Перед использованием этого изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте данные
инструкции и сохраните это руководство для дальнейшего использования.
SQW0116
Page 2
Ознакомьтесь с этой информацией в
первую очередь
∫ Информация о формате
записи фильмов
Можновыбратьформатызаписи AVCH D*1,
MP4 или iFrame длязаписивидеоданнойкамерой.
(l 63)
*1 Совместимостьс AVCHD Progressive
(1080/50p).
AVCHD:
Подходит для просмотра на экране
телевизора высокой четкости или для
сохранения на диск
*2 Доступны следующие способы
сохранения изображения, записанного в
формате 1080/50p:
j Копирование изображения на диск с
помощью HD Writer LE 3.0.
j Копирование изображения на рекордер
дисков Blu-ray производства Panasonic,
поддерживающий формат AVCHD
Progressive.
MP4:
Данный формат записи позволяет
воспроизводить и редактировать файлы на ПК.
≥ Не совместимо с видео, записанным в
формате AVCHD.
iFrame:
Данный формат записи позволяет
воспроизводить и редактировать файлы в
ОС Mac (iMovie и т. д.).
≥ Не совместимо с видео, записанным в
формате AVCHD.
*2
.
∫ Ответственность за
записанное содержание
Panasonic не несет ответственности за
повреждения, прямые либо косвенные,
вызванные любого рода проблемами,
приводящие к потере записанного или
редактируемого содержимого, а также не
дает гарантий на какое-либо содержимое,
если запись или редактирование не
выполняются надлежащим образом. Все
вышесказанное также касается случаев
любого вида ремонта камеры.
∫ Информацияоконденсации
(когдазатуманиваетсяобъективилимониторЖКД)
Конденсация возникает в случае смены
температуры или влажности, например когда
камера переносится с улицы или из
холодного помещения в теплое. Будьте
осторожны, так как конденсация может
вызвать помутнение, заплесневение или
неисправность объектива или монитора
ЖКД.
Если камера вносится в помещение с другой
температурой, конденсации можно
избежать, если оставить камеру примерно
на час в по
камеры сравнялась с температурой внутри
этого помещения. (При большой разнице
температур положите камеру в пластиковый
пакет или пакет из подобного материала,
удалите воздух из пакета и плотно закройте
пакет.)
В случае возникновения конденсации выньте
аккумулятор и/или сетевой адаптер и
оставьте камеру в таком виде примерно на
ча
сравняется с температурой окружающего
воздуха, запотевание исчезнет само собой.
мещении,
Когда температура устройства
с.
чтобы температура
∫ Карты, которые можно
использовать с данным
устройством
Карты памяти SD, SDHC и SDXC
≥ Карты памяти емкостью 4 ГБ или более
без логотипа SDHC или карты памяти
емкостью 48 ГБ или более без логотипа
SDXC не основаны на технических
характеристиках карт памяти SD.
≥ Болееподробнаяинформация о картах
SD приведена нас странице 13.
- 2 -
Page 3
∫ В настоящейинструкциипо
V270
V270
эксплуатации
≥ Карта памяти SD, карта памяти SDHC и
карта памяти SDXC обозначены в
документе как “карта SD”.
≥ Смартфонипланшетобозначаютсякак
“смартфон”.
≥ Данную функцию можно использовать в
режиме записи видео:
Данную функцию можно использовать в
режиме фотосъемки:
≥ Данную функцию можно использовать в
режиме воспроизведения:
Данную функцию можно использовать в
режиме воспроизведения (только для
в
и
деозаписей):
Данную функцию можно использовать в
режиме воспроизведения (только для
фотографий):
≥ Сцены, записанныевформатезаписи
[AVCHD]: “сцены AVCHD”
≥ Сцены, записанныевформатезаписи
[MP4/iFrame], сцены, сохраненныевформате MP4 (1280k720/25p) или
MP4 (640k360/25p): “сцены MP4/iFrame”
≥ Страницы для справки обозначаются
стрелкой, например: l 00
≥ В даннойинструкциипоэксплуатации
номера моделей сокращаются следующим
образом:
Сокращение,
Номер модели
HC-V270 [V270]
HC-V260 [V260]
используемое в данной
инструкции по
эксплуатации
V260
Данная инструкция по эксплуатации
составлена для моделей и .
Иллюстрации могут незначительно
отличаться от оригинала.
≥ Иллюстрации, использованные в данной
инструкции по эксплуатации, отображают
модель , однако части
V270
объяснения относятся и к другим
моделям.
≥ В зависимостиотмоделинекоторые
функции не подключены.
≥ поддерживает функции Wi-Fi
V270
≥ Параметры могут отличаться, поэтому
внимательно читайте инструкцию.
≥ Не все модели могут быть доступны, в
зависимости от региона покупки.
V260
®
.
- 3 -
Page 4
Оглавление
Ознакомьтесь с этой информацией в
первую очередь ........................................... 2
Удерживайте кнопку питания до тех пор,
пока не погаснет индикатор состояния.
Затем извлеките аккумулятор, придерживая
камеру, чтобы уберечь ее от падения.
Сдвиньте рычажок извлечения
аккумулятора в направлении, указанном
стрелкой, и извлеките аккумулятор
после его разблокировки.
ャモヵヵ
Вставьте аккумулятор до щелчка и
блокировки.
Питание
∫ Сведения об аккумуляторах, которыеможноиспользоватьдля
данной камеры
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа VW-VBT190/VW-VBT380.
Камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов, которые можно использовать
≥
безопасно. Этуфункциюподдерживаетспециальныйаккумулятор (VW-VBT190/
VW-VBT380). Дляиспользования сданной камерой подходят только фирменные изделия
Panasonic и аккумуляторы других производителей, сертифицированные компанией
Panasonic. Panasonic никоим образом не может гарантировать качество,
производительность или безопасность аккумуляторов, которые были изготовлены
другими компаниями и не являются фирменными изделиями Panasonic.
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные
аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих
блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям
соответствующих стандартов безопасности. Возможно, эти аккумуляторы пожаро- и
взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем никакой ответственности
за несчастные случаи или отказ оборудования в рез
поддельных аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной
продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки Panasonic.
Как вставлять/извлекать аккумулятор
≥ Нажмите кнопку питания для выключения камеры. (l 15)
Установите аккумулятор, вставив его в направлении, показанном на рисунке.
ультате использования
- 10 -
Page 11
Зарядкааккумулятора
Уст рой ст во продается с незаряженным аккумулятором. Полностью зарядите
аккумулятор перед пользованием камерой.
При подключенном адаптере переменного тока камера находится в режиме ожидания. Первичная
цепь всегда “работает”, если адаптер переменного тока подключен к электрической розетке.
