Panasonic HC-V700, HC-V707, HC-V707M User Manual

Bruksanvisning
Högupplösande videokamera
Läs hela bruksanvisningen före användning.
Modell nr.
HC-V700 HC-V707
HC-V707M
VQT3Y61

Säkerhetsinformation

Om inspelningsformat för
videobilder
Du kan spela in videobilder antingen i inspelningsformaten AVCHD med den här kameran. (l 43, 56) *1 Den är kompatibel med AVCHD
Progressive (1080/50p).
AVCHD:
Det går att spela in i den bästa bildkvaliteten på den här kameran (1080/50p) och högupplöst bild (1080/50i). Det passar för att se på en bredbilds-TV eller att spara till
*2
skiva
.
*2 För att spara bilden som spelats in i
1080/50p, måste man kopiera till en skiva med den bifogade programvaran HD Writer AE 4.0.
iFrame:
Det här är ett inspelningsformat som passar för att se och redigera på en Mac (iMovie’11). Om du använder iMovie’11, kan videobilder med iFrame importeras snabbare än videobilder med AVCHD. Dessutom blir filstorleken på importerade videobilder med iFrame mindre än den på videobilder med AVCHD. Det är inte kompatibelt med videobilder
som spelats in i AVCHD-format.
*1
eller iFrame
Skadeersättning angående
inspelat material
Panasonic åtar sig inget ansvar för skador som uppstår direkt eller indirekt på grund av någon typ av problem till följd av förlust av inspelningar eller redigerat innehåll, och garanterar inte något innehåll om inspelningen eller redigeringen inte fungerar korrekt. På samma sätt tillämpas ovanstående i fall där någon typ av reparation utförs på kameran (inklusive andra icke inbyggda minnesrelaterade komponenter).
Hantering av inbyggt minne
[HC-V707M]
Den här kameran har ett inbyggt minne. Var försiktig med följande punkter när du använder den.
Säkerhetskopiera regelbundet.
Det inbyggda minnet är för tillfällig lagring. För att undvika att data raderas på grund av statisk elektricitet, elektromagnetisk strålning, skada och fel, bör du säkerhetskopiera till en dator eller DVD­skiva. (l 109, 122) Åtkomstlampan [ACCESS] (l 8) tänds
medan SD-kortet eller det inbyggda minnet avläses (initialisering, inspelning, uppspelning, radering etc.). Utför inte följande åtgärder när lampan lyser. Det kan skada det inbyggda minnet eller orsaka fel på kameran.
jStäng av kameran (ta ur batteriet) j
Sätta i eller ta ur USB-anslutningskabeln
jUtsätta apparaten för vibrationer eller
stötar
Om kassering eller bortskaffning av
kameran. (l 149)
Om imbildning (När linsen eller
LCD-skärmen blir immig)
Imbildning uppstår när omgivningens temperatur eller fuktighetsgrad ändras. Var försiktig med imman, eftersom den orsakar rost eller svamp på linsen eller LCD­skärmen och felfunktion på kameran.
Se sidan 153 för mer information om orsak till och åtgärder som krävs för imbildningen.
- 2 -
Kort du kan använda i denna
HC-V700
HC-V707
HC-V707M
HC-V700
enhet
SD-kort, SDHC-kort och SDXC-kort
Minneskort med 4 GB eller mer som inte
har SDHC-logo eller minneskort med 48 GB eller mer som inte har SDXC-logo är inte baserade på SD-kortets specifikationer.
Se sidan 12 för mer information om SD-
kort.
För syftena med
bruksanvisningen
SD-minneskort, SDHC-minneskort och
SDXC-minneskort kallas för “SD-kort”.
Funktion som kan användas för
inspelningsläget för video: Den här funktionen kan inte användas i
läget för stillbildstagning:
Funktion som kan användas för
uppspelningsläget: Funktion som kan användas för
uppspelningsläget (endast videobilder):
Funktion som kan användas för uppspelningsläget (endast stillbilder):
Scen(er) som spelats in i 1080/50p, 1080/50i eller sida-vid-sida (SbS 3D): “AVCHD­scen(er)”
Referenssidor indikeras med en pil, till
exempel: l 00
Denna bruksanvisning är avsedd för användning med modeller ,
variera något från originalet.
De illustrationer som används i
Beroende på modellen kanske vissa
Funktionerna kan variera, så läs noga.Alla modeller kanske inte finns beroende
och . Bilderna kan
bruksanvisningen visar modell
, men delar av förklaringen
hänför sig till andra modeller.
funktioner inte finns.
på området där inköpet sker.
- 3 -

