PANASONIC HC V710 Mode d’emploi [fr]

Mode d’emploi
Caméscope Haute Definition
Modèle N°
HC-V720 HC-V727
HC-V720M
HC-V710
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
VQT4Q95-1

A lire attentivement

A propos du format
d’enregistrement pour l’enregistrement des images animées
Vous pouvez enregistrer des films au format
*1
AVCHD
ainsi qu'au format iFrame en utilisant cet appareil. (l 63) *1 Il est compatible avec AVCHD Progressive
(1080/50p).
AVCHD:
Il est adapté pour le visionnage sur un téléviseur haute-définition ou pour la sauvegarde sur un disque *2 Pour sauvegarder l'image enregistrée en
1080/50p, il est nécessaire de la copier sur un disque en utilisant le logiciel fourni HD Writer AE 5.0.
iFrame:
Il s’agit d’un format d’enregistrement adapté à la lecture et à l’édition sur un Mac (iMovie’11). Il n’est pas compatible avec des images
animées enregistrées au format AVCHD.
*2
.
Indemnités concernant les
contenus enregistrés
Panasonic n’accepte en aucun cas d’être directement ou indirectement responsable des problèmes résultant d’une perte d’enregistrement ou du contenu édité, et ne garantit aucun contenu si l’enregistrement ou l’édition ne fonctionne pas correctement. En outre, ce qui précède s'applique également dans le cas où tout type de réparation est fait à l'unité (y compris sur tout autre mémoire non-interne).
Manipulation de la mémoire
interne [HC-V720M]
L’unité est équipée d’une mémoire interne. En utilisant ce composant, faites attention aux points suivants.
Sauvegardez les données régulièrement.
La mémoire interne est un support de stockage temporaire. Afin d’éviter l’effacement des données dû à l’électricité statique, aux ondes électromagnétiques, à une casse, et aux pannes, sauvegardez les données sur un ordinateur ou un DVD. (l 157)
Le voyant d’accès [ACCESS] (l7) s’allume pendant l’accès à la carte SD ou à la mémoire interne (initialisation, enregistrement, lecture, suppression etc.). N’effectuez pas les opérations suivantes si le voyant est allumé. Cela peut endommager la mémoire interne ou causer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
j Éteignez l’alimentation (retirez la batterie) j Insérer/retirer le câble USB j Exposer l’appareil à des vibrations ou des
chocs
A propos de l’enlèvement ou du don de cet
appareil. (l 183)
A propos de la condensation
(Lorsque l’objectif ou l'écran ACL est embué)
La condensation survient lorsqu'un changement de température ou d'humidité se produit, par exemple lorsque l'appareil est pris de l'extérieur ou emmené d'une pièce froide vers une pièce chaude. Veuillez faire attention, car cela peut salir l'object if ou l'écran ACL, créer de la moisissure, ou l'endommager. En prenant l'appareil d'un endroit où la température est différente, si l'appareil s'acclimate à la température ambiante de la pièce de destination pendant environ une heure, la condensation peut être évitée. (Si la différence de température est élevée, placez l'appareil dans un sac en plastique ou autre, retirez l'air du sac, et fermez-le soigneusement.) Si la condensation est survenue, retirez la batterie et/ou l'adaptateur secteur CA et laissez l'appareil ainsi pendant environ une heure. Une fois que l'appareil est acclimaté à la température ambiante, la buée disparaît naturellement.
- 2 -
Cartes que vous pouvez
HC-V720
HC-V727
HC-V720M
HC-V710
HC-V720
HC-V720
HC-V727
HC-V720M
utiliser avec cet appareil
Carte mémoire SD, carte mémoire SDHC et carte mémoire SDXC
Les cartes mémoires de 4 Go ou plus qui ne
portent pas le logo SDHC logo ou les Cartes mémoires de 48 Go ou plus qui ne portent pas le logo SDXC ne sont pas basées sur des Spécifications de carte mémoire.
Référez-vous à la page 13 pour plus de
détails sur les cartes SD.
Dans le présent manuel
d’utilisation
La carte mémoire SD, la carte mémoire
SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées dans ce mode d’emploi “carte SD”.
Fonction qui peut être utilisée pour le mode
enregistrement des images animées: Fonction qui peut être utilisée pour le mode
enregistrement d’image fixe:
Fonction qui peut être utilisée pour le Mode
Lecture: Fonction qui peut être utilisée pour le Mode
Lecture (images animées uniquement): Fonction qui peut être utilisée pour le Mode
Lecture (images fixes uniquement):
Scène(s) enregistrée(s) en 1080/50p ou
1080/50i:
Les pages de référence sont indiquées avec
une flèche, par exemple: l 00
Ce mode d’emploi a été réalisé pour les modèles , , et . Les images peuvent être légèrement différentes de la réalité.
Les illustrations utilisées dans ce mode
Selon le modèle, certaines fonctions ne sont
Les modèles , et
Certaines caractéristiques peuvent être
Tous les modèles ne sont pas disponibles
scène(s) AVCHD
d’emploi montre le modèle , cependant, des parties de ces explications se réfèrent aux différents modèles.
pas disponibles.
correspondent aux fonctions
®
Wi-Fi
.
différentes, veuillez lire attentivement.
en fonction de la région de l’achat.
- 3 -

