Для уменьшения риска пожара,
поражения электрическим током или
повреждения изделия:
≥ Берегите устройство от воздействия
дождя, влажности, капель и брызг.
≥ Не ставьте наэтоустройствоемкости с
водой, например, вазы.
≥ Рекомендуется пользоваться только
рекомендуемыми принадлежностями.
≥ Неснимайтекрышки.
≥
Не ремонтируйте устройство
самостоятельно. Доверьте обслуживание
квалифицированному персоналу.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Для уменьшения риска пожара,
поражения электрическим током или
повреждения изделия:
≥ Не устанавливайте и не помещайте
данное устройство в книжный или
встроенный шкаф, или в иное
ограниченное пространство.
Убедитесь , что для устройства имеется
достаточ ная вентиляция.
≥
Не закрывайте вентиляционные отверстия
устройства газетами, скатертями, шторами
и подобными предметами.
≥
Не помещайте источники открытого огня,
такие как горящие свечи, на устройство.
Сетевая вилка является устройством
отключения. Размещайте данную камеру
таким образом, чтобы можно было
незамедлительно отключить сетевую
вилку от штепсельной розетки.
ВНИМАНИЕ
≥
При неправильной установке
аккумуляторной батареи имеется риск
взрыва. Замену аккумуляторной батареи
производите с использованием батареи
типа, рекомендованного изготовителем.
≥
Если вы собираетесь утилизировать
аккумуляторную батарею, узнайте в
местных органах власти или у дилера, как
следует поступать с отходами такого типа.
∫ Идентификационная
маркировка изделия
ИзделиеРасположение
HD ВидеокамераКрепление
Адаптер
переменного тока
-Если вы увидите такой символ-
Информация по обращению с
отходами для стран, не входящих
в Европейский Союз
аккумулятора
Низ
Действие это го символа
распространяется только
на Европейский Союз.
Если Вы собираетесь
выбросить данный
продукт, узнайте в
местных органах власти
или у дилера, как следует
поступать с отходами
такого типа.
∫ Об аккумуляторах
Предупреждение
Риск пожара, взрыва и ожогов.
Запрещается разбирать, нагревать
свыше 60 oC или сжигать.
На что необходимо обратить
внимание при использовании
Храните данное устройство как можно
дальше от источников электромагнитного
излучения (например, микроволновых
печей, телевизоров, видеоигр и т.д.).
≥ При использовании данного устройства ,
размещенного на телевизоре или вблизи
него, снимки и/или звуки данного
устройства могут искажаться под
действием электромагнитных волн.
≥ Не пользуйтесь данным устройством
вблизи сотовых телефонов, так как это
может привести к помехам, отри цательно
влияющим на снимки и/или звук.
≥ Снятые данные могут повреждаться или
изображения могут искажаться сильными
магнитными полями, создаваемыми
динамиками или крупными двигателями.
Электромагнитное излучение, создаваемое
≥
микропроцессорами, может отрицатель но
влиять на данное устройство, вызывая
искажение изображений и/или звука.
≥
Если на данное устройство негативно влияет
электромагнитное оборудование, и данное
устройство прекращает нормальную работу,
выключите его, извлеките аккумулятор или
отключите адаптер переменного тока. Затем
снова вставьте аккумулятор или подключите
адаптер переменного тока и включите
данное устройство.
Не используйте данное устройство возле
радиопередатчиков или высоковольтных
линий.
≥ Если вы производите съемку возле
радиопередатчиков или высоковольтных
линий, на записанные изображения и/или
звук могут накладываться помехи.
производимое наушниками или головным
телефоном, может привести к потере слуха.
≥ Прослушивание на полной громкости в
течение длительного времени может
привести к нарушению слуха.
мини-HDMI или
∫ Сведения о форматахзаписи
видеоизображения
Можновыбратьформатызаписи AVCHD*1,
MP4 или iFrame длязаписивидеоданнойкамерой.
*1 Совместимостьс AVCHD Progressive
(1080/50p).
AVCHD:
Подходит для просмотра на экране телевизора
высокой четкости или для сохранения на диск
*2 Доступны следующие способы
сохранения изображения, записанного в
формате 1080/50p:
Копирование изображения на диск с
j
помощью поставляемого в комплекте
программного обеспечения HD Writer AE 5.1.
j Копирование изображения нарекордер
дисков Blu-ray производства Panasonic,
поддерживающий формат AVCHD
Progressive.
