Для уменьшения риска пожара,
поражения электрическим током или
повреждения изделия:
≥ Не устанавливайте и не помещайте
данное устройство в книжный или
встроенный шкаф, или в иное
ограниченное пространство.
Убедитесь , что для устройства имеется
достаточ ная вентиляция.
≥ Не закрывайте вентиляционные
отверстия устройства газетами,
скатертями, шторами и подобными
предметами.
≥ Не помещайте источники открытого
огня, та
кие как горящие свечи, на
устройство.
∫ Об аккумуляторах
Предупреждение
Риск пожара, взрыва и ожогов.
Запрещается разбирать, нагревать
свыше 60 oC или сжигать.
ВНИМАНИЕ
≥ При неправильной установке
аккумуляторной батареи имеется риск
взрыва. Замену аккумуляторной
батареи производите с использованием
батареи типа, рекомендованного
изготовителем.
≥ Если вы собираетесь утилизировать
аккумуляторную батарею, узнайте в
местных органах власти или у дилера,
как следует поступать с отходами
такого типа.
∫ Идентификационная
маркировка изделия
ИзделиеРасположение
HD ВидеокамераКрепление
Адаптер
переменного тока
аккумулятора
Низ
Сетевая вилка является устройством
отключения. Размещайте данную камеру
таким образом, чтобы можно было
незамедлительно отключить сетевую
вилку от штепсельной розетки.
2
VQT4Q42 (RUS)
Page 3
-Если вы увидите такой символ-
Информация по обращению с
отходами для стран, не входящих
в Европейский Союз
Действие это го символа
распространяется только
на Европейский Союз.
Если Вы собираетесь
выбросить данный
продукт, узнайте в
местных органах власти
или у дилера, как следует
поступать с отходами
такого типа.
∫ На что необходимо обратить
внимание при
использовании
Храните данное устройство как можно
дальше от источников электромагнитного
излучения (например, микроволновых
печей, телевизоров, видеоигр и т.д.).
≥ При использовании данного устройства,
размещенного на телевизоре или вблизи
него, снимки и/или звуки данного
устройства могут искажаться под
действием электромагнитных волн.
≥ Не пользуйтесь данным устройством
вблизи сотовых телефонов, так как это
мо
жет привести к помехам, отрицательно
влияющим на снимки и/или звук.
≥ Снятые данные могут повреждаться или
изображения могут иск ажаться сильными
магнитными полями, создаваемыми
динамиками или крупными двигателями.
≥ Электромагнитное излучение,
создаваемое микропроцессорами, может
отрицательно вл ият ь на данное
устройство, вызывая искажение
изображений и/или звука.
≥ Если на данное устройство негативно
влияет э
лектромагнитное оборудование, и
данное устройство прекращает
нормальную работу, выключите его,
извлеките аккумулятор или отключите
адаптер переменного тока. Затем снова
вставьте аккумулятор или подключите
адаптер переменного тока и включите
данное устройство.
Не используйте данное устройство возле
радиопередатчиков или высоковольтных
линий.
≥ Если вы производите съемку возле
радиопередатчиков или высок овольтных
линий, на записанные и
звук могут накладываться помехи.
О подключении к ПК
≥ Не используйте другие кабели USB, кроме
входящего в комплект поставки.
О подключении к телевизору
≥ Всегда используйте поставляемый в
комплекте кабель мини-HDMI или
фирменный кабель мини-HDMI
производства Panasonic (RP-CDHM15,
RP-CDHM30: поставляется отдельно).
зображения и/или
(RUS) VQT4Q42
3
Page 4
∫ Сведения о форматахзаписи
видеоизображения
С помощью этого устройства вы можете
записывать видео в форматах AVCHD
iFrame.
*1 Совместимостьс AVCHD Progressive
(1080/50p).
AVCHD:
Подходит для просмотра на экране
телевизора высокой четкости или для
сохранения на диск
*2 Для сохранения изображения,
записанного в формате 1080/50p
требуется скопировать его на диск с
использованием поставляемого
программного обеспечения HD Writer AE
5.0.
iFrame:
Данный формат записи позволяет
воспроизводить и редактировать файлы в
Mac (iMovie’11).
≥ Не совместимо с видео, записанным в
формате AVCHD.
*2
.