Innehåll

Säkerhetsinformation ............................... 2
Förberedelse
Namn och funktioner på
huvudkomponenter ..................................6
Strömförsörjning....................................... 9
Sätt i/Ta ut batteriet ............................. 9
Ladda batteriet .................................. 10
Laddningstid och inspelningstid ........ 11
Inspelning till ett kort.............................. 12
Kort du kan använda i denna
enhet ................................................. 12
Sätta i/ta ut ett SD-kort...................... 13
Slå på/av kameran .................................. 14
Att välja läge ............................................15
Hur du använder pekskärmen ............... 15
Om pekmenyn ................................... 16
Ställa in datum och tid............................ 17
Grundläggande
Före inspelning .......................................18
Välj inspelningsenhet [HC-V707M] ........19
Spela in videobilder ................................ 20
Spela in stillbilder ...................................22
Inspelning av stillbilder i läget för
videobildsinspelning .......................... 24
Intelligent autoläge ................................. 25
Uppspelning av videobilder/
stillbilder ..................................................27
Använda menyskärmen..........................30
Använda Inställningsmenyn .................. 31
Avancerat (Inspelning)
Använda zoomen.................................... 40
Zoomomfånget i Inspelningsläget för
Stillbilder ........................................... 41
Bildstabiliseringsfunktion...................... 42
Inspelning 1080/50p ............................... 43
Inspelning med pekskärmsfunktion .....44
Pekskärmens funktionsikoner........... 44
Inspelningsfunktioner för
funktionsikonerna .................................. 47
Funktionsikoner ................................ 47
Menyernas inspelningsfunktioner ........54
Manuell inspelning ................................. 69
Vitbalans ........................................... 70
Manuell slutartid/bländarvärde.......... 71
Manuell fokusjustering ...................... 72
Inspelning av 3D-bilder .......................... 73
- 4 -
Avancerat (Uppspelning)
Kopiering/Dubbning
Uppspelningsåtgärder............................ 76
Uppspelning av videobilder med
funktionsikonen ................................. 76
Skapa stillbilder från videobilder ....... 77
Bildindex efter markering och tid
(Highlight & Time) ............................. 78
Upprepa uppspelning ........................ 78
Återuppta föregående uppspelning... 79 Inzoomning av en stillbild under uppspelning (Zoomning vid
uppspelning)...................................... 79
Olika uppspelningsfunktioner ............... 80
Spela upp videobilder/stillbilder
efter datum ........................................ 80
Markera uppspelning......................... 81
Ändra inställning av uppspelning och
spela upp bildspel ............................. 87
Radera scener/stillbilder ........................89
Så här raderas en del av en scen
(AVCHD) ........................................... 91
Avdelning av en scen (AVCHD) ........ 92
Hur du delar en scen för partiell
radering (iFrame/MP4) ...................... 93
Hur du raderar personlig
information ........................................ 94
Hur du skyddar scener/stillbilder....... 94
Hopsättning av vidarekopplade
scener [HC-V707M] ................................. 95
Se på video/bilder på din
TV-apparat ............................................... 97
Ansluta med en HDMI-minikabel..... 100
Anslutning med AV-multikabeln....... 100
Uppspelning med VIERA Link ............. 101
3D-bildsuppspelning ............................ 103
Så här konverterar du och spelar
upp 2D-bilder som 3D........................... 104
Kopiering mellan SD-kort och
inbyggt minne [HC-V707M] .................. 106
Hur du ansluter en DVD-brännare för att kopiera till/spela upp en
skiva....................................................... 109
Förbereda för kopiering/
uppspelning..................................... 109
Kopiering till skivor........................... 111
Uppspelning av den kopierade
skivan.............................................. 114
Hur den kopierade skivan
hanteras .......................................... 115
Dubbning med en Blu-ray-skivinspelare,
videoutrustningar etc ........................... 116
3D-bildslagring ..................................... 120
Med dator
Vad du kan göra med en dator ............ 122
Licensavtal för slutanvändare ......... 125
Operativ miljö ........................................ 127
Installation ............................................. 130
Att koppla till en dator..........................131
Om datorns display ......................... 133
Starta HD Writer AE 4.0 ........................ 134
Så här läser du bruksanvisningarna
till programapplikationerna.............. 134
Om du använder Mac ........................... 135
Övrigt
Indikationer ........................................... 137
Meddelanden ......................................... 140
Om filåterhämtning ......................... 141
Felsökning............................................. 142
Försiktighetsmått vid användning ...... 148
Om upphovsrätt .................................... 154
Inspelningslägen/ungefärlig
inspelningsbar tid................................. 155
Ungefärligt antal inspelningsbara
bilder ...................................................... 156
Extratillbehör ........................................ 157
- 5 -

Förberedelse

123
4
5 6
AV MULTI
9
810
ヮリヤ
7

Namn och funktioner på huvudkomponenter

1 Tillbehörsskons låsspak
[SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 157)
2 Knapp för Intelligent automatiskt/
Manuellt [iA/MANUAL] (l 25, 69)
3 Optiska bildstabiliseringsknappen
[ O.I.S.] (l 42) 4 USB-uttag [ ] (l 110, 117, 131) 5 1080/50p knapp [1080/50p] (l 43) 6 Knapp för strömpåslagning [ ]
(l 14) 7 Batteriets låsspak [BATT] (l 9) 8 HDMI-minikontakt [HDMI] (l 97, 101) 9 AV-multikontakt [AV MULTI] (l 97,
119)
Använd AV- multikabeln (endast den
bifogade).
10 Uttag för mikrofon [MIC]
En kompatibel mikrofon med pluginmoduler kan användas som extern mikrofon.
Du får stereoljud (2 ch) med den externa
mikrofoningången.
(Mikrofoningångens
nivåmätare) visas när den externa mikrofonen ansluts. (l 63)
När kameran ansluts med nätadaptern,
kan brus uppstå för vissa mikrofontyper. Växla i så fall om till batteri så försvinner bruset.
- 6 -
11 Högtalare
11
13
14 15
16
12
17
18
19
20
2221

