Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu należy dokładnie przeczytać niniejsze
zalecenia i zachować instrukcję obsługi do wglądu.
Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý návod si uložte pro pozdější
použití.
Niniejszy dokument opisuje podstawowe elementy działania kamery.
Szczegółowe wyjaśnienie można znaleźć w “Instrukcja obsługi (format
PDF)” zapisanej na załączonej płycie CD-ROM.
Tento dokument vysvětluje základní operace na zařízení. Podrobnější
informace najdete v “Návod k použití (ve formátu PDF)”, který je zaznamenán na
přiloženém CD-ROM.
VQT4Q82
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
∫
OSTRZEŻENIE:
Aby ograniczyć ryzyko pożaru, porażenia prądem
elektrycznym i uszkodzenia produktu,
≥
Nie wystawiaj urządzenia na deszcz, wilgoć,
krople ani rozpryski.
≥
Nie umieszczaj na urządzeniu przedmiotów
wypełnionych płynami, takich jak wazony.
≥
Używaj wyłącznie zalecanych akcesoriów.
≥
Nie zdejmuj pokryw.
≥
Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie.
Powierz naprawę wykwalifikowanym
pracownikom serwisu.
UWAGA!
Aby ograniczyć ryzyko pożaru, porażenia prądem
elektrycznym i uszkodzenia produktu,
≥
Nie instaluj ani nie umieszczaj urządzenia na
półce między książkami, w zamkniętej szafce
ani innej ograniczonej przestrzeni. Zapewnij
prawidłowy obieg powietrza wokół urządzenia.
≥
Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych
urządzenia gazetami, obrusami, zasłonami itp.
≥
Nie umieszczaj na urządzeniu źródeł otwartych
płomieni, takich jak zapalone świece.
Element rozłączający stanowi wtyczka sieciowa.
Zainstaluj urządzenie tak, aby wtyczkę sieciową
można było natychmiast wyciągnąć z gniazdka.
∫
Informacje dotyczące akumulatora
Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo pożaru, wybuchu i opar zenia.
Nie należy rozbierać, podgrzewać do
temperatury powyżej 60
o
C lub spalać.
UWAGA
≥
Niewłaściwa wymiana akumulatora grozi jego
wybuchem. Wymieniaj tylko na typ zalecany
przez producenta.
≥
Wyrzucając akumulatory, skontaktuj się z
lokalnym samorządem lub sprzedawcą i
zapytaj, jaka jest właściwa metoda utylizacji.
Kompatybilność elektryczna i
magnetyczna
Na tabliczce znamionowej znajduje się symbol (CE).
∫
Oznaczenie identyfikacji produktu
ProduktLokalizacja
Kamera wideo
wysokiej rozdzielczości
(HD)
Zasilacz sieciowyna dole
∫
Informacja dla użytkowników o
Komora akumulatora
gromadzeniu i pozbywaniu się
zużytych urządzeń i baterii
Niniejsze symbole
umieszczane na produktach,
opakowaniach i/lub w
dokumentacji towarzyszącej
oznaczają, że nie wolno
mieszać zużytych urządzeń
elektrycznych i
innymi odpadami domowymi.
W celu zapewnienia właściwego
przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu
zużytych produktów i baterii, należy oddawać
je do wyznaczonych punktów gromadzenia
odpadów zgodnie z przepisami prawa
krajowego oraz postanowieniami Dyrektyw
2002/96/WE i 2006/66/WE.
Prawidłowe pozbywanie się w/w produktów i
baterii pomaga oszczędzać cenne zasoby
naturalne i zapobiegać potencjalnemu
negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka
oraz stan środowiska naturalnego, który
towarzyszy niewłaściwej gospodarce
odpadami.
Więcej informacji o zbiórce oraz
recyklingu zużytych produktów i baterii
można otrzymać od władz lokalnych,
miejscowego przedsiębiorstwa
oczyszczania lub w punkcie sprzedaży, w
którym użytkownik nabył przedmiotowe
towary.
elektronicznych oraz baterii z
2
VQT4Q82 (POL)
Za niewłaściwe pozbywanie się
Cd
powyższych odpadów mogą grozić kary
przewidziane przepisami prawa
krajowego.
Dotyczy użytkowników
firmowych działających
na terenie Unii
Europejskiej
Chcąc w odpowiedni
sposób pozbyć się
urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych, należy skontaktować się
ze sprzedawcą lub dostawcą, który
udzieli dalszych informacji.
[Informacje o pozbywaniu się w/w
urządzeń w państwach trzecich]
Niniejsze symbole obowiązują wyłącznie
na terenie Unii Europejskiej. Chcąc
pozbyć się w/w urządzeń elektrycznych
lub elektronicznych, należy skontaktować
się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą
w sprawie właściwego sposobu
wyrzucania tego rodzaju przedmiotów.
Dotyczy symbolu baterii
(symbole przykładowe):
Ten symbol może
s
tępować wraz z
wy
symbolem pierwiastka
chemicznego. W takim
przypadku spełnia on
wymagania Dyrektywy w
sprawie określonego
środka chemicznego.
POLSKI
Deklaracja zgodności (DoC)
“Panasonic Corporation” niniejszym
oświadcza, że ten produkt jest zgodny z
zasadniczymi wymogami oraz innymi
właściwymi postanowieniami Dyrektywy
1999/5/WE.
Kopię oryginalnej deklaracji zgodności
obejmującej nasze produkty R&TTE Klienci
mogą pobrać z naszego serwera DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt z autoryzowanym
przedstawicielem:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring
15, 22525 Hamburg, Niemcy
Niniejszy produkt jest przeznaczony dla
ogółu konsumentów. (Kategoria 3)
Niniejszy produkt jest przeznaczony do
podłączenia do punktu dostępowego
2,4 GHz WLAN.
(POL) VQT4Q82
3
∫ Ostrzeżenia dotyczące
użytkowania
Trzymaj urządzenie z dala od urządzeń
naładowanych magnetycznie (np. kuchenek
mikrofalowych, telewizorów, konsol do gier).
