Du kan spela in videobilder antingen i
inspelningsformaten AVCHD
med den här kameran. (l 43, 56)
*1 Den är kompatibel med AVCHD
Progressive (1080/50p).
AVCHD:
Det går att spela in i den bästa bildkvaliteten
på den här kameran (1080/50p) och
högupplöst bild (1080/50i). Det passar för att
se på en bredbilds-TV eller att spara till
*2
skiva
.
*2 För att spara bilden som spelats in i
1080/50p, måste man kopiera till en
skiva med den bifogade programvaran
HD Writer AE 4.0.
iFrame:
Det här är ett inspelningsformat som passar
för att se och redigera på en Mac (iMovie’11).
Om du använder iMovie’11, kan videobilder
med iFrame importeras snabbare än
videobilder med AVCHD. Dessutom blir
filstorleken på importerade videobilder med
iFrame mindre än den på videobilder med
AVCHD.
≥ Det är inte kompatibelt med videobilder
som spelats in i AVCHD-format.
*1
eller iFrame
∫ Skadeersättning angående
inspelat material
Panasonic åtar sig inget ansvar för skador
som uppstår direkt eller indirekt på grund av
någon typ av problem till följd av förlust av
inspelningar eller redigerat innehåll, och
garanterar inte något innehåll om
inspelningen eller redigeringen inte fungerar
korrekt. På samma sätt tillämpas
ovanstående i fall där någon typ av
reparation utförs på kameran (inklusive
andra icke inbyggda minnesrelaterade
komponenter).
∫ Hantering av inbyggt minne
[HC-V707M]
Den här kameran har ett inbyggt minne. Var
försiktig med följande punkter när du
använder den.
Säkerhetskopiera regelbundet.
Det inbyggda minnet är för tillfällig lagring.
För att undvika att data raderas på grund av
statisk elektricitet, elektromagnetisk
strålning, skada och fel, bör du
säkerhetskopiera till en dator eller DVDskiva. (l 109, 122)
≥ Åtkomstlampan [ACCESS] (l 8) tänds
medan SD-kortet eller det inbyggda
minnet avläses (initialisering, inspelning,
uppspelning, radering etc.). Utför inte
följande åtgärder när lampan lyser. Det
kan skada det inbyggda minnet eller
orsaka fel på kameran.
jStäng av kameran (ta ur batteriet)
j
Sätta i eller ta ur USB-anslutningskabeln
jUtsätta apparaten för vibrationer eller
stötar
≥ Om kassering eller bortskaffning av
kameran. (l 149)
∫ Om imbildning (När linsen eller
LCD-skärmen blir immig)
Imbildning uppstår när omgivningens
temperatur eller fuktighetsgrad ändras. Var
försiktig med imman, eftersom den orsakar
rost eller svamp på linsen eller LCDskärmen och felfunktion på kameran.
≥
Se sidan 153 för mer information om orsak
till och åtgärder som krävs för imbildningen.
- 2 -
∫ Kort du kan använda i denna
HC-V700
HC-V707
HC-V707M
HC-V700
enhet
SD-kort, SDHC-kort och SDXC-kort
≥ Minneskort med 4 GB eller mer som inte
har SDHC-logo eller minneskort med
48 GB eller mer som inte har SDXC-logo
är inte baserade på SD-kortets
specifikationer.
≥ Se sidan 12 för mer information om SD-
kort.
∫ För syftena med
bruksanvisningen
≥ SD-minneskort, SDHC-minneskort och
SDXC-minneskort kallas för “SD-kort”.
≥ Funktion som kan användas för
inspelningsläget för video:
Den här funktionen kan inte användas i
läget för stillbildstagning:
≥ Funktion som kan användas för
uppspelningsläget:
Funktion som kan användas för
uppspelningsläget (endast videobilder):
Funktion som kan användas för
uppspelningsläget (endast stillbilder):
≥
Scen(er) som spelats in i 1080/50p, 1080/50i
eller sida-vid-sida (SbS 3D): “AVCHDscen(er)”
≥ Referenssidor indikeras med en pil, till
exempel: l 00
Denna bruksanvisning är avsedd för
användning med modeller ,
variera något från originalet.
≥ De illustrationer som används i
≥ Beroende på modellen kanske vissa
≥ Funktionerna kan variera, så läs noga.
≥ Alla modeller kanske inte finns beroende
På grund av begränsningar i den teknik
som används vid tillverkningen av LCDprodukter kan det förekomma små ljusa
eller svarta prickar på sökarskärmen. Detta
innebär dock inget funktionsfel och har
ingen inverkan på bilden som spelas in.
27 Stillbildsknapp [] (l 22)
28 Zoomspak [W/T] (I inspelningsläget
för videobilder eller för stillbilder)
(l 40)
Miniatyrdisplayväljare [/]/
Vol ymkn app [sVOLr]
(I uppspelningsläge) (l 28)
29 Lägesväljare (l 15)
30 Handrem
Ställ in längden på handremmen så att det
passar din hand.