MP4:
Данный формат записи позволяет
воспроизводить и редактировать файлы на ПК.
≥ Не совместимо с видео, записанным в
формате AVCHD.
iFrame:
Данный формат записи позволяет
воспроизводить и редактировать файлы в
ОС Mac (iMovie и т. д.).
≥ Не совместимо с видео, записанным в
формате AVCHD.
∫ Ответственность за
записанное содержание
Panasonic не несет ответственн ости за
повреждения, прямые либо косвенные,
вызванные любого рода проблемами,
приводящие к потере записанного или
редактируемого содержимого, а также не дает
гарантий на какое-либо содержимое, если
запись или редактирование не выполняются
надлежащим образом. Все вышесказанное
также касается случаев любого вида ремонта
камеры (включая любые элементы,
несвязанные со
Конденсация возникает в случае смены
температуры или влажности, например когда
камера переносится с улицы или из
холодного помещения в теплое. Будьте
осторожны, так как конденсация может
вызвать помутнение, заплесневение или
неисправность объектива или монитора
ЖКД.
Если камера вносится в помещение с другой
температурой, конденсации можно
избежать, если оставить камеру примерно
на
час в помещении, чтобы температура
камеры сравнялась с температурой внутри
этого помещения. (При большой разнице
температур положите камеру в пластиковый
пакет или пакет из подобного материала,
удалите воздух из пакета и плотно закройте
пакет.)
В случае возникновения конденсации выньте
аккумулятор и/или сетевой адаптер и
оставьте камеру в таком виде
час. Когда температура устройства
сравняется с температурой окружающего
воздуха, запотевание исчезнет само собой.
примерно на
∫ Карты, которые можно
использовать с данным
устройством
Карты памяти SD, SDHC и SDXC
≥ Карты памяти емкостью 4 ГБилиболее
без логотипа SDHC или карты памяти
емкостью 48 ГБ или более без логотипа
SDXC не основаны на технических
характеристиках карт памяти SD.
≥ Болееподробная информацияокартах
SD приведена нас странице 10.
∫ В настоящейинструкциипо
эксплуатации
≥ Карта памяти SD, карта памяти SDHC и
карта памяти SDXC обозначены в
документе как “карта SD”.
≥ Смартфонипланшетобозначаютсякак
“смартфон”.
≥ Данную функцию можно использовать в
режиме записи видео:
Данную функцию можно использовать в
режиме фотосъемки:
≥ Данную функцию можно использовать в
режиме воспроизведения:
Данную функцию можно использовать в
режиме воспроизведения (только
видеозаписей):
Данную функцию можно использовать в
режиме воспроизведения (только для
фотографий):
∫ Как открыть инструкцию по эксплуатации (в формате PDF)
Если вставить диск CD-ROM и открыть на нем [INDEX.pdf], отобразится содержание
инструкции по эксплуатации. Нажмите на название документа инструкции по
эксплуатации, который нужно открыть.
≥ Для просмотра файла PDF необходима программа Adobe Reader. Загрузите ее с
Перед началом использования проверьте комплектацию.
Храните принадлежности в недоступном для детей месте во избежание проглатывания.
Номера изделий верны по состоянию на январь 2014 г. Они могут изменяться.
Блок аккумулятора
VW-VBT190
Адаптер переменного
тока
VSK0815K
Кабель постоянного
тока
K2GHYYS00002
USB кабель
K2KYYYY00236
Кабель мини HDMI
K1HY19YY0021
Адаптер колодки
VYC1055-A
CD-ROM
Программное
обеспечение
CD-ROM
Инструкция по
эксплуатации
SFM0014
Дополнительные
принадлежности
Некоторые дополнительные
принадлежности могут отсутствовать в
определенных странах.
Зарядное устро йство (VW-BC10E)
Блок аккумулятора (литий/VW-VBT190)
Блок аккумулятора (литий/VW-VBT380)
Кабель мини HDMI (RP-CDHM15,
RP-CDHM30)
Широкоугольный объектив (VW-W4907H)
Комплект фильтров (VW-LF49N)
Стереомикрофон (VW-VMS10E)
Адаптер для присоединения аксессуаров
(VW-SK12E)
Комплектвспомогательногооборудования
(VW-ACT190E)
LED-лампадлявидеокамеры (VW-LED1E)
Удаленное управление поворотом и
наклоном (VW-CTR1E)
* Установите настройку вспышки в
положение ([ВЫКЛ]). Установите
настройку видеолампы в положение
([ВЫКЛ]).