≥ W przypadku umieszczenia urządzenia w
pobliżu telewizora lub na nim,
promieniowanie elektromagnetyczne może
powodować zakłócenia obrazu oraz/lub
dźwięku.
≥ Nie używaj urządzenia w pobliżu telefonów
komórkowych, ponieważ może to
powodować zakłócenia obrazu oraz/lub
dźwięku.
≥ Nagrania mogą być uszkodzone, a obrazy
zniekształcone przez silne pole magnetyczne
generowane przez głośniki lub duże silniki.
≥ Promieniowanie elektromagnetyczne
generowane przez mikroprocesory może
mieć negatywny wpływ na urządzenie,
powodując zakłócenia obrazu oraz/lub
dźwięku.
≥ Jeśli urządzenie znajdzie się pod
negatywnym wpływem urządz
elektromagnetycznych i nie działa poprawnie,
wyłącz urządzenie i wyjmij akumulator lub
odłącz zasilacz sieciowy. Następnie
ponownie podłącz akumulator lub zasilacz
sieciowy i włącz urządzenie.
Nie używaj urządzenia w pobliżu nadajników
radiowych lub linii wysokiego napięcia.
≥ Nagrywanie w pobliżu nadajników radiowych
lub przewodów wysokiego napięcia może
mieć negatywny wpływ na nagrywany obraz
oraz/lub dźwięk.
Podłączanie do komputera
≥ Użyj tylko kabla USB, który jest dołączony do
kamery.
Informacje dotyczące podłączania do
telewizora
≥ Należy zawsze używać dołączonego kabla
mini HDMI lub oryginalnego kabla Panasonic
mini HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30:
wyposażenie opcjonalne).
e
ń
∫ Informacje na temat formatu
nagrywania filmów
Przy użyciu tego urządzenia można nagrywać
filmy w formacie AVCHD
*1 Urządzenie jest zgodne z formatem
AVCHD Progressive (1080/50p).
AVCHD:
Nadaje się do oglądania na telewizorach o
rozdzielczości HD lub do zapisu na płytach
*2 Aby zapisać obrazy nagrane w
1080/50p, należy je skopiować na płytę
przy użyciu dołączonego oprogramowania
HD Writer AE 5.0.
iFrame:
Jest to format nagrywania odpowiedni do
wyświetlania i obróbki nagrań w komputerach
Mac (iMovie’11).
≥ Brak zgodności z filmami nagranymi w
formacie AVCHD.
*1
lub iFrame.
*2
∫ Odszkodowanie za zapisane
materiały
Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za
szkody bezpośrednio lub pośrednio
spowodowane jakimikolwiek problemami
skutkującymi utratą nagranych lub
edytowanych materiałów. Nie udziela też
gwarancji w odniesieniu do żadnych
materiałów, w przypadku nieprawidłowego
działania nagrywania lub edycji. Analogicznie,
powyższe zastrzeżenia mają zastosowanie w
przypadku dokonywania wszelkich napraw
kamery (włącznie ze wszystkimi innymi
elementami, niezwiązanymi z pamięcią
wewnętrzną).
.
4
VQT4Q82 (POL)
∫ Informacje o kondensacji
HC-V720
HC-V727
HC-V720M
HC-V710
HC-V720
HC-V727
(zaparowanie obiektywu lub
ekranu LCD)
Kondensacja występuje w sytuacji zmiany
temperatury lub wilgotności, gdy kamera
zostaje przyniesiona z zewnątrz lub zimnego
pomieszczenia do ciepłego pomieszczenia.
Należy uważać, gdyż może to spowodować
zabrudzenie, zagrzybienie lub uszkodzenie.
W razie wnoszenia kamery do pomieszczenia o
innej temperaturze, można uniknąć
kondensacji, gdy kamera zostanie
pozostawiona w temperaturze danego
pomieszczenia przez około 1 godziny. (W razie
dużej różnicy temperatur, umieść kamerę w
plastikowej torbie itp., usuń powietrze i zapakuj
próżniowo).
Po wystąpieniu kondensacji, odłącz akumulator
i/lub zasilacz sieciowy i pozostaw kamerę na
około 1 godziny. Gdy temperatura kamery
wyrówna się z otoczeniem, zamglenie zniknie
samorzutnie.
∫ Karty, których można używać z
tą kamerą
Karta pamięci SD, karta pamięci SDHC i
karta pamięci SDXC
≥ Karty pamięci o pojemności 4 GB lub
większej bez logo SDHC lub karty pamięci o
pojemności 48 GB lub większej bez logo
SDXC nie są zgodne ze specyfikacją
karty SD.
≥ Więcej informacji o kartach SD znajduje się
na stronie 11.
∫ W niniejszej instrukcji obsługi
≥ Karta pamięci SD, karta pamięci SDHC oraz
karta pamięci SDXC są określane wspólnie
jako “karta SD”.
≥ Funkcje, których można używać w trybie
nagrywania filmów:
Funkcje, których można używać w trybie
robienia zdjęć:
≥ Funkcje, których można używać w trybie
odtwarzania:
Funkcje, których można używać w trybie
odtwarzania (tylko filmy):
Funkcje, których można używać w trybie
odtwarzania (tylko zdjęcia):
≥ Scena(-y) nagrana(-e) w formacie 1080/50p
lub 1080/50i: “scena(-y) AVCHD”
≥ Odnośne strony zostały oznaczone strzałką,
np. l 00
Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy modeli
różnić od oryginału.
≥ Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi
≥ Niektóre funkcje mogą być niedostępne, w
≥, oraz
≥ Funkcje kamery mogą się różnić, w związku
≥ Nie wszystkie modele mogą być dostępne w
, , i
. Zdjęcia mogą się nieznacznie
przedstawiają model , jednak
część obj
modeli.
zależności od modelu.
odnoszą się do funkcji Wi-Fi
z tym należy się starannie zapoznać z
instrukcją obsługi.
zależności od miejsca zakupu.
nień odnosi się do innych
aś
HC-V720
®
HC-V720M
.