Важная информация:
≥ Не используйте сетевой адаптер/кабель постоянного тока для работы с другими
устройствами, так как он предназначен только для данной камеры. Не используйте
также сетевой адаптер/кабель постоянного тока от других устройств для работы с
данной камерой.
≥ Аккумуляторная батарея не будет заряжаться, если питание включено.
≥ Рекомендуетсязаряжатьаккумуляторприт
(Т
емпература аккумулятора должна быть такой же.)
A Входнаяклеммапостоянноготока
емпературе от 10 oC до 30 oC.
1 Подключите кабельпостоянноготока к сетевомуадаптеру и входному
гнезду постоянного тока данной камеры.
≥ Вставьтештекерымаксимальнодоупора.
2 Вставьте сетевой адаптер в электрическую розетку.
(включаетсяпримернона 1 секунду, выключается примерно на 1 секунду), показывая, что
зарядка началась.
Он выключится по окончании зарядки.
∫ Подключение к сети переменного тока
Камера может работать от сети переменного тока при подключении к электрической розетке с
помощью адаптера переменного тока.
Даже при использовании сетевого адаптера для записи изображений оставляйте аккумулятор
подключенным.
Это даст возможность продолжать запись даже в случае отключения электропитания или
случайного извлечения сетевого адаптера из электрической розетки.
∫ Зарядкаспомощьюдругого устройства
Возможна зарядка при соединении с другим устройством с помощью USB-кабеля (входит в комплект).
См. страницу 167.
≥ Еслииндикаторсостояния мигает особенно быстро или медленно, см. стр. 184.
≥ Рекомен дуетсяиспользоватьаккумуляторы Panasonic (l 12).
≥ Прииспользовании других аккумуляторов мы не можем гарантировать качество изделия.
≥ Ненагревайтеинеподвергайтевоздействиюогня.
- 11 -
Page 12
≥ Не оставляйте одну или несколько аккумуляторных батарей в автомобиле под прямыми
солнечными лучами на длительное время при закрытых дверях и окнах.
отформатируйте карту SD. (l 35) При форматировании карты SD все записанные данные
удаляются. Восстановление данных после удаления невозможно.
Осторожно:
Убедитесь, что индикатор статуса погас.
Индикатор доступа
[ACCESS] A
≥ При обращении камеры к
карте SD светится
индикатор доступа.
1 Откройте крышку отсека для карты SD и вставьте карту SD в гнездо для
карты (извлеките ее из гнезда) B.
≥ Поверните сторону разъема C в направлении, показанномнарисунке, и, нажав, вставьте
его до конца, не допуская перекосов.
≥ Нажмите на центр карты SD, а затем ровно ее вытащите.
2 Надежно закройте крышку отсека карты SD.
≥ Надежнозакройтееедощелчка.
≥ Некасайтеськлеммнатыльнойчасти
карты SD.
≥ Не допускайте сильных ударов карты SD,
не сгибайте ее и не роняйте.
≥
Электрические помехи, статическое
электричество или сбои данного устройства
или карты SD могут повредить данные на
карте SD или привести к их удалению.
Нажимайте эту кнопку, чтобы
переключаться между режимом записи и
режимом воспроизведения данной камеры.
≥ Когда вы включаете данную камеру, она
начинает работать в режиме записи.
(Режим съемки фильма)
Выбор режима
На данной камере можно переключаться между режимом записи (режимом съемки фильма/
режимом записи фотоснимков) и режимом воспроизведения нажатием кнопки записи/
воспроизведения.
Если в режиме записи коснуться значка переключения режимов записи, можно переключаться
между режимом съемки фильма и режимом записи фотоснимков данной камеры.
Режим съемки фильма (l 21)Съемка фильма.
Режим записи стоп-кадров (l 22)Запись фотоснимков.
Режим воспроизведения (l 25, 71)Воспроизведение фильма/фотоснимков.
Переключение данной камеры между режимом
записи и режимом воспроизведения
Переключение данной камеры между режимом
съемки фильма и режимом записи фотоснимков
Для переключения между режимом съемки фильма и режимом записи фотоснимков
касайтесь значка переключения режимов записи на мониторе ЖКД (сенсорном экране).
Если в течение определенного времени не выполняется никаких действий с помощью
сенсорного управления, отображение значка переключения режимов записи исчезает. Чтобы
снова его вывести, коснитесь экрана.
≥ Если нажать кнопку начала/остановки записи в режимезаписифотоснимковилирежиме
воспроизведения, данная камера переключается на режим съемки фильма. Во время
воспроизведения фильма/фотоснимков или в других условиях нажатие кнопки начала/
остановки записи не приводит к переключению режима записи.
Подготовка
Использование сенсорного экрана
Можно управлять камерой, касаясь непосредственно монитора ЖКД (сенсорного экрана)
пальцем.
∫ Касание
Чтобы выбрать значок или изображение, коснитесь
сенсорной панели и отведите палец.
≥ Переключать пиктограммы упарвления можно, нажав на сенсорное меню и прокручивая
его вправо-влево.
A Сенсорное меню
T
W
Режим записиРежим воспроизведения
T
W
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MENU
B Можноизменитьотображение значков функций. (l 33)
C Отображаетсятольковинтеллектуальномавтоматическомрежимеплюс (l 43) и
при установке на [Эффект миниатюры]/[Пленка 8мм]/[Немое кино] режима
творческого управления (l 43).
D Отображается только при установке на [Замедл. съемка] в реж
ме творческого
и
управления (l 43), режиме сцены (l 47), режиме записи бесконечного цикла (l 48)
и ручном режиме (l 49).
∫ Для отображения сенсорного меню
Сенсорное меню пропадает, если в течение
определенного промежутка времени в режиме
съемки фильма/записи фотоснимков не
выполняется никаких сенсорных операций. Чтобы
снова отобразить меню, коснитесь .
≥ Не касайтесь монитора ЖКД твердыми заостренными предметами, например шариковыми
ручками.
- 18 -
Page 19
Подготовка
Установка даты и времени
На момент покупки часы не установлены. Обязательно выполните установку часов.
≥ При включении данной камеры может появиться сообщение “Настройка домашнего
региона, даты/времени.”. Выберите [ДА] и следуйте указанным ниже шагам для
выполнения этих настроек:
j Шаг 3 из раздела [УСТ. МИР.ВР.] (l 29)
j Шаги 2 до 3 из раздела “Установ ка даты и времени”
1 Выберите меню. (l 28)
MENU
: [НАСТРОЙКИ] # [УСТАН ЧАСЫ]
2 Прикоснитесь к датеиливремени, которыеследуетзадать, послечего
установите требуемое значение с помощью значков
A Отображение настройки мирового времени (l 29):
[ГЛАВНАЯ СТР.]/[МЕСТОНАЗН.]