*
*
6
SQT0153 (RUS)
Как извлечь аккумулятор
Уде ржива йт е кнопку питания до тех пор, пока не
погаснет индикатор состояния. Затем извлеките
аккумулятор, придерживая камеру, чтобы уберечь
ее от падения.
Сдвиньте рычажок извлечения аккумулятора в
направлении, указанном стрелкой, и извлеките
аккумулятор после его разблокировки.
∫ Сведения об аккумуляторах, которыеможноиспользоватьдля
данной камеры
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа VW-VBT190/VW-VBT380.
≥
Камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов, которые можно использовать
безопасно. Эту функцию поддерживает специальный аккумулятор (VW-VBT190/
VW-VBT380). Дляиспользования с данной камерой подходят только фирменные изделия
Panasonic и аккумуляторы других производителей, сертифицированные компанией
Panasonic. Panasonic никоим образом не может гарантировать качество,
производительность или безопасность аккумуляторов, которые были изготовлены
другими компаниями и не являются фирменными изделиями Panasonic.
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные
аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих
блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям
соответствующих стандартов безопасности. Возможно, эти аккумуляторы пожаро- и
взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем никакой ответственности
за несчастные случаи или отказ
поддельных аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной
продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки Panasonic.
Как вставлять/извлекать аккумулятор
≥ Нажмите кнопку питания для выключения камеры. (l 11)
Установите аккумулятор, вставив его в направлении, показанном на рисунке.
Уст рой ство продается с незаряженным аккумулятором. Полностью зарядите
аккумулятор перед пользованием камерой.
При подключенном адаптере переменного тока камера находится в режиме ожидания. Первичная
цепь всегда “работает”, если адаптер переменного тока подключен к электрической розетке.
Важная информация:
≥ Не используйте сетевой адаптер/кабель переменного тока для работы с другими
устройствами, так как он предназначен только для данной камеры. Не используйте
также сетевой адаптер/кабель переменного тока от других устройств для работы с
данной камерой.
≥ Аккумуляторная батарея не будет заряжаться, если питание включено.
≥ Рекомендуетсязаряжатьаккумулятор
(Температурааккумуляторадолжнабытьтакойже.)
A Входнаяклеммапостоянноготока
при температуре от 10 oC до 30 oC.
1 Подключите кабельпостоянноготока к сетевомуадаптеру и входному
гнезду постоянного тока данной камеры.
≥ Вставьтештекерымаксимальнодоупора.
2 Вставьте сетевой адаптер в электрическую розетку.
(включаетсяпримернона 1 секунду, выключается примерно на 1 секунду), показывая, что
зарядка началась.
Он выключится по окончании зарядки.
∫ Подключение к сети переменного тока
Камера может работать от сети переменного тока при подключении к электрической розетке с
помощью адаптера переменного тока.
Даже при использовании сетевого адаптера для записи изображений оставляйте аккумулятор
подключенным.
Это даст возможность продолжать запись даже в случае отключения электропитания или
случайного извлечения сетевого адаптера из электрической розетки.
∫ Зарядкаспомощьюдругого устройства
Возможна зарядка при соединении с другим устройством с помощью USB-кабеля (входит в комплект).
≥
Не используйте никакие другие кабели постоянного тока, кроме поставляемого в комплекте.
≥
Не используйте никакие другие адаптеры переменного тока, кроме поставляемого в комплекте.
≥ Рекоме нд уетсяиспользоватьаккумуляторы Panasonic (l 7).
≥ Прииспользовании других аккумуляторов мы не можем гарантировать качество изделия.
≥ Ненагревайтеинеподвергайтевоздействиюогня.
≥ Неоставляйтеоднуилинесколькоаккумуляторныхбатарейвавтомобиле под прямыми
солнечными лучами на длительное время при закрытых дверях и окнах.
≥ Перезаряжаемая батарейкаможетперезаряжатьсяоколо 500 раз.