(POL) VQT4Q82
5
Spis treści
∫ Jak otworzyć instrukcję obsługi (format PDF)
Po włożeniu płyty CD-ROM do napędu i otwarciu [INDEX.pdf], wyświetlona zostanie lista
instrukcji obsługi. Kliknij nazwę, aby otworzyć żądaną instrukcję obsługi.≥ Do przeglądania plików PDF jest konieczny program Adobe Reader. Pobierz program ze
Opis działania funkcji Wi-Fi®....................... 20
Jeżeli połączenie Wi-Fi nie może
zostać ustanowione ............................... 21
Inne
Dane techniczne ........................................... 23
Informacje dotyczące praw autorskich ......25
6
VQT4Q82 (POL)
Akcesoria
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy sprawdzić akcesoria.
Akcesoria należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec ich połknięciu.
Numery produktów zgodne ze stanem na grudzień 2012 r. Mogą ulec zmianie.
Akumulator
VW-VBT190
Zasilacz sieciowy
VSK0781
Kabel zasilania prądem
zmiennym
K2CQ2YY00117
Kabel USB
K2KYYYY00201
Kabel mini HDMI
K1HY19YY0021
Stopka
VYC1055
CD-ROM
Oprogramowanie
Wyposażenie opcjonalne
Niektóre wyposażenie opcjonalne może nie być
dostępne we wszystkich państwach.
Ładowarka (VW-BC10E)
Akumulator (litowy/VW-VBT190)
Akumulator (litowy/VW-VBT380)
Kabel mini HDMI (RP-CDHM15,
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż zgaśnie
kontrolka stanu. Następnie wyjmij akumulator,
przytrzymując kamerę, aby jej nie upuścić.
Przesuń suwak zwalniania akumulatora w kierunku
wskazywanym przez strzałkę i wyjmij akumulator
po zwolnieniu blokady.
ャモヵヵ
A Komora akumulatora
Wsuwaj akumulat or do momentu,
gdy zatrzaśnie się on na miejscu.
Zasilanie
∫ Informacje dotyczące akumulatorów, których można używać z tą
kamerą
Akumulator, którego można używać z kamerą, to VW-VBT190/VW-VBT380.
≥ Urządzenie jest wyposażone w funkcję wykrywania akumulatorów, których może używać.
Przeznaczony specjalnie dla kamery akumulator (VW-VBT190/VW-VBT380) obsługuje tę
funkcję. Z kamerą mogą być używane wyłącznie oryginalne akumulatory firmy Panasonic
oraz akumulatory innych producentów zatwierdzone przez firmę Panasonic. Firma
Panasonic może gwarantować jakość, wydajność i bezpieczeństwo wyłącznie
oryginalnych akumulatorów firmy Panasonic, a nie akumulatorów innych producentów.
Stwierdzono, że na niektórych rynkach są dostępne podróbki akumulatorów zbliżone
wyglądem do oryginalnych produktów. Część z nich nie ma odpowiedniego
zabezpieczenia wewnętrznego i w związku z tym nie spełnia odnośnych norm
bezpieczeństwa. Korzystanie z nich może grozić pożarem lub wybuchem. Nie ponosimy
odpowiedzialności za żadne wypadki ani usterki powstałe na skutek używania podróbek
akumulatorów.
W celu zapewnienia bezpieczeństwa należy używać oryginalnych akumulatorów
Panasonic.
Wkładanie/wyjmowanie akumulatora
≥ Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć kamerę. (l 12)
Zainstaluj akumulator, wkładając go w kierunku pokazanym na rysunku.
8
VQT4Q82 (POL)
Ładowanie akumulatora
A Gniazdo zasilania prądem stałym (DC)
Akumulator dołączony do urządzenia nie jest naładowany. Przed rozpoczęciem
użytkowania urządzenia należy całkowicie naładować akumulator.
Po podłączeniu zasilacza sieciowego kamera znajduje się w trybie gotowości. Główny obwód jest
zawsze pod napięciem, gdy zasilacz jest podłączony do gniazda sieciowego.
Ważne:
≥ Nie używaj kabla zasilania prądem przemiennym w innych urządzeniach, ponieważ jest on
przystosowany do pracy jedynie z tą kamerą. Do pracy z kamerą nie stosuj kabli zasilania
prądem przemiennym od innych urządzeń.
≥ Akumulator nie będzie się ładował, gdy urządzenie jest włączone.
≥ Zaleca się ładowanie akumulatora w temperaturze od 10 oC do 30 oC.
(temperatura akumulatora powinna być taka sama.)
1 Podłącz kabel zasilania do
zasilacza sieciowego, a następnie
do gniazda zasilania.
2 Podłącz zasilacz sieciowy do
gniazda zasilania prądem stałym.
≥
Kontrolka stanu będzie migała na czerwono w
odstępach 2-sekundowych (włączona przez ok.
1 sekundy, wyłączona przez ok. 1 sekundy),
wskazując, że rozpoczęło się ładowanie.
Wyłączy się po zakończeniu ładowania.
∫
Podłączanie do gniazda zasilania
≥ Należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego dołączonego do urządzenia.
≥ Zalecamy stosowanie akumulatorów Panasonic (l 7).
≥ W przypadku używania innych akumulatorów nie gwarantujemy jakości działania kamery.
≥ Nie wystawiaj akumulatora na działanie wysokiej temperatury ani ognia.
≥ Nie należy pozostawiać akumulatora w samochodzie z zamkniętymi drzwiami i oknami,
zaparkowanym w miejscu nasłonecznionym przez dłuższy czas.
Można korzystać z kamery zasilanej z
gniazdka sieciowego, włączając ją po
uprzednim podłączeniu zasilacza sieciowego.
Używaj razem z akumulatorem podczas
nagrywania przez długi czas z podłączonym
zasilaczem sieciowym.
∫
Ładowanie poprzez podłączenie
do innego urządzenia
Akumulator można naładować, podłączając
kamerę do innego urządzenia za pomocą
kabla USB (w zestawie).