1 Dra i remmen.
2 Justera längden.
3 Byt ut remmen.
31 Likströmsintag [DC IN] (l 10)
≥ Använd endast den bifogade nätadaptern.
- 8 -
Förberedelse
Ta ut batteriet
Håll strömbrytarknappen intryckt tills
statusindikatorn släcks. Ta sedan ur
batteriet medan du håller i apparaten för att
inte tappa den.
Flytta batteriets låsspak i pilens riktning
och ta ur batteriet när det låsts upp.
ャモヵヵ
Sätt in batteriet så att det blir låst och
du hör ett klickljud.
Strömförsörjning
∫ Batterier du kan använda i denna enhet
Det batteri som kan användas på den här apparaten är VW-VBK180/VW-VBK360.
≥ Apparaten har en funktion för att urskilja batterier som kan användas säkert. Det
särskilda batteriet (VW-VBK180/VW-VBK360) är kompatibelt med denna funktion. De
enda batterier som passar för användning med den här apparaten är genuina
produkter från Panasonic och batterier som tillverkats av andra företag och
certifierats av Panasonic. (Batterier som inte är kompatibla med den här funktionen
kan inte användas). Panasonic kan inte på något sätt garantera kvalitet, utförande
eller säkerhet för batterier som tillverkats av andra företag och inte är genuina
produkter från Panasonic.
Man har funnit att oäkta batterier som är mycket lika den genuina produkten finns
på marknaden. Vissa av dessa batteripaket är inte tillräckligt internt skyddade för
att möta säkerhetsstandardernas krav. Risken finns att dessa batterier tar eld eller
exploderar. Tänk på att vi inte är ansvariga för någon olycka eller fel som uppstår
till följd av att icke genuina batterier används. För att säkra produkter ska
användas, vill vi rekommendera att använda Panasonic genuina batterier.
Sätt i/Ta ut batteriet
≥ Tryck på knappen för påslagning när du vill stänga av strömmen. (l 14)
Sätt i batteriet i den riktning bilden visar.
- 9 -
Ladda batteriet
När du köper denna apparat är batteriet inte laddat. Du bör ladda det innan du
använder apparaten.
Apparaten är i standbyläge när nätadaptern kopplas på. Den primära kretsen är alltid aktiv
“live” så länge nätadaptern är ansluten till eluttaget.
Viktigt:
≥ Använd den bifogade AC-adaptern. Använd den inte till någon annan apparat.
≥ Använd inte nätkabeln med någon annan utrustning eftersom den är avsedd för
denna enhet. Använd inte heller någon nätkabel från annan utrustning på den här
enheten.
≥ Batteriet laddas inte om strömmen är påslagen.
≥ Batteriet bör laddas i en temperatur mellan 10 oC och 30 oC.
(Batteriets temperatur ska vara den samma.)
A Likströmsintag
≥ Skjut in kontakterna så långt det går.
1 Anslut AC-kabeln till AC-adaptern, sedan till AC-uttaget.
2 Anslut AC-adaptern till apparatens likströmsintag.
≥ Var försiktig så att du inte klämmer DC-ingångsskyddet.
≥ Statusindikatorn blinkar rött i 2 sekundersintervaller (ca 1 sekund på, 1 sekund av) och
laddningen börjar.
Den stängs av när laddningen avslutats.
∫ Anslutning till nätuttaget
Den här kameran kan användas med ström från AC-uttaget genom att du sätter på kameran
med AC-adaptern ansluten.
Använd tillsammans med batteriet när du spelar in långa stunder med AC-adaptern ansluten.
∫ Att ladda genom att ansluta till annan utrustning
Du kan ladda genom att ansluta till annan utrustning via USB-kabeln (medföljer).
Se sidan 132.
≥ Om statusindikatorn blinkar ovanligt snabbt eller långsamt, se sidan 150.
≥ Vi rekommenderar att du använder batterier från Panasonic (l 11).
- 10 -
≥ Om du använder andra batterier kan vi inte garantera produktens kvalitet.
≥ Värm inte och utsätt inte för öppen eld.
≥ Lämna inte batteriet(batterierna) i en bil utsatt för direkt solljus någon längre stund med
dörrar och fönster stängda.
Laddningstid och inspelningstid
∫ Laddningstid/Inspelningstid
≥ Temperatur: 25 oC/fuktighet: 60%RH
≥ Laddningstider inom parentes avser laddning från USB-uttag.
Batteriets
modellnummer
[Spänning/kapacitet
(Minimum)]
Medföljande batteri/
VW-VBK180
(extra tillval)
[3,6 V/1790 mAh]
VW-VBK360
(extra tillval)
[3,6 V/3580 mAh]
≥ Dessa tider är ungefärliga.
≥ Den laddningstid som anges gäller när batteriet laddats ur helt. Laddningstid och
inspelningstid varierar beroende på användningsförhållanden som till exempel hög/
låg temperatur.
≥ Inspelningsbar tid i 3D-inspelningsläget är det samma. (Under 3D-inspelning kan inte
1080/50p och iFrame -inspelning användas.)