12 Interna stereomikrofoner 13 Linsskydd
Linsskyddet öppnas i inspelningsläget för videobilder eller stillbilder. (
14 Inbyggd blixt (l 50) 15 Step up-ringens fäste (konkav) (l 73) 16 Lins 17 Videobelysning (l 53, 68)
18 Tillbehörsskons fäste
[SHOE ADAPTOR] (l 157) 19 Statusindikator (l 14) 20 Start-/stoppknapp för inspelning (l20) 21 LCD-skärm (Pekskärm) (l 15)
l
15)
Den kan öppnas till 90o.
Den kan vridas upp till 180o A mot linsen
eller 90o B i motsatt riktning.
På grund av begränsningar i den teknik som används vid tillverkningen av LCD­produkter kan det förekomma små ljusa eller svarta prickar på sökarskärmen. Detta innebär dock inget funktionsfel och har ingen inverkan på bilden som spelas in.
22 Batterihållare (l 9)
- 7 -
23
24
25
26
28
27
30
31
29
23 Stativgänga
Om du sätter på ett stativ som har 5,5 mm
skruvar eller längre, kan det skada kameran.
24 SD-kortfack (l 13) 25 Åtkomstlampa [ACCESS] (l 13) 26 Kortfack (l 13)
27 Stillbildsknapp [ ] (l 22) 28 Zoomspak [W/T] (I inspelningsläget
för videobilder eller för stillbilder)
(l 40)
Miniatyrdisplayväljare [ / ]/
Vol ymkn app [sVOLr]
(I uppspelningsläge) (l 28) 29 Lägesväljare (l 15) 30 Handrem
Ställ in längden på handremmen så att det passar din hand.
1 Dra i remmen. 2 Justera längden. 3 Byt ut remmen.
31 Likströmsintag [DC IN] (l 10)
Använd endast den bifogade nätadaptern.
- 8 -
Förberedelse
Ta ut batteriet
Håll strömbrytarknappen intryckt tills statusindikatorn släcks. Ta sedan ur batteriet medan du håller i apparaten för att inte tappa den.
Flytta batteriets låsspak i pilens riktning och ta ur batteriet när det låsts upp.
ャモヵヵ
Sätt in batteriet så att det blir låst och du hör ett klickljud.

Strömförsörjning

Batterier du kan använda i denna enhet
Det batteri som kan användas på den här apparaten är VW-VBK180/VW-VBK360. Apparaten har en funktion för att urskilja batterier som kan användas säkert. Det
särskilda batteriet (VW-VBK180/VW-VBK360) är kompatibelt med denna funktion. De enda batterier som passar för användning med den här apparaten är genuina produkter från Panasonic och batterier som tillverkats av andra företag och certifierats av Panasonic. (Batterier som inte är kompatibla med den här funktionen kan inte användas). Panasonic kan inte på något sätt garantera kvalitet, utförande eller säkerhet för batterier som tillverkats av andra företag och inte är genuina produkter från Panasonic.
Man har funnit att oäkta batterier som är mycket lika den genuina produkten finns på marknaden. Vissa av dessa batteripaket är inte tillräckligt internt skyddade för att möta säkerhetsstandardernas krav. Risken finns att dessa batterier tar eld eller exploderar. Tänk på att vi inte är ansvariga för någon olycka eller fel som uppstår till följd av att icke genuina batterier används. För att säkra produkter ska användas, vill vi rekommendera att använda Panasonic genuina batterier.

Sätt i/Ta ut batteriet

Tryck på knappen för påslagning när du vill stänga av strömmen. (l 14)
Sätt i batteriet i den riktning bilden visar.
- 9 -

Ladda batteriet

När du köper denna apparat är batteriet inte laddat. Du bör ladda det innan du använder apparaten.
Apparaten är i standbyläge när nätadaptern kopplas på. Den primära kretsen är alltid aktiv “live” så länge nätadaptern är ansluten till eluttaget.
Viktigt:
Använd den bifogade AC-adaptern. Använd den inte till någon annan apparat.Använd inte nätkabeln med någon annan utrustning eftersom den är avsedd för
denna enhet. Använd inte heller någon nätkabel från annan utrustning på den här enheten.
Batteriet laddas inte om strömmen är påslagen.Batteriet bör laddas i en temperatur mellan 10 oC och 30 oC.
(Batteriets temperatur ska vara den samma.)
A Likströmsintag
Skjut in kontakterna så långt det går.
1 Anslut AC-kabeln till AC-adaptern, sedan till AC-uttaget. 2 Anslut AC-adaptern till apparatens likströmsintag.
Var försiktig så att du inte klämmer DC-ingångsskyddet.Statusindikatorn blinkar rött i 2 sekundersintervaller (ca 1 sekund på, 1 sekund av) och
laddningen börjar. Den stängs av när laddningen avslutats.
Anslutning till nätuttaget
Den här kameran kan användas med ström från AC-uttaget genom att du sätter på kameran med AC-adaptern ansluten. Använd tillsammans med batteriet när du spelar in långa stunder med AC-adaptern ansluten.
Att ladda genom att ansluta till annan utrustning
Du kan ladda genom att ansluta till annan utrustning via USB-kabeln (medföljer). Se sidan 132.
Om statusindikatorn blinkar ovanligt snabbt eller långsamt, se sidan 150.Vi rekommenderar att du använder batterier från Panasonic (l 11).
- 10 -
Om du använder andra batterier kan vi inte garantera produktens kvalitet.Värm inte och utsätt inte för öppen eld.Lämna inte batteriet(batterierna) i en bil utsatt för direkt solljus någon längre stund med
dörrar och fönster stängda.

Laddningstid och inspelningstid

Laddningstid/Inspelningstid
Temperatur: 25 oC/fuktighet: 60%RHLaddningstider inom parentes avser laddning från USB-uttag.
Batteriets
modellnummer
[Spänning/kapacitet
(Minimum)]
Medföljande batteri/
VW-VBK180
(extra tillval)
[3,6 V/1790 mAh]
VW-VBK360
(extra tillval)
[3,6 V/3580 mAh]
Dessa tider är ungefärliga.Den laddningstid som anges gäller när batteriet laddats ur helt. Laddningstid och
inspelningstid varierar beroende på användningsförhållanden som till exempel hög/ låg temperatur.
Inspelningsbar tid i 3D-inspelningsläget är det samma. (Under 3D-inspelning kan inte
1080/50p och iFrame -inspelning användas.)
Laddningstid
2h25min
(5 h 45 min)
4h20min
(10h40min)
Inspelnings
läge
[1080/50p] 1 h 20 min 40 min [HA], [HG] 1h25min
[iFrame] 1h35min
[1080/50p] 2h50min 1h30min
[HA] 3 h
[HG], [HX],
[HE]
[iFrame] 3h15min 1h40min
Max kontinuerlig
inspelningstid
3h5min
Faktisk
inspelningsbar tid
45 min[HX], [HE] 1h30min
1h35min
Den faktiska inspelningstiden hänvisar till inspelningstiden på en skiva när start/stopp av
inspelning upprepas, apparaten sätts på och stängs av, zoomknappen flyttas osv.
Batterierna blir varma efter användning eller laddning. Apparaten värms också upp vid
användning. Detta är inte ett tecken på fel.
Batteriindikator
Displayen förändras allt efter att batteriets laddning minskar.
#### Om det är mindre än 3 minuter kvar, så ändras färgen till röd. Om batteriet laddas ur, börjar att blinka.
Bilden på skärmen försvinner när ingen pekåtgärd utförs under en viss tid. Den visas
emellertid konstant när den återstående batteritiden blir mindre än 30 minuter.
Den återstående batteriladdningen visas när du använder ett batteri från Panasonic
som kan användas med den här enheten. Den aktuella tiden kan variera beroende på hur du använder kameran.
När en nätadapter eller batterier från andra tillverkare används visas inte den
återstående tiden för batteriet.
- 11 -
Förberedelse
32