Contenu

A lire attentivement........................................ 2
Préparatifs
Noms et Fonctions des Éléments
Principaux....................................................... 6
Alimentation .................................................10
Insertion/retrait de la batterie ................. 10
Chargement de la batterie ..................... 11
Temps de chargement et autonomie
d’enregistrement .................................... 12
Enregistrement sur une carte ..................... 13
Cartes que vous pouvez utiliser avec
cet appareil ............................................ 13
Insertion/retrait d’une carte SD .............. 14
Mise sous/hors tension de l’appareil .........15
Sélection d’un mode .................................... 16
Comment utiliser l’écran tactile.................. 16
A propos du menu tactile ...................... 17
Réglage de la date et de l’heure .................18
Base
Avant l’enregistrement ................................ 19
Pour sélectionner un support sur lequel
enregistrer [HC-V720M]............................... 20
Enregistrement d’images animées.............21
Enregistrement d’images fixes................... 23
Enregistrement d’images fixes en mode
enregistrement d’images animées......... 24
Mode auto intelligent ................................... 25
Lecture des images animées/images
fixes...............................................................27
Utilisation de l’écran de menu .................... 30
Pour utiliser le Menu Configuration ........... 31
Avancé (Enregistrement)
Pour utiliser le zoom.................................... 40
Coefficient du zoom durant le Mode
Enregistrement d’Image Fixe................. 40
Fonction stabilisateur d’image ................... 41
Pour changer le Mode Enregistrement ......42
Auto Plus Intelligent .......................... 43
Contrôle créatif.................................. 43
Mode scène ...................................... 46
Enregistrement manuel ............................... 48
Balance des blancs................................ 49
Réglage manuel de la vitesse
d’obturation/diaphragme ........................ 50
Réglage manuel de la mise au point...... 51
Enregistrement avec la Fonction
Toucher .........................................................52
Icônes de la fonction toucher ................. 52
Fonctions d’enregistrement des icônes
d’opération....................................................56
Icônes d’opérations ................................ 56
Menus des fonctions d’enregistrement .....62
Avancé (Lecture)
Opérations de lecture ..................................78
Icône des opérations utilisées avec la
lecture des images animées .................. 78
Création d’une image fixe à partir
d’images animées .................................. 79
Index photogrammes Highlight &
Time....................................................... 80
Lecture en reprise .................................. 80
Poursuite de la lecture précédente ........ 81
Pour faire un zoom avant sur une image fixe pendant la lecture (zoom de
lecture) ................................................... 81
Les différentes fonctions de lecture ..........82
Lecture d’images animées/images fixes
par date.................................................. 82
Lecture surlignée ................................... 83
Changement de la configuration de
lecture pour le diaporama ...................... 89
Suppression de scènes/images fixes ........91
Pour supprimer la partie d’une scène
(AVCHD) ................................................ 93
Pour diviser une scène (AVCHD)........... 94
Pour diviser une scène à supprimer
partiellement (iFrame/MP4) ................... 95
Suppression des données
personnelles........................................... 96
Protéger des scènes/images fixes ......... 96
Convertir en MP4..........................................97
Combinaison de scènes enchaînées
[HC-V720M] ...................................................98
Lecture d’images animées/images fixes
sur le téléviseur..........................................100
Connecter au moyen d’un mini-câble
HDMI.................................................... 102
- 4 -
Écoute du son sur 5.1 canaux
(AVCHD).............................................. 102
Visualisation en utilisant VIERA Link ...... 103
Conversion et lecture des images 2D
en 3D ........................................................... 105
Copy/Duplication
Pour copier entre une carte SD et la
mémoire interne [HC-V720M].................... 106
Copie/lecture avec un USB HDD .............. 109
Préparatifs pour la copie/lecture.......... 109
Copie simple........................................ 112
Copie des fichiers sélectionnés ........... 112
Lecture du USB HDD .......................... 113
Pour dupliquer à l’aide d’un enregistreur
de Blu-ray disc, d’appareils vidéo, etc..... 114
Utilisation de la carte Eye-Fi
.................. 118
Wi-Fi [HC-V720]/[HC-V727]/[HC-V720M]
Fonction Wi-Fi®.......................................... 121
Ce que vous pouvez faire avec la
fonction Wi-Fi et préparatifs ..................... 123
Connexion au Wi-Fi ................................... 128
Connexion à un point d'accès
sansfil .................................................. 128
Connexion au téléphone intelligent ..... 133
Enregistrement/lecture avec des
commandes à distance ............................. 137
Lecture sur un téléviseur .......................... 142
Diffusion en direct ..................................... 143
Home Monitor............................................. 147
Comment utiliser le Menu
[Config Wi-Fi] .............................................151
Avec un ordinateur
Ce que vous pouvez faire avec un
ordinateur ..................................................157
Contrat de licence de l’utilisateur
final ...................................................... 159
Configuration requise ................................161
Installation ..................................................164
Connexion à un ordinateur .......................165
À propos de l’affichage PC .................. 167
Pour démarrer HD Writer AE 5.0 ...............168
À propos du mode d’emploi des
logiciels ................................................ 168
Si vous utilisez Mac ...................................169
Autres
Indicateurs ..................................................170
Messages ....................................................173
À propos de la récupération................. 174
Guide de dépannage ..................................175
Précautions d’utilisation ...........................182
A propos du Copyright ..............................187
Modes d’enregistrement/durée
d’enregistrement approximative...............189
Nombre approximatif d’images
enregistrables.............................................190
Accessoires optionnels .............................191
- 5 -

Préparatifs

123
6
810
9
ヮリヤ
7
4 5
12
13
14
11

Noms et Fonctions des Éléments Principaux

1 Levier de relâche de la griffe porte-
accessoire
[SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 191)
2 Touche auto intelligente [iA] (l 25) 3 Touche du stabilisateur d’image optique
[ O.I.S.] (l 41)
4 Connecteur A/V [A/V] (l 100, 117) 5 Haut-parleur 6 Touche alimentation [ ] (l 15) 7 Levier de dégagement de la batterie
[BATT] (l 10)
8 Mini connecteur HDMI [HDMI]
(l 100)
9 Prise USB 10 Prise du microphone [MIC]
Un microphone auto-alimenté compatible
peut être utilisé comme microphone externe.
(Mesure du niveau d’entrée du
microphone) s’affiche si le microphone externe est connecté. (l 72) Lorsque l’appareil est branché à un adaptateur
CA, des parasites sonores peuvent être générés selon le type de microphone utilisé. Dans ce cas, veuillez utiliser la batterie du caméscope comme source d’énergie et les parasites s’arrêteront.
[] (l 109, 115, 165)
11 Microphones interne 12 Capuchon d’objectif
Le cache objectif s’ouvre en mode
enregistrement des images animées ou en mode enregistrement d’image fixe. (l 16)
13 Torche vidéo/Flash intégré (l59, 61, 77) 14 Objectif
- 6 -
15 Partie montage griffe porte-accessoire
15
16
17
1918
20
21
22
23