*1
или
∫ Ответственность за
записанное содержание
Panasonic не несет ответственности за
повреждения, прямые либо косвенные,
вызванные любого рода проблемами,
приводящие к потере записанного или
редактируемого содержимого, а также не
дает гарантий на какое-либо содержимое,
если запись или редактирование не
выполняются надлежащим образом. Все
вышесказанное также касается случаев
любого вида ремонта камеры (включая
любые элементы, несвязанные со
встроенн ой па
мятью камеры).
∫ Информацияоконденсации
(когдазатуманиваетсяобъективилимониторЖКД)
Конденсация возник ает в случае смены
температуры или влажности, например когда
камера переносится с улицы или из
холодного помещения в теплое. Будьте
осторожны, так как конденсация может
вызвать помутнение, заплесневение или
неисправность объектива или монитора
ЖКД.
Если камера вносится в помещение с другой
температурой, конденсации можно
избежать, если оставить камеру примерно
на час в по
камеры сравнялась с температурой внутри
этого помещения. (При большой разнице
температур положите камеру в пластиковый
пакет или пакет из подобного материала,
удалите воздух из пакета и плотно закройте
пакет.)
В случае возникновения конденсации выньте
аккумулятор и/или сетевой адаптер и
оставьте камеру в таком виде примерно на
ча
сравняется с температурой окружающего
воздуха, запотевание исчезнет само собой.
мещении, чтобы температура
с. Когда температура устройства
∫ Карты, которые можно
использовать с данным
устройством
Карты памяти SD, SDHC и SDXC
≥ Карты памяти емкостью 4 ГБ или более
без логотипа SDHC или карты памяти
емкостью 48 ГБ или более без логотипа
SDXC не основаны на технических
характеристиках карт памяти SD.
≥ Болееподробная информацияокартах
SD приведена нас странице 11 .
4
VQT4Q42 (RUS)
Page 5
∫ В настоящей инструкции по
HC-V520
HC-V520M
HC-V520
HC-V520M
эксплуатации
≥ Карта памяти SD, карта памяти SDHC и
карта памяти SDXC обозначены в
документе как “карта SD”.
≥ Данную функцию можно использовать в
режиме записи видео:
Данную функцию можно использовать в
режиме фотосъемки:
≥ Данную функцию можно использовать в
режиме воспроизведения:
Данную функцию можно использовать в
режиме воспроизведения (только для
видеозаписей):
Данную функцию можно использовать в
режиме в
фотографий):
≥ Однаилинесколькосцен, записанныхв
1080/50p или 1080/50i: “AVCHD”
≥ Страницы для справки обозначаются
стрелкой, например: l 00
Данная инструкция по эксплуатации
составлена для моделей ,
могут незначительно отличаться от
оригинала.
≥ Иллюстрации, использованныевданной
≥ В зависимости от модели некоторые
≥исоответствуют
≥ Параметрымогутотличаться, поэтому
≥ Невсемоделимогутбытьдоступны, в
оспроизведения (толькодля
и . Иллюстрации
HC-V510
инструкции по эксплуатации, отображают
модель , однако части
объяснения относятся и к другим
мо
делям.
функции не подключены.
HC-V520
функциям Wi-Fi
внимательно читайте инструкцию.
зависимости от региона покупки.
®
.
(RUS) VQT4Q42
5
Page 6
Оглавление
∫ Как открыть инструкцию по эксплуатации (в формате PDF)
Если вставить диск CD-ROM и открыть на нем [INDEX.pdf], отобразится содержание
инструкции по эксплуатации. Нажмите на название документа инструкции по
эксплуатации, который нужно открыть.
≥ Для просмотра файла PDF необходима программа Adobe Reader. Загрузите ее с
установи ть ............................................ 21
Прочее
Технические характеристики....................23
Об авторском праве................................... 25
6
VQT4Q42 (RUS)
Page 7
Принадлежности
Перед началом использования проверьте комплектацию.
Храните принадлежности в недоступном для детей месте во избежание проглатывания.
Номера изделий верны по состоянию на декабрь 2012 г. Они могут изменяться.
Блок аккумулятора
VW-VBT190
Адаптер переменного
тока
VSK0781
Кабель питания
переменного тока
K2CQ2YY00117
USB кабель
K2KYYYY00201
Кабель мини HDMI
K1HY19YY0021
CD-ROM
Программное
обеспечение
CD-ROM
Инструкция по
эксплуатации
VFF1120
Дополнительные
принадлежности
Некоторые дополнительные аксессуары
могут отсутствовать в определенных
странах.