Laddningstid
2h25min
(5 h 45 min)
4h20min
(10h40min)
Inspelnings
läge
[1080/50p]1 h 20 min40 min
[HA], [HG]1h25min
[iFrame]1h35min
[1080/50p]2h50min1h30min
[HA]3 h
[HG], [HX],
[HE]
[iFrame]3h15min1h40min
Max kontinuerlig
inspelningstid
3h5min
Faktisk
inspelningsbar tid
45 min[HX], [HE]1h30min
1h35min
≥ Den faktiska inspelningstiden hänvisar till inspelningstiden på en skiva när start/stopp av
inspelning upprepas, apparaten sätts på och stängs av, zoomknappen flyttas osv.
≥ Batterierna blir varma efter användning eller laddning. Apparaten värms också upp vid
användning. Detta är inte ett tecken på fel.
Batteriindikator
≥ Displayen förändras allt efter att batteriets laddning minskar.
####
Om det är mindre än 3 minuter kvar, så ändras färgen till röd. Om batteriet laddas
ur, börjar att blinka.
≥ Bilden på skärmen försvinner när ingen pekåtgärd utförs under en viss tid. Den visas
emellertid konstant när den återstående batteritiden blir mindre än 30 minuter.
≥ Den återstående batteriladdningen visas när du använder ett batteri från Panasonic
som kan användas med den här enheten. Den aktuella tiden kan variera beroende på
hur du använder kameran.
≥ När en nätadapter eller batterier från andra tillverkare används visas inte den
återstående tiden för batteriet.
- 11 -
Förberedelse
32
Inspelning till ett kort
Kameran kan spela in stillbilder eller videobilder till ett SD-kort eller det inbyggda minnet. Läs
följande för att spela in till ett SD-kort.
Kameran (en SDXC-kompatibel utrustning) är kompatibel med SD-kort, SDHC-kort och
SDXC-kort. När du använder ett SDHC-kort/SDXC-kort med annan utrustning, kontrollera
att utrustningen är kompatibel med dessa minneskort.
Kort du kan använda i denna enhet
Använd SD-kort som överensstämmer med Class 4 eller mer i SD Speed Class Rating*
för videobildsinspelning.
KorttypKapacitet
SD-
minneskort
SDHC-
minneskort
SDXC-
minneskort
* SD Speed Class Rating är
hastighetsstandarden för kontinuerlig
dataskrivning. Kontrollera etiketten på
kortet med mera.
≥ Bekräfta den senaste informationen om SD-minneskort/SDHC-minneskort/
SDXC-minneskort som kan användas för inspelning av videobilder på följande webbsida.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Webbsidan är endast på engelska.)
≥ Användning av SD-minneskort på 256 MB eller mindre garanteras inte. Inte heller SD-
minneskort på 32 MB eller mindre kan användas för inspelning av videobilder.
≥ Minneskort med 4 GB eller mer som inte har SDHC-logo eller minneskort med 48 GB eller
mer som inte har SDXC-logo är inte baserade på SD-kortets specifikationer.
≥ Funktionen för minneskort med mer än 64 GB kan inte garanteras.
≥ När skrivskyddstappen A på SD-kortet är låst kan ingen inspelning,
radering eller redigering utföras på kortet.
≥
Förvara minneskortet oåtkomligt för barn för att förhindra att de sväljer det.
512MB/1GB/2GB
4GB/6GB/8GB/12GB/16GB/24GB/32GB
48 GB/64 GB
t.ex.:
- 12 -
Sätta i/ta ut ett SD-kort
Om du använder ett SD-kort som inte är från Panasonic, eller ett som tidigare använts på
annan utrustning, för första gången på den här enheten, måste kortet först formateras.
(l 37) När SD-kortet formateras raderas allt inspelat innehåll. Då data raderats går det
inte att återställa.
Varning:
Kontrollera att åtkomstlampan släckts.
Åtkomstlampa [ACCESS] A
≥ När den här enheten avläser SD-kortet
eller det inbyggda minnet, tänds
åtkomstlampan.
1 Öppna SD-kortluckan och sätt i
(ta ur) SD-kortet i (ur)
kortfacket B.
≥ Vänd etikettsidan C i den riktning som
visas på bilden och trycka rakt in så långt
det går.
≥ Tryck på mitten av SD-kortet och dra det
sedan rakt ut.
2 Stäng kortfackets lock
ordentligt.
≥ Stäng igen säkert så att det klickar.
≥ Rör inte vid terminalerna på baksidan av
SD-kortet.
≥ Se till att SD-kortet inte får kraftiga stötar
eller böjs, och tappa det inte.
≥ Elektriska störningar, statisk elektricitet
eller funktionsavbrott på den här kameran
eller SD-kortet kan skada eller radera data
som sparats på SD-kortet.
≥ Gör inte följande när kortåtkomstlampan
tänds:
jTa ur SD-kortet
jStänga av kameran
j
Sätta i eller ta ur USB-anslutningskabeln
jUtsätta apparaten för vibrationer eller
stötar
Genom att göra vad som anges ovan
medan lampan är tänd kan data/SD-kort
eller enheten skadas.
≥ Utsätt inte kontakterna för SD-kortet för
vatten, smuts eller damm.