[SHOE ADAPTOR] (l 191)
16 Indicateur d’état (l 15, 128) 17 Touche de marche/arrêt
d’enregistrement (l 21)
18 Écran à cristaux liquides
(Écran tactile) (l 16)
Il peut s’ouvrir d’un maximum de 90o.
20 Sabot pour trépied
Un trépied ayant une vis d'une longueur de
5,5 mm ou plus peut endommager cet appareil s'il y est installé.
21 Couvercle de la carte SD (l 14) 22 Témoin d’accès [ACCESS] (l 14) 23 Fente de la carte (l 14)
Il peut pivoter jusqu’à 180o A vers l’objectif
ou 90o B dans la direction opposée.
19 Logement de la batterie (l 10)
- 7 -
24 Commutateur de mode (l 16)
24
25
27
26
28
29
25 Prise d’entrée CC [DC IN] (l 11)
N’utilisez aucun autre adaptateur secteur que
celui fourni.
26 Touche de prise de vue [ ] (l 23) 27 Levier du zoom [W/T] (En Mode
Enregistrement de Film ou Mode Enregistrement de Photo) (l 40) Commutateur d’affichage des vignettes [ / ]/Levier du volume [sVOLr] (En Mode Lecture) (l 28)
28 Courroie de la poignée
Réglez la longueur de la courroie pour l’adapter à votre main.
1 Détachez la courroie. 2 Réglez la longueur. 3 Remettez la courroie en place.
29 Montage de la bandoulière
- 8 -
//
HC-V720
HC-V727
HC-V720M
30
31
32
30 Touche Wi-Fi [Wi-Fi] (l 128, 133, 138,
142, 143, 148, 151)
31 Émetteur Wi-Fi (l 122) 32 Point de contact NFC (l 137)
- 9 -
Préparatifs
Retrait de la batterie
Assurez-vous de tenir enfoncée la touche d’alimentation jusqu’à ce que l’indicateur d’état s’éteigne. Puis retirez la batterie tout en tenant l’appareil pour éviter qu’il tombe.
Déplacez le levier de relâche de la batterie dans la direction indiquée par la flèche et retirez la batterie lorsqu’elle est débloquée.
ャモヵヵ
Introduisez la batterie jusqu’à ce qu’elle clique et se bloque.

Alimentation

A propos des batteries utilisables avec cette unité
La batterie qui peut être utilisée avec cet appareil est le modèle VW-VBT190/VW-VBT380. Cet appareil possède une fonction qui lui permet de distinguer les batteries qui peuvent
être utilisées en toute sécurité. La batterie dédiée (VW-VBT190/VW-VBT380) prend en charge cette fonction. Les seules batteries adaptées pour être utilisées avec cet appareil sont les véritables produits Panasonic et les batteries fabriquées par d'autres compagnies et certifiées par Panasonic. Panasonic ne peut en aucun cas garantir la qualité, la performance ou la sécurité des batteries qui ont été fabriquées par d'autres compagnies et qui ne sont pas de véritables produits Panasonic.
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au produit original sont vendues dans certains magasins. Certaines de ces batteries n’ont pas la protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre aux normes de sécurité appropriées. Il y a une possibilité que ces batteries puissent prendre feu ou exploser. Veuillez prendre note que nous ne sommes pas responsables des accidents ou des pannes survenues à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries de contrefaçon. Pour assurer la sécurité des produits, nous vous conseillons d’utiliser une batterie Panasonic originale.

Insertion/retrait de la batterie

Appuyez sur la touche alimentation pour éteindre. (l 15)
Installez la batterie en l’introduisant dans la direction montrée sur l’illustration.
- 10 -

Chargement de la batterie

Lors de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez complètement la batterie avant d’utiliser l’appareil photo.
L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
Important:
Utilisez l’adaptateur secteur fourni. Ne l’utilisez pas avec un autre appareil.N’utilisez pas le cordon d’alimentation avec un autre appareil car il a été conçu
uniquement pour cet appareil. Par ailleurs, n’utilisez pas le cordon d’alimentation d’autres appareils avec cet appareil.
La batterie ne se chargera pas si l’appareil est allumé.Nous vous conseillons de charger la batterie à une température située entre 10 oC et 30 oC.
(La température de la batterie devra également être la même.)
A Prise d’entrée CC
1 Connectez le câble secteur à l’adaptateur secteur puis à la prise secteur. 2 Raccordez l’adaptateur secteur à l’entrée C.C.
L'indicateur d'état clignote en rouge à intervalle d'environ 2 secondes (1 seconde allumé,
1 seconde éteint environ) et le chargement commence. Il s’éteindra lorsque le chargement sera terminé.
Pour brancher à la prise secteur
Il est possible d’utiliser cette unité alors qu’elle est alimentée par la prise secteur en l’allumant avec l’adaptateur secteur branché. Utilisez-le avec la batterie pour enregistrer pendant un long moment l'adaptateur secteur raccordé.
Pour charger en le raccordant à un autre dispositif
Il est possible de le charger en le raccordant à un autre dispositif à l'aide du câble USB (fourni). Veuillez vous référer à la page 166.
Si l’indicateur d’état clignote à une vitesse particulièrement lente ou rapide, référez-vous à la
page 184.
Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 12).
- 11 -
Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.Ne laissez pas la/les batterie(s) dans un véhicule exposé directement au soleil pendant un long
moment avec les vitres et les portières fermées.