Зарядное устро йство (VW-BC10E)
Блок аккумулятора (литий/VW-VBT190)
Блок аккумулятора (литий/VW-VBT380)
Кабель мини HDMI (RP-CDHM15,
RP-CDHM30)
Адаптердляприсоединенияаксессуаров
(VW-SK12E)
Комплектвспомогательногооборудования
(VW-ACT190E)
(RUS) VQT4Q42
7
Page 8
Подготовка
Как извлечь аккумулятор
Уде ржива йт е кнопку питания до тех пор, пока не
погаснет индикатор состояния. Затем извлеките
аккумулятор, придерживая камеру, чтобы уберечь
ее от падения.
Сдвиньте рычажок извлечения аккумулятора в
направлении, указанном стрелкой, и извлеките
аккумулятор после его разблокировки.
A Крепление аккумулятора
Вставьте аккумулятор до
щелчка и блокировки.
Питание
∫ Сведения об аккумуляторах, которыеможноиспользоватьдля
данной камеры
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа VW-VBT190/VW-VBT380.
≥
Камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов, которые можно использовать
безопасно. Эту функцию поддерживает специальный аккумулятор (VW-VBT190/
VW-VBT380). Дляиспользования с данной камерой подходят только фирменные изделия
Panasonic и аккумуляторы других производителей, сертифицированные компанией
Panasonic. Panasonic никоим образом не может гарантировать качество,
производительность или безопасность аккумуляторов, которые были изготовлены
другими компаниями и не являются фирменными изделиями Panasonic.
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные
аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих
блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям
соответствующих стандартов безопасности. Возможно, эти аккумуляторы пожаро- и
взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем никакой ответственности
за несчастные случаи или отказ об
поддельных аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной
продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки Panasonic.
Как вставлять/извлекать аккумулятор
≥ Нажмите кнопку питания для выключения камеры. (l 12)
Установите аккумулятор, вставив его в направлении, показанном на рисунке.
орудования в результате использования
8
VQT4Q42 (RUS)
ャモヵヵ
Page 9
Зарядка аккумулятора
A Входнаяклеммапостоянноготока
Уст рой ст во продается с незаряженным аккумулятором. Полностью зарядите
аккумулятор перед пользованием камерой.
При подключенном адаптере переменного тока камера находится в режиме ожидания. Первичная
цепь всегда “работает”, если адаптер переменного тока подключен к электрической розетке.
Важная информация:
≥ Не используйте кабель переменного тока для работы с другими устройствами, так
как он предназначен только для данной камеры. Не используйте также кабель
переменного тока других устройств для работы с данной камерой.
≥ Аккумуляторная батарея не будет заряжаться, если питание включено.
≥ Рекомендуетсязаряжатьаккумуляторпритемпературеот 10 oC до 30 oC.
емпературааккумуляторадолжнабытьтакойже.)
(Т
1 Подключите кабельсети
переменного тока к адаптеру
переменного тока, а затем к
электрической розетке.
2 Подключите адаптер
переменного тока к входному
разъему постоянного тока.
≥
Индикатор состояния будет мигать
красным в течение примерно 2 секунд
(приблизительно 1 секунду горит, 1 секунду
не горит), потом начнется зарядка.
Она выключится по окончании зарядки.
∫ Подключение к сети
переменного тока
Камера может работать от сети переменного
тока при подключении к электрической розетке
с помощью адаптера переменного тока.
Используйте вместе с аккумуляторной
батареей при записи в течение длительного
времени с подключенным адаптером
переменного тока.
∫ Зарядка с помощью другого
устройства
Возможна зарядка при соединении с
другим устройством с помощью USBкабеля (входит в комплект).
≥ Не используйте любые другие адаптеры переменного тока, за исключением входящего в
комплект.
≥ Рекоме нд уетсяиспользоватьаккумуляторы Panasonic (l 7).
≥ Прииспользовании других аккумуляторов мы не можем гарантировать качество изделия.
≥ Ненагревайтеинеподвергайтевоздействиюогня.
≥ Неоставляйтеоднуилинесколькоаккумуляторныхбатарейвавтомобиле под прямыми
солнечными лучами на длительное время пр
≥ Перезаряжаемая батарейкаможетперезаряжатьсяоколо 500 раз.
и закрытых дверях и окнах.