≥ Год можноустановитьвдиапазонеот 2000 до 2039.
3 Прикоснитесь к [ВВОД].
≥ Прикоснитеськ [ВЫХОД], чтобызавершитьнастройку.
≥ Функциядатыивремениработает за счет встроенной литиевой батарейки.
≥ Еслидисплейвремениприобретает вид [- -], это означает, что необходимо зарядить
встроенный литиевый аккумулятор. Чтобы перезарядить встроенный литиевый
аккумулятор, подключите сетевой адаптер либо подключите аккумулятор к данной камере.
Перезарядка аккумулятора по-прежнему выполняется даже при выключенной камере.
Оставьте камеру в таком с
даты и времени на протяжении прибл. 4 месяцев.
остоянии пр
ибл. на 24 часа, и аккумулятор обеспечит хранение
.
/
- 19 -
Page 20
Основные сведения
Перед началом записи
∫ Исходное положение камеры
1 Держитекамеруобеимируками.
2 Проденьтерукувкрепежныйремень.
3 ЗначкомкнопкизаписиAудобнопользоваться, когда устройство находится на поясе.
≥ При съемке убедитесь в том, что вы приняли устойчивое положение, а также убедитесь в
отсутствии опасности столкновения с другими людьми или объектами.
≥ Вне помещения выполняйте съемку так, чтобы солнце св
съемки освещен сзади, на записи он получится темным.
≥ Держителоктиближеккорпусуирасставьтеногидлябольшей устойчивости.
≥ Незакрывайтемикрофонырукойит. п.
∫ Основнаявидеозапись
≥ В общем случае при записи камера должнаудерживаться вустойчивомположении.
≥ Есликамеру нужно переместить во время записи, делайте это медленно, поддерживая
постоянную скорость.
≥ Функция масштабирования полезна для записиобъектов, ккоторымневозможно
приблизиться. Тем не менее, не стоит чрезмерно использовать функции увеличения и
уменьшения, т.к. качество видео может уху
дшиться.
∫ Съемка автопортрета
Поверните ЖКД монитор в сторону объектива.
≥ Изображение будет отражено по горизонтали, как если бы
вы видели зеркальное отображение. (Однако снятое
изображение будет таким же, как и при обычной съемке.)
≥ На экране отобразятся тольконекоторыеиндикаторы.
Если отображается индикатор , возвратите монитор
ЖКД в нормальное положение и проверьте индикацию
предупреждения/неисправности. (l 174)
м в спину. Если объект
етило ва
- 20 -
Page 21
Основные сведения
A Приначалезаписи ; меняетсяна¥
B Значоккнопкизаписи
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
Съемка фильмов
≥ Откройте крышку объектива перед включением камеры. (l 6)
записи и повторным ее нажатием для приостановки записи, становятся одной сценой.
При записи с установкой [ФОРМАТ ЗАПИСИ] на [MP4/iFrame] сцены примерной
длительностью более 20 минут автоматически разделяются. (Запись продолжится.)
≥ Максимальное количество записываемых сцен и максимальное число различныхдат будет
меньше, чем указано в таблице выше, если на карту SD записываются и сцены MP4/
iFrame, и фотоснимки.
≥ Показаписьпродолжается, дажепризакрытомЖКДмонитореонанебудетостановлена.
≥ Смотритенастранице187информациюоприблизительном времени записи.
Основные сведения
Фотосъемка
≥ Откройте крышку объектива перед включением камеры. (l 6)
1 Откройте мониторЖКД и установите
на камере режим записи фотоснимков.
(l 16)
2 Нажмите кнопкунаполовину.
(Толькодляавтоматической
фокусировки)
Индикатор фокусировки:
A Индикаторфокусировки:
± (Белаялампамигает.): Фокусировка
¥ (Загораетсязеленаялампа.): В фокусе
Нет признаков: Когда фокусировка не удалась.
B Область фокусировки (область в рамке)
3 Полностью нажмитекнопку .
- 22 -
Page 23
≥ Еслиустановитьфункциюоптического стабилизатора изображения (l 54) на
MEGA
R3000
≥ Если в течение заданного времени
не выполняется никаких действий
с помощью сенсорного
управления, все отображаемые на
экране элементы исчезнут. Чтобы
снова его вывести, коснитесь
экрана.
≥ Отображение будет выводиться
постоянно, если оставшееся число
фотоснимков, которые могут быть
записаны, не превышает 200.
MEGA
([РЕЖИМ1]), функциястабилизатора изображения будет более эффективной.
(Отобразится (оптический стабилизатор изображения MEGA) при нажатии кнопки
наполовину.)
≥ Рекомен дуется использовать штатив при записифотоснимков в темныхместах, поскольку
скорость затвора становится медленной.
≥ Так жеможносниматьпростымкасанием объекта фокусировки. (Сенсорный затвор: l 57)
≥ За
ись фотоснимков может занимать длительное время в зависимости от размера снимка.
п
≥ Индикатор фокусировки и область фокусировки могут не отображаться в зависимости от
условий записи и настроек меню.
∫ Индикаторынаэкраневрежимезаписифотоснимков
Индикатор режима фотосъемки (l 171)
Оставшееся количество стоп-кадров
R3000
≥ Мигает красным при появлении [0].
Размер стоп-кадра (l 69)
10M
Оптическийстабилизаторизображения
MEGA (l 23)
Оптическийст
(l 54)
аб
илизатор изображения
∫ О зоне фокусировки
Если в зоне фокусировки присутствует контрастный предмет впереди или сзади объекта
съемки, на объект съемки невозможно навести фокус. В этом случае следует удалить
контрастный предмет из зоне фокусировки.
- 23 -
R3000
R3000
10M
MEGA
Page 24
Запись стоп-кадров в режиме записи видео
¬ Установите на камере режим съемки фильма (l 16)
Полностью нажмите кнопку (нажмите до упора), чтобы сделать снимок.
≥ Во время записи фотоснимков индикатор становится красным и
отображается оставшееся количество записываемых снимков.
≥ Вовремязаписифотоснимковзвукзатвора не издается.
≥ Автоспуск (l 60) не работает.
≥ Вовремявидеозаписииливыполненияоперации PRE-REC качество изображения
отличается от обычного качества стоп-кадров, поэтому видеозапись имеет более высокий
приоритет по сравнению с записью стоп-кадров.
≥ Если запись снимков выполняется одновременно со съемкойфильма, оставшеесявремя
записи сокращается. Выключение камеры или нажатие кнопки записи/воспроизведения
мо
т удлинить это время.