Фотоснимки и видеоролики записываются на SD-карту или встроенную память камеры.
Чтобы сделать запись на карту SD, прочитайте следующую информацию.
Карты, которые можно использовать с данным
устройством
Для видеозаписи используйте карты SD, соответствующие Class 4 или выше SD Speed
Class Rating.
При съемке фильма с установкой [РЕЖИМ ЗАП.] на [1080/50M] или в режиме
замедленной видеосъемки в формате FULL HD используйте карту SD,
соответствующую Class 10 для SD Speed Class Rating. Если SD Speed Class Rating ниже
чем Class 10, запись может внезапно остановиться.
Пожалуйста, проверьте последнюю информацию о картах памяти SD/картах памяти SDHC/
картах памяти SDXC, которые могут использоваться для записи фильма, на следующей
странице в Интернете.
Припервомиспользованиинаданнойкамерекарты SD, выпущеннойнекомпанией
Panasonic, иликарты, которая ранее использовалась с другой аппаратурой, отформатиру йте
карту SD. (l 22) При форматировании карты SD все записанные данные удаляются.
Восстановление данных после удаления невозможно.
Осторожно:
Убедитесь, что индикатор статуса погас.
1 Откройте крышку отсека для карты SD и вставьте карту SD в гнездо
для карты (извлеките ее из гнезда) B.
≥ Поверните сторону с маркировкойC в направлении, показанномнаиллюстрации, и
нажмите до конца, не допуская переносов.
≥ Нажмите на центр карты SD, а затемровноеевытащите.
2 Надежно закройте крышку отсека карты SD.
≥ Надежнозакройтееедощелчка.
10
SQT0153 (RUS)
Чтобы отключить питание
Уде р ж ив а йте нажатой кнопку питания до тех
пор, пока не погаснет индикатор состояния.
Можно включить и отключить питание, используя кнопку питания, или открыв и закрыв
монитор ЖКД.
Включение и выключение питания устройства с помощью кнопки
питания
Откройте монитор ЖКД и нажмите кнопку питания , чтобы включить
устройство.
A Светится индикатор состояния.
Камера включается при открывании ЖК-монитора и выключается при его закрывании.
Подготовка
Выбор режима
На данной камере можно переключаться между режимом записи (режимом съемки фильма/
режимом записи фотоснимков) и режимом воспроизведения нажатием кнопки записи/
воспроизведения.
Если в режиме записи коснуться значка переключения режимов записи, можно
переключаться между режимом съемки фильма
камеры.
Режим съемки фильма (l 17)Съемка фильма.
Режим записи стоп-кадров (l 17)Запись фотоснимков.
Режим воспроизведения (l 19)Воспроизведение фильма/фотоснимков.
ирежимомзаписифотоснимковданной
(RUS) SQT01 53
11
Кнопка записи/воспроизведения
Нажимайте эту кнопку, чтобы
переключаться между режимом записи и
режимом воспроизведения данной камеры.
Переключение данной камеры между режимом
записи и режимом воспроизведения
Переключение данной камеры между режимом
съемки фильма и режимом записи фотоснимков
Для переключения между режимом съемки фильма и режимом записи фотоснимков
касайтесь значка переключения режимов записи на мониторе ЖКД (сенсорном экране).
1 Нажмите кнопку записи/
воспроизведения, чтобы переключить
данную камеру на режим записи.
Если в течение определенного времени не выполняется никаких действий с помощью
сенсорного управления, отображение значка переключения режимов записи исчезает. Чтобы
снова его вывести, коснитесь экрана.
≥ Если нажать кнопку начала/остановки записи в режимезаписифотоснимковилирежиме
воспроизведения, данная камера переключается на режим съемки фильма. Во время
воспроизведения фильма/фотоснимков или в других условиях нажатие кнопки начала/
остановки записи не приводит к переключению режима записи.
Для переключения значков функций
нажмите (влево)/ (вправо) кнопки
сенсорного меню.
≥ Переключать пиктограммы упарвления можно,
нажав на сенсорное меню и прокручивая его
вправо-влево.
∫ Дляотображения сенсорногоменю
Сенсорное меню пропадает, если в течение
определенного промежутка времени в режиме
съемки фильма/записи фотоснимков не
выполняется никаких сенсорных операций. Чтобы
снова отобразить меню, коснитесь .