≥ Placera inte SD-korten på följande ställen:
jI direkt solljus
jDär det är mycket dammigt eller fuktigt
jNära värmeelement
jPlatser utsatta för betydande
temperaturförändringar (där det kan
förekomma kondens.)
jDär statisk elektricitet eller
elektromagnetisk strålning förekommer
≥ För att skydda SD-korten bör de sättas
tillbaka i sina fodral när du inte använder
dem.
≥ Om kassering eller bortskaffning av SD-
kort. (l 152)
- 13 -
Förberedelse
Stänga av strömmen
Håll strömbrytarknappen intryckt tills
statusindikatorn släcks.
Slå på/av kameran
Du kan sätta på och stänga av strömmen genom att trycka på strömbrytarknappen eller
genom att öppna och stänga LCD-skärmen.
Så här sätter du på och stänger av strömmen med
strömbrytarknappen
Öppna LCD-skärmen och tryck på strömbrytarknappen för att sätta på
kameran.
A Statusindikatorn tänds.
Så här sätter du på och stänger av strömmen med LCD-skärmen
Kameran sätts på när LCD-skärmen öppnas och stängs av när skärmen stängs.
Vid normal användning kan LCD-skärmen öppnas och stängas bekvämt för att sätta
på/stänga av strömmen.
∫ Sätta på strömmen
∫ Stänga av strömmen
A Statusindikatorn tänds.
≥ Vid inspelning av en rörliga bilder stängs strömmen inte av, även om du stänger LCD-
skärmen.
≥ I följande fall slås inte kameran på när LCD-skärmen öppnas. Tryck på knappen för
påslagning för att sätta i gång kameran.
jDå kameran köps
jNär du stängt av kameran genom att stänga av knappen
≥ För att stänga av enheten medan en extern mikrofon är ansluten till MIC-terminalen, tryck
på strömbrytaren.
B Statusindikatorn släcks.
- 14 -
Förberedelse
Att välja läge
Ändra läget för att spela in eller spela upp.
Använd lägesomkopplaren för att ändra läge till , eller .
Inspelning av videobilder (l 20)
Inspelning av stillbilder (l 22)
Uppspelningsläge (l 27, 76)
Förberedelse
Hur du använder pekskärmen
Du kan använda kameran direkt genom att peka på LCD-skärmen (pekskärm) med fingret.
∫ Peka
Peka på pekskärmen och släpp för att välja en ikon
eller bild.
≥ Peka på ikonens mitt.
≥ Det går inte att peka på en del av pekskärmen om
du redan pekar på en annan del av pekskärmen.
∫ Peka och dra samtidigt
Flytta fingret medan du trycker lätt på pekpanelen.
- 15 -
∫ Om funktionsikoner
MENU
ALL
2D→3D
///:
Dessa ikoner används för att växla meny och miniatyrdisplay,
för val och inställning av alternativ.
:
Peka för att gå tillbaka till föregående skärmfönster som till
exempel när du ställer in menyer.
Om pekmenyn
Peka på (vänster sida)/ (höger sida) av pekskärmen för att växla mellan
funktionsikonerna.
Peka på (vänster sida)/ (höger sida) av på pekskärmen.
≥ Det går också att växla mellan funktionsikonerna genom att dra pekmenyn till höger eller
vänster medan du pekar påden.
A Pekmeny
T
W
InspelningslägeUppspelningsläge
T
W
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MENU
B Du kan ändra funktionsikonerna att visa. (l 35)
C Visas endast när det manuella läget används. (l 69)
D Visas endast när apparaten är ansluten till en TV. (l 104)
∫ Att visa pekmenyn
Pekskärmens meny försvinner när ingen pekåtgärd
utförs under en viss tid. Peka på för att visa
den igen.
- 16 -
≥ Peka inte på LCD-skärmen med hårda spetsar, som till exempel kulpennor.
MENU
Förberedelse
Ställa in datum och tid
När du sätter på kameran för första gången visas ett meddelande i vilket du ombeds ställa in
datum och tid.
Välj [JA] och utför steg 2 till 3 nedan för att ställa in datum och klockslag.
1 Välj meny. (l 30)
: [INSTÄLLNING] # [KLOCKINST.]
2 Peka på datum eller klockslag för att ställa in, och ställ sedan in
önskad tid med /.
A När inställning av världstid visas (l 31):
[HEM]/[RESMÅL]
≥ Året kan ställas in mellan 2000 och 2039.
≥ Tiden visas enligt 24-timmarssystemet.
3 Peka på [ANGE].
≥ Ett meddelande om inställning av världstid visas. Ställ in
världstiden genom att peka på skärmen. (l 31)
≥ Peka på [AVSLUTA] för att slutföra inställningen.
≥ Funktionen för datum och klockslag drivs med ett inbyggt-litiumbatteri.
≥ Om tidsvisningen är [- -],behöver det inbyggda litiumbatteriet laddas. För att ladda om det
inbyggda litiumbatteriet, ansluter du nätadaptern eller kopplar batteriet till kameran. Låt
enheten stå cirka 24 timmar så lagrar batteriet datum och klockslag i cirka 4 månader.