(POL) VQT4Q82
9
Czas ładowania i czas nagrywania
∫ Czas ładowania/nagrywania
≥ Temperatura: 25 oC/wilgotność względna: 60%RH
≥ Czasy ładowania w nawiasach dotyczą ładowania przez gniazdo USB.
Numer modelu
akumulatora
[Napięcie/pojemność
(minimum)]
Dołączony akumulator/
VW-VBT190
(opcjonalny)
[3,6 V/1940 mAh]
≥ Jest to czas przybliżony.
≥ Podany czas ładowania dotyczy całkowicie rozładowanego akumulatora. Czas ładowania i
czas nagrywania różnią się w zależności od warunków eksploatacji, np. wysokiej lub
niskiej temperatury.
≥ Faktyczny czas nagrywania oznacza czas nagrywania, podczas którego wielokrotnie przerywa
się i wznawia nagrywanie, włącza i wyłącza kamerę, przesuwa dźwignię zoomu itp.
Czas
ładowania
2h20min
(5h20min)
Try b
nagrywania
[1080/50p]1 h 30 min45 min
[PH], [HA],
[HG]
[HE]1 h 40 min
[iFrame]1 h 45 min55 min
Maksymalny czas
ciągłego nagrywania
1h35min
∫ Wskaźnik pojemności akumulatora
Wskaźnik pojemności akumulatora pokazany jest na ekranie LCD.
Faktyczny
czas
nagrywania
50 min
≥ Gdy pozostają mniej niż 3 minuty, staje się czerwony. Po rozładowaniu akumulatora miga
. Naładuj ponownie akumulator lub wymień go na w pełni naładowany akumulator.
10
VQT4Q82 (POL)
Przygotowanie
Kontrolka dostępu
[ACCESS] A
≥ Kontrolka dostępu świeci się
podczas wykonywania operacji na
karcie SD lub w pamięci
wewnętrznej.
Nagrywanie na karcie
Kamera może zapisywać zdjęcia i filmy na karcie SD lub w pamięci wewnętrznej. W celu
nagrywania na karcie SD zapoznaj się z poniższymi informacjami.
Karty, których można używać z tą kamerą
Do nagrywania filmów należy stosować karty SD zgodne z klasą szybkości SD Speed Class
Rating Class 4 lub wyższą.
Najnowsze informacje dotyczące kart pamięci SD/SDHC/SDXC do nagrywania filmów można
znaleźć na stronie podanej poniżej:
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(strona jest dostępna jedynie w języku angielskim.)
≥ Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec jej
połknięciu.
Wkładanie/wyjmowanie karty SD
Jeżeli karta SD firmy innej niż Panasonic bądź wykorzystywana w innym urządzeniu będzie
używana po raz pierwszy w kamerze, należy ją sformatować. (l 19) Formatowanie karty SD
spowoduje usunięcie wszystkich zapisanych danych. Ich przywrócenie nie będzie możliwe.
Uwaga:
Sprawdź, czy kontrolka dostępu zgasła.
1 Otwórz pokrywę gniazda karty SD i włóż (wyjmij) kartę SD do (z) gniazda
B.
≥ Skieruj kartę stroną z naklejkąC w kierunku pokazanym na ilustracji i wciśnij ją prosto do
końca.
≥ Wciśnij środek karty SD, a następnie ją wyciągnij.
2 Dobrze zamknij pokrywę gniazda karty SD.
≥ Starannie zamknij pokrywę gniazda karty SD, aby się zatrzasnęła.
(POL) VQT4Q82
11
Przygotowanie
Wyłączanie zasilania
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż
zgaśnie kontrolka stanu.
Włączanie/wyłączanie kamery
Można włączyć lub wyłączyć zasilanie przy użyciu przycisku zasilania bądź otwierając lub
zamykając ekran LCD.
Włączanie i wyłączanie zasilania przy użyciu przycisku zasilania
Otwórz ekran LCD i naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć kamerę
A Kontrolka stanu się zapala.
Otwarcie ekranu LCD powoduje włączenie zasilania, a jego zamknięcie – wyłączenie zasilania.
Przygotowanie
Jak używać ekranu dotykowego
Można obsługiwać kamerę, bezpośrednio dotykając ekranu LCD (ekranu dotykowego) palcami.
∫ Dotykanie
Dotknięcie i odjęcie palca od ekranu dotykowego służy do wybrania
ikony lub zdjęcia.
≥ Należy dotknąć środka ikony.
≥ Dotknięcie ekranu nie przyniesie efektu, gdy dotykany jest
jednocześnie inny jego fragment.
∫ Przesuwanie palcem
Przesuwaj palec, naciskając ekran dotykowy.
12
VQT4Q82 (POL)
∫ Informacje o ikonach obsługi
///:
Dotknij, aby zmienić ekran lub opcję ustawień.
:
Dotknij, aby powrócić do poprzedniego ekranu
Informacje na temat menu dotykowego
Dotknij (lewa strona)/ (prawa strona)
w menu dotykowym, aby przełączyć
ikony obsługi.
≥ Można też przełączać ikony obsługi, przesuwając
menu dotykowe w lewo lub w prawo za pomocą
dotknięć.
∫ Aby wyświetlić menu dotykowe
Menu dotykowe zniknie, gdy przez określony czas w
trakcie nagrywania filmu lub robienia zdjęcia nie
zostanie włączona żadna funkcja dotykowa. Aby
wyświetlić je ponownie, dotknij .
T
W
A Menu dotykowe
(POL) VQT4Q82
13
Przygotowanie
MENU
HC-V720
HC-V727
HC-V720M
Ustawianie daty i czasu
Zegar nie jest ustawiony w momencie zakupu. Należy prawidłowo ustawić zegar.
1 Wybierz menu. (l 19)
: [USTAWIENIA] # [UST. ZEG.]
2 Dotknij daty lub godziny do ustawienia i ustaw odpowiednią wartość przy
użyciu /.
A Wyświetlanie ustawienia czasu światowego:
[DOM]/[CEL PODRÓŻY]
≥ Można wybrać rok z przedziału od 2000 do 2039.