Можно переключить режим на интеллектуальный
автоматический режим, который использует
оптимальные настройки в соответствии с условиями
съемки.
Можно добавлять выполненные вручную настройки
яркости и цветового баланса к интеллектуальному
автоматическому режиму и вести съемку.
Можно вести видеосъемку с добавленными
эффектами.
С помощью этого параметра данная камера
автоматически настраивает скорость затвора,
диафрагму и т. д. в соответствии со сценой, которую
нужно записать.
Можно установить скорость затвора, фокус, баланс
белого и яркость (ирисовую диафрагму/усиление).
Можно вести замедленную видеосъемку.
Вы можете установить записан ный фотоснимок в
качестве фона и записывать следующий снимок,
смотря на записанный снимок на фоне.
16
SQT0153 (RUS)
A Значоккнопкизаписи
B Приначалезаписи ; меняетсяна¥.
Съемка с помощью вспомогательной
камеры (двойной камеры)
При использовании вспомогательной камеры и основной камеры вы
можете одновременно записывать два изображения. (Двойная камера)
Используйте вспомогательную камеру для съемки самого себя, члена
семьи рядом с вами или пейзажа, отличного от снимаемого основной
камерой.
A
Вспомогательная камера
Съемка члена семьи рядом с
вами
B
Вспомогательное окно
≥
Снимаемое вспомогательной камерой изображение отображается во вспомогательном окне.
≥
Съемка только с помощью вспомогательной камеры невозможна.
≥
Изображения, снимаемые с помощью основной камеры и вспомогательной камеры,
записываются как одна сцена или фотоснимок. При их воспроизведении невозможно удалить
только изображение, снятое вспомогательной камерой, или скрыть его.
≥
Минимальное фокусное расстояние вспомогательной камеры составляет примерно 30 см.
1
Поверните вспомогательную камеру.
≥
Если повернуть вспомогательную камеру из положения в
диапазоне
D
на мониторе ЖКД.
≥
Если вспомогательное окно не появляется, коснитесь ,
чтобы его отобразить.
C
(примерноот 30e до 270e), вспомогательноеокноотобразится
(от 0e до примерно 30e) доположенияв диапазоне
СъемкапейзажаСъемкаавтопортрета
[HC-W850]/[HC-W850M]
2
Запустите запись.
≥
Поверните вспомогательную камеру в нужное положение.
≥
Вспомогательная камера работает в режиме
автофокусировки, в котором фокус настраивается
автоматически.
≥
Как правило, данную камеру нужно держать при съемке, как
показано на рисунке.
Для выхода из функции двойной камеры
Поверните вспомогательную камеру в положение в диапазоне C (от 0e
Подключите данную камеру к телевизору с
помощью кабеля мини-HDMI (поставляется в
комплекте) или кабеля AV (имеется в
продаже).
A Мини-разъем HDMI [HDMI]
B Разъем A/V [A/V]
Основные сведения
Использование экрана меню
≥ Для отображения нажмите однуизстрелок (влево)/ (вправо) кнопки
сенсорного меню. (l 14)
1 Прикоснитесь к .
2 Коснитесь главного меню A.
MENU
4 Чтобы ввести значение
настройки, прикоснитесь к
требуемому элементу.
5 Чтобы выйти из экрана
настройкименю, прикоснитеськ
[ВЫХОД].
∫ Информация об отображении
рекомендаций
Если после касания коснуться
подменю и пунктов, отобразятся описания
функций и сообщения с подтверждениями
настроек.
≥ После показа сообщений отображение
Не забывайте, что при форматировании носителя с него стираются все записанные данные
без возможности восстановления. Выполняйте резервное копирование важных данных на ПК,
диск DVD и т. д.
*1 Тол ько /.
*2 Отображаетсяприподключении USB HDD. (См. инструкциюпоэксплуатации (формат PDF))
≥//
Экранвыбораносителянеотображается, если USB HDD неподключен. Коснитесь [ДА].
Wi-Fi [HC-W850]/[HC-W850M]/[HC-V750]/[HC-V750M]
HC-V750M
*2
Возможности использования
функции Wi-Fi
При установлении соединения с устройствами, поддерживающими Wi-Fi, можно
использовать такие функции Wi-Fi, как [ПультДУ]‚ [Радионяня]‚ [Наблюдение]‚ [Воспр.DLNA], [Копировать], [Live Cast] и [История].