Inspelning till ett kort

Kameran kan spela in stillbilder eller videobilder till ett SD-kort eller det inbyggda minnet. Läs följande för att spela in till ett SD-kort.
Kameran (en SDXC-kompatibel utrustning) är kompatibel med SD-kort, SDHC-kort och SDXC-kort. När du använder ett SDHC-kort/SDXC-kort med annan utrustning, kontrollera att utrustningen är kompatibel med dessa minneskort.

Kort du kan använda i denna enhet

Använd SD-kort som överensstämmer med Class 4 eller mer i SD Speed Class Rating* för videobildsinspelning.
Korttyp Kapacitet
SD-
minneskort
SDHC-
minneskort
SDXC-
minneskort
* SD Speed Class Rating är
hastighetsstandarden för kontinuerlig dataskrivning. Kontrollera etiketten på kortet med mera.
Bekräfta den senaste informationen om SD-minneskort/SDHC-minneskort/
SDXC-minneskort som kan användas för inspelning av videobilder på följande webbsida.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Webbsidan är endast på engelska.) Användning av SD-minneskort på 256 MB eller mindre garanteras inte. Inte heller SD-
minneskort på 32 MB eller mindre kan användas för inspelning av videobilder.
Minneskort med 4 GB eller mer som inte har SDHC-logo eller minneskort med 48 GB eller
mer som inte har SDXC-logo är inte baserade på SD-kortets specifikationer.
Funktionen för minneskort med mer än 64 GB kan inte garanteras.När skrivskyddstappen A på SD-kortet är låst kan ingen inspelning,
radering eller redigering utföras på kortet.
Förvara minneskortet oåtkomligt för barn för att förhindra att de sväljer det.
512MB/1GB/2GB
4GB/6GB/8GB/12GB/16GB/24GB/32GB
48 GB/64 GB
t.ex.:
- 12 -

Sätta i/ta ut ett SD-kort

Om du använder ett SD-kort som inte är från Panasonic, eller ett som tidigare använts på annan utrustning, för första gången på den här enheten, måste kortet först formateras. (l 37) När SD-kortet formateras raderas allt inspelat innehåll. Då data raderats går det inte att återställa.
Varning: Kontrollera att åtkomstlampan släckts.
Åtkomstlampa [ACCESS] A
När den här enheten avläser SD-kortet
eller det inbyggda minnet, tänds åtkomstlampan.
1 Öppna SD-kortluckan och sätt i
(ta ur) SD-kortet i (ur) kortfacket B.
Vänd etikettsidan C i den riktning som
visas på bilden och trycka rakt in så långt det går.
Tryck på mitten av SD-kortet och dra det
sedan rakt ut.
2 Stäng kortfackets lock
ordentligt.
Stäng igen säkert så att det klickar.
Rör inte vid terminalerna på baksidan av
SD-kortet.
Se till att SD-kortet inte får kraftiga stötar
eller böjs, och tappa det inte.
Elektriska störningar, statisk elektricitet
eller funktionsavbrott på den här kameran eller SD-kortet kan skada eller radera data som sparats på SD-kortet.
Gör inte följande när kortåtkomstlampan
tänds:
jTa ur SD-kortet jStänga av kameran j
Sätta i eller ta ur USB-anslutningskabeln
jUtsätta apparaten för vibrationer eller
stötar Genom att göra vad som anges ovan medan lampan är tänd kan data/SD-kort eller enheten skadas.
Utsätt inte kontakterna för SD-kortet för
vatten, smuts eller damm.
Placera inte SD-korten på följande ställen:
jI direkt solljus jDär det är mycket dammigt eller fuktigt jNära värmeelement jPlatser utsatta för betydande
temperaturförändringar (där det kan förekomma kondens.)
jDär statisk elektricitet eller
elektromagnetisk strålning förekommer
För att skydda SD-korten bör de sättas
tillbaka i sina fodral när du inte använder dem.
Om kassering eller bortskaffning av SD-
kort. (l 152)
- 13 -
Förberedelse
Stänga av strömmen
Håll strömbrytarknappen intryckt tills statusindikatorn släcks.