(RUS) VQT4Q42
9
Page 10
Времязарядкиизаписи
∫ Времязарядки/записи
≥ Тем пе ра тура : 25 oC/влажность: 60%RH
≥ Времязарядавскобках — при зарядке через разъем USB.
Номер модели
аккумулятора
[Напряжение/емкость
(Минимум)]
Поставляемый в
комплекте аккумулятор/
VW-VBT190
(поставляется
отдельно)
[3,6 В/1940 мАч]
≥ Данныевременныезначенияприблизительны.
≥ Указываемоевремязарядки приводится для полностью разряженного аккумулятора.
Время зарядки и время записи может изменяться в зависимости от условий
эксплуатации, например высокой/низкой температуры.
≥ Фактическое время записи относится ко времени записи, когда многократно запускается/
ос
танавливается запись, происходит включение/выключение камеры, движется рычаг
трансфокатора и т. д.
Время
зарядки
2 ч 20 мин.
(5 ч 20 мин.)
Режим
записи
[1080/50p]2 ч 5 мин.1ч 5 мин.
[PH], [HA],
[HG]
[HE]2 ч 20 мин.
[iFrame]2
∫ Индикаторзарядааккумулятора
Индикатор заряда аккумулятора отображается на мониторе ЖКД.
Максимальное
непрерывное
время записи
2 ч 15 мин.
ч30мин.
Фактическое
время записи
1 ч 10 мин.
1 ч 15 мин.
≥ Если остается менее 3 минут, индикатор становится красным. Приразрядке
аккумулятора индикатор начинает мигать. Зарядите аккумулятор или замените его
полностью заряженным.
10
VQT4Q42 (RUS)
Page 11
Подготовка
Индикатордоступа
[ACCESS] A
≥ При обращении данной камеры
к карте SD или встроенной
памяти светится индикатор
доступа.
Запись на карту
Фотоснимки и видеоролики записываются на SD-карту или встроенную память камеры.
Чтобы сделать запись на карту SD, прочитайте следующую информацию.
Карты, которые можно использовать с данным
устройством
Для видеозаписи используйте карты SD, соответствующие Class 4 или выше SD Speed
Class Rating.
Пожалуйста, проверьте последнюю информацию о картах памяти SD/картах памяти SDHC/
картах памяти SDXC, которые могут использоваться для записи фильма, на следующей
странице в Интернете.
Припервомиспользованиинаданнойкамерекарты SD, выпущеннойнекомпанией
Panasonic, иликарты, которая ранее использовалась с другой аппаратурой, отформатиру йте
карту SD. (l 19) При форматировании карты SD все записанные данные удаляются.
Восстановление данных после удаления невозможно.
Осторожно:
Убедитесь, что индикатор статуса погас.
1 Откройте крышку карты SD и вставьте карту SD в слот для карты или
извлеките ее из слота B.
≥ Поверните сторону разъемаC в направлении, показанномна рисунке, и, нажав,
вставьте его до конца, не допуская перекосов.
≥ Нажмите на центр карты SD, а затемровноеевытащите.
2 Надежно закройте крышку отсека карты SD.
≥ Надежнозакройтееe дощелчка.
(RUS) VQT4Q42
11
Page 12
Подготовка
Чтобы отключить питание
Удерживайте нажатой кнопку питания до тех
пор, пока не погаснет индикатор состояния.
Включение/выключение камеры
Можно включить и отключить питание, используя кнопку питания, или открыв и закрыв
монитор ЖКД.
Включение и выключение питания устройства с помощью кнопки
питания
Откройте монитор ЖКД и нажмите кнопку питания , чтобы включить
устройство.
A Светится индикатор состояния.
Камера включается при открывании ЖК-монитора и выключается при его закрывании.
Подготовка
Использование сенсорного экрана
Можно управлять камерой, касаясь непосредственно монитора ЖКД (сенсорного экрана)
пальцем.
∫ Касание
Чтобы выбрать значок или изображение, коснитесь сенсорной
панели и отведите палец.
Передвигайте палец, прижимая его к сенсорному экрану.
12
VQT4Q42 (RUS)
Page 13
∫ О значках функций
///:
Касайтесь этих значков при смене страницы или
выполнении настроек.
:
Прикоснитесь к этому значку, чтобы снова открыть
предыдущий экран.
О сенсорном меню
Для переключения значков функций
коснитесь (влево)/ (вправо) кнопки
сенсорного меню.