Прежде чем использовать соответствующие функции Wi-Fi, проверьте и подготовьте свое устройство.
Чтобы использовать функцию Wi-Fi, подключите данную камеру к точке беспроводного
доступа или смартфону через соединение Wi-Fi.
≥
Подробную информацию о соединении Wi-Fi см. в инструкции по эксплуатации (в формате PDF).
≥ Информацию об операциях и настройкахсвоегоустройства, напримерсмартфона,
см. в инструкции по эксплуатации устройства.
ФункцияОписание функций
[Пульт ДУ]
[Радионяня]
[Наблюдение]
[Воспр.DLNA]
®
С помощью смартфона можно выполнять операции
записи/воспроизведения удаленно либо передавать
фильмы и фотоснимки, записанные данной камерой,
в SNS (службу социальных сетей).
Вы можете использовать смартфон, чтобы присматривать
за ребенком с помощью данной камеры, когда находитесь
в другой комнате. Смартфон и данную камеру можно
использовать как приемопередающие радиоустройства,
позволяющие пользователям по очереди разговаривать.
Данная камера также может отправлять оповещение на
смартфон, когда ребенок плачет.
С помощью смартфона можно проверять экран
записи данной камеры, находясь вне дома.
Если подключить данную камеру к DLNAсовместимому телевизору с помощью Wi-Fi, можно
воспроизводить сцены и фотоснимки на телевизоре.
Уст ан ови в связь Wi-Fi между данной камерой и ПК, вы
можете копировать на ПК сцены и фотоснимки,
записанные данной камерой.
Можно напрямую транслировать фильмы с данной
камеры, установив связь между “LUMIX CLUB” и
USTREAM.
Каждое использование функции Wi-Fi сохраняется в
истории подключений Wi-Fi. Данные из истории
позволяют легко установить соединение с помощью
предыдущих настроек соединения.
Если соединение Wi-Fi невозможно установить
НеисправностьПункты проверки
Невозможно
подключиться к
точке
беспроводного
доступа.
Точка
беспроводного
доступа не
определяется.
Радиоволновая
связь с точкой
беспроводного
доступа
прерывается.
(Общие сведения)
≥ Включитеточкубеспроводногодоступа.
≥ Сократитерасстояние до точки беспроводного доступа и
подключитесь повторно.
≥ Если выполнение соединения занимаетдолгоевремя,
подключение к Wi-Fi прерывается.
Сбросьте настройки подключения.
≥ Проверьте указания о том, какподключиться к точке
беспроводного доступа и как выполнить настройки безопасности.
≥ Убедитесь, что точка беспроводного доступа зарегистрирована
данной камере.
≥ Уст ро й ст во может не обнаруживать точку беспроводного доступа
из-за проблем с сигналом. Используйте [Ввод вручную].
([Простоеподключение (WPS)])
≥ Убедитесь, что точка беспроводного доступа находится в
правильном режиме ожидания WPS.
≥ Убедитесь, что PIN-код был введен правильно.
([Поиск] или [Вводвручную])
≥ Убедитесь, что SSID и пароль были введены правильно.
≥ Проверьте метод аутентификации, тип шифрования и ключ
шифрования (пароль).
≥ Ситуацию можно улучшить, изменив расположение или угол
точки беспроводного доступа.
≥ Еслипоблизостииспользуется другое устройство с частотой
2,4 ГГц, напримермикроволноваяпечьилибеспроводной
телефон, сигнал может прерываться. Держите такие устройства
на достаточном расстоянии.
Максимум 28 Мбит/с (VBR (переменная
скорость передачи данных))
[PH];
Максимум 24 Мбит/с (VBR (переменная
скорость передачи данных))
[HA];
В среднем 17 Мбит/с (VBR (переменная
скорость передачи данных))
[HG];
В среднем 13 Мбит/с (VBR (переменная
скорость передачи данных))
[HE];
В среднем 5 Мбит/с (VBR (переменная
скорость передачи данных))
[MP4/iFrame]
[1080/50M];
Максимум 50 Мбит/с (VBR (переменная
скорость передачи данных))
[1080/28M];
Максимум 28
скорость передачи данных))
[720];
В среднем 9 Мбит/с (VBR (переменная
скорость передачи данных))
[iFrame];
Максимум 28 Мбит/с (VBR (переменная
скорость передачи данных))
Данные о размере и длительности
видеозаписи см. в инструкции по
эксплуатации (формат PDF).