3 Dotknij [ZATW.].
≥
Może się wyświetlić komunikat dotyczący ustawiania czasu
światowego. Ustaw czas światowy, dotykając ekranu.
≥ Dotknij [WYJ.], aby zakończyć ustawienie.
≥
W momencie zakupu, po ustawieniu czasu światowego wyświetlany jest ekran potwierdzenia dla
ustawień Wi-Fi.
Wyjdź z tego ekranu jeśli nie jest konieczne wprowadzanie ustawień.
≥
Gdy kamera jest włączana po raz pierwszy, pojawi się komunikat o potrzebie wpisania daty i
godziny. Wybierz [TAK] i wykonaj czynności opisane w punktach od 2 do 3, aby ustawić datę i czas.
Podstawowe
//
Wybieranie nośnika do nagrywania
[HC-V720M]
Kartę oraz pamięć wewnętrzną można wybierać oddzielnie, aby rejestrować filmy lub zdjęcia.
1 Zmień tryb na lub .
2 Wybierz menu. (l 19)
MENU
: [WYB. NOŚNIKA]
3 Dotknij nośnika, na którym mają być
zapisywane filmy lub zdjęcia.
≥ Nośnik jest wybierany oddzielnie dla filmów lub zdjęć i
jest podświetlony na żółto.
4 Dotknij [ZATW.].
14
VQT4Q82 (POL)
Podstawowe
Przycisk Intelligent Auto
Można zmienić tryb zapisu poprzez naciśnięcie
przycisku Intelligent Auto.
≥ Naciśnięcie przycisku Intelligent Auto, kiedy
ustawiony jest inny tryb zapisu, spowoduje
przejście do trybu Intelligent Auto.
MENU
SCN
MNL
Zmiana trybu zapisu
∫ Tryb Intelligent Auto
Tryby, odpowiednie do warunków nagrywania, są wybierane po nakierowaniu kamery na filmowany
obiekt.
∫ Aby przejść do innych trybów nagrywania
1 Dotknij ikony przycisku trybu zapisu.
2 Dotknij ikony przycisku żądanego trybu zapisu.
Try bEfekt
Intelligent AutoMożesz przełączyć tryb na Intelligent Auto, co pozwoli na
Intelligent Auto PlusPozwala na dodanie ręcznie dopasowanych ustawień
Sterowanie kreatywne*Pozwala zapisywać filmy z dodanymi efektami.
optymalizację ustawień dla aktualnego otoczenia.
poziomu jasności i balansu kolorów do trybu Intelligent
Auto i zapis z ich użyciem.
Tryb scenOpcja ta umożliwia automatyczne dopasowanie
RęcznyPozwala ustawić prędkość migawki, ostrość, balans bieli i
* Tylko w trybie nagrywania filmów
≥ Można zmienić tryb zapisu poprzez naciśnięcie przycisku Intelligent Auto, również jeśli aktualnie
ustawiony tryb to Intelligent Auto.
prędkości migawki i wartości przysłony kamery do
warunków zapisu.
jasność (przysłona/wzmocnienie).
(POL) VQT4Q82
15
Podstawowe
T
W
Nagrywanie filmów
1 Zmień tryb na .
2 Otwórz ekran LCD.
3 Aby rozpocząć nagrywanie, naciśnij
przycisk rozpoczynania/kończenia
nagrywania.
A Ikona przycisku nagrywania
B Po rozpoczęciu nagrywania wskazanie ;
zmienia się na ¥.
4 Aby zatrzymać nagrywanie, ponownie naciśnij przycisk rozpoczynania/
kończenia nagrywania.
≥ Nagrywanie można też rozpocząć/zatrzymać, dotykając ikony przycisku nagrywania.
Podstawowe
Robienie zdjęć
1 Zmień tryb na .
2 Otwórz ekran LCD.
3 Naciśnij do połowy przycisk.
(tylko w przypadku
automatycznego ustawiania
ostrości)
4 Naciśnij całkowicie przycisk .
16
VQT4Q82 (POL)
Podstawowe
Dźwignia zoomu/ikona przycisku
zoomu
W kierunku T:
Nagrywanie w powiększeniu (zbliżenie)
W kierunku W:
Nagrywanie szerokokątne (oddalenie)
≥ Szybkość zoomu różni się w zależności od
stopnia odchylenia dźwigni zoomu.
A Pasek zoomu
Pasek zoomu jest wyświetlany podczas obsługi
zoomu.
6
W
T
6
W
T
T
W
HC-V720
HC-V710
Korzystanie z zoomu
T
W
Podstawowe
Odtwarzanie filmów/zdjęć
1 Zmień tryb na .
2 Dotknij ikony wyboru trybu odtwarzania A.
≥ Ustawienie można także wprowadzić dotykając i
wybierając [KONF.WIDEO] lub [KONF.OBRAZU] #
[NOŚNIK, WIDEO/ZDJĘCIA]. (l 19)
3//
Wybierz zdjęcie B lub format nagrania filmu
C, który chcesz odtworzyć.
HC-V720M
Wybierz rodzaj nośnika D, a następnie wybierz
zdjęcie B lub format nagrania filmu C, który
chcesz odtworzyć.
≥ Dotknij [ZATW.].
HC-V727
ALL
MENU
(POL) VQT4Q82
17
≥ Po dotknięciu elementu dla filmów, na ekranie miniatur wyświetla się ikona.
1080/50i
0h01m30s
(, , , i )
≥ Ikona wyświetlona zostaje w oknie 1080/50p po dotknięciu [ALL AVCHD].
1080/50p
50p
4 Dotknij sceny lub zdjęcia, które chcesz odtworzyć.
≥ Aby wyświetlić następną (poprzednią) stronę:
j Przesuń ekran miniatur w górę (w dół), dotykając go.
j Przełącz menu dotykowe, a następnie dotknij (w górę)/ (w dół) na pasku
przewijania ekranu miniatur.
5 Wybierz funkcję odtwarzania, dotykając ikony obsługi.
0h01m30s
0h01m30s
Odtwarzanie filmów/zdjęć na telewizorze
Podłącz kamerę do telewizora za pomocą kabla
mini HDMI (w zestawie) lub kabla AV
(opcjonalny).