≥ Переключать пиктограммы упарвления можно,
нажав на сенсорное меню и прокручивая его
вправо-влево.
∫ Дляотображения сенсорногоменю
Сенсорное меню пропадает, если в течение
определенного промежутка времени в режиме
съемки фильма/записи фотоснимков не
выполняется никаких сенсорных операций. Чтобы
снова отобразить меню, коснитесь .
T
W
A Сенсорноеменю
(RUS) VQT4Q42
13
Page 14
Подготовка
HC-V520
HC-V520M
MENU
Установка даты и времени
На момент покупки часы не установлены. Обязательно выполните установку часов.
1 Выберите меню. (l 19)
MENU
: [НАСТРОЙКИ] # [УСТАН ЧАСЫ]
2 Прикоснитесь к датеиливремени, которыеследуетзадать, послечего
установите требуемое значение с помощью значков /.
A Отображение настройки мирового времени:
[ГЛА ВН АЯ СТР.]/[МЕСТОНАЗН.]
≥ Годможноустановитьвдиапазонеот 2000 до 2039.
3 Прикоснитесь к [ВВОД].
≥ Может появиться сообщение с предложением
установить мировое время. Установите мировое время,
касаясь экрана.
≥ Прикоснитеськ [ВЫХОД], чтобы завершить настройку.
≥
На момент покупки после установки мирового времени отображается экран подтверждения
для настройки Wi-Fi.
Если в настройке нет необходимости, закройте экран.
≥ При первом включении камеры появляется сообщение с просьбой установить дату и
время. Выберите [ДА] и выполните шаги 2 и 3 для установки даты и времени.
Основные сведения
/
Выборносителядлязаписи[HC-V520M]
Для записи видеороликов или фотоснимков можно отдельно выбирать SD-карту и
встроенн ую память.
1 Измените режим на или .
2 Выберите меню. (l 19)
: [ВЫБОР НОСИТ.]
3 Коснитесь носителя для записи
видеокадров или стоп-кадров.
≥ Носитель, выбранный отдельно длявидеокадров
или стоп-кадров, выделяется желтым цветом.
4 Прикоснитесь к [ВВОД].
14
VQT4Q42 (RUS)
Page 15
Основныесведения
≥
Когда установлен какой-либо другой режим записи,
при нажатии кнопки интеллектуального
автоматического режима происходит переключение
на интеллектуальный автоматический режим.
Кнопка интеллектуального
автоматического режима
Нажатием кнопки интеллектуального
автоматического режима можно изменить
режим записи.
MENU
SCN
MNL
Изменение режима записи
∫ Интеллектуальный автоматический режим
Режимы (соответствующие условиям) устанавливаются простым наведением камеры на объект съемки.
∫ Дляизменениянадругиережимызаписи
1 Коснитесь значкакнопкирежимазаписи.
2 Коснитесь нужногозначкакнопкирежима
записи.
РежимЭффект
Интеллектуальный
автоматический режим
Интеллектуальный
автоматический
режим плюс
Режим творческого
управления
Режим съемки
Ручной режим
* Тол ьк о врежимесъемкифильма
≥ В интеллектуальномавтоматическомрежимережимзаписитакжеможноизменить
5 Выберите операциювоспроизведения, прикоснувшись к
пиктограмме функции.
0h01m30s
0h01m30s
Просмотр видео/снимков на ТВ
Подключите данную камеру к телевизору с
помощью кабеля мини-HDMI (поставляется в
комплекте) или кабеля AV (имеется в
продаже).
E Значокфункции
≥ Отображение значков операций и экрана
отключается, если в течение указанного времени не
выполнять никаких операций касанием. Чтобы снова
их отобразить, коснитесь экрана.
≥ Коснитесь 1/;, чтобы начать/приостановить
воспроизведение видеозаписи.
18
VQT4Q42 (RUS)
A Разъе м A/V [A/V]
B мини-разъем HDMI [HDMI]
Page 19
Основные сведения
MENU
MENU
MENU
HC-V520M
HC-V520
HC-V510
Использование экрана меню
≥ Коснитесь одной из стрелок (влево)/ (вправо) кнопки сенсорного меню
для отображения . (l 13)
1 Прикоснитесь к .
MENU
∫ Информация об отображении
рекомендаций
Если после касания коснуться
подменю и пунктов, отобразятся описания
функций и сообщения с подтверждениями
настроек.
≥ После показа сообщений отображение
рекомендаций от меняется.