Slå på/av kameran

Du kan sätta på och stänga av strömmen genom att trycka på strömbrytarknappen eller genom att öppna och stänga LCD-skärmen.
Så här sätter du på och stänger av strömmen med strömbrytarknappen
Öppna LCD-skärmen och tryck på strömbrytarknappen för att sätta på kameran.
A Statusindikatorn tänds.
Så här sätter du på och stänger av strömmen med LCD-skärmen
Kameran sätts på när LCD-skärmen öppnas och stängs av när skärmen stängs.
Vid normal användning kan LCD-skärmen öppnas och stängas bekvämt för att sätta på/stänga av strömmen.
Sätta på strömmen
Stänga av strömmen
A Statusindikatorn tänds.
Vid inspelning av en rörliga bilder stängs strömmen inte av, även om du stänger LCD-
skärmen.
I följande fall slås inte kameran på när LCD-skärmen öppnas. Tryck på knappen för
påslagning för att sätta i gång kameran.
jDå kameran köps jNär du stängt av kameran genom att stänga av knappen
För att stänga av enheten medan en extern mikrofon är ansluten till MIC-terminalen, tryck
på strömbrytaren.
B Statusindikatorn släcks.
- 14 -
Förberedelse

Att välja läge

Ändra läget för att spela in eller spela upp.
Använd lägesomkopplaren för att ändra läge till , eller .
Inspelning av videobilder (l 20)
Inspelning av stillbilder (l 22)
Uppspelningsläge (l 27, 76)
Förberedelse

Hur du använder pekskärmen

Du kan använda kameran direkt genom att peka på LCD-skärmen (pekskärm) med fingret.
Peka
Peka på pekskärmen och släpp för att välja en ikon eller bild.
Peka på ikonens mitt.Det går inte att peka på en del av pekskärmen om
du redan pekar på en annan del av pekskärmen.
Peka och dra samtidigt
Flytta fingret medan du trycker lätt på pekpanelen.
- 15 -
Om funktionsikoner
MENU
ALL
2D→3D
///: Dessa ikoner används för att växla meny och miniatyrdisplay, för val och inställning av alternativ.
:
Peka för att gå tillbaka till föregående skärmfönster som till exempel när du ställer in menyer.

Om pekmenyn

Peka på (vänster sida)/ (höger sida) av pekskärmen för att växla mellan funktionsikonerna.
Peka på (vänster sida)/ (höger sida) av på pekskärmen.
Det går också att växla mellan funktionsikonerna genom att dra pekmenyn till höger eller
vänster medan du pekar påden.
A Pekmeny
T
W
Inspelningsläge Uppspelningsläge
T
W
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MENU
B Du kan ändra funktionsikonerna att visa. (l 35) C Visas endast när det manuella läget används. (l 69) D Visas endast när apparaten är ansluten till en TV. (l 104)
Att visa pekmenyn
Pekskärmens meny försvinner när ingen pekåtgärd utförs under en viss tid. Peka på för att visa den igen.
- 16 -
Peka inte på LCD-skärmen med hårda spetsar, som till exempel kulpennor.
MENU
Förberedelse

Ställa in datum och tid

När du sätter på kameran för första gången visas ett meddelande i vilket du ombeds ställa in datum och tid. Välj [JA] och utför steg 2 till 3 nedan för att ställa in datum och klockslag.
1 Välj meny. (l 30)
: [INSTÄLLNING] # [KLOCKINST.]
2 Peka på datum eller klockslag för att ställa in, och ställ sedan in
önskad tid med / .
A När inställning av världstid visas (l 31):
[HEM]/ [RESMÅL]
Året kan ställas in mellan 2000 och 2039.Tiden visas enligt 24-timmarssystemet.
3 Peka på [ANGE].
Ett meddelande om inställning av världstid visas. Ställ in
världstiden genom att peka på skärmen. (l 31)
Peka på [AVSLUTA] för att slutföra inställningen.
Funktionen för datum och klockslag drivs med ett inbyggt-litiumbatteri.Om tidsvisningen är [- -],behöver det inbyggda litiumbatteriet laddas. För att ladda om det
inbyggda litiumbatteriet, ansluter du nätadaptern eller kopplar batteriet till kameran. Låt enheten stå cirka 24 timmar så lagrar batteriet datum och klockslag i cirka 4 månader. (Batteriet laddas fortfarande om även om kameran stängts av.)
- 17 -

Grundläggande



Före inspelning

Grundläggande kamerahantering
1 Håll kameran med båda händerna. 2 För in handen genom handremmen. 3 Det är bekvämt att använda ikonen för inspelniningsknappen A när du håller kameran i
remmen kring handleden.
Se till att du står stadigt när du spelar in och att du inte kan kollidera med personer eller
några föremål.
När du är utomhus bör du ta du bilderna med solljuset i ryggen. Om objektet är upplyst
bakifrån kan inspelningen bli mörk.
Håll armarna nära kroppen och sära på fötterna för att få bättre balans.Täck inte över mikrofonerna med handen eller annat.
Grundläggande videobildsinspelning
Kameran ska normalt hållas stadigt under inspelning.Om du rör kameran medan du spelar in, gör det långsamt med konstant hastighet.Zoomfunktionen är praktisk vid inspelning av objekt du inte kan komma nära, men om du
överdriver användandet av inzoomning och utzoomning kan resultatet bli mindre bra videobilder.
Spela in dig själv
Vrid LCD-skärmen mot linssidan.
Bilden vänds horisontellt, som om du såg den i en spegel.
(Den inspelade bilden är dock densamma som vid en normal inspelning.)
Endast vissa indikeringar visas på skärmen. När
ska du återställa LCD-skärmen i normalt läge och kontrollera varnings-/alarmindikeringen. (l 140)
visas
- 18 -
Grundläggande

Välj inspelningsenhet [HC-V707M]

Kortet och det inbyggda minnet kan väljas separat för inspelning av videobilder eller stillbilder.
1 Ändra läget till eller . 2 Välj meny. (l 30)
MENU
: [VAL AV MEDIA]
3 Peka på media för att spela in
videobilder eller stillbilder.
Media som väljs separat för videobilder eller
stillbilder markeras i gult.
4 Peka på [ANGE].
- 19 -
Grundläggande
T
W
 