E Ikona obsługi
≥ Ikony obsługi i obraz wyświetlany na ekranie znikną, gdy
przez określony czas nie zostanie wykonana żadna
operacja dotykowa. Aby wyświetlić je ponownie, dotknij
ekranu.
≥ Dotknij 1/;, aby rozpocząć/wstrzymać odtwarzanie
filmów.
18
VQT4Q82 (POL)
A Złącze A/V [A/V]
B Złącze mini HDMI [HDMI]
Podstawowe
MENU
MENU
MENU
MENU
HC-V720
HC-V727
HC-V710
Korzystanie z ekranu menu
≥ Dotknij (lewa strona)/ (prawa strona) w menu dotykowym, aby wyświetlić .
(l 13)
1 Dotknij .
2 Dotknij menu głównego A.
∫ Informacje dotyczące ekranu
pomocy
Po dotknięciu , dotknięcie menu niższego
poziomu oraz elementów spowoduje
wyświetlenie opisów funkcji i potwierdzeń
ustawień.≥ Po wyświetleniu potwierdzeń, ekran pomocy
zostanie wyłączony.
Wybór języka
Można wybrać język komunikatów na ekranie i
w menu.
: [USTAWIENIA] # [LANGUAGE] #
żądany język
3 Dotknij menu niższego poziomu
B.
≥ Dotknięcie /umożliwia wyświetlenie
poprzedniej (następnej) strony.
4 Dotknij żądanego elementu, aby
wprowadzić ustawienia.
5 Dotknij [WYJ.], aby wyjść z
ustawienia menu.
Formatowanie
Należy pamiętać, że podczas formatowania
nośnika usuwane są wszystkie nagrane na nim
dane i nie będzie ich można przywrócić. Należy
sporządzać kopie zapasowe ważnych danych
na komputerze, płycie DVD itp.
MENU
: [USTAWIENIA] # [FORM.NOŚNIKA]
# żądane nośniki
[PAMIĘĆ WEW.]*1/[KARTA SD]/[DYSK
TWARDY]
*1 Tylko
*2 Wyświetlane po podłączeniu USB HDD.
≥//
*2
HC-V720M
(Więcej informacji można znaleźć w
Instrukcji obsługi (w formacie PDF)).
Nie jest podłączone ekran wyboru nośnika
nie jest wyświetlany, kiedy USB HDD. Dotknij
[TAK].
(POL) VQT4Q82
19
Wi-Fi [HC-V720]/[HC-V727]/[HC-V720M]
Opis działania funkcji Wi-Fi
Połączenie z urządzeniami kompatybilnymi z Wi-Fi® umożliwia korzystanie z takich funkcji Wi-Fi jak
[Zdalne ster.]‚ [Odtw. DLNA], [Live Cast] oraz [Dom.monitor].
Przed rozpoczęciem użytkowania tych funkcji Wi-Fi sprawdź i przygotuj dane urządzenie do pracy.
Aby używać funkcji Wi-Fi podłącz kamerę do bezprzewodowego punktu dostępowego lub
smartfona przez Wi-Fi.
≥ Przeczytaj instrukcję obsługi (format PDF), aby dowiedzieć się więcej o połączeniu Wi-Fi.
≥ Opis działania i ustawień urządzeń takich jak np. smartfon należy znaleźć w instrukcji
obsługi tych urządzeń.
FunkcjaOpis funkcji
Przy użyciu smartfona można wykonywać zdalnie
operacje zapisu/ odtwarzania lub przesyłać filmy i zdjęcia
zapisane za pomocą kamery do SNS (serwisów
społecznościowych).
[Zdalne ster.]
Podłączenie kamery do telewizora kompatybilnego z
DLNA przez Wi-Fi pozwala na odtwarzanie filmów i zdjęć
na ekranie telewizora.
[Odtw. DLNA]
Ustanowienie połączenia pomiędzy “LUMIX CLUB” i
USTREAM umożliwia transmitowanie na żywo filmów
nagranych za pomocą kamery.
[Live Cast]
Możesz zewnętrznie potwierdzić zapisanie scen na
kamerze używając swojego smartfona.
®
[Dom.monitor]
20
VQT4Q82 (POL)
Jeżeli połączenie Wi-Fi nie może zostać ustanowione
ProblemCo należy sprawdzić
Nie można
podłączyć się do
bezprzewodowego
punktu
dostępowego.
Bezprzewodowy
punkt dostępowy
nie został wykryty.
Fala radiowa
bezprzewodowego
punktu
dostępowego jest
rozłączana.
(Ogólne)
≥ Włącz bezprzewodowy punkt dostępowy.
≥ Zbliż się do bezprzewodowego punktu dostępowego i podłącz
ponownie.
≥ Jeżeli podłączanie będzie trwało zbyt długo, połączanie do Wi-Fi
zostanie przerwane.
Skonfiguruj ponownie ustawienia połączenia.
≥ Sprawdź jak podłączyć się do bezprzewodowego punktu
dostępowego oraz jak skonfigurować ustawienia ochrony.
≥ Upewnij się, że bezprzewodowy punkt dostępowy jest zapisany na
kamerze.
≥ Urządzenie może nie być w stanie wykryć bezprzewodowego punktu
dostępowego z powodu słabego sygnału. Użyj [Połączenie
manualne].
(Proste połączenie)
≥ Upewnij się, że bezprzewodowy punkt dostępowy jest odpowiednim
trybie oczekiwania (WPS)
≥ Upewnij się, że wprowadzono prawidłowy kod PIN.
(Połąc
zenie ręczn
≥ Upewnij się, że wprowadzono prawidłowy SSID i hasło.
≥ Sprawdź metodę uwierzytelniania, rodzaj kodowania oraz klucz
kodowania (hasło).
≥ Warunki można poprawić poprzez zmianę miejsca lub zmianę kąta
skierowania bezprzewodowego punktu dostępowego.