2 Коснитесь главногоменюA.
3 Коснитесь подменюB.
≥ Переход к следующей (илипредыдущей)
странице может быть осуществлен путем
прикосновения к пиктограмме /.
4 Чтобы ввести значение
настройки, прикоснитесь к
требуемому элементу.
5 Чтобы выйти из экрана
настройкименю, прикоснитеськ
[ВЫХОД].
Выборязыка
Можно переключить язык дисплея или
экрана меню.
: [НАСТРОЙКИ] # [LANGUAGE] #
нужный язык
Форматирование
Не забывайте, что при форматировании
носителя с него стираются все записанные
данные без возможности восстановления.
Выполняйте резервное копирование важных
данных на ПК, DVD-диски и т. д.
MENU
: [НАСТРОЙКИ] # [ФОРМАТ.
ПАМЯТЬ] # требуемый носитель
[ВСТР.ПАМЯТЬ]*1/[КАРТА SD]/[HDD]
*1 Тол ьк о
*2 Отображаетсяприподключении USB
HDD. (См. инструкцию по эксплуатации
(формат PDF))
≥/
Экран выбора носителя не отобра жается,
если USB HDD не подключен. Коснитесь
[ДА].
*2
(RUS) VQT4Q42
19
Page 20
Wi-Fi [HC-V520]/[HC-V520M]
Возможности использования
функции Wi-Fi
При установлении соединения с устройствами, поддерживающими Wi-Fi, можно
использовать такие функции Wi-Fi, как [ПультДУ]‚ [Воспр.DLNA], [Live Cast] и
[Наблюдение].
Прежде чем использовать соответствующие функции Wi-Fi, проверьте и подготовьте свое
устройство.
Чтобы использовать функцию Wi-Fi, подключите данную камеру к точке беспроводного
доступа или смартфону через соединение Wi-Fi.
≥ Подробнуюинформациюосоединении Wi-Fi см. винструкции по эк
PDF).
≥ Информацию об операциях и настройкахсвоегоустройства, напримерсмартфона,
см. в инструкции по эксплуатации устройства.
ФункцияОписание функций
[Пульт ДУ]
[Воспр.DLNA]
®
сплуатации (в формате
С помощью смартфона можно выполнять операции
записи/воспроизведения удаленно либо передавать
фильмы и фотоснимки, записанные данной камерой,
в SNS (службу социальных сетей).
Если подключить данную камеру к DLNAсовместимому телевизору с помощью Wi-Fi, можно
воспроизводить сцены и фотоснимки на телевизоре.
Можно напрямую транслировать фильмы с данной
камеры, установив свя
USTREAM.
зьмежду “LUMIX CLUB” и
[Наблюдение]
20
VQT4Q42 (RUS)
[Live Cast]
С помощью смартфона можно проверять экран
записи данной камеры, находясь вне дома.
Page 21
Если соединение Wi-Fi невозможно установить
НеисправностьПункты проверки
Невозможно
подключиться к
точке
беспроводного
доступа.
Точка
беспроводного
доступа не
определяется.
Радиоволновая
связь с точкой
беспроводного
доступа
прерывается.
(Общие сведения)
≥ Включитеточкубеспроводногодоступа.
≥ Сократитерасстояние до точки беспроводного доступа и
подключитесь повторно.
≥ Если выполнение соединения занимаетдолгоевремя,
подключение к Wi-Fi прерывается.
Сбросьте настройки подключения.
≥ Проверьте указания о том, какподключиться к точке
беспроводного доступа и как выполнить настройки безопасности.
≥ Убедитесь, что точка беспроводного доступа зарегистрирована в
да
нной камере.
≥ Уст ро йст во может не обнаруживать точку беспроводного доступа
из-за проблем с сигналом. Используйте [Подключение вручную].
(Легкоеподключение)
≥ Убедитесь, что точка беспроводного доступа находится в
правильном режиме ожидания WPS.
≥ Убедитесь, что PIN-код был введен правильно.
(Подключениевручную)
≥ Убедитесь, что SSID и пароль были введены правильно.
≥ Проверьте метод аут
шифрования (пароль).
≥ Ситуацию можно улучшить, изменив расположение или угол
точки беспроводного доступа.
≥ Еслипоблизостииспользуется другое устройство с частотой
2,4 ГГц, напримермикроволноваяпечьилибеспроводной
телефон, сигнал может прерываться. Держите такие устройства
на достаточном расстоянии.
