120)Lecture des images animées/images fixes.
Enregistrement des images animées.
Alterner entre le mode enregistrement et le mode
lecture
Touche enregistrement/lecture
Appuyez sur la touche afin d’alterner
entre le mode enregistrement et le mode
lecture.
≥ Lorsque vous mettez cet appareil en
marche, il se lance en mode
enregistrement.
- 21 -
Alterner entre le mode enregistrement d’images
WXF1
VXF1
animées et le mode enregistrement d’image fixe
Séries /séries
Appuyer sur une touche pour permuter entre le Mode enregistrement
des images animées et le Mode enregistrement des images fixes
Sélecteur du mode enregistrement
Chaque fois que cette touche est pressée, le mode enregistrement se modifie dans l’ordre
suivant :
Mode enregistrement des images animées # Mode photo 4K
images fixes
* Cet appareil ne passe pas en Mode Photo 4K dans les cas suivants :
j Lorsque la fonction Caméra jumelle sans fil est en cours d’utilisation (l 226)
j Mode nuit (l 97)
≥ Pour avoir des informations sur le mode photo 4K, lire la page 78.
≥ Vous pouvez également changer le [RÉGL. TOUCHE FN] en conséquence il est possible
d’utiliser la touche Fn désirée comme sélecteur du mode enregistrement. (l 115 )
Toucher une icône pour permuter entre le Mode enregistrement des
VX1
images animées et le Mode enregistrement des images fixes
Touchez l’icône de changement du mode d’enregistrement qui s’affiche sur l’écran ACL (écran
tactile) afin d’alterner entre le mode enregistrement d’images animées et le mode enregistrement
d’image fixe.
(Mode enregistrement des images
animées)
1 Appuyez sur la touche enregistrement/
lecture afin de passer en mode
enregistrement.
≥ L’icône de changement du mode d’enregistrement A
s’affiche à l’écran.
Mode enregistrement des images animées
Mode enregistrement des images fixes
2 Touchez l’icône de changement du mode d’enregistrement.
≥ Référez-vous à la page 25 pour le fonctionnement de l’écran tactile.
Pour faire apparaître l’icône de changement du mode d’enregistrement
L’affichage de l’icône de changement du mode d’enregistrement disparaîtra si aucune opération
tactile n’est effectuée pendant une durée précise. Pour l’afficher de nouveau, touchez l’écran.
≥ Le sélecteur du mode enregistrement et l’icône du commutateur de mode d’enregistrement se
désactivent lorsque la fonction caméra multiple sans fil est activée.
≥ Si vous appuyez sur la touche marche/arrêt de l’enregistrement en mode enregistrement d’image
fixe ou en mode lecture, cet appareil passera au mode enregistrement d’images animées. Lors
de la lecture d’images animées/d’images fixes ou dans d’autres conditions, même si vous
appuyez sur la touche marche/arrêt de l’enregistrement, le mode d’enregistrement ne pourra pas
changer.
≥ Lorsque vous permutez entre le Mode enregistrement des images animées, le Mode photo 4K
le Mode enregistrement des images fixes, les réglages utilisés dans le mode enregistrement
d’origine ne sont pas conservés. (l 64)
≥ Il n’est pas possible de passer en mode enregistrement des images fixes lorsque le [FORMAT
ENREG.] est sur [24p].
* Avec la série /la série /la série
WXF1VXF1
*
et
- 23 -
Préparatifs
MENU
Écran ACL/viseur
Réglage de l’affichage de l’écran ACL/Viseur
série [WXF1]/série [VXF1]
Lorsque la touche Fn sélectionnée avec [ (MODIFICATION LCD/VISEUR)] est pressée, vous
pouvez changer la manière dont l’écran ACL et le viseur s’affichent.
2 Sur l’écran d’enregistrement, appuyer sur la touche Fn sélectionnée avec
[ (MODIFICATION LCD/VISEUR)].
≥ Le paramètre bascule entre “écran ACL” et “Viseur” chaque fois que vous appuyez sur la touche
Fn.