≥ Jeżeli korzystasz z urządzenia działającego w częstotliwości 2,4 GHz,
takiego jak mikrofalówka lub telefon bezprzewodowy, które znajdują
się niedaleko, może to prowadzić do zakłócenia sygnału. Zachowaj
odpowiednią odległość od tych urządzeń.
e)
(POL) VQT4Q82
21
ProblemCo należy sprawdzić
Ustanowienie
połączenia Wi-Fi
pomiędzy kamerą
a smartfonem nie
było możliwe.
(podłączenie do bezprzewodowego punktu dostępowego)
≥ Upewnij się, że Twój smartfon jest prawidłowo podłączony do
bezprzewodowego punktu dostępowego. Sprawdź ustawienia Wi-Fi
na smartfonie.
≥ Upewnij się, że kamera i smartfon są prawidłowo podłączonego do
tego samego bezprzewodowego punktu dostępowego.
≥ Upewnij się, że bezprzewodowy punkt dostępowy jest zapisany na
kamerze.
(Połączenie bezpośrednie)
≥ Upewnij się, że Twój smartfon jest prawidłowo podłączony do kamery.
Sprawdź ustawienia Wi-Fi na smartfonie.
≥ Upewnij się, że wprowadzono prawidłowy SSID i hasło.
≥ Upewnij się, że smartfon nie jest podłączony do bezprzewodowego
punktu dostępowego. Jeżeli jest podłączony do bezprzewodowego
punktu dostępowego, zmień punkt dostępowy Wi-Fi korzystając z
opcji konfiguracji Wi-Fi smartfona.
Uzyskanie
połączenia ze
sm
artfonem trwa
≥ Długi czas uzyskania połączenia może być zależny od ustawień
połączenia Wi-Fi smartfona, ale nie jest to usterka.
bardzo długo za
każdym razem.
Kamera nie jest
wyświetlana na
≥ Spróbuj przełączyć ustawienie ON/OFF funkcji Wi-Fi w ustawieniach
Wi-Fi smartfona.
ekranie ustawień
Wi-Fi smartfona.
Połączenie Wi-Fi
zostało
niespodziewanie
≥ Jeżeli dostępne jest ustawienie wspomagające unikanie złych
połączeń w menu konfiguracji Wi-Fi urządzenia 4.0 lub późniejszego
™
Android
należy je wyłączyć.
zakończone.
Podłączenie z
użyciem NFC nie
było możliwe.
≥ Upewnij się, że Twój smartfon jest kompatybilny z NFC. Kamery
można używać z urządzeniami niekompatybilnymi z NFC, z pomocą
systemu Android (wersja systemu 2.3.3 lub późniejsze).
≥ Upewnij się, że na smartfonie włączona jest funkcja NFC.
≥ Upewnij się, że urządzenia nie wyłączono z pomocą przycisku
zasilania.
≥ Niektórych smartfonów nie można szybko sprawdzić tylko poprzez
dotknięcie. Jeżeli kamera nie została rozpoznana, spróbuj przyłożyć i
dotknąć smartfon ponownie w nieco innej pozycji.
≥ Dotknij ponownie, jeżeli po dotknięciu nie udało się ustanowić
połączenia.
22
VQT4Q82 (POL)
Inne
HC-V720M
Dane techniczne
Kamera wideo wysokiej rozdzielczości (HD)
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Źródło zasilania:
Prąd stały (DC) 5,0 V (podczas korzystania
z zasilacza sieciowego)
Prąd stały (DC) 3,6 V (podczas korzystania
z akumulatora)
Pobór mocy:
Nagrywanie; 6,7 W
Ładowanie; 7,7 W
Format nagrania wideo:
[AVCHD]; Zgodność z formatem AVCHD w
wersji 2.0 (AVCHD Progressive)
[iFrame]; Format pliku zgodny z MPEG-4 AVC
(.MP4)
[1080/50p]; Maksymalnie 28 Mbps (VBR)
[PH]; Maksymalnie24 Mbps (VBR)
[HA]; Przeciętnie 17 Mbps (VBR)
[HG]; Przeciętnie 13 Mbps (VBR)
[HE]; Przeciętnie 5 Mbps (VBR)
[iFrame]; Maksymalnie 28 Mbps (VBR)
Przeczytaj instrukcję obsługi (format PDF), aby
dowiedzieć się więcej na temat rozmiaru
obrazu i dostępnego czasu nagrywania filmów.
Format robionych zdjęć:
JPEG (Design rule for Camera File system, na
podstawie standardu Exif 2.2)
Przeczytaj instrukcję obsługi (format PDF), aby
dowiedzieć się więcej na temat rozmiaru zdjęć
i liczby możliwych do zapisania zdjęć.
Nośniki danych:
Karta pamięci SD
Karta pamięci SDHC
Karta pamięci SDXC
Informacje na temat kart SD pasujących do
urządzenia można znaleźć w Instrukcji obsługi
(format PDF).
®
Digital/5.1-kanałowy
Pamięć wewnętrzna; 16 GB
Przetwornik obrazu:
Czujnik obrazu typu 1/2,33 (1/2,33z) 1MOS
Razem; 17520 K
Efektywne piksele;
Film; 4140 K (16:9)
Zdjęcie; 3240 K (4:3), 3240 K (3:2), 4140 K
(16:9)
* Kiedy funkcja Wypoziomowania ujęcia jest
wyłączona.