ентификации, тип шифрования и ключ
(RUS) VQT4Q42
21
Page 22
НеисправностьПункты проверки
Невозможно
установить
соединение Wi-Fi
между данной
камерой и
смартфоном.
(Подключение к точке беспроводного доступа)
≥ Убедитесь, что смартфон правильно подключен к точке
≥ Если имеется настройка для предотвращения плохого
соединения в меню настроек Wi-Fi устройства Android
версии 4.0 или более поздней версии, отключите ее.
≥ Убедитесь, что ваш смартфон поддерживает функцию NFC.
Данную камеру можно использовать с NFC-совместимыми
устройс твами под управлением ОС Android (версии 2.3.3 или
более поздней).
≥ Убедитесь, чтофункция NFC вашегосмартфона включена.
≥ Проверьте, не выключена ли данная камера с помощью кнопки
питания.
≥ Некоторые смартфоны нельзя легко проверить простым
прикосновением. Если данная камера не распознается даже
п
осле прикосновения, измените положение и повторите попытку,
прикоснувшись медленно.
≥ Если после прикосновения соединение не устанавливается,
прикоснитесь еще раз.
нной камере,
™
22
VQT4Q42 (RUS)
Page 23
Прочее
HC-V520M
Техническиехарактеристики
HD Видеокамера
Информация для вашей безопасности
Источник питания:
Постоянный ток 5,0 В (При использовании
адаптера переменного тока)
Постоянный ток 3,6 В (При
использовании аккумулятора)
Потребление энергии:
Запись; 5,8 Вт
Зарядка; 7,7 Вт
Формат видеозаписи:
[AVCHD]; Совместимый с форматом AVCHD
версии 2.0 (AVCHD Progressive)
[iFrame]; Совместимый с форматом файлов
MPEG-4 AVC (.MP4)
Сжатие видео:
MPEG-4 AVC/H.264
Аудиокомпрессия:
[AVCHD]; Dolby
[iFrame], [MP4]; AAC/2 канала
Режим записи и скорость передачи данных:
[1080/50p]; Максимум 28 Мбит/с (VBR
(переменнаяскоростьпередачиданных))
[PH]; Максимум 24 Мбит/с (VBR
(переменнаяскоростьпередачиданных))
[HA]; В среднем 17 Мбит/с (VBR
(переменнаяскоростьпередачиданных))
[HG]; В среднем 13 Мбит/с (VBR
(переменнаяскоростьпередачиданных))
[HE]; В среднем 5 Мбит/с (VBR (переменная скоростьпередачиданных))
[iFrame]; Максимум 28 Мбит/с (VBR
(переменнаяскоростьпередачиданных))
Д
анные о размере и длительности
видеозаписи см. в инструкции по
эксплуатации (формат PDF).
Формат записи фотоснимков:
JPEG (Design rule for Camera File system, на
основе стандарта Exif 2.2)
Общее количество и размер изображений,
которые можно записать, см. в инструкции
по эксплуатации (формат PDF).
Носитель информации:
Карта памяти SD
Карта памяти SDHC
Карта памяти SDXC
Сведения о картах SD, которые можно
использовать с данной камерой, см. в
инструкции по эксплуатации (в формате PDF).
Автоматическая ирисовая диафрагма, 50k
оптическое увеличение, F1.8 до F4.2
Фокусное расстояние;
2,06 мм до 103 мм
Макро (автофокусировка на все расстояние
до объекта)
Эквивалент 35 мм;
Видео;
28,0 мм до 1748 мм (16:9)*
Фотоснимок;
28,0 ммдо 1748 мм (16:9),
34,2 ммдо 1708 мм (4:3),
33,5 ммдо 167
Минимальное фокусное расстояние;
Обычный: Прибл. 2,0 см (широкоугольный)/
П
рибл. 2,2 м (телережим)
Телем акро; Прибл. 1,1 м (телережим)
Интеллектуальный автоматический макро;
П
рибл. 1,0 см (широкоугольный)/Прибл.