≥ Avec le réglage par défaut :
État de l’écran ACL/Viseur
Écran ACLViseur
Ouvert
FerméSortiDésactivéActivé
≥ Lorsque réglé sur “Viseur” :
État de l’écran ACL/Viseur
Écran ACLViseur
Ouvert
FerméSortiActivé
≥ Lorsque réglé sur “écran ACL” :
État de l’écran ACL/Viseur
Écran ACLViseur
Ouvert
FerméSortiDésactivé
Sorti
Rangé
Sorti
RangéDésactivé
Sorti
Affichage de l’écran
ACL
ActivéDésactivé
Affichage de l’écran
ACL
Désactivé
Affichage de l’écran
ACL
Activé
Affichage du viseur
Affichage du viseur
Activé
Affichage du viseur
DésactivéRangé
≥ Dans certains cas, même si vous appuyez sur la touche Fn, le paramètre pourrait ne pas
basculer entre “écran ACL” et “Viseur”. (Par exemple, lorsque la fonction copie est en cours
d’utilisation)
≥ Lorsque la touche Fn actuellement sélectionnée comme [] est attribuée à une fonction de la
touche Fn différente avec [RÉGL. TOUCHE FN], l’affichage de l’écran ACL/Viseur revient sur ses
paramètres par défaut.
- 24 -
Comment utiliser l’écran tactile
WXF1
VXF1
Vous pouvez piloter l’appareil en touchant directement l’écran ACL (écran tactile) avec votre doigt.
∫ Toucher
Touchez et relâchez l’écran tactile pour sélectionner l’icône
ou l’image.
≥ Touchez le centre de l’icône.
≥ Le toucher de l’écran tactile ne fonctionnera pas si vous
touchez une autre partie de l’écran tactile en même
temps.
∫ Toucher et glissement
Déplacez votre doigt tout en appuyant sur l’écran tactile.
∫ À propos des icônes d’opérations
/// :
Touchez pour passer à une autre page ou effectuer des paramétrages.
:
Touchez pour revenir à l’écran précédent.
≥ (Avec la série /la série )
Lorsque le viseur est en cours d’utilisation, les icônes à l’écran seront affichées mais désactivées.
Ouvrir l’écran ACL pour les toucher.
Réglage du viseur série [WXF1]/série [VXF1]
∫ Réglage dioptrique
Régler pour rendre l’image nette en
faisant tourner la molette du réglage
dioptrique.
≥ Déployer le viseur et fermer l’écran ACL pour
activer le viseur.
≥ Le viseur peut être relevé verticalement jusqu’à
environ 50 o A.≥ En manipulant le viseur, faire attention de ne
pas se coincer les doigts.
- 25 -
À propos du menu tactile
MENU
ALL
VX1
V800
WXF1
VXF1
VX1
WXF1
VXF1
VX1
Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de sur le menu tactile pour
commuter les icônes d’opération.
≥ Il est également possible de commuter les icônes d’opération en touchant-glissant le menu tactile
à gauche ou à droite.
T
W
A Menu tactile
Mode d’enregistrementMode de lecture
FOCUS
T
W
B Il est possible de modifier les icônes d’opération à afficher. (l 46)
C N’est affiché que dans le mode d’automatisation intelligente Plus (l 68) et sous [Effet
miniature]/[Film 8mm]/[Film muet] dans le mode de commande créative (l 68).
D (Avec la série /la série ) / E (Avec la série /la série )
Affiché dans les situations suivantes :
j Affiché uniquement dans [Enreg. interval.] du mode de contrôle créatif (l 68), en mode film
HDR (l 54), en mode scène (l 72), en mode manuel (l 80), en mode vidéo au ralenti FULL
HD (l 74, 78), en mode photo 4K
(l 79)
j (Avec la série /la série /la série )
Lorsque le mode vidéo au ralenti & en accéléré ou le mode Zoom au ralenti dans le mode Effet
Comme au cinéma est en cours d’utilisation (l 73, 75)
F (Avec la série /la série /la série )
Affiché dans la vue vignette des scènes 4K MP4. (l 38)
* Avec la série /la série /la série
WXF1VXF1
WXF1VXF1
WB
SHTR
WB
SHTR
*
(l 78), en mode d’aide à l’animation image par image
MENU
IRIS
VX1
- 26 -
∫ Affichage du menu tactile
L’affichage du Menu Tactile disparaitra si aucune
action tactile n’est effectuée pendant une période
précise durant l’enregistrement d’images animées/
fixes. Pour l’afficher de nouveau, toucher .
≥ Ne touchez pas l’écran ACL avec une pointe dure, comme celle d’un stylo bille.
- 27 -
Préparatifs
Réglage de la date et de l’heure
L’horloge n’est pas paramétrée lors de l’achat de l’appareil. Assurez-vous de régler l’horloge.