же
≥ Записьфотоснимковможетзаниматьдлительноевремявзависимостиотразмераснимка.
≥ Максимальноечислозаписываемыхкадров, которое можно отобразить, равно 9999. Если
число записываемых кадров превышает 9999, отображается R 9999+. Количество не
изменится при записи кадра до тех пор, пока число записываемых кадров не станет равно
или меньше
* Придвукратномкасании скорость быстрой перемотки назад/вперед увеличивается.
(Отображениенаэкранеизменитсяна /.)
1/;:Начало/остановка показа
слайдов (воспроизведение
стоп-кадров в порядке их
номеров).
2;:Воспроизведение предыдущего
кадра.
;1:Воспроизведение следующего
кадра.
∫:Останавка воспроизведения и
показ пиктограмм.
0h01m30s
0h01m30s
∫ Изменениеотображенияпиктограмм
При отображении пиктограммы, дисплей пиктограмм изменяется в
следующем порядке при перемещении рычажка трансфокатора
или .
20 сцен () 9 сцен () 1 сцена () Покадровый указатель
выделенного и времени* (l 73)
* Покадровый указатель выделенного и времени можно установить
только в режиме воспроизведения видео.
≥ При нажатии кнопки записи/воспроизведения экран пиктограмм возвращается к
отображению 9 сцен.
≥ Пр
ображении 1 сцены или нажатии и удержании пиктограммы на дисплее с 20 или
и от
9 сценами, время и дата записи отображаются при воспроизведении видео, а дата записи и
номер файла - при просмотре фотоснимков.
- 26 -
Page 27
∫ Регулировка громкости
динамика
С помощью рычажка громкости отрегулируйте
громкость динамика во время
воспроизведения видео.
Внаправлении
“r”:
Внаправлении
“s”:
≥ Звукбудетслышентолькововремяобычноговоспроизведения.
≥ Еслипаузавоспроизведениядлится 5 минут, экран возвращается в режим пиктограмм.
≥ Индикацияпрошедшеговремени воспроизведения будет сброшена на 0h00m00s для
каждой сцены.
≥ При воспроизведении с выбранным параметром [ALL AVCHD] или [ALL MP4/iFrame] экран
на мгновение может стать черным во время переключения сцен.
≥ Даже если используемые устройстваимеютсовместимыестандарты, вслучае
воспроизведения на данной камере видеозаписей, сделанных другим устройством,
либо в случае воспроизведения на другом устройстве видеозаписей, сделанных
данной камерой, воспроизведение может оказаться ненормальным или невозможным.
(Проверьте совместимость в инструкции по эксплуатации своего устройства.)
≥ В
деозаписи, сделанные на других устройствах, не поддерживаются данной камерой.
и
Совместимость стоп-кадров
≥ Данноеустройствоявляется совместимым с унифицированным стандартом DCF
(Design rule for Camera File system), установленным JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association).
≥ Данное устройство может ухудшить качество или не воспроизводить изображения,
записанные или созданные на других устройствах, а другие устройства могут ухудшить
качество или не воспроизводить изображения, записанные на данном устройстве.
≥ В зависимостиотустройствавоспроизведения, фотоснимкимогутвоспроизводитьсяс
размером изображения, отличающимся от раз
ера при записи.
м
- 27 -
Page 28
Основные сведения
MENU
MENU
Использование экрана меню
≥ Для отображения нажмите однуизстрелок (влево)/ (вправо) кнопки
сенсорного меню. (l 18)
1 Прикоснитесь к .
2 Коснитесь главногоменюA.
3 Коснитесь подменюB.
MENU
∫ Информация об отображении
рекомендаций
Если после касания коснуться
подменю и пунктов, отобразятся описания
функций и сообщения с подтверждениями
настроек.
≥ После показа сообщений отображение
рекомендаций отменяется.
≥ Перейти к следующей (или предыдущей)
странице можно касанием /.
4 Чтобы ввести значение
настройки, прикоснитесь к
требуемому элементу.
5 Чтобы выйти из экрана
настройкименю, прикоснитеськ
[ВЫХОД].
- 28 -
Page 29
Основные сведения
MENU
A Текущеевремя
B Разницавовременис GMT
(время по Гринвичу)
Использование меню настроек
[ДИСПЛЕЙ]
Выберите метод отображения информации на экране.
: [НАСТРОЙКИ] # [ДИСПЛЕЙ] # требуемая установка
[5 СЕК]:После запуска режима съемки фильма или режима записи
[ВКЛ]:Постоянноеотображение.
фотоснимков, начала воспроизведения или прикосновения к экрану
информация отображается на экране в течение 5 секунд.
[УСТАН ЧАСЫ]
См. страницу 19.
[УСТ. МИР.ВР.]
Можно отображать и записывать значение времени в пункте назначения путем выбора
домашнего региона и пункта назначения путешествия.
1Выберитеменю.
MENU
: [НАСТРОЙКИ] # [УСТ. МИР.ВР.]
≥ Если параметр [ГЛАВН АЯ СТР.] (домашний регион) не установлен, появляется сообщение.
Коснитесь [ВВОД] и перейдите к шагу 3.
2(Толь к о при установке домашнего региона)
Прикоснитесь к [ГЛАВНАЯ СТР.].
≥ Прикоснитеськ [ВВОД].
3
(Тол ькоприустановкедомашнегорегиона)
Прикоснитесь к /, чтобы
выбрать домашний регион, и
прикоснитесь к [ВВОД].
≥
Коснитесь [УСТ. ЛЕТН. ВРЕМ.] для установки
режима летнего времени. На экране отобразится
, включится настройка летнего времени и
разница между текущим временем и GMT
(временем по Гринвичу) увеличится на 1 час.
Еще раз нажмите [УСТ. ЛЕТН. ВРЕМ.], чтобы
вернуться к настройке обычного времени.
Если установить [Перевод времени на
летнее] на [ВКЛ], текущее время также будет переведено на 1 час вперед. (l 30)
появляется экран выбора домашнего региона/пункта назначения. Если домашний регион
уже устанавливался, выполните операцию меню для шага 1.
5(Толь к о при установке региона пункта
назначения)
Прикоснитесь к /, чтобы
выбрать пункт назначения своего
путешествия, и прикоснитесь к
[ВВОД].
≥ Коснитесь [ УСТ. ЛЕТН. ВРЕМ.] для установки
режима летнего времени. На экране
отобразится , включится настройка
летнего времени и разница во времени
между регионом назначения поездки и
домашним регионом увеличится на 1 час.