0h00m00s
R 1h20m

Spela in videobilder

1 Ändra läget till . 2 Öppna LCD-skärmen. 3 Tryck på start-/stopp-knappen
för inspelning för att starta inspelningen.
A Inspelningsknappens ikon B När du börjar spela in, ändras ; till ¥.
Inspelningen kan startas/stoppas genom att du pekar på ikonen för inspelningsknappen.
Den här ikonen fungerar på samma sätt som start/stoppknappen för inspelning.
4 Tryck på inspelningens start/stoppknapp för att ställa inspelningen i
pausläge.
Skärmens indikationer in inspelningsläget för videobilder
Inspelningsläge
Ungefärlig återstående inspelningsbar
R1h20m
0h00m00s
Bilden på skärmen försvinner när ingen pekåtgärd utförs under en viss tid. Peka på
skärmen för att visa den igen. (l 31)
Den visas konstant när den återstående inspelningsbar tiden blir mindre än 30 minuter.
tid. När den återstående tiden är
mindre än 1 minut, blinkar R 0h00m röd.
Inspelad tid “h” är en förkortning av timme, “m”
för minut och “s” sekund.
Varje gång kameran försätts i
pausläge vid inspelning återställs tidräknaren till 0h00m00s.
0h00m00s
0h00m00s
R 1h20m
R 1h20m
- 20 -
För att byta inspelningsformat, ändra inspelningsläget (l 56) eller peka på och håll
kvar 1080/50p-knappen. (l 43)
Stillbilder kan spelas in medan du spelar in videobilder. (l 24)
Den bildsekvens som spelats in mellan det att du tryckte på start/stopp-knappen för att starta inspelningen och att du tryckte på knappen igen för att pausa inspelningen utgör en scen. När du spelar in med [INSP.VAL] på [iFrame], delas scener som är längre än cirka 20 minuter automatiskt. (Inspelningen fortsätter sedan.)
(Maximalt inspelningspbara scener på ett enda SD-kort eller inbyggt minne)
Inspelningsformat [1080/50p]/[HA]/[HG]/[HX]/[HE] [iFrame]
Inspelningsbara scener Cirka 3900 Cirka 89100
Olika datum (l 80) Cirka 900 Cirka 900
Maximalt antal inspelningsbara scener och antal olika datum blir mindre än i tabellen ovan
när det finns både scener med iFrame -format och stillbilder inspelade på ett SD-kort eller det inbygga minnet.
En pågående inspelning stannar inte, även om LCD-skärmen stängs.Ställ kameran på paus när du kopplar eller kopplar från en extern mikrofon med MIC -
utgången.
Se sidan 155 angående ungefärlig inspelningstid.
Om de inspelade videobildernas kompatibilitet
När videobilden spelas in i formatet AVCHD Progressive
Endast videobilder som spelats in med inspelningsformatet på AVCHD Progressive
stöds av AVCHD Progressive -kompatibel utrustning.
Det går inte alltid att visa videobilder som spelats in med inspelningsformatet ställt på
AVCHD Progressive på AVCHD Progressive -kompatibel utrustning. Spela i så fall upp på den här kameran i stället.
När videobilden spelas in i formatet AVCHD
Endast videobilder som spelats in med formatet ställt på AVCHD stöds av AVCHD -
kompatibel utrustning. Bilder kan inte spelas med utrustningar som inte stöder AVCHD (vanliga DVD-inspelare). Bekräfta att din utrustning stöder AVCHD genom att se i bruksanvisningen.
Det går inte alltid att visa videobilder som spelats in med inspelningsformatet ställt på
AVCHD på AVCHD -kompatibel utrustning. Spela i så fall upp på den här kameran i stället.
När videobilden spelas in i formatet iFrame
Du kan spela upp på en Mac (iMovie’11).Det är inte kompatibelt med videobilder som spelats in i AVCHD-format.Det går inte alltid att visa videobilder som spelats in med inspelningsformatet ställt på
iFrame på iFrame -kompatibel utrustning. Spela i så fall upp på den här kameran i stället.
- 21 -
Grundläggande
MEGA

Spela in stillbilder

1 Ändra läget till . 2 Öppna LCD-skärmen. 3 Tryck in knappen
halvvägs. (Bara för automatisk fokus)
Fokusindikering:
 
4 Tryck in -knappen helt.
A Fokusindikering:
± (Den vita lampan blinkar.): Fokusering ¥
(Den gröna lampan tänds.): När fokus ställts in
Ingen markering: När fokuseringen inte lyckas.
B Fokusområde (området inom parentes)
Om du sätter funktionen för den optiska bildstabiliseringen (l 42) på ([LÄGE 1]), blir
bildstabiliseringen mer effektiv. ( (MEGA optisk bildstabilisering) visas när knappen
trycks in halvvägs.)
I mörka omgivningar tänds videobelysningen.Vi rekommenderar att använda blixt eller stativ när du spelar in stillbilder på mörka platser
eftersom slutartiden blir långsam.
Du kan också ta en bild genom att bara peka på objektet för att fokusera. (Pekskärmens
avtryckare: l 46)
För att skriva ut en bild, ska du spara den på SD-kortet (l 106) och skriva ut med en dator
eller skrivare.
- 22 -
Om skärmindikationerna i stillbildsinspelning
R3000R3000R3000
MEGA
6.1
M
Bilden på skärmen försvinner när
ingen pekåtgärd utförs under en viss tid. Peka på skärmen för att visa den igen.
Den visas konstant när det
återstående antalet stillbilder som kan tas blir 200 eller mindre.
6.1
M
MEGA
Funktionsindikator för stillbilder (l 137)
R3000
Återstående antal stillbilder (Blinkar röd när [0] visas.)
Stillbildernas storlek (l 65) MEGA optisk bildstabilisator visas
(l 22) Optisk bildstabilisator (l 42) AF-hjälplampa (l 68)
ß Blixt (l 50)
ßs Blixtnivå (l 50)
Reducering av röda ögon (l 50)
Om fokusindikeringen
Fokusindikeringen anger status för automatisk fokus.Fokusindikeringen visas inte i manuellt fokusläge.Fokusindikeringen visas inte eller fokuseringen är svår i följande fall.
jNär både närliggande och avlägsna motiv förekommer i samma scen jNär scenen är mörk jNär det finns ett ljust parti i scenen jNär scenen är fylld av endast horisontella linjer
Om fokuseringsområdet
När det förekommer ett kontrasterande föremål framför eller bakom motivet inom fokuseringsområdet kan det hända att motivet inte fokuseras. I så fall flyttar du det kontrasterande föremålet så att det inte står inom fokuseringsområdet.
Fokusområdet visas inte i följande situationer.
jNär det Intelligenta automatiska läget (porträtt) är på jNär AF/AE-spårning används jNär den extra optiska zoomen används jNär kameran fastställer att AF-hjälpbelysningen behövs
- 23 -