≥ Lorsque vous mettez cet appareil en marche, il est possible que le message “Rég. lieu de
résidence et date/heure.” s’affiche. Sélectionner [OUI], et suivre les étapes ci-dessous afin
d’effectuer ces paramètres :
j Étape 3 de [RÉG. HEURE MO.] (l 42)
j Étapes 2–3 de “Réglage de la date et de l’heure”
1 Sélectionnez le menu. (l 41)
MENU
: [CONFIG] # [RÉGL HORL.]
2 Touchez la date ou l’heure qui doit être définie, puis configurez la valeur
désirée à l’aide de /.
A Affichage de la configuration de l’heure mondiale
(l 42):
[RÉSIDENCE]/[DESTINATION]
≥ L’année peut être définie de 2000 à 2039.
3 Touchez [ACCÈS].
≥ Touchez [QUITTER] pour achever le réglage.
≥ La fonction date et heure est alimentée par une batterie incorporée au lithium.
≥ Si l’horloge s’affiche ainsi [- -], la batterie lithium incorporée a besoin d’être rechargée. Pour
recharger la batterie lithium incorporée, branchez l’adaptateur secteur ou installez la batterie sur
l’appareil. La batterie se recharge même si l’appareil est éteint. Ne touchez plus l’appareil
pendant environ 24 heures et la batterie maintiendra l’affichage de la date et de l’heure pendant
environ 4 mois.
- 28 -
Fonctions de base
Avant l’enregistrement
∫ Positionnement de base du caméscope
1 Tenez le caméscope avec les deux mains.
2 Passez votre main dans la courroie.
3 Il est pratique d’utiliser l’icône de la touche d’enregistrement A lorsque l’appareil est tenu au
niveau de la taille.
≥ Quand vous enregistrez, assurez-vous que vos pieds sont stables et qu’il n’y a aucun risque de
collision avec une autre personne, un objet, etc.
≥ Quand vous êtes à l’extérieur, enregistrez des images avec la lumière du soleil derrière vous. Si
le sujet est éclairé par derrière, il devient sombre dans l’enregistrement.
≥ Gardez vos bras près du corps et écartez vos jambes pour un meilleur équilibre.
≥ Ne couvrez pas les microphones avec vos mains etc.
∫ Enregistrement de base d’images animées
≥ L’appareil devrait normalement rester stable pendant l’enregistrement.
≥ Si vous déplacez l’appareil pendant l’enregistrement, faites-le doucement, en maintenant une
vitesse constante.
≥ Le fonctionnement du zoom est utile pour enregistrer des sujets desquels on ne peut pas
s’approcher, mais la surexploitation du zoom avant et du zoom arrière peut rendre le résultat des
images animées moins agréable à regarder.
∫ Auto-enregistrement
Tournez l’écran ACL vers le côté objectif.
≥ L’image est tournée horizontalement comme si vous voyiez
une image dans un miroir. (Cependant, l’image enregistrée
est la même que lors d’un enregistrement normal.)
≥ Seulement certaines indications apparaissent à l’écran. Lors
de l’affichage de , remettre l’écran ACL en position
normale et vérifier les indications de mise en garde. (l 265)
- 29 -
Les affichages à l’écran lors d’un autoportrait
≥ Les icônes suivantes s’affichent à l’écran lors d’un autoportrait. Toucher les icônes à utiliser.
Zoom arrière : grand angle (l 52)
Zoom avant : gros plan (l 52)
Permuter entre le Mode enregistrement des
/
images animées et le Mode enregistrement des
images fixes (l 21)
Démarrer/mettre en pause l’enregistrement des
images animées
Enregistrement des images fixes
37)
*1 En mode enregistrement d’images animées uniquement
*2 En Mode enregistrement des images fixes, il fait la mise au point puis enregistre l’image fixe
après l’avoir touché.
≥ En utilisant la tourelle télécommandée (l 281), etc., les icônes pourraient ne pas s’afficher selon
les paramètres de cet appareil.
*1
(l 33)
*2
(l 35, 36,
∫ Réglage de la courroie agrippante
Régler la courroie agrippante pour qu’elle soit adaptée à la main.
A Boucle
B Passant
1 Ouvrir la boucle
2 Tirer l’extrémité de la courroie
3 Passer la courroie à travers le passant
≥ Vous pouvez resserrer la courroie agrippante en la tirant vers la boucle, puis en la tirant une
nouvelle fois vers l’avant.
- 30 -
Loading...
+ 258 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.