Еще раз нажмите [УСТ. ЛЕТН. ВРЕМ.], чтобы
вернуться к настройке обычного времени.
Если установить [Перевод времени на летнее] на [ВКЛ], время в ре
поездки также будет переведено на 1 час вперед.
≥ Завершите настройку, нажав [ВЫХОД]. Появится , и отобразитсявремявпункте
назначения.
оне назначения
ги
Возврат к отображению настройки домашнего региона
Установите домашний регион, выполнив шаги 1 по 3, и завершите настройку, прикоснувшись
к [ВЫХОД].
≥ Если пункт назначения путешествия отсутствует в отображаемой на экране области,
установите его, используя разницу во времени с домашним регионом.
[Переводвремениналетнее]
Если установить эту функцию на [ВКЛ] и включить настройку летнего времени в пункте [УСТ.
МИР.ВР.], следующее время будет переведено на 1 час вперед:
j Прииспользования кабеля USB для ПК ит. д.
j Использование PRE-REC
j Вовремяв
j
V270
Использование функции Wi-Fi
оспроизведения слай
д-шоу
[ЗВУК.СИГН.]
Данный звуковой сигнал может подтверждать операции с сенсорным экраном, начало и
остановку записи, а также включение/отключение питания.
В случае выбора [ВЫКЛ] звуковой сигнал не выводится в начале/конце записи и т. п.
MENU
: [НАСТРОЙКИ] # [ЗВУК.СИГН.] # требуемая установка
(Громкостьниже)/(Громкостьвыше)/[ВЫКЛ]
2 звуковыхсигнала 4 раза
Возникла ошибка. Проверьте сообщение на экране. (l 174)
≥ Информацию об изменении настройки звука затвора см. на стр. 70.
- 32 -
Page 33
[ВЫБОРУПР. ЗНАЧКОВ]
MENU
Можно изменить значки функций (l 58), отображаемые в сенсорном меню.
Зарегистрируйте 3 предпочитаемых значка операции.
≥ Уста новки по умолчанию — (Затемнение), (PRE-REC) и (Компенсация
переотраженного света) для режима съемки фильма, а также (Автоспуск),
(Компенсация переотраженного света) и (Телемакросъемка) для режима записи
фотоснимков.
1Выберитеменю.
: [НАСТРОЙКИ] # [ВЫБОР УПР. ЗНАЧКОВ]
2Коснитесь значка управления, если нужно изменить или отменить
настройки.
3Прикоснитесь к значку операции, который нужно установить.
≥ Прииспользовании адаптера переменного тока монитор ЖКД автоматически
устанавливается на .
≥ При увеличении яркости ЖКД время записи с использованием аккумулятора сокращается.
+1
0
-
1
[НАСТР. ЖКД]
Регулировка яркости и насыщенности цвета на мониторе ЖКД.
≥ Эти настройки не влияют на фактически записываемые изображения.
1Выберитеменю.
MENU
: [НАСТРОЙКИ] # [НАСТР. ЖКД] # требуемаяустановка
[ЯРКОСТЬ]:ЯркостьЖКДмонитора
[ЦВЕТ]:УровеньцветностиЖКДмонитора
2Для регулировкинастроекприкоснитеськ /.
3Прикоснитесь к [ВВОД].
≥ Чтобывыйтиизменюэкрана, прикоснитеськ [ВЫХОД].
- 33 -
Page 34
[РАЗРЕШ HDMI]
MENU
См. страницу 97.
[VIERA Link]
См. страницу 98.
[ТВФОРМАТ]
См. страницу 97.
[НАЧ. НАСТР]
Установите значение [ДА] для изменения настроек меню на значения по умолчанию.
MENU
: [НАСТРОЙКИ] # [НАЧ. НАСТР]
≥ Настройкидля [УСТАНЧАСЫ] и [LANGUAGE] неизменятся.
≥ Привосстановлениинастроекпоумолчаниюданнаякамера переключается на режим
съемки фильма.
V270
[Сброс.настр.Wi-Fi]
Установите значение [ДА] для изменения настроек Wi-Fi на значения по умолчанию.
: [НАСТРОЙКИ] # [Сброс.настр.Wi-Fi]
≥ Так жеудаляютсяидентификаторвхода “LUMIX CLUB” ипароль Wi-Fi.
[Автопозиц. курсора]
Подтверждение введенного символа выполняется примерно через 1 секунда после его ввода,
и курсор перемещается вправо.
Это позволяет облегчить ввод без перемещения курсора, когда требуется вв
помощью одной и той же клавиши.
j Принастройке [УСТАН. ЗАГОЛОВКА] для воспроизведения наиболее ярких моментов
(l 80)
j Привведении имени в календарь ребенка (l 85)
j
V270
При настройке функции Wi-Fi (l 133, 146, 147, 154, 155, 157)
- 34 -
ести символы с
Page 35
[СБРОСНУМЕРАЦИИ]
Установите номер файла MP4/iFrame и записанного фотоснимка рядом с 0001.
MENU
: [НАСТРОЙКИ] # [СБРОС НУМЕРАЦИИ]
≥ Номерпапкиобновится, аномерфайланачнется с 0001. (l 168)
≥ Чтобысброситьномерпапки, выполнитеформатирование карты SD, а затем выполните
[СБРОСНУМЕРАЦИИ].
[ФОРМАТ. ПАМЯТЬ]
Не забывайте, что при форматировании носителя с него стираются все записанные данные
без возможности восстановления. Выполняйте резервное копирование важных данных на ПК,
дис
≥ Экранвыбораносителянеотображается, если USB HDD не подключен. Коснитесь [ДА].
≥ Призавершенииформатированиякоснитесь [ВЫХОД] длявыходаизэкранасообщения.
≥ Выполнитефизическоеформатированиекарты SD, еслипредстоитутилизация/передача
карты SD. (l 184)
≥ Запрещается отключать данную камеру или извлекать карту SD во время форматирования.
Запрещается подвергать камеру воздействию вибрации или ударам.
Для форматирования носителя используйте данную камеру.
Не форматируйте карту SD посредством иного оборудования, например ПК. После
этого карту невозможно использовать на камере.
[СОСТ. ПАМЯТИ]
Использованное пространство и оставшееся время записи на карте SD можно проверить.
MENU
: [НАСТРОЙКИ] # [СОСТ. ПАМЯТИ]
≥ Оставшееся время записи в установленном на данный момент режиме записи
отображается только в режиме съемки фильма.
≥ Коснитесь [ВЫХОД], чтобызакрытьиндикацию.
≥ Определенноеместонакарте SD используется для хранения информации и управления
системными файлами, поэтому фактически используемое место несколько меньше
указанного значения. Используемое место на карте SD, как правило, рассчитывается
исходя из того, что 1 ГБ=1.000.000.000 байт. Емкость данной камеры, ПК и программного
обеспечения выражается из расчета 1 ГБ=1.024k1.024k1.024=1.073.741.824 байт. Поэтому
указанное значение емкости ок
зывается меньшим.
а
- 35 -
Page 36
[Просм.версии]
Отображается встроенное программное обеспечение данной камеры.
MENU
: [НАСТРОЙКИ] # [Просм.версии]
[Обнов. вер.]
Можно обновить встроенное программное обеспечение данной камеры.
MENU
: [НАСТРОЙКИ] # [Обнов. вер.]
Последнюю информацию об обновлениях можно найти на нижеуказанном веб-сайте
поддержки. (По состоянию на ноябрь 2014 г.)
Данный элемент используется для запуска демонстрации камеры.
MENU
: [НАСТРОЙКИ] # [РЕЖИМ ДЕМО] # [ВКЛ]
≥ При переключении [РЕЖИМ ДЕМО] в [ВКЛ] и касании [ВЫХОД] без вставленной карты SD,
когда данная камера подключена к сетевому адаптеру, автоматически запускается
демонстрация.
При выполнении какой-либо операции выполняется выход из демонстрационного режим
Тем не менее, если в течение прибл. 10 минут никаких действий не выполняется,
демонстрация автоматически включается снова. Чтобы остановить демонстрацию,
установите [РЕЖИМ ДЕМО] на значение [ВЫКЛ] либо вставьте карту SD .
а.
[O.I.S. ДЕМО]
Данный пункт используется для запуска демонстрации функции оптического стабилизатора
изображения.
Данный элемент отображается, только когда вставлена карта Eye-Fi.
См. страницу 109.
[Eye-Fi DIRECT]
Данный элемент отображается, только когда вставлена карта Eye-Fi.
См. страницу 110.
- 36 -
Page 37
[ИНФОРМАЦИЯОПО]
MENU
Данную камеру можно подключить к ПК с помощью USB-кабеля и проверить на ПК
информацию о программном обеспечении (лицензии).
1Выберитеменю.
: [НАСТРОЙКИ] # [ИНФОРМАЦИЯ О ПО]
MENU
2Подключите камеру к ПК.
≥ Послевыполнениясоединенияпоявитсясообщение. На ПКпроверьте [LICENSE.TXT].
≥ Прииспользовании аккумулятора монитор ЖКД выключается примерно через 5 секунд.
Для включения монитора ЖКД коснитесь экрана.
≥ Неиспользуйтеникакиедругиекабели USB кроме того, который входит в комплект.
(Сдругими USB кабелями работа не гарантируется.)
[ОНЛАЙНРУКОВОДСТВО]
Вы можете проверить, как получить доступ к веб-сайту, на котором можно скачать инструкцию
по эксплуатации (в формате PDF).
≥ Масштабирование с использованием значков кнопок трансфокатора соответственно
выполняется с постоянной скоростью.
Коэффициент масштабирования в режиме записи
изображений
В режиме записи изображений коэффициент масштабирования можно увеличить до 100k
без ухудшения качества изображения. (Дополнительное оптическое увеличение)
≥ Максимальный коэффициент увеличения в режиме записи фотоснимков различается в
зависимости от установки [РАЗМ ИЗОБР]. (l 69)
≥ Если вы уберете палец с рычага изменения фокусного расстояния во время работы
трансфокатора, может записаться звук его работы. Переместите бесшумно рычаг
изменения фокусного расстояния в исходное положение.
≥ При максимальном коэффициенте увеличения фокусировканаобъектахпроисходитна
расстоянии приблизительно 2,2 м или более.
≥ Когда коэффициент увеличения составляет 1k, данноеустройствоможетфокусироваться
на об
те прибл. на расстоянии 2 см от объектива.
ъек
- 38 -
Page 39
Дополнительно (Запись)
Кнопка функции ровного снимка
При каждом нажатии кнопки происходит
переключение функции ровного снимка.
≥ Если наклон превышает диапазон коррекции, измените положение камеры, так чтобы
отображался значок /.
(Приустановке
(Сильный))
≥ Уста новко йпоумолчаниюдляэтойфункцииявляется (Обычный).
≥ Диапазон, в котором данный значок может правильно отображать уголнаклона, составляет
около 45 o кгоризонтальномунаправлению.
≥ Функцияровногоснимкаотменяетсяприустановке [УКАЗ. УРОВНЯ] на [ВКЛ]. (l 65)
≥ Призаписигоризонтальныхизображенийспомощьюштатива прикрепите камеру к штативу
сиспользованием [УКАЗ. УР
(Обычный) или (Сильный) до использования камеры.
≥ При переключении настройки функции ровного снимка экран на мгновение может стать
черным.
≥ Если задать параметр (Обычный)/ (Сильный), уголобзораизменится.
ОВНЯ] (l 65),
а затем установите функцию ровного снимка на
- 39 -
Page 40
Дополнительно (Запись)
Изменение режима записи
1 Коснитесь значкакнопкирежимазаписи.
2 Коснитесь нужногозначкакнопкирежима
записи.
РежимЭффект
*1
Интеллектуальный
автоматический
*2
режим
Интеллектуальный
*1
автоматический
*2
режим плюс
Режим творческого
*1
управления
Режим съемки
MNL
*1 Только врежимевидеозаписи
*2 Только врежимезаписистоп-кадров
Ручной режим
Запись бесконечного
*1
цикла
Можно переключить режим на интеллектуальный
автоматический режим, который использует
оптимальные настройки в соответствии с условиями
съемки. (l 41)
Можно добавлять выполненные вручную настройки
яркости и цветового баланса к интеллектуальному
автоматическому режиму и вести съемку. (l 43)
Можно вести видеосъемку с добавленными
эффектами. (l 43)
С помощью этого параметра данная камера
автоматически настраивает скорость затвора,
диафрагму и т. д. в соответствии со сценой, которую
нужно записать. (l 47)
Можно установить скорость затвора, фокус, баланс
белого и яркость (ирисовую диафрагму/усиление).
(l 49)
Независимо от длительности съемки вы можете
записать на карту SD только сцены за 1 последний
час. (l 48)
MENU
- 40 -
Page 41
Интеллектуальныйавтоматическийрежим
Следующие режимы (соответствующие условиям) устанавливаются простым наведением
камеры на объект съемки.
РежимЭффект
ПортретРаспознавание лиц и фокусировка на них выполняется
ПейзажВесь пейзаж будет снят без белесости находящегося на заднем
*1
ПрожекторОчень светлый объект снимается четко.
*1
Слабая
освещенность
*2
Ночной
пейзаж
*2
МакроВозможность записи при прохождении мимо объекта съемки.
*1
Обычный
*2
Обычный
*1 Только врежимевидеозаписи
*2 Только врежимезаписистоп-кадров
≥ Приопределенныхусловияхкамераможет не переключиться на требуемый режим.
≥ В режиме портретной съемки, проектора или слабого освещения при распознавании лицо
будет окружено белой рамкой. В портретном режиме объект, который имеет большие
размеры и находится ближе к центру, будет окружен оранжевой рамкой. (l 64)
≥ В режиме ночного пейзажа рекомендуется использовать штатив.
≥ Пр
и определенных условиях съемки лица невозможно определить, например, когда
снимаются лица определенного размера, лица находятся под определенным углом или
когда используется цифровое увеличение.
автоматически, а яркость регулируется таким образом, что
получается четкая запись.
фоне неба, которое может быть слишком ярким.
Возможна очень четкая запись даже в темном помещении или в
сумерках.
Возможность съемки выразительного ночного пейзажа за счет
уменьшения скорости затвора.
В режимах, отличных от описанных выше, контрастность
регулируется для получения чистого изображения.
- 41 -
Page 42
∫ Интеллектуальныйавтоматическийрежим
4)
5)
6)
7)
8)
10 000K
9 000K
8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
2)
1)
3)
9)
При включенном интеллектуальном автоматическом режиме задействованные функции
автоматической регулировки баланса белого и автофокусировки автоматически регулируют
баланс цвета и фокусировку.
В зависимости от яркости объекта и т. д. скорость диафрагмы и затвора автоматически
настраиваются на оптимальную яркость.
≥ Баланс цвета и фокус могут не настраиваться автоматически: это зависит от источников
Если автоматический баланс белого не функционирует
надлежащим образом, отрегулируйте баланс белого вручную.
(l 50)
Автофокусировка
Камера выполняет фокусировку автоматически.
≥ Надлежащее функционирование автофокусировки не обеспечивается в перечисленных
ниже ситуациях. В таких случаях снимайте изображения в режиме ручной фокусировки.
(l 52)
j Одновременнаясъемкаудаленныхибли зкихобъектов
j Съемкаобъекта за грязным или пыльным окном
j Съемкаобъекта, окруженного предметами с блестящими поверхностями или
предметами с высокой отражающей способностью
- 42 -
Page 43
Интеллектуальныйавтоматическийрежимплюс
См. страницу 41 для получения сведений об эффекте каждого режима.
(Портрет)/(Пейзаж)/(Прожектор)
(Ночнойпейзаж)
*1 Только врежимевидеозаписи
*2 Только врежимезаписистоп-кадров
≥ Дляизменениярежимазаписина /. (l 40)
*2
/(Макро)*2/(Обычный)*1/(Обычный)
*1
/(Слабая освещенность)*1/
*2
1(Принастройкеяркости)
Коснитесь .
(Принастройкецветовогобаланса)
Коснитесь .
≥ Сторона R: установка баланса на красноватый оттенок.
Сторона B: установка баланса на голубоватый оттенок.
≥
За исключением случаев настройки яркости или цветового баланса, если не прикасаться к экрану
определенное время, сенсорное меню исчезает. Чтобы снова его отобразить, коснитесь .
2Для настройкипараметров прикоснитесь к /.
≥ Коснитесь во времянастройки яркости иликоснитесь во времянастройки
цветового баланса, чтобы скрыть отображение полосы настройки.
Выберите нужный режим творческого управления, а затем коснитесь [Ввод].
РежимЭффект
Можно вести видеосъемку с эффектом диорамы, имитирующим
съемку миниатюрного объекта, специально создав
[Эффектминиатюры]
[Пленка 8мм]
[Немоекино]
[Замедл. съемка]
≥ Выполнение фотоснимков невозможно.
сфокусированный участок и расфокусированную область по краям
изображения и записывая видеокадры с интервалом. (
≥ Фильмы, записанные с помощью данной функции, выглядят,
как будто сняты с низкой частотой кадров.
Можно снимать фильмы с эффектом блеклости в стиле ретро. (l45)
Можно снимать фильмы, подобные черно-белым немым
фильмам, уменьшив количество поступающего света. (l 45)
Можно снять сцену, в которой объект медленно движется в течение
длительного времени, как короткий фильм, каждый раз записывая
по одному кадру через установленный временной интервал. (
l
44)
l
46)
- 43 -
Page 44
[Эффектминиатюры]
MINI
1Коснитесь для настройки
горизонтального положения
сфокусированного участка.
≥ Если коснуться экрана, можно настроить
горизонтальное положение сфокусированного участка.
≥ Если в течение приблизительно 1 секунды не
выполняется никаких операций с помощью сенсорного
экрана, отображаются [Сброс], [РАЗМ] и [ВВОД]. Если коснуться экрана, можно изменить
настройку горизонтального положения сфокусированного участка.
≥ Если нажать [Сброс], восстанавливается первоначальноеположениесфокусированного
участка.
2Прикоснитесь к [РАЗМ].
≥ Размерсфокусированного участка меняется при каждом касании [РАЗМ].
Средний размер # Большой размер # Малый размер
≥ Если коснуться экрана, можно настроить горизонтальное положение сфокусированного
участка.
≥ Если нажать [Сброс], восстанавливается первоначальноеположениесфокусированного
участка, а для [РАЗМ] восстанавливается средний размер.
≥ Запись выполняется с интервалом. Запись в течение 1 секунды выполняется примерно
каждые 5 секунд съемки.
≥ Чтобы легче получить эффект миниатюры, записывайте объекты с дальним планом или
объекты, имеющие глубину пространства или смещенную перспективу. Кроме того,
используйте штатив и не пользуйтесь увеличением.
≥ На сфокусированном участке можно заметить множество помех при съемке темных
предметов, например сцен в ночное время.
≥ Звукнеможетбытьзаписан.
≥ [РЕЖИМЗАП.] уст
≥ Максимальноевремязаписисоставляет 12 часов.
≥ Фильмы, записанные с помощью данной функции, выглядят, как будто сняты с низкой
≥ После начала записи сцены автоматически разделяются каждые 2 минуты. Разделенные
сцены сохраняются на карте SD. (При каждом использовании записи бесконечного цикла
сохраняется серия до 30 сцен.)
≥ Еслипериодмеждуначаломзаписииокончаниемзаписисоставляет более 1 часа
(примерно), сохраняетсятолькопоследнийфрагментдлительностью 1 час (примерно) до
окончания записи. Часть записи, предшествующая фрагменту длительностью 1 ча
аляется.