(Batteriet laddas fortfarande om även om kameran stängts av.)
- 17 -
Grundläggande
Före inspelning
∫ Grundläggande kamerahantering
1 Håll kameran med båda händerna.
2 För in handen genom handremmen.
3 Det är bekvämt att använda ikonen för inspelniningsknappen A när du håller kameran i
remmen kring handleden.
≥ Se till att du står stadigt när du spelar in och att du inte kan kollidera med personer eller
några föremål.
≥ När du är utomhus bör du ta du bilderna med solljuset i ryggen. Om objektet är upplyst
bakifrån kan inspelningen bli mörk.
≥ Håll armarna nära kroppen och sära på fötterna för att få bättre balans.
≥ Täck inte över mikrofonerna med handen eller annat.
∫ Grundläggande videobildsinspelning
≥ Kameran ska normalt hållas stadigt under inspelning.
≥ Om du rör kameran medan du spelar in, gör det långsamt med konstant hastighet.
≥ Zoomfunktionen är praktisk vid inspelning av objekt du inte kan komma nära, men om du
överdriver användandet av inzoomning och utzoomning kan resultatet bli mindre bra
videobilder.
∫ Spela in dig själv
Vrid LCD-skärmen mot linssidan.
≥ Bilden vänds horisontellt, som om du såg den i en spegel.
(Den inspelade bilden är dock densamma som vid en normal
inspelning.)
≥ Endast vissa indikeringar visas på skärmen. När
ska du återställa LCD-skärmen i normalt läge och kontrollera
varnings-/alarmindikeringen. (l 140)
visas
- 18 -
Grundläggande
Välj inspelningsenhet [HC-V707M]
Kortet och det inbyggda minnet kan väljas separat för inspelning av videobilder eller
stillbilder.
1 Ändra läget till eller .
2 Välj meny. (l 30)
MENU
: [VAL AV MEDIA]
3 Peka på media för att spela in
videobilder eller stillbilder.
≥ Media som väljs separat för videobilder eller
stillbilder markeras i gult.
4 Peka på [ANGE].
- 19 -
Grundläggande
T
W
0h00m00s
R 1h20m
Spela in videobilder
1 Ändra läget till .
2 Öppna LCD-skärmen.
3 Tryck på start-/stopp-knappen
för inspelning för att starta
inspelningen.
A Inspelningsknappens ikon
B När du börjar spela in, ändras ; till ¥.
≥ Inspelningen kan startas/stoppas genom att du pekar på ikonen för inspelningsknappen.
Den här ikonen fungerar på samma sätt som start/stoppknappen för inspelning.
4 Tryck på inspelningens start/stoppknapp för att ställa inspelningen i
pausläge.
∫ Skärmens indikationer in inspelningsläget för videobilder
Inspelningsläge
Ungefärlig återstående inspelningsbar
R1h20m
0h00m00s
≥ Bilden på skärmen försvinner när ingen pekåtgärd utförs under en viss tid. Peka på
skärmen för att visa den igen. (l 31)
≥ Den visas konstant när den återstående inspelningsbar tiden blir mindre än 30 minuter.
tid.
≥ När den återstående tiden är
mindre än 1 minut, blinkar R 0h00m
röd.
Inspelad tid
≥ “h” är en förkortning av timme, “m”
för minut och “s” sekund.
≥ Varje gång kameran försätts i
pausläge vid inspelning återställs
tidräknaren till 0h00m00s.
0h00m00s
0h00m00s
R 1h20m
R 1h20m
- 20 -
≥ För att byta inspelningsformat, ändra inspelningsläget (l 56) eller peka på och håll
kvar 1080/50p-knappen. (l 43)
≥ Stillbilder kan spelas in medan du spelar in videobilder. (l 24)
≥
Den bildsekvens som spelats in mellan det att du tryckte på start/stopp-knappen för att starta
inspelningen och att du tryckte på knappen igen för att pausa inspelningen utgör en scen.
När du spelar in med [INSP.VAL] på [iFrame], delas scener som är längre än cirka 20 minuter
automatiskt. (Inspelningen fortsätter sedan.)
≥ (Maximalt inspelningspbara scener på ett enda SD-kort eller inbyggt minne)
≥ Maximalt antal inspelningsbara scener och antal olika datum blir mindre än i tabellen ovan
när det finns både scener med iFrame -format och stillbilder inspelade på ett SD-kort eller
det inbygga minnet.
≥ En pågående inspelning stannar inte, även om LCD-skärmen stängs.
≥ Ställ kameran på paus när du kopplar eller kopplar från en extern mikrofon med MIC -
utgången.
≥ Se sidan 155 angående ungefärlig inspelningstid.
Om de inspelade videobildernas kompatibilitet
När videobilden spelas in i formatet AVCHD Progressive
≥ Endast videobilder som spelats in med inspelningsformatet på AVCHD Progressive
stöds av AVCHD Progressive -kompatibel utrustning.
≥ Det går inte alltid att visa videobilder som spelats in med inspelningsformatet ställt på
AVCHD Progressive på AVCHD Progressive -kompatibel utrustning. Spela i så fall upp
på den här kameran i stället.
När videobilden spelas in i formatet AVCHD
≥ Endast videobilder som spelats in med formatet ställt på AVCHD stöds av AVCHD -
kompatibel utrustning. Bilder kan inte spelas med utrustningar som inte stöder AVCHD
(vanliga DVD-inspelare). Bekräfta att din utrustning stöder AVCHD genom att se i
bruksanvisningen.
≥ Det går inte alltid att visa videobilder som spelats in med inspelningsformatet ställt på
AVCHD på AVCHD -kompatibel utrustning. Spela i så fall upp på den här kameran i
stället.
När videobilden spelas in i formatet iFrame
≥ Du kan spela upp på en Mac (iMovie’11).
≥ Det är inte kompatibelt med videobilder som spelats in i AVCHD-format.
≥ Det går inte alltid att visa videobilder som spelats in med inspelningsformatet ställt på
iFrame på iFrame -kompatibel utrustning. Spela i så fall upp på den här kameran i
stället.
- 21 -
Grundläggande
MEGA
Spela in stillbilder
1 Ändra läget till .
2 Öppna LCD-skärmen.
3 Tryck in knappen
halvvägs. (Bara för
automatisk fokus)
Fokusindikering:
4 Tryck in -knappen helt.
A Fokusindikering:
± (Den vita lampan blinkar.): Fokusering
¥
(Den gröna lampan tänds.): När fokus ställts in
Ingen markering: När fokuseringen inte lyckas.
B Fokusområde (området inom parentes)
≥ Om du sätter funktionen för den optiska bildstabiliseringen (l 42) på ([LÄGE 1]), blir
bildstabiliseringen mer effektiv. ( (MEGA optisk bildstabilisering) visas när knappen
trycks in halvvägs.)
≥ I mörka omgivningar tänds videobelysningen.
≥ Vi rekommenderar att använda blixt eller stativ när du spelar in stillbilder på mörka platser
eftersom slutartiden blir långsam.
≥ Du kan också ta en bild genom att bara peka på objektet för att fokusera. (Pekskärmens
avtryckare: l 46)
≥ För att skriva ut en bild, ska du spara den på SD-kortet (l 106) och skriva ut med en dator
eller skrivare.
- 22 -
∫ Om skärmindikationerna i stillbildsinspelning
R3000R3000R3000
MEGA
6.1
M
≥ Bilden på skärmen försvinner när
ingen pekåtgärd utförs under en
viss tid. Peka på skärmen för att
visa den igen.
≥ Den visas konstant när det
återstående antalet stillbilder som
kan tas blir 200 eller mindre.
6.1
M
MEGA
Funktionsindikator för stillbilder (l 137)
R3000
Återstående antal stillbilder
(Blinkar röd när [0] visas.)
Stillbildernas storlek (l 65)
MEGA optisk bildstabilisator visas
≥ Fokusindikeringen anger status för automatisk fokus.
≥ Fokusindikeringen visas inte i manuellt fokusläge.
≥ Fokusindikeringen visas inte eller fokuseringen är svår i följande fall.
jNär både närliggande och avlägsna motiv förekommer i samma scen
jNär scenen är mörk
jNär det finns ett ljust parti i scenen
jNär scenen är fylld av endast horisontella linjer
∫ Om fokuseringsområdet
När det förekommer ett kontrasterande föremål framför eller bakom motivet inom
fokuseringsområdet kan det hända att motivet inte fokuseras. I så fall flyttar du det
kontrasterande föremålet så att det inte står inom fokuseringsområdet.
≥ Fokusområdet visas inte i följande situationer.
jNär det Intelligenta automatiska läget (porträtt) är på
jNär AF/AE-spårning används
jNär den extra optiska zoomen används
jNär kameran fastställer att AF-hjälpbelysningen behövs
- 23 -
Inspelning av stillbilder i läget för videobildsinspelning
Du kan spela in stillbilder även när du håller på att spela in videobilder.
¬ Ändra läget till .
Tryck in knappen helt (tryck in så långt det går) för att ta bilden.
≥ Du kan spela in stillbilder under inspelning av videobilder. (Samtidig
inspelning)
≥ Återstående antal inspelningsbara bilder visas medan stillbilder tas.
≥ Inbyggd blixt, rödaögonreducering eller självutlösaren (l 51) fungerar inte.
≥ Under inspelning av videobilder eller under PRE-REC, är bildkvaliteten annan än vanliga
stillbilder så att videobildsinspelning får prioritet över stillbildsinspelning.
≥ Om samtidig inspelning används under inspelning av en videobild, kan den
inspelningsbara tiden bli kortare. Om kameran stängs av eller lägesratten används, kan
den återstående inspelningstiden förlängas.
- 24 -
Grundläggande
Knapp för Intelligent automatiskt/
Manuellt
Tryck på den här knappen för att växla läge
mellan Intelligent automatiskt/Manuellt.
≥ Se sidan 69 om manuellt läge.
Intelligent autoläge
Följande lägen som passar för situationen ställs in genom att du riktar enheten till det du vill
spela in.
/MANUAL
FunktionEffekt
PorträttAnsikten avläses och fokuseras automatiskt, och ljusstyrkan
LandskapHela landskapet spelas in med intensiva färger utan att himlen i
*1
SpotlightEtt mycket ljust objekt spelas in tydligt.
*1
Svag
belysning
*2
NattporträttEn person och bakgrund spelas in i verklighetstroget ljus.
*2
Nattlandskap Du kan spela in nattlandskap livfullt genom att minska slutartiden.
*2
MakroSå här kan du gå nära objektet när du spelar in.
*1
NormalI andra funktioner än de som beskrivs ovan, justeras kontrasten för
*2
justeras så att bilden blir tydlig.
bakgrunden, som kan vara mycket ljus bleknar.
Det går också att få en tydlig inspelning i ett mörkt rum eller i
skymningen.
att ge en tydlig bild.
*1 Bara i inspelningsläget för videobilder
*2 Bara i inspelningsläget för stillbilder
- 25 -
≥ Beroende på inspelningsförhållandena, kanske kameran inte går in på önskat läge.
4)
5)
6)
7)
8)
10 000K
9 000K
8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
2)
1)
3)
9)
≥ I läget för porträtt, spotlight eller svag belysning, omges ansiktet av en vit ram, när det
identifierats. I porträttläget omges objektet som är större och närmare mitten av skärmen
av en orange ram. (l 60)
≥ Vi rekommenderar att använda stativ i nattporträtts- och nattlandskapsläget.
≥ Ansikten kan inte detekteras beroende på inspelningsförhållandena, som till exempel när
ansiktena är av viss storlek eller med viss lutning eller när den digitala zoomen används.
∫ Intelligent autoläge
När du kopplar om till det Intelligenta automatiska läget, fungerar den automatiska
vitbalansen och autofokus och justerar automatiskt färgbalans och fokus.
Beroende på motivets ljusstyrka osv. justeras bländaröppning och slutartid automatiskt så att
optimal ljusstyrka erhålls.
≥ Det kan hända att färgbalansen och fokus inte justeras automatiskt beroende på ljuskällan
eller scenen. I så fall justerar du dessa inställningar manuellt. (l 70, 72)
Automatisk vitbalans
Bilden visar området över vilket den automatiska vitbalansen fungerar.
1) Den faktiska räckvidden för automatisk
vitbalansinställning på den här videokameran
2) Blå himmel
3) Molntäckt himmel (regn)
4) Solljus
5) Lysrör
6) Halogenlampa
7) Glödlampa
8) Vid soluppgång eller solnedgång
9) Stearinljus
Om den automatiska vitbalansen inte fungerar normalt, ska
vitbalansen justeras manuellt. (l 70)
Autofokus
Kameran fokuserar automatiskt.
≥ Autofokus fungerar inte korrekt i följande situationer. Spela
in bilder i det manuella fokusläget. (l 72)
jVid inspelning av bilder som innehåller både nära och avlägsna motiv
jInspelning av motiv bakom smutsiga eller dammiga fönster
jInspelning av motiv som omges av föremål med glansiga ytor eller som är
högreflekterande
- 26 -
Grundläggande
ALL
HC-V700
1080/50p
50p
Uppspelning av videobilder/stillbilder
1 Ändra läget till .
2 Peka på ikonen för val av spelläge A.
(l 16)
3/
HC-V707
Välj stillbilden B eller
inspelningsformatet för den videobild C
som du vill spela upp.
HC-V707M
Välj medietyp D och välj sedan stillbilden
B eller inspelningsformatet för den
videobild C som du vill spela upp.
≥ Peka på [ANGE].
≥ Ikonen visas på miniatyrbildsskärmen när du pekar på
videobildsalternativet.
(, , , , och )
≥ visas i scenen 1080/50p och visas i scenerna sidvis när du pekar på [ALL
AVCHD].
1080/50i
4 Peka på scenen eller stillbilden som ska
spelas upp.
≥ Skärmen växlar till att visa och bläddringsspaken för
miniatyrbilder E när ingen åtgärd utförs på cirka 5 sekunder
på miniatyrbildsskärmen.
För mer information om radering, se sidan 89.
≥ För att visa nästa (föregående) sida:
jDra miniatyrbildsvisningen uppåt (neråt) medan du pekar på den.
jPeka (upp)/ (ner) på bläddringsspaken för miniatyrbilder.
- 27 -
5 Välj uppspelningsåtgärd genom att peka på funktionsikonen.
0h01m30s0h01m30s0h01m30s
F Funktionsikon
≥ Funktionsikonerna och skärmvisningen försvinner när
ingen pekfunktion utförs under en viss tid. Peka på
skärmen för att visa dem igen.
≥ Den visas bara i 2D eller bara i 3D när bildspelet
spelas upp med anslutning till en 3D-kompatibel TV.
Det kommer att spelas upp i 2D om stillbilden i början
av bildspelet är i 2D (3D-stillbilder konverteras till 2Dstillbilder och visas) och kommer att spelas upp i 3D
om den första bilden är i 3D (2D-stillbilder
konverteras till 3D-stillbilder och visas).
Uppspelning av videobilderUppspelning av stillbilder
1/;: Uppspelning/paus
6:Söka bakåt på uppspelningen
5:Söka framåt på uppspelningen
∫:Stoppar uppspelningen och
visar miniatyrbilderna.
∫ Ändra miniatyrdisplayen
När miniatyrbilder visas, ändras visningen i följande ordning, om
zoomspaken används till sidan eller .
20 scener () 9 scener () 1 scen () Index över bilder efter
markering och tid* (l 78)
* Bildindex efter Markering och Tid kan endast ställas in i
uppspelningsläge för videobilder.
≥ 9-scenersdisplayen kommer tillbaka om strömmen stängs av eller läget ändras.
≥ Genom att visa med 1 scen eller trycka in och hålla miniatyrbilden intryckt på 20 scener
eller 9 scener, visas inspelningsdatum och tid när du spelar upp videobilder och
inspelningsdatum och filnummer när du spelar upp stillbilder.
∫ Inställning av högtalarvolym
Flytta volymspaken för att ställa in högtalarens
volym under uppspelning av videobilder.
Mot “r”:Ljudstyrkan ökar
Mot “s”:Ljudstyrkan minskar
1/;: Start/paus för bildspel
(uppspelning av stillbilderna i
nummerföljd).
2;:Uppspelning av föregående
bild.
;1:Uppspelning av nästa bild.
∫:Stoppar uppspelningen och
visar miniatyrbilderna.
- 28 -
≥ Ljudet hörs bara vid normal uppspelning.
≥ Om kameran försätts i pausläge i 5 minuter återgår skärmen till att visa miniatyrbilder.
≥ Den återstående tiden för indikeringen av uppspelning nollställs till 0h00m00s för varje
scen.
≥ Vid uppspelning när du valt [ALL AVCHD], kan skärmen bli svart tillfälligt då scenerna
växlar.
Videobilders kompatibilitet
≥ Den här kameran är baserad på AVCHD Progressive/AVCHD-format/MPEG-4 AVC-
filformat.
AVCHD Progressive-format
≥ Videosignalen för AVCHD Progressive som kan spelas upp med den här enheten är
1920k1080/50p.
≥ Den här kameran kan degradera eller inte spela upp videobilder som spelats in eller
skapats på andra produkter, och andra produkter kan degradera eller inte spela upp
videobilder som tagits på den här kameran, även om produkterna stöder
AVCHD Progressive.
AVCHD -format
≥
Videosignaler för AVCHD som kan spelas upp med den här apparaten är 1920k1080/50i,
1920
k
1080/25p och 1440k1080/50i.
≥ Den här kameran kan degradera eller inte spela upp videobilder som spelats in eller
skapats på andra produkter, och andra produkter kan degradera eller inte spela upp
videobilder som tagits på den här kameran, även om produkterna stöder AVCHD.
iFrame-format
≥
Videosignalen för iFrame som inte kan spelas upp med den här enheten är 960k540/25p.
≥ Videobilder som spelats in i AVCHD och iFrame är inte kompatibla med varandra.
≥ Den här kameran kan degradera eller inte spela upp videobilder som spelats in eller
skapats på andra produkter, och andra produkter kan degradera eller inte spela upp
videobilder som tagits på den här kameran, även om produkterna stöder iFrame.
MP4-format
≥ Bara MP4 (640k360/25p) som skapats med den här kameran kan spelas upp.
≥ De andra produkterna kan försämra eller inte spela upp videobilder som skapats med
den här kameran, även om produkterna stöder MP4.
Stillbildernas kompatibilitet
≥ Den här enheten uppfyller kraven för standarden DCF (Design rule for Camera File
system) som fastställts av JEITA (Japan Electronics and Information Technology
Industries Association).
≥ Filformaten för stillbilder som stöds av den här enheten är MPO och JPEG. (Alla MPO
och JPEG-formaterade filer kan emellertid inte spelas upp.)
≥ Den här kameran kan degradera eller inte spela upp stillbilder som spelats in eller
skapats på andra produkter, och andra produkter kan degradera eller inte spela upp
stillbilder som tagits på den här kameran.
- 29 -
Grundläggande
MENU
MENU
MENU
Använda menyskärmen
≥ Peka på (vänster sida)/ (höger sida) av påpekmenyn för att visa .
(l 16)
1 Peka på .
2 Peka på toppmenyn A.
3 Peka på undermenyn B.
4 Peka på önskat alternativ för
att bekräfta inställningen.
5 Peka på [AVSLUTA] för att
lämna menyinställningen.
∫ Om hjälpvisning
När du pekat på , kommer
funktionsbeskrivningar och
bekräftelsemeddelanden för inställningar att
visas när du pekar på undermenyer och
alternativ.
≥ När meddelandena har visats, avbryts
hjälpvisningen.
≥ Nästa (föregående) sida visas genom att
du pekar på /.
- 30 -
Loading...
+ 128 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.