Temps de chargement et autonomie d’enregistrement

Temps de chargement/autonomie d’enregistrement
Température: 25 oC/humidité: 60%RHLes duréesde chargement entre parenthèses sont celles effectuées en chargeant à partir d'une
prise USB.
Numéro de modèle de
la batterie
[Tension/capacité
(minimum)]
Batterie fournie/
VW-VBT190 (en option)
[3,6 V/1940 mAh]
VW-VBT380 (en option)
[3,6 V/3880 mAh]
Ces temps sont des approximations.La durée de chargement indiquée s’entend lorsque la batterie a été complètement
déchargée. La durée de chargement et la durée d’enregistrement varient selon les conditions d’utilisation comme la basse/haute température.
Tem ps de
chargement
2h20min
(5h20min)
3h45min
(9h45min)
Mode
d’enregis-
trement
[1080/50p] 1 h 30 min 45 min [PH], [HA],
[HG] [HE] 1 h 40 min
[iFrame] 1 h 45 min 55 min
[1080/50p] 3 h 15 min 1 h 40 min
[PH], [HA] 3 h 25 min 1 h 45 min
[HG] 3h30min 1h45min [HE] 3h30min 1h50min
[iFrame] 3 h 50 min 1 h 55 min
Temps enregistrable
en continu maximum
1h35min
Tem ps
enregistrable
effectif
50 min
Le temps d’enregistrement effectif se réfère au temps d’enregistrement sur une carte quand, de
façon répétée, vous démarrez/arrêtez l’enregistrement, vous mettez l’appareil sous/hors tension, vous utilisez le levier du zoom etc.
Les batteries chauffent après l’utilisation ou le chargement. Cela n’est pas un signe de mauvais
fonctionnement.
Indicateur de capacité de la batterie
L’affichage change selon que la capacité de la batterie diminue.
#### S’il reste moins de 3 minutes de charge, alors devient rouge. Si la batterie est déchargée, alors clignote.
L'écran d'affichage disparaîtra si aucune opération tactile n’est effectuée pendant une période précise.Toutefois, si la charge résiduelle de la batterie est de moins de 30 minutes, il restera affiché.
La capacité de batterie restante est affichée lors de l’utilisation de la batterie Panasonic qui
doit être utilisée avec cet appareil. Cet affichage peut prendre un certain temps avant d’apparaître. Le temps réel peut varier selon l’utilisation que vous en faites.
En utilisant l’adaptateur secteur ou des batteries fabriquées par d’autres marques l’énergie
résiduelle de la batterie ne sera pas indiquée.
- 12 -
Préparatifs
32

Enregistrement sur une carte

L’appareil peut enregistrer des images fixes ou des images animées sur une carte SD ou une mémoire interne. Pour enregistrer sur une carte SD, lisez ce qui suit.

Cartes que vous pouvez utiliser avec cet appareil

Utilisez des cartes SD conformes à la Class 4 ou supérieures du SD Speed Class Rating* pour l’enregistrement des images animées.
Typ e de ca rte Capacité
Carte mémoire SD 512 Mo/1 Go/2 Go Carte mémoire SDHC 4 Go/6 Go/8 Go/12 Go/16 Go/24 Go/32 Go Carte mémoire SDXC 48 Go/64 Go
* SD Speed Class Rating est la vitesse
standard de l’écriture en continu. Vérifiez à l’aide de l’étiquette sur la carte, etc.
Veuillez vérifier les informations les plus récentes en visitant le site Web d'assistance suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Ce site est en anglais uniquement.)
Pour utiliser une carte mémoire SDHC/carte mémoire SDXC avec un autre équipement,
vérifiez que l'équipement est compatible avec ces cartes mémoire.
Une carte SD Eye-Fi séries X2 est nécessaire pour utiliser les fonctions relatives au Eye-Fi.
(l 11 8)
Nous ne garantissons pas les opérations des cartes SD autres que celles qui suivent. De plus,
les cartes SD ayant une capacité de moins de 32 Mo ne peuvent pas être utilisées pour l'enregistrement des films.
Les cartes mémoire de 4 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDHC ou les cartes mémoire de 48 Go
ou plus qui n’ont pas le logo SDXC ne sont pas basées sur les normes de la carte mémoire SD.
Si la languette de protection contre l’écriture A de la carte SD est verrouillée,
plus aucune opération d’enregistrement, de suppression ou de montage n’est possible sur la carte.
Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne
puissent pas l’avaler.
par exemple:
- 13 -

Insertion/retrait d’une carte SD

Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. (l 37) Lorsque la carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois les données supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées.
Attention: Assurez-vous que le témoin d’accès s’est éteint.
Témoin de charge [ACCESS] A
Lorsque cet appareil accède à la carte SD
ou à la mémoire interne, le voyant d‘accès s’allume.
1 Ouvrez le cache de la carte SD et
insérez (retirez) la carte SD dans (de) son logement B.
Orientez le côté étiquette C dans le sens
indiqué sur l’illustration et enfoncez-la aussi loin que possible.
Appuyez au centre de la carte SD et retirez-la
d’un coup.
2 Fermez soigneusement le
couvercle de la carte SD.
Fermez-le soigneusement jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
Ne touchez pas les contacts présents au dos
de la carte SD.
Ne faites pas subir de chocs violents à la
carte SD, ne la pliez pas, et ne la laissez pas tomber.
Les parasites électriques, l’électricité statique
ou toute défaillance de l’appareil ou de la carte SD elle-même peut endommager ou effacer les données sauvegardées sur la carte SD.
Lorsque le voyant est allumé, ne pas
j Retirer la carte SD j Mettre l’appareil hors tension j Insérer/retirer le câble USB j Exposer l’appareil à des vibrations ou des
chocs Effectuer ce qui suit avec le voyant allumé pourrait endommager les données/carte SD ou cet appareil.
N’exposez pas les bornes de la carte SD à
l’eau, à la saleté ou à la poussière.
Ne mettez pas les cartes SD dans l’un des
endroits suivants:
j À la lumière directe du soleil j Dans des endroits très poussiéreux ou
humides
j Près d’un radiateur j Endroits soumis à des écarts de
température importants (risque de formation de condensation.)
j Endroits pouvant présenter de l’électricité
statique ou des ondes électromagnétiques
Lorsqu’elles ne sont pas utilisées, ranger les
cartes SD dans leurs boîtiers pour les protéger.
A propos de la mise au rebut ou du don de la
carte SD. (l 185)
- 14 -
Préparatifs
Pour mettre l’appareil hors tension
Maintenez la touche d’alimentation enfoncée jusqu’à ce que l’indicateur d’état s’éteigne.

Mise sous/hors tension de l’appareil

L’appareil peut être mis sous/hors tension à l’aide de la touche d’alimentation ou en ouvrant et fermant l’écran ACL.
Pour mettre sous/hors tension l’appareil avec la touche alimentation
Ouvrez l’écran ACL et appuyez sur la touche alimentation pour allumer l’unité.
A L’indicateur d’état s’allume.
Pour mettre sous/hors tension l’appareil avec l’écran ACL
L’unité s’allume lorsque l’écran ACL est ouvert, et elle s’éteint lorsque l’écran est fermé.
Au cours d’une utilisation habituelle, l’ouverture et la fermeture de l’écran ACL constitue une façon pratique de mettre l’appareil sous/hors tension.
L’alimentation ne sera pas coupée pendant l’enregistrement des images animées même si
l’écran ACL est fermé.
Dans les cas suivants, l’ouverture de l’écran ACL ne met pas l’appareil sous tension. Appuyez sur
la touche d’alimentation pour allumer l’appareil.
j Lorsque vous achetez l’appareil j Lorsque vous l’avez mis hors tension à l’aide de la touche d’alimentation
- 15 -
Préparatifs

Sélection d’un mode

Utilisez le commutateur de mode pour changer le mode pour , ou .
Mode enregistrement d’images animées (l 21)
Mode enregistrement d’images fixes (l 23)
Mode Lecture (l 27, 78)
Préparatifs

Comment utiliser l’écran tactile

Vous pouvez opérer en touchant directement l’écran ACL (écran tactile) avec votre doigt.
Touchez
Touchez et relâchez l’écran tactile pour sélectionner l’icône ou l’image.
Touchez le centre de l’icône.Le toucher de l’écran tactile ne fonctionnera pas si
vous touchez une autre partie de l’écran tactile en même temps.
Glisser en touchant
Déplacez votre doigt tout en appuyant sur l’écran tactile.
- 16 -
À propos des icônes d’opérations
MENU
ALL
///:
Touchez pour changer de page ou pour effectuer un réglage.
:
Touchez pour revenir sur l’écran précédent.

A propos du menu tactile

Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de sur le menu tactile pour changer les icônes de commandes.
Il est également possible de changer les icônes d’opération en faisant glisser le menu tactile à
droite ou à gauche tout en maintenant le toucher.
A Menu tactile
T
W
Mode d’enregistrement Mode visualisation
T
W
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MENU
B Vous pouvez changer les icônes des opérations à afficher. (l 35) C Affiché uniquement en mode auto Plus intelligent (l 43) et [Effet miniature]/[Film 8mm]/
[Film muet] du Mode de Contrôle Créatif (l 43).
D Affiché uniquement en [Enreg. interval.] du Mode de Contrôle Créatif (l 43), Mode
Scène (l 46) et Mode manuel (l 48).
E Affiché uniquement lorsqu'il est connecté à un téléviseur. (l 105)
- 17 -
Pour afficher le menu tactile
HC-V720
HC-V727
L'affichage du Menu tactile disparaitra si aucune opération n'est effectuée pendant un temps donné durant l'enregistrement d'un film/photo. Pour l'afficher de nouveau, touchez .
Ne touchez pas l’écran ACL avec une pointe dure, comme celle d’un stylo bille.
Préparatifs

Réglage de la date et de l’heure

L'horloge n'est pas réglée au moment de l'achat. Assurez-vous de régler l'horloge.
1 Sélectionnez le menu. (l 30)
MENU
: [CONFIG] # [REGL HORL.]
2 Touchez la date ou l’heure qui doit être réglée, puis réglez la valeur désirée
en utilisant / .
A Affichage de la Configuration de l’heure mondiale
(l 31):
[RÉSIDENCE]/ [DESTINATION]
L’année peut être définie de 2000 à 2039.
3 Touchez [ACCÈS].
Un message invitant à la configuration de l’heure mondiale
peut s’afficher. Effectuez la configuration de l’heure mondiale en touchant l’écran. (l 31)
Touchez [QUITTER] pour achever le réglage.
Au moment de l'achat, l'écran de confirmation du paramètre Wi-Fi s'affiche après le réglage de l'heure mondiale. (l 128) Fermez l'écran si la configuration n'est pas nécessaire.
//
HC-V720M
Lorsque l'appareil est allumé pour la première fois, un message vous demandant de régler la
date et l'heure apparait. Sélectionnez [OUI] et effectuez les étapes 2 à 3 pour régler la date et l'heure.
La fonction date et heure est alimentée par une batterie incorporée au lithium.Si l’horloge s’affiche ainsi [- -], la batterie lithium incorporée a besoin d’être rechargée. Pour
recharger la batterie lithium incorporée, connectez l’adaptateur secteur ou fixez la batterie à l’appareil. Laissez l’appareil pendant environ 24 heures et la batterie maintiendra l’affichage de la date et de l’heure pendant environ 4 mois. (La batterie se recharge même si l’appareil est éteint.)
- 18 -