Формат записи фотоснимков:
JPEG (Design rule for Camera File system, на
основе стандарта Exif 2.2)
Общее количество и размер изображений,
которые можно записать, см. в инструкции
по эксплуатации (формат PDF).
Носитель информации:
Карта памяти SD
Карта памяти SDHC
Карта памяти SDXC
Сведения о картах SD, которые можно
использовать с данной камерой, см. в
инструкции по эксплуатации (в формате PDF).
Запись предварительно записанных лент
или дисков или другого опубликованного
или переданного посредством
радиовещания материала для целей,
отличных от личного пользования, может
повлечь за собой нарушение законов об
авторских правах. Запись определенных
материалов может быть ограничена даже
для личного использования.
∫ Лицензии
≥ Логотип SDXC являетсятоварнымзнаком
SD-3C, LLC.
≥ “AVCHD”, “AVCHD Progressive” и логотип
“AVCHD Progressive” являются товарными марками Panasonic Corporation и Sony
Corporation.
≥ Произведено полицензии Dolby
Laboratories. Название Dolby и символ с
двойной буквой D являются торговыми
марками Dolby Laboratories.
≥ HDMI, логотип HDMI и High-Definition
Multimedia Interface являются товарными
знаками или зарегистрированными
товарными знаками HDMI Licensing LLC в
США и других странах.
≥ x.v.Colour™ является торговой маркой.
≥ iMovie, Mac и Mac OS являются товарными
знаками Apple Inc.,
в США и других странах.
≥ Android и Google Play являютсятоварными
знаками или зарегистрированными
товарными знаками Google Inc.
≥ Логотип Wi-Fi CERTIFIED являетсязнаком
сертификации Wi-Fi Alliance.
≥ Знак Wi-Fi Protected Setup является знаком
Wi-Fi Alliance.
≥
“Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” и
“WPA2” являются знаками или
зарегистрированными знаками Wi-Fi Alliance.
зарегистрированными
≥ N-Mark является товарнымзнакомили
зарегистрированным товарным знаком
NFC Forum, Inc. в Соединенных Штатах и
других странах.
≥
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED
are trademarks, service marks, or certification
marks of the Digital Living Network Alliance.
≥
Другие названия систем и продуктов,
упомянутые в данной инструкции по
эксплуатации, обычно являются
зарегистрированными товарными знаками или
товарными знаками производителей, которые
разработали упомянутую систему или продукт.
Этот продукт выпускается по лицензии
согласно патентному портфелю AVC для
личного и некоммерческого использования
потребителем с целью (i) кодирования
видеозаписей в соответствии со стандартом
AVC (“Видео AVC”) и/или (ii) декодирования
видеозаписей AVC, закодированных
потребителем в ходе личной некоммерческой
деятельности и/или полученных от
провайдера видеоинформации, имеющего
разрешение на предоставление
видеозаписей AVC. Использование с иными
другими целями,
разрешается. Для получения дополнительной
информации обращайтесь в компанию MPEG
LA, LLC. См. http://www.mpegla.com
Данное изделие включает программное
обеспечение, предоставленное по лицензии
согласно условиям GNU General Public
License Version 2.0 (GPL V2.0), GNU LESSER
General Public License Version 2.1 (LGPL V2.1)
или условиям других лицензий на
программное обеспечение с открытым
исходным кодом. Копию соответствующего
исходного кода, предоставленного по
лицензии согласно условия м GPL V2.0 или
LGPL V2.1, можно получить по запросу.
Подробные условия и контактную
информацию см. в инструкции по
эксплуатации на прилагаемом диске CD-ROM.
Уст ано вле н ны й производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального закона РФ “О
защите прав потребителей” срок службы данного изделия равен 7 годам с даты
производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с
настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами.
Импортёр
ООО <Панасоник Рус>, РФ, 115191, г. Москва, ул. Большая Туль ск а я, д. 11, 3 этаж.
тел. 8-800-200-21-00