Obiektyw:
Automatyczna przysłona, zoom optyczny 21k,
F1.8 do F3.5
Długość ogniskowej;
2,82 mm do 59,2 mm
Makro (Pełny zasięg AF)
odpowiednik 35 mm;
Film;
28 mm do 729,6 mm (16:9)
Zdjęcie;
33,9 mm do 712,6 mm (4:3),
33,2 mm do 697,6 mm (3:2),
28 mm do 729,6 mm (16:9)
Minimalna odległość do uchwycenia ostrości;
Normalna; Około 3,0 cm (położenie Wide)/
Około 1,5 m (położenie Tele)
Tele makro; Około 60 cm (położenie Tele)
Tryb Intelligent Makro;
Około 1 cm (położenie Wide)/około. 60 cm
(położenie Tele)
Średnica filtra:
46 mm
Zoom:
i.Zoom WYŁ. 26k, i.Zoom 50k, zoom cyfrowy
60k/1500k
(Z wykorzystaniem powierzchni skutecznej
przetwornika obrazu)
Karta SD; Tylko odczyt (bez obsługi praw
autorskich)
Pamięć wewnętrzna; Tylko odczyt
Hi-Speed USB (USB 2.0), gniazdo USB typu
Mini AB
Funkcja USB host (dla USB HDD)
Funkcja ładowania akumulatora (ładowanie za
pośrednictwem gniazda USB, gdy kamera jest
wyłączona)
Flesz:
Dostępny zakres; Około 1,5 m lub mniej
Wymiary:
60,1 mm (SZ)k69,3 mm (W)k124,4 mm (G)
(wraz z częściami wystającymi)
Masa:
HC-V720 HC-V727
Około 277 g
/
[bez dołączonego akumulatora i karty SD
(opcjonalna)]
Około278 g
[bez dołączonego akumulatora]
Około 273 g
[bez dołączonego akumulatora i karty SD
(opcjonalna)]
Masa robocza:
HC-V720 HC-V727
Około 322 g
/
[z dołączonym akumulatorem i kartą SD
(opcjonalna)]
Około 321 g
[z dołączonym akumulatorem]
HC-V710
Około 318 g
[z dołączonym akumulatorem i kartą SD
(opcjonalna)]
Temperatura robocza:
0 oCdo40oC
Wilgotność robocza:
10%RH do 80%RH
Czas pracy akumulatora:
Zob. strona 10
//
HC-V720M
Bezprzewodowy nadajnik:
Standard zgodności; IEEE802.11b/g/n
Wykorzystywana częstotliwość;
Częstotliwość centralna 2412 MHz do
2462 MHz [11ch]
Metoda kodowania; zgodna z Wi-Fi WPA
™
WPA2
/WEP
Metoda dostępu; Tryb infrastruktury
Zasilacz sieciowy
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Źródło zasilania:
Prąd zmienny (AC) 110 V do 240 V, 50/60 Hz
Pobór mocy:
12 W
Wyjście DC:
Prąd stały (DC) 5,0 V, 1,6 A
Wymiary:
49 mm (SZ)k24 mm (W)k79 mm (G)
Masa:
Około 91 g
™
/
24
VQT4Q82 (POL)
Inne
Informacje dotyczące praw autorskich
∫ Należy uważnie przestrzegać
praw autorskich
Nagrywanie wcześniej nagranych kaset lub
płyt lub innych opublikowanych lub
nadawanych materiałów dla celów innych
niż do użytku prywatnego może prowadzić
do naruszenia praw autorskich. Nagrywanie
niektórych materiałów nawet do użytku
prywatnego może być ograniczone prawnie.
∫ Licencje
≥ Logo SDXC jest znakiem towarowym SD-3C,
LLC.
≥ “AVCHD”, “AVCHD Progressive” i logo
“AVCHD Progressive” są znakami
towarowymi firmy Panasonic Corporation i
Sony Corporation.
≥ Wyprodukowano na licencji Dolby
Laboratories. Dolby i symbol z podwójnym D
są znakami towarowymi firmy Dolby
Laboratories.
≥ HDMI, logo HDMI oraz High-Definition
Multimedia Interface są znakami towarowymi
lub zarejestrowanymi znakami towarowymi
HDMI Licensing LLC w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
≥ x.v.Colour™ jest znakiem towarowym.
≥ iMovie i Mac oraz Mac OS są znakami
towarowymi firmy Apple Inc.,
zarejestrowanymi w USA i innych krajach.
≥ Android oraz Google Play są znakami
towarowymi lub zarejestrowanymi znakami
towarowymi Google Inc.
≥ Logo Wi-Fi CERTIFIED jest znakiem
certyfikacji stowarzyszenia Wi-Fi Alliance.
≥ Znak Wi-Fi Protected Setup jest znakiem
stowarzyszenia Wi-Fi Alliance.
≥ Znaki “Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA”
oraz “WPA2” są znakami lub
zarejestrowanymi znakami towarowymi
stowarzyszenia Wi-Fi Alliance.
≥ DLNA, the DLNA Logo and DLNA
CERTIFIED are trademarks, service marks,
or certification marks of the Digital Living
Network Alliance.
≥ Inne nazwy systemów lub produktów
wspomniane w niniejszej instrukcji są zwykle
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi producentów tych
systemów lub produktów.
Na opisywany produkt udzielana jest
użytkownikowi licencja w ramach AVC Patent
Portfolio License na wykorzystywanie go do
zastosowań osobistych i niekomercyjnych w
celu (i) kodowania materiałów wideo zgodnie ze
standardem AVC (“AVC Video”) i/lub (ii)
dekodowania materiałów AVC Video, które
zostały zakodowane przez użytkownika w
ramach działalności osobistej i niekomercyjnej i/
lub zostały uzyskane od dostawcy materiałów
wideo, posiadającego licencję na materiały AVC
Video. Żadna licencja nie jest przyznawana,
gdy chodzi o jakiegokolwiek inne zastosowania.
Dodatkowe informacje można uzyskać w
MPEG LA, L.L.C. Informacje na stronie
http://www.mpegla.com
Niniejszy produkt zawiera oprogramowanie
regulowane licencjami GNU General Public
License Version 2.0 (GPL V2.0), GNU LESSER
General Public License Version 2.1 (LGPL
V2.1) lub inne darmowe oprogramowanie open
source. Kopię odpowiedniego
licencjonowanego kodu źródłowego jest
udostępniana klientom na życzenie, zgodnie z
GPL V2.0 lub LGPL V2.1. Aby uzyskać
szczegółowe informacje o warunkach umowy
oraz dane kontaktowe, proszę przeczytać
Instrukcję obsługi dostępną na płycie CD-ROM
Instrukcja obsługi.
.
fir
mie
(POL) VQT4Q82
25
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.