Base



Avant l’enregistrement

Positionnement de base du caméscope
1 Tenez le caméscope avec les deux mains. 2 Passez votre main dans la courroie. 3 Il est pratique d’utiliser l’icône de la touche d’enregistrement A lorsque vous avez l’appareil
accroché à votre taille.
Quand vous enregistrez, assurez-vous que vos pieds sont stables et qu’il n’y a aucun risque de
collision avec une autre personne, un objet, etc.
Quand vous êtes à l’extérieur, enregistrez des images avec la lumière du soleil derrière vous. Si
le sujet est éclairé par derrière, il devient sombre dans l’enregistrement.
Gardez vos bras près du corps et écartez vos jambes pour un meilleur équilibre.Ne couvrez pas les microphones avec vos mains etc.
Enregistrement de base d’images animées
L’appareil devrait normalement rester stable pendant l’enregistrement.Si vous déplacez l’appareil pendant l’enregistrement, faites-le doucement, en maintenant une
vitesse constante.
Le fonctionnement du zoom est utile pour enregistrer des sujets desquels on ne peut pas
s'approcher, mais la surexploitation du zoom avant et du zoom arrière peut rendre le résultat des images animées moins agréable à regarder.
Auto-enregistrement
Tournez l’écran ACL vers le côté objectif.
L’image est tournée horizontalement comme si vous voyiez une
image dans un miroir. (Cependant, l’image enregistrée est la même que lors d’un enregistrement normal.)
Seulement certaines indications apparaissent à l’écran. Lors de
l’affichage de , remettre l’écran ACL en position normale et vérifier les indications de mise en garde. (l 173)
- 19 -
Base
MENU
Pour sélectionner un support sur lequel enregistrer
La carte et la mémoire interne peuvent être sélectionnés séparément pour enregistrer des images animées ou des images fixes.
1 Changez pour le mode ou . 2 Sélectionnez le menu. (l 30)
: [SÉLEC. SUPP.]
3 Touchez le support pour enregistrer des
images animées ou des images fixes.
Le support sélectionné indépendamment pour les
images fixes et les images animées est surligné en jaune.
4 Touchez [ACCÈS].
[HC-V720M]
- 20 -
Base
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m

Enregistrement d’images animées

1 Changez pour le mode . 2 Ouvrez l’écran ACL.
T
W
3 Appuyez sur le bouton de marche/
arrêt d’enregistrement pour
commencer l’enregistrement.
A Icône de la touche d'enregistrement B Lorsque vous débutez l’enregistrement,
; se change en ¥.
 
4 Appuyez de nouveau sur la touche marche/arrêt de l’enregistrement pour
mettre l’enregistrement en pause.
L'enregistrement peut également être démarré/arrêté en touchant l'icône de la touche
enregistrement.
Les indicateurs à l’écran du mode enregistrement d’images animées
Mode d’enregistrement
Durée approximative d’enregistrement
R 1h20m
0h00m00s
L'écran d'affichage disparaîtra si aucune opération tactile n’est effectuée pendant une période
précise. Pour l’afficher de nouveau, touchez l’écran. (l 31)
Si la durée d’enregistrement restant est de moins de 30 minutes, il restera affiché.
restante Si la durée restante est de moins de
1 minute, R 0h00m clignote en rouge.
Durée d’enregistrement écoulée “h” est l’abréviation d’heure, “m” de
minute et “s” de seconde.
Chaque fois que l'appareil est mis en
pause d'enregistrement, l'affichage du compteur se remet sur 0h00m00s.
- 21 -
Pour changer le format d'enregistrement, changez le [MODE D'ENR.]. (l 63) ≥ Des images fixes peuvent être enregistrées pendant l’enregistrement d’images animées.
(l 24)
Les images enregistrées, entre le moment de la pression de la touche marche/arrêt de
l’enregistrement pour démarrer l’enregistrement et celui de la nouvelle pression pour mettre l’enregistrement en pause, deviennent une scène. Si vous enregistrez avec le [MODE D'ENR.] réglé sur [iFrame], les scènes durant plus de 20 minutes environ seront automatiquement divisées. (L’enregistrement continuera.)
(Nombre maximum de scènes enregistrables sur une seule carte SD ou la mémoire interne)
Mode d’enregistrement [1080/50p]/[PH]/[HA]/[HG]/[HE] [iFrame]
Scènes enregistrables Environ 3900 Environ 89100
Dates différentes (l 82) Environ 900 Environ 900
Le nombre maximum de scènes enregistrables et le nombre maximum de dates différentes
seront plus petits que sur le tableau ci-dessus s’il y a des scènes et des images fixes iFrame enregistrées ensembles sur une carte SD ou la mémoire interne.
Lorsque l’enregistrement est en cours, celui-ci ne s’arrêtera pas même si l’écran ACL est fermé.Mettez l’unité en mode pause pour connecter ou déconnecter un microphone externe de la prise
MIC.
Veuillez vous référer à la page 189 sur la durée d’enregistrement approximative.
- 22 -
Base
 

Enregistrement d’images fixes

1 Changez pour le mode . 2 Ouvrez l’écran ACL. 3 Appuyez à mi-course sur la
touche . (Uniquement pour la
mise au point automatique)
Indication de la mise au point:
A Indication de la mise au point:
± (Le voyant blanc clignote.): En cours de mise au point ¥ (Le voyant vert resta allumé.): Mis au point Aucun voyant: La mise au point a échoué.
B Zone de mise au point (Zone à l’intérieur des
crochets)
4 Appuyez à fond sur la touche .
Si vous réglez la fonction du stabilisateur optique de l’image (l 41) sur ([MODE 1]), alors
celle-ci sera plus efficace. ( (stabilisateur optique MEGA de l’image) sera affiché si la touche est appuyée à mi-course.)
L’utilisation d’un flash ou d’un trépied est conseillée pour enregistrer dans un endroit sombre car
la vitesse d’obturation devient lente.
Vous pouvez également prendre une photo en touchant simplement le sujet à mettre au point.
(Toucher déclencheur: l 55)
La durée d'enregistrement d'une photo peut être longue en fonction de sa taille.L'indicateur de mise au point et la zone de mise au point pourraient ne pas s'afficher en fonction
des conditions d'enregistrement ou des paramètres du menu.
MEGA
- 23 -
A propos des indicateurs à l’écran dans le Mode Enregistrement de
R3000R3000R3000
MEGA
L'écran d'affichage disparaîtra si
aucune opération tactile n’est effectuée pendant une période précise. Pour l’afficher de nouveau, touchez l’écran.
Si le nombre d’images fixes pouvant
être enregistrées est de 200 ou moins, il restera affiché.
Photo
Indicateur d’opération d'image fixe (l 170) Nombre restant d’images fixes
R3000
Clignote en rouge lorsque [0] apparaît. Taille des images fixes (l 74)
M
20.4
Stabilisateur optique MEGA de l'image
MEGA
(l 23) Stabilisateur optique de l’image (l 41) Lampe d’assistance pour la mise au point
automatique (l 77)
ß Flash (l 59)
ßj Niveau du flash (l 59)
Réduction yeux rouges (l 59)
20.4
M
À propos de la zone de mise au point
Lorsqu’il y a un objet présentant un fort contraste devant ou derrière le sujet dans la zone de mise au point, il se peut que la mise au point ne soit pas faite sur le sujet. Si c’est le cas, déplacez l’objet de contraste en dehors de la zone de mise au point.

Enregistrement d’images fixes en mode enregistrement d’images animées

¬ Changez pour le mode . Appuyez à fond sur la touche (appuyez sur le bas) pour prendre la photo.
Il est possible d’enregistrer des images fixes tout en enregistrant des images
animées. (Enregistrement simultané)
Tandis que les photos sont en train d'être enregistrées, devient rouge et le
nombre restant des photos enregistrables s'affiche.
Aucun son n'est émis lorsque vous prenez des photos.
Le flash incorporé, la réduction des yeux rouges et le retardateur (l 60) ne fonctionnent pas.Pendant l’enregistrement des images animées ou pendant l’opération PRE-REC, la qualité de
l’image est différente des images fixes ordinaires car l’enregistrement des images animées a la préférence sur l’enregistrement des images fixes.
Si l’enregistrement simultané est utilisé pendant l’enregistrement d’images animées, la durée
d’enregistrement restante sera raccourcie. Si l’appareil est éteint ou si le commutateur de mode est utilisé, la durée d’enregistrement restante peut s’allonger.
La durée d'enregistrement d'une photo peut être longue en fonction de sa taille.Le nombre maximum d'images enregistrables qui peut s'afficher est 9999. Si le nombre d'images
enregistrables dépasse 9999, R 9999+ s'affiche. Le numéro ne changera qu'une fois que le nombre d'images enregistrables sera de 9999
La durée d'enregistrement peut être longue en fonction des conditions d'enregistrement.
ou moins.
- 24 -
Base
Touche auto intelligente
Une pression sur la touche auto intelligente peut changer le Mode Enregistrement. (l 42)
Une pression sur la touche auto intelligente
lorsqu'un autre Mode Enregistrement est sélectionné changera pour le Mode auto intelligent.

Mode auto intelligent

Les modes adaptés aux conditions suivantes sont sélectionnés simplement en dirigeant l’appareil sur ce que vous voulez enregistrer.
Mode Effet
Portrait Les visages sont détectés et mis au point automatiquement, et la
Paysage Le paysage entier sera enregistré avec éclat sans zone blanchâtre
*1
Projecteur Les objets très lumineux sont enregistrés de façon nette.
*1
Lumière basse Il peut enregistrer de façon nette même si la pièce est sombre ou si
*2
Portrait nocturne
*2
Paysage nocturne
*2
Macro Ceci permet d’enregistrer en se rapprochant de l’objet à enregistrer.
*1
Normal
*2
Normal
luminosité est réglée pour qu’ils soient enregistrés de façon nette.
dans le ciel de fond, qui peut être très lumineux.
c’est le crépuscule. Une personne ainsi que l’arrière plan sont enregistrés avec une
luminosité proche de la vie réelle. Vous pouvez enregistrer un paysage nocturne vivant en ralentissant la
vitesse d’obturation.
Dans les modes autres que ceux décrits ci-dessus, le contraste est ajusté pour donner de la clarté à l'image.
*1 Uniquement en mode d’enregistrement des images animées *2 Uniquement en mode d’enregistrement d’images fixes
Selon les conditions d’enregistrement, l’appareil peut ne pas entrer le mode désiré.Dans les modes portrait, projecteur ou lumière basse, le visage sera encadré en blanc lorsqu’il
est détecté. Dans le mode Portrait, le sujet plus grand et plus proche du centre de l’écran sera encadré en orange. (l 67)
Nous vous conseillons d’utiliser un trépied en mode portrait nocturne et en mode paysage
nocturne.
Les visages ne peuvent pas être détectés selon les conditions d’enregistrement, comme lorsque
les visages ont une certaine taille, une certaines inclinaisons ou lorsque le zoom numérique est utilisé.
- 25 -
Mode auto intelligent
4)
5)
6)
7)
8)
10 000K
9 000K 8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
2)
1)
3)
9)
Lorsqu’on passe en mode auto intelligent, la balance des blancs automatique et la mise au point automatique fonctionnent et ajustent automatiquement la balance des couleurs et la mise au point. Selon la luminosité du sujet, etc., l’ouverture et la vitesse de l’obturateur sont automatiquement réglées pour une luminosité optimale. La balance des couleurs et la mise au point ne peuvent pas être réglées automatiquement selon
les sources de lumière ou les scènes. Si c’est le cas, réglez manuellement ces paramètres. (l 49, 51)
Balance automatique des blancs
L’illustration indique la plage dans laquelle la balance automatique des blancs fonctionne.
1) La plage de réglage de la balance automatique des blancs de cet appareil
2) Ciel bleu
3) Ciel couvert (pluie)
4) Soleil
5) Lampe fluorescente blanche
6) Ampoule halogène
7) Ampoule à incandescence
8) Aube ou crépuscule
9) Bougies
Si la balance des blancs automatique ne fonctionne pas normalement, ajustez-la manuellement. (l 49)
Mise au point automatique
L’appareil fait automatiquement la mise au point. La mise au point automatique ne fonctionne pas correctement
dans les situations suivantes. Utilisez alors le mode de mise au point manuelle. (l 51)
j Enregistrement des objets éloignés et proches en même temps j Enregistrement d’un sujet derrière une vitre sale ou poussiéreuse j Enregistrement d’un sujet qui est entouré par des objets à la surface vernie ou par des objets
hautement réfléchissants
- 26 -
Base
ALL
MENU
HC-V720
HC-V727
HC-V710
1080/50i
50p

Lecture des images animées/images fixes

1 Changez pour le mode . 2 Touchez l’icône de sélection du mode lecture A
l 17).
(
Vous pouvez également définir en touchant ,
sélectionnant [RÉG. VIDÉO] ou [CONFIG IMAGE] # [MEDIA VIDEO/PHOTO]. (l 30)
3 //
Sélectionnez la photo B ou le format d'enregistrement du film C visionner.
HC-V720M
Sélectionnez le type de support D puis sélectionnez l'image fixe B ou le format d'enregistrement des images animées C que vous désirez visionner.
Touchez [ACCÈS].L'icône s'affiche dans l'affichage des vignette lorsque
l'élément du film est touché. ( , , , et )
s'affiche dans la scène 1080/50p lorsque [ALL AVCHD] est touché.
1080/50p
4 Touchez la scène ou l’image fixe qui doit être lue.
Pour afficher la page suivante (précédente):
j Faites glisser l’affichage vignette vers le haut (le bas) en le touchant. j Passez sur le menu tactile, puis touchez (haut) / (bas) sur le levier de
défilement des vignettes.
que vous désirez
- 27 -
5 Sélectionnez l’opération de lecture en touchant l’icône de l’opération.
0h01m30s0h01m30s0h01m30s
E Icône de l'opération
Les icônes d’opération et l’écran d'affichage disparaîtront
si aucune opération tactile n’est effectuée pendant une période précise. Pour les afficher de nouveau, touchez l’écran.
Lecture images animées Lecture images fixes
1/;: Lecture/Pause 6: Lecture arrière rapide* 5: Lecture avance rapide* ∫: Arrête la lecture et montre les
vignettes.
* En appuyant deux fois, la vitesse rapide arrière/avant augmente. (L'affichage de l'écran change
pour / )
Changez l’affichage des vignettes
Pendant que la vignette est affichée, l’affichage vignette change dans l’ordre suivant si le levier du zoom est utilisé du coté ou du coté . 20 scènes () 9 scènes () 1 scène () Index photogrammes Highlight & Time* (l 80) * L’index photogrammes Highlight & Time peut uniquement être réglé en
mode lecture des images animées.
L’affichage 9 scènes revient si l’alimentation est coupée ou bien si le mode est modifié.Par l’affichage en 1 scène ou en appuyant et en maintenant la pression sur la vignette dans
l’affichage 20 scènes ou 9 scènes, la date et l’heure d’enregistrement s’affichent pendant le visionnage des images animées, et la date d’enregistrement et le numéro de fichier pendant celui des images fixes.
Ajustement du volume du haut-
parleur
Utilisez le levier du volume pour ajuster le volume du haut-parleur pendant la lecture des images animées.
Vers “r”: Augmente le volume
Vers “s”: Diminue le volume
1/;: Lecture/Pause du diaporama
(lecture des images fixes dans l’ordre numérique).
2;: Lecture de l’image précédente. ;1: Lecture de l’image suivante. ∫: Arrête la lecture et montre les
vignettes.
- 28 -
Le son sera audible seulement pendant la lecture normale.Si la lecture en pause continue pendant 5 minutes, l’écran revient aux vignettes.L’indicateur du temps de lecture passé sera remis à 0h00m00s pour chaque scène.Si vous visionnez avec [ALL AVCHD] sélectionné, l'écran peut devenir momentanément noir au
moment où les scènes changent.
Le haut-parleur de cet appareil ne reproduit pas les sons lorsqu'il est raccordé à un téléviseur.
Compatibilité des images animées
Cet appareil est basé sur le format AVCHD Progressive/AVCHD format de fichier MPEG-4
AVC .
Même si le dispositif utilisé est aux normes, lorsque la lecture d'un film enregistré à l'aide d'un
autre appareil est effectuée sur cet appareil, ou lorsqu'un film enregistré à l'aide de cet appareil est lu sur un autre dispositif, la lecture peut ne pas s'effectuer normalement, ou peut être impossible. (Veuillez vérifier la compatibilité dans le Mode d’emploi de votre dispositif.)
Les scènes MP4 qui peuvent être visionnées sur cet appareil sont limitées à celles créées à
l'aide de cet appareil.
Compatibilité des images fixes
Cet appareil est conforme au standard unifié DCF (Design rule for Camera File system) établi
par JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Le format de fichier photo pris en charge par cet appareil est le JPEG. (Tous les fichiers
formatés JPEG ne seront pas lus.)
Cet appareil peut abîmer ou ne pas lire les images fixes enregistrées ou créées par d’autres
appareils et les autres appareils peuvent abîmer ou ne pas lire les images fixes enregistrées par cet appareil.
- 29 -
Base
MENU
MENU
MENU

Utilisation de l’écran de menu

Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de sur le menu tactile pour afficher .
(l 17)
1 Touchez .
2 Touchez le menu principal A.
3 Touchez le sous-menu B.
A propos de l’affichage du
guide
Après avoir touché , toucher les sous­menus et les éléments fera apparaître les descriptions et les messages de confirmation de configuration. Après l’affichage des messages, l’affichage
du guide est annulé.
La page suivante (précédente) s'affiche en
touchant / .
4 Touchez l’élément désiré pour
entrer la configuration.
5 Touchez [QUITTER] pour sortir de
la configuration du menu.
- 30 -
Loading...
+ 162 hidden pages