Inspelning av stillbilder i läget för videobildsinspelning

Du kan spela in stillbilder även när du håller på att spela in videobilder.
¬ Ändra läget till .
Tryck in knappen helt (tryck in så långt det går) för att ta bilden.
Du kan spela in stillbilder under inspelning av videobilder. (Samtidig
inspelning)
Återstående antal inspelningsbara bilder visas medan stillbilder tas.
Inbyggd blixt, rödaögonreducering eller självutlösaren (l 51) fungerar inte.Under inspelning av videobilder eller under PRE-REC, är bildkvaliteten annan än vanliga
stillbilder så att videobildsinspelning får prioritet över stillbildsinspelning.
Om samtidig inspelning används under inspelning av en videobild, kan den
inspelningsbara tiden bli kortare. Om kameran stängs av eller lägesratten används, kan den återstående inspelningstiden förlängas.
- 24 -
Grundläggande
Knapp för Intelligent automatiskt/ Manuellt
Tryck på den här knappen för att växla läge mellan Intelligent automatiskt/Manuellt.
Se sidan 69 om manuellt läge.

Intelligent autoläge

Följande lägen som passar för situationen ställs in genom att du riktar enheten till det du vill spela in.
/MANUAL
Funktion Effekt
Porträtt Ansikten avläses och fokuseras automatiskt, och ljusstyrkan
Landskap Hela landskapet spelas in med intensiva färger utan att himlen i
*1
Spotlight Ett mycket ljust objekt spelas in tydligt.
*1
Svag belysning
*2
Nattporträtt En person och bakgrund spelas in i verklighetstroget ljus.
*2
Nattlandskap Du kan spela in nattlandskap livfullt genom att minska slutartiden.
*2
Makro Så här kan du gå nära objektet när du spelar in.
*1
Normal I andra funktioner än de som beskrivs ovan, justeras kontrasten för
*2
justeras så att bilden blir tydlig.
bakgrunden, som kan vara mycket ljus bleknar.
Det går också att få en tydlig inspelning i ett mörkt rum eller i skymningen.
att ge en tydlig bild.
*1 Bara i inspelningsläget för videobilder *2 Bara i inspelningsläget för stillbilder
- 25 -
Beroende på inspelningsförhållandena, kanske kameran inte går in på önskat läge.
4)
5)
6)
7)
8)
10 000K
9 000K 8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
2)
1)
3)
9)
I läget för porträtt, spotlight eller svag belysning, omges ansiktet av en vit ram, när det
identifierats. I porträttläget omges objektet som är större och närmare mitten av skärmen av en orange ram. (l 60)
Vi rekommenderar att använda stativ i nattporträtts- och nattlandskapsläget.Ansikten kan inte detekteras beroende på inspelningsförhållandena, som till exempel när
ansiktena är av viss storlek eller med viss lutning eller när den digitala zoomen används.
Intelligent autoläge
När du kopplar om till det Intelligenta automatiska läget, fungerar den automatiska vitbalansen och autofokus och justerar automatiskt färgbalans och fokus. Beroende på motivets ljusstyrka osv. justeras bländaröppning och slutartid automatiskt så att optimal ljusstyrka erhålls. Det kan hända att färgbalansen och fokus inte justeras automatiskt beroende på ljuskällan
eller scenen. I så fall justerar du dessa inställningar manuellt. (l 70, 72)
Automatisk vitbalans
Bilden visar området över vilket den automatiska vitbalansen fungerar.
1) Den faktiska räckvidden för automatisk
vitbalansinställning på den här videokameran
2) Blå himmel
3) Molntäckt himmel (regn)
4) Solljus
5) Lysrör
6) Halogenlampa
7) Glödlampa
8) Vid soluppgång eller solnedgång
9) Stearinljus Om den automatiska vitbalansen inte fungerar normalt, ska vitbalansen justeras manuellt. (l 70)
Autofokus
Kameran fokuserar automatiskt. Autofokus fungerar inte korrekt i följande situationer. Spela
in bilder i det manuella fokusläget. (l 72)
jVid inspelning av bilder som innehåller både nära och avlägsna motiv jInspelning av motiv bakom smutsiga eller dammiga fönster jInspelning av motiv som omges av föremål med glansiga ytor eller som är
högreflekterande
- 26 -
Grundläggande
ALL
HC-V700
1080/50p
50p

Uppspelning av videobilder/stillbilder

1 Ändra läget till . 2 Peka på ikonen för val av spelläge A.
(l 16)
3 /
HC-V707
Välj stillbilden B eller inspelningsformatet för den videobild C som du vill spela upp.
HC-V707M
Välj medietyp D och välj sedan stillbilden B eller inspelningsformatet för den
videobild C som du vill spela upp.
Peka på [ANGE].Ikonen visas på miniatyrbildsskärmen när du pekar på
videobildsalternativet. ( , , , , och )
visas i scenen 1080/50p och visas i scenerna sidvis när du pekar på [ALL
AVCHD].
1080/50i
4 Peka på scenen eller stillbilden som ska
spelas upp.
Skärmen växlar till att visa och bläddringsspaken för
miniatyrbilder E när ingen åtgärd utförs på cirka 5 sekunder på miniatyrbildsskärmen. För mer information om radering, se sidan 89.
För att visa nästa (föregående) sida:
jDra miniatyrbildsvisningen uppåt (neråt) medan du pekar på den. jPeka (upp)/ (ner) på bläddringsspaken för miniatyrbilder.
- 27 -
5 Välj uppspelningsåtgärd genom att peka på funktionsikonen.
0h01m30s0h01m30s0h01m30s
F Funktionsikon
Funktionsikonerna och skärmvisningen försvinner när
ingen pekfunktion utförs under en viss tid. Peka på skärmen för att visa dem igen.
Den visas bara i 2D eller bara i 3D när bildspelet
spelas upp med anslutning till en 3D-kompatibel TV. Det kommer att spelas upp i 2D om stillbilden i början av bildspelet är i 2D (3D-stillbilder konverteras till 2D­stillbilder och visas) och kommer att spelas upp i 3D om den första bilden är i 3D (2D-stillbilder konverteras till 3D-stillbilder och visas).
Uppspelning av videobilder Uppspelning av stillbilder
1/;: Uppspelning/paus 6: Söka bakåt på uppspelningen 5: Söka framåt på uppspelningen ∫: Stoppar uppspelningen och
visar miniatyrbilderna.
Ändra miniatyrdisplayen
När miniatyrbilder visas, ändras visningen i följande ordning, om zoomspaken används till sidan eller . 20 scener () 9 scener () 1 scen () Index över bilder efter markering och tid* (l 78) * Bildindex efter Markering och Tid kan endast ställas in i
uppspelningsläge för videobilder.
9-scenersdisplayen kommer tillbaka om strömmen stängs av eller läget ändras.Genom att visa med 1 scen eller trycka in och hålla miniatyrbilden intryckt på 20 scener
eller 9 scener, visas inspelningsdatum och tid när du spelar upp videobilder och inspelningsdatum och filnummer när du spelar upp stillbilder.
Inställning av högtalarvolym
Flytta volymspaken för att ställa in högtalarens volym under uppspelning av videobilder.
Mot “r”: Ljudstyrkan ökar
Mot “s”: Ljudstyrkan minskar
1/;: Start/paus för bildspel
(uppspelning av stillbilderna i nummerföljd).
2;: Uppspelning av föregående
bild.
;1: Uppspelning av nästa bild. ∫: Stoppar uppspelningen och
visar miniatyrbilderna.
- 28 -
Ljudet hörs bara vid normal uppspelning.Om kameran försätts i pausläge i 5 minuter återgår skärmen till att visa miniatyrbilder.Den återstående tiden för indikeringen av uppspelning nollställs till 0h00m00s för varje
scen.
Vid uppspelning när du valt [ALL AVCHD], kan skärmen bli svart tillfälligt då scenerna
växlar.
Videobilders kompatibilitet
Den här kameran är baserad på AVCHD Progressive/AVCHD-format/MPEG-4 AVC-
filformat.
AVCHD Progressive-format
Videosignalen för AVCHD Progressive som kan spelas upp med den här enheten är
1920k1080/50p.
Den här kameran kan degradera eller inte spela upp videobilder som spelats in eller
skapats på andra produkter, och andra produkter kan degradera eller inte spela upp videobilder som tagits på den här kameran, även om produkterna stöder AVCHD Progressive.
AVCHD -format
Videosignaler för AVCHD som kan spelas upp med den här apparaten är 1920k1080/50i, 1920
k
1080/25p och 1440k1080/50i.
Den här kameran kan degradera eller inte spela upp videobilder som spelats in eller
skapats på andra produkter, och andra produkter kan degradera eller inte spela upp videobilder som tagits på den här kameran, även om produkterna stöder AVCHD.
iFrame-format
Videosignalen för iFrame som inte kan spelas upp med den här enheten är 960k540/25p.
Videobilder som spelats in i AVCHD och iFrame är inte kompatibla med varandra.Den här kameran kan degradera eller inte spela upp videobilder som spelats in eller
skapats på andra produkter, och andra produkter kan degradera eller inte spela upp videobilder som tagits på den här kameran, även om produkterna stöder iFrame.
MP4-format
Bara MP4 (640k360/25p) som skapats med den här kameran kan spelas upp.De andra produkterna kan försämra eller inte spela upp videobilder som skapats med
den här kameran, även om produkterna stöder MP4.
Stillbildernas kompatibilitet
Den här enheten uppfyller kraven för standarden DCF (Design rule for Camera File
system) som fastställts av JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Filformaten för stillbilder som stöds av den här enheten är MPO och JPEG. (Alla MPO
och JPEG-formaterade filer kan emellertid inte spelas upp.)
Den här kameran kan degradera eller inte spela upp stillbilder som spelats in eller
skapats på andra produkter, och andra produkter kan degradera eller inte spela upp stillbilder som tagits på den här kameran.
- 29 -
Grundläggande
MENU
MENU
MENU

Använda menyskärmen

Peka på (vänster sida)/ (höger sida) av påpekmenyn för att visa .
(l 16)
1 Peka på .
2 Peka på toppmenyn A.
3 Peka på undermenyn B.
4 Peka på önskat alternativ för
att bekräfta inställningen.
5 Peka på [AVSLUTA] för att
lämna menyinställningen.
Om hjälpvisning
När du pekat på , kommer funktionsbeskrivningar och bekräftelsemeddelanden för inställningar att visas när du pekar på undermenyer och alternativ. När meddelandena har visats, avbryts
hjälpvisningen.
Nästa (föregående) sida visas genom att
du pekar på / .
- 30 -
Loading...
+ 128 hidden pages