1,1 м (телережим)
Оптическая (гибридный оптический
стабилизатор изображения, ак тивный
режим (коррекция поворота), функция
фиксации оптического стабилизатора
изображения,
Прибл. 273
[с батареей (поставляется в комплекте)]
Прибл. 270 г
[с аккумулятором (поставляется в
комплекте) и SD картой (приобретается
отдельно)]
Рабочая температура:
0 oC до 40 oC
Рабочая влажность:
10%RH до 80%RH
Срок службы аккумулятора:
См. страницу 10
Беспроводной передатчик:
Соответствие стандарту; IEEE802.11b/g/n
Используемый частотный диапазон;
Центральная частота от 2412 МГц до
2462 МГц [11 каналов]
Метод шифрования; Wi-Fi-совместимый
WPA™/WPA2™/WEP
Методдоступа; ре
Адаптер переменного тока
Информация для вашей безопасности
Источник питания:
Переменный ток от 110 В до 240 В, 50/60 Гц
Потребление энергии:
12 Вт
Выход постоянного тока:
постоянный ток 5,0 В, 1,6 A
Размеры:
49 мм (Ш)k24 мм (В)k79 мм (Г)
Масса:
Прибл. 91 г
г
г
/
жим инфраструктуры
Прибл. 230 г
[
безбатареи
HC-V510
Прибл. 225 г
[безаккумулятора (поставляется вкомплекте) икарты SD (поставляетсяотдельно)]
24
VQT4Q42 (RUS)
(поставляется в комплекте)]
Page 25
Прочее
Об авторском праве
∫
Будьте внимательны и
соблюдайте авторские права
Запись предварительно записанных лент или
дисков или другого опубликованного или
переданного посредством радиовещания
материала для целей, отличных от личного
пользования, может повлечь за собой
нарушение законов об авторских правах.
Запись определенных материалов может
быть ограничена даже для личного
использования.
∫
Лицензии
≥
Логотип SDXC являетсятоварнымзнаком SD3C, LLC.
≥
“AVCHD”, “AVCHD Progressive” и логотип
“AVCHD Progressive” являются товарными марками Panasonic Corporation и Sony
Corporation.
≥
Произведено по лицензии Dolby Laboratories.
Название Dolby и символ с двойной буквой D
являются торговыми марками Dolby
Laboratories.
≥
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia
Interface являются товарными знаками или зарегистрированнымитоварнымизнаками
HDMI Licensing LLC в США и других странах.
≥
x.v.Colour™ являетсяторговой маркой.
≥
iMovie, Mac и Mac OS являются товарными
знаками Apple Inc., зарегистрированными в
США и других странах.
≥
Android и Google Play являются товарными
знаками или зарегистрированными товарными
знаками Google Inc.
≥
Логотип Wi-Fi CERTIFIED является знаком
сертификации Wi-Fi Alliance.
≥
Знак Wi-Fi Protected Setup являетсязнаком
Wi-Fi Alliance.
≥
“Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” и “WPA2”
являются знаками или зарегистрированными
знаками Wi-Fi Alliance.
≥
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are
trademarks, service marks, or certification marks
of the Digital Living Network Alliance.
≥
Другие названия систем и продуктов,
упомянутые в данной инструкции по
эксплуатации, обычно являются
зарегистрированными товарными знаками или
товарными знаками производителей, которые
разработали упомянутую систему или продукт.
Этот продукт выпускается по лицензии согласно
патентному портфелю AVC для личного и
некоммерческого использования потребителем с
целью (i) кодирования видеозаписей в
соответствии со стандартом AVC (“Видео AVC”) и/
или (ii) де
кодирования видеозаписей AVC,
закодированных потребителем в ходе личной
некоммерческой деятельности и/или полученных
от провайдера видеоинформации, имеющего
разрешение на предоставление видеозаписей
AVC. Использование с иными другими целями,
прямо или косвенно, не разрешается. Для
получения дополнительной информации
обращайтесь в компанию MPEG LA, LLC. См.
http://www.mpegla.com
Данное изделие включает программное
обеспечение, предоставленное по лицензии
согласно условиям GNU General Public License
Version 2.0 (GPL V2.0), GNU LESSER General
Public License Version 2.1 (LGPL V2.1) или
условиям других лицензий на программное
обеспечение с открытым исходным кодом. Копию
соответствующего исходного кода,
предоставленного по лицензии согласно
условиям GPL V2.0 или LGPL V2.1, можно
получить по запросу. Подробные условия и
контактную информацию см. в инструкции по
эксплуатации на прилагаемом диске CD-ROM.
Уст ано вле н ны й производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального закона РФ “О
защите прав потребителей” срок службы данного изделия равен 7 годам с даты
производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с
настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами.