Panasonic hc-v520 Operation Manual

Instrucciones básicas de funcionamiento
Videocámara de alta definición
Modelo N. HC-V520
HC-V520M
HC-V510
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.
Este documento explica el funcionamiento básico de la unidad. Para obtener información más detallada, consulte las “Instrucciones de funcionamiento (formato PDF)” que están grabadas en el CD-ROM adjunto.
VQT4Q31
Información para su seguridad
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica, o de daño del producto, No exponga esta unidad a la lluvia,
humedad, goteo o salpicaduras.
No ubique los objetos llenos con líquido,
como floreros, sobre esta unidad.
Use solamente los accesorios
recomendados.
No retire las tapas.No repare esta unidad usted mismo.
Consulte la reparación del personal de servicio calificado.
¡ATENCIÓN!
Para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica, o de daño del producto, No instale o coloque esta unidad en una
estantería, en un armario empotrado o en cualquier otro espacio reducido. Asegúrese de que la unidad esté correctamente ventilada.
No obstaculice las aberturas de
ventilación de la unidad con periódicos, manteles, cortinas u objetos similares.
No coloque fuentes de llamas libres,
como velas encendidas, en esta unidad.
El enchufe de suministro de energía es el dispositivo de desconexión. Instale esta unidad de manera que el enchufe de suministro de energía se pueda desenchufar de inmediato de la toma de corriente.
PRECAUCIÓN
Existe peligro de explosión si la batería se
sustituye incorrectamente. Sustitúyala sólo por el tipo de batería recomendada por el fabricante.
Al desechar las baterías, póngase en
contacto con las autoridades locales o el distribuidor para seguir el método de eliminación correcto.
Placa de identificación de los
productos
Producto Ubicación
Videocámara de alta definición
Adaptador de CA Parte inferior
Porta batería
Acerca de la batería
Advertencia
Riesgo de fuego, explosión y quemaduras. No desmonte, caliente a más de 60
2
VQT4Q31
o
C ni incinere.
-Si ve este símbolo-
Información sobre eliminación de desechos en otros países no pertenecientes a la Unión Europea
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o
con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.
Precauciones sobre el uso de
este producto
Mantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético (como hornos microondas, TV, video juegos, etc.).
Si usa esta unidad arriba o cerca de un TV,
es posible que las imágenes y/o sonidos en esta unidad se distorsionen debido a la radiación de ondas electromagnéticas.
No use esta unidad cerca de teléfonos
celulares porque al hacerlo se puede crear un ruido que afecta adversamente las imágenes y/o el sonido.
Los campos magnéticos fuertes creados por
altavoces o motores grandes pueden dañar las grabaciones y distorsionar las imágenes.
La radiación de ondas electromagnéticas
generada por microprocesadores puede afectar adversamente esta unidad, distorsionando las imágenes y/o el sonido.
Si esta unidad es afectada adversamente por
el equipo electromagnético y deja de funcionar correctamente, apague esta unidad y saque la batería o desconecte el adaptador de CA. Luego vuelva a colocar la batería o a conectar el adaptador de CA y encienda esta unidad.
No use esta unidad cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje.
Si graba cerca de transmisores de radio o
líneas de alto voltaje, es posible que se afecten adversamente las imágenes y/o el sonido grabados.
Conexión a un PC
Utilice solamente el cable USB de conexión
suministrado.
Sobre cómo conectar a un TV
Utilice siempre el mini cable HDMI
suministrado o un mini cable HDMI Panasonic original (RP-CDHM15, RP-CDHM30: opcional).
VQT4Q31
3
Acerca del formato de
grabación para grabar las imágenes en movimiento
Puede grabar imágenes en movimiento en los formatos de grabación AVCHD usando esta unidad. *1 Es compatible con AVCHD Progressive
(1080/60p).
AVCHD:
Es adecuado para mirar en un televisor de alta definición o para guardar en un disco *2 Para guardar la imagen grabada en
1080/60p, es necesario copiarla en un disco usando el software suministrado HD Writer AE 5.0.
iFrame:
Este es un formato de grabación adecuado para visualizar o editar en Mac (iMovie’11). No es compatible con las imágenes en
movimiento grabadas en formato AVCHD.
*1
o iFrame
*2
.
Exención de responsabilidad
sobre el contenido grabado
Panasonic declina toda responsabilidad por daños producidos directa o indirectamente a cualquier tipo de problema que tenga como consecuencia la pérdida de grabación o del contenido editado, y no garantiza ningún contenido en el caso de que la grabación o la edición no funcionen correctamente. Asimismo, también se aplica lo anterior cuando se repare de algún modo el aparato (incluyendo cualquier otra memoria-no integrada).
Acerca de la condensación
(Cuando se empañan las lentes o el monitor LCD)
La condensación ocurre cuando hay un cambio en la temperatura o en la humedad, como cuando la unidad se saca de afuera o de una habitación fría a una cálida. Tenga cuidado, ya que puede causar que la lente o el monitor LCD se ensucien, se dañen o tengan moho. Al llevar la unidad a un lugar con una temperatura diferente, si la unidad se acostumbra a la temperatura ambiente del destino durante aproximadamente una hora, se puede evitar la condensación. (Cuando la diferencia de temperatura es severa, coloque la unidad en una bolsa de plástico o algo similar, saque el aire de la bolsa y séllela.) Si hay condensación, saque la batería y/o el adaptador CA y deje la unidad así durante aproximadamente una hora. Cuando la unidad se acostumbre a la temperatura que la rodea, se desempañará naturalmente.
Tarjetas que puede usar con
esta unidad
Tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria SDHC y tarjeta de memoria SDXC
Las tarjetas de 4 GB o más que no tienen el
logotipo de SDHC o de 48 GB o más que no tienen el logotipo de SDXC no se basan en las especificaciones de la tarjeta de memoria SD.
Consulte la página 11 para ampliar la
información sobre las tarjetas SD.
4
VQT4Q31
Para los fines de este manual
HC-V520M
HC-V520
HC-V520M
del propietario
Las tarjetas de memoria SD, SDHC y SDXC
se mencionan como la “tarjeta SD”.
Funciones que se pueden utilizar para el
modo de grabación de imágenes en movimiento:
Función que puede usarse para el modo de grabación de fotografías:
Función que puede utilizarse para el modo
de reproducción: Función que puede utilizarse para el modo
de reproducción (sólo para imágenes en movimiento):
Función que puede utilizarse para el modo de reproducción (sólo en imágenes fijas):
La(s) escena(s) grabada(s) en 1080/60p o
1080/60i: “escena(s) AVCHD”
Las páginas a consultar como referencia se
indican con una flecha; por ejemplo: l 00
Estas instrucciones de funcionamiento se han redactado para usarlas con los modelos
HC-V520
imágenes pueden ser un poco diferentes de las originales.
Las figuras utilizadas en estas instrucciones
Según el modelo, algunas funciones no
y corresponden a
Es posible que las características difieran;
No todos los modelos pueden estar
, y . Las
de funcionamiento muestran el modelo
explicación se refieren a modelos diferentes.
están disponibles.
HC-V520
funciones Wi-Fi
léase las instrucciones detalladamente.
disponibles según la región de compra.
; sin embargo, partes de la
®
HC-V510
.
VQT4Q31
5
Indice
Cómo abrir Instrucciones de funcionamiento (formato PDF)
Cuando coloca el CD-ROM y abre [INDEX.pdf] en el CD-ROM, se visualizará la lista de Instrucciones de funcionamiento. Haga clic en el nombre del documento de las Instrucciones de funcionamiento que desea abrir. Se requiere Adobe Reader para ver el archivo PDF. Descárguelo de la página de inicio de
Adobe Systems Incorporated.
Información para su seguridad .................... 2
Accesorios...................................................... 7
Wi-Fi [HC-V520]/[HC-V520M]
Preparación
Alimentación .................................................. 8
Insertar/extraer la batería ........................ 8
Carga de la batería .................................. 9
Carga en curso y tiempo de
grabación............................................... 10
Cómo grabar en una tarjeta ........................ 11
Tarjetas que se pueden utilizar en esta
unidad.................................................... 11
Insertar/extraer una tarjeta SD .............. 11
Encender/apagar el dispositivo.................. 12
Cómo usar la pantalla táctil ....................... 12
Acerca del menú táctil ........................... 13
Ajuste de la fecha y la hora......................... 14
Básico
Seleccionar un medio para grabar
[HC-V520M]................................................... 14
Cambiar el modo de grabación .................. 15
Grabación de películas................................ 16
Grabación de fotografía .............................. 16
Uso del zoom................................................ 17
Reproducción de película/fotografía..........17
Ver vídeos/imágenes en el televisor ...... 18
Uso de la pantalla de menús ...................... 19
Selección del idioma.............................. 19
Formateo ............................................... 19
Qué puede hacer con la función
®
Wi-Fi
............................................................20
Si la conexión Wi-Fi no se puede
establecer .............................................. 21
Otros
Especificaciones ..........................................23
Acerca de los derechos de autor................25
6
VQT4Q31
Accesorios
Revise los accesorios antes de usar esta unidad. Guarde los accesorios fuera del alcance de los niños para evitar que se los traguen. Referencias vigentes desde diciembre de 2012. Pueden sufrir modificaciones.
Batería
VW-VBT190
Adaptador de CA
VSK0781
Cable de CA
K2CA2YY00259
Cable USB
K2KYYYY00201
Mini cable HDMI
K1HY19YY0021
CD-ROM
Software
CD-ROM
Instrucciones de funcionamiento VF F111 8
Accesorios opcionales
Es posible que algunos accesorios no estén disponibles en ciertos países.
Cargador de la batería (VW-BC10PP) Batería (litio/VW-VBT190) Batería (litio/VW-VBT380) Mini cable HDMI (RP-CDHM15,
RP-CDHM30) Adaptador de zapata (VW-SK12PP) Kit de accesorios (VW-ACT190PP)
VQT4Q31
7
Preparación
Extracción de la batería
Asegúrese de mantener pulsado el botón de encendido hasta que el indicador de estado se apague. Luego retire la batería mientras sujeta el aparato para evitar que se caiga.
Mover la palanca de desenganche de la batería en la dirección que indica la flecha y extraer la batería cuando está destrabada.
ャモヵヵ
A Porta batería
Introduzca la batería hasta que haga clic y se cierre.
Alimentación
Acerca de las baterías que pueden utilizar con esta unidad
La batería que se puede utilizar con esta unidad es VW-VBT190/VW-VBT380. La unidad tiene una función para distinguir baterías que se puede usar de forma segura.
La batería dedicada (VW-VBT190/VW-VBT380) admite esta función. Las únicas baterías adecuadas para el uso con esta unidad son los productos originales de Panasonic y las baterías fabricadas por otras empresas y certificadas por Panasonic. Panasonic no puede garantizar de ninguna forma la calidad, el rendimiento o la seguridad de las baterías que fueron fabricadas por otras empresas y no son productos originales de Panasonic.
Se ha descubierto que están a la venta en algunos mercados paquetes de baterías falsos con un aspecto muy parecido al producto original están disponibles a la venta en algunos mercados. Algunos de estos paquetes de baterías no están adecuadamente protegidos mediante protecciones internas que cumplan con los requisitos de los estándares de seguridad apropiado. Es posible que dichos paquetes produzcan incendios o explosión. Recuerde que nosotros no seremos responsables de los accidentes o las averías que tengan lugar como consecuencia de la utilización de un paquete de baterías falso. Para asegurarse de utilizar productos seguros, le recomendamos que se utilice un paquete de baterías original de Panasonic.
Insertar/extraer la batería
Pulse el botón de alimentación para apagar el dispositivo. (l 12)
Meta la batería insertándola en la dirección señalada en la figura.
8
VQT4Q31
Carga de la batería
A Terminal de entrada de CC
Cuando se compra esta unidad, la batería no está cargada. Cargue la batería por completo antes de usar esta unidad.
La unidad está en condición de espera cuando el adaptador de CA está conectado. El circuito principal está siempre “con corriente” mientras el adaptador de CA está conectado a una toma.
Importante: No utilice el cable de CA para otros equipos, ya que está diseñado exclusivamente para
este dispositivo. Asimismo, no utilice el cable de CA de otro equipo en este dispositivo.
La batería no se cargará si la unidad está encendida.Se recomienda cargar la batería en una temperatura entre 10 oC y 30 oC (50 oF y 86 oF). (La
temperatura de la batería también debe ser la misma.)
1 Conecte el cable de CA al
adaptador de CA, luego a la toma de CA.
2 Conecte el adaptador de CA al
terminal de entrada de CC.
El indicador de estado parpadeará de color
rojo en un intervalo de 2 segundos (aproximadamente 1 segundo encendido, aproximadamente 1 segundo apagado), indicando que comenzó la carga. Se apagará cuando se completa la carga.
Conexión a una toma de CA
Se puede usar esta unidad con la alimentación suministrada desde la toma de CA al encender la unidad con el adaptador de CA conectado. Utilícelo junto con la batería al grabar durante un largo período con el adaptador CA conectado.
Carga de la batería
conectándola a diferentes dispositivos
Se puede cargar conectando a otro dispositivo con el cable USB (suministrado).
Utilice tan sólo el adaptador de CA suministrado.Le recomendamos utilizar baterías Panasonic (l 7).No podemos garantizar la calidad de este producto si se utilizan baterías de otras marcas.No caliente ni exponga a llama.No deje la/s batería/s en un coche expuesto a la luz directa del sol durante un largo período de
tiempo con las puertas y las ventanillas cerradas.
VQT4Q31
9
Loading...
+ 19 hidden pages