уд
≥ Записьавтоматическиостанавливается примерно через 24 часа после начала съемки.
≥ Вовремязаписимигаетзначок .
≥ Оставшеесяипрошедшеевремязаписинеотображаются. (l 21)
≥ Толь к окогдазвук в циклической записи установлен на [ВКЛ], отображается
(измерительуровнявходногосигналамикрофона).
Переключение звука в циклической записи
В меню можно установить переключение звука в циклической записи.
: [НАСТР.ЗАП.] # [ЗвуквЦиклическойзаписи] # [ВКЛ] или [ВЫКЛ]
с,
≥ Выполнениефотоснимковневозможно.
≥ [ФОРМАТЗАПИСИ] установленна [MP4/iFrame], а [РЕЖИМЗАП.] установленна [720].
≥ Функциястабилизатораизображения установлена на (настройка отменена), а
диафрагма и усиление) сохраняются после смены режима с видеозаписи на съемку
стоп-кадра и обратно.
Коснитесь для переключения на ручной режим. (l 40)
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
FOCUS
IRIS
- 49 -
Page 50
Балансбелого
AWB
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MNL
AWB
AWB
AWB
Функция автоматического баланса белого может не воспроизводить естественные цвета в
зависимости от сцен или условий освещенности. В таком случае вы можете настроить баланс
белого вручную.
≥ Переключениевручнойрежим. (l 49)
1 Прикоснитесь к [WB].
2 Прикоснитесь к /, чтобы выбрать
режим баланса белого.
≥ Прикоснитеськ [WB], чтобывыбратьрежим.
ЗначокРежим/Условия съемки
Автоматическая настройка баланса белого
Режим “Солнечно”:
Съемка вне помещения при ясном небе
Режим “Облачно”:
Вне помещения при облачности
Режим “В помещении 1”:
Освещение лампами накаливания, видеолампы, как в студии и т. д.
Режим “В помещении 2”:
Цветные флуоресцентные лампы, натриевые лампы в спортивных залах и т. д.
Режим ручной настройки:
≥ Ртутные лампы, натриевые лампы, некоторые флуоресцентные лампы
Лампы, используемые для свадебных торжеств в гостиницах, рампы в театрах
≥
≥ Восход, закатсолнца ит. д.
≥ Чтобывернутьсякавтоматическойнастройке, установитеили измените режим
записи на интеллектуальный автоматический режим. (l 40)
∫ Чтобыустановить балансбелоговручную
1Выберите , пусть экран заполнит белый объект.
2Коснитесьиустановитемигающий .
≥ Когда экран на мгновение становится черным и
отображение прекращает мигать, а затем светится
постоянно, настройка выполнена.
≥ Если отображение продолжает мигать, балансбелого
не может быть настроен. В таком случае следует
использовать другие режимы баланса белого.
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MNL
≥
Если включить камеру при закрытой крышке объектива, автоматическая настройка баланса белого
будет выполнена неправильно. Всегда открывайте крышку объектива перед включением камеры.
≥
При мигании отображения происходит сохранение ранее заданных вручную настроек
баланса белого. При каждом изменении условий съемки следует перенастроить баланс белого.
≥ При одновременной установке баланса белого и ирисовой диафрагмы/коэффициента
усиления сначала установите баланс белого.
≥ не отображается на экране во время установки .
- 50 -
AWB
Page 51
Ручная настройка скорости затвора/диафрагмы
SHTR
IRIS
Скорость затвора:
Выполняйте ее регулировку при съемке быстро движущихся объектов.
Диафрагмы:
Выполняйте ее регулировку при очень ярком или очень темном экране.
≥ Переключениевручнойрежим. (l 49)
1 Прикоснитесь к [SHTR] или [IRIS].
2 Для изменения настроек прикоснитесь к /.
≥ Есликоэффициентусиленияувеличивается, тоишумнаэкранеувеличивается.
≥ В зависимости от кратковременного увеличения некоторые значения ирисовой диафрагмы
(F16 на F2.0) !# OPEN !# (0dB на 18dB)
меняется на значение усиления.
интеллектуальный автоматический режим. (l 40)
При одновременной установке скорости затвора и ирисовой диафрагмы/усиления, установите
скорость затвора и только затем установите значения ирисовой диафрагмы/усиления.
Если установлена скорость затвора ниже 1/12 в режиме записи фотоснимков, рекомендуется
использовать штатив. При повторном включении камеры скорость затвора установится на 1/25.
имеют высокую отражательную способность.
недостаточно плавным.
помещении возможно изменение цвета и яркости экрана либо возникновение на экране
горизонтальной линии. В та
автоматическом режиме либо установить скорость затвора 1/100 в регионах, в которых
частота напряжения сети питания составляет 50 Гц, или 1/125 в регионах с частотой 60 Гц.
изображения, записанного в режиме фотосъемки. После записи проверьте изображение на
экр
ане воспроизведения.
не отображаются.
ом случае следует вести съемку в интеллектуальном
к
- 51 -
Page 52
Настройкаручнойфокусировки
MENU
MNL
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
A Часть, выводимая в синем
MF
Если автоматическую регулировку сложно выполнить ввиду определенных условий,
используйте ручную фокусировку.
≥ Переключениевручнойрежим. (l 49)
1 (Прииспользовании функции помощи при ручной фокусировке)
Выберитеменю.
: [НАСТР.ЗАП.] # [ПОМ. РУЧН. ФОКУС.] # [ВКЛ]
≥ Коснитесь, чтобы отобразить значок ручного режима.
2 Прикоснитесь к [FOCUS].
3 Коснитесь [MF] для изменения на ручную фокусировку.
≥ Наэкранеотображается MF.
4 Отрегулируйте фокусировку путем
прикосновения к кнопкам /.
MF
:Фокусировка на близко расположенном
объекте
MF
:Фокусировка на удаленном объекте
Зона фокусировки отображается синим. Возврат к
обычному экрану происходит примерно через
2 секунды после того, как вы закончили наведение
резкости на объект.
≥ Чтобызакончитьнастройку, коснитесь [FOCUS].
≥ Приустановке [ПОМ. РУЧН. ФОКУС.] на [ВЫКЛ] синяяобластьнеотображается.
≥ Чтобывернутьсякавтоматическойнастройке, коснитесь [AF] привыполнениишага 3 или
измените режим записи на и
MF
нтеллектуальный ав
томатический режим. (l 40)
≥ Отображение синего цвета непоявляетсянафактическизаписанномизображении.
- 52 -
Page 53
Дополнительно (Запись)
Запись с помощью сенсорных
кнопок
Запись можно производить с помощью обычных функций, выбирая их на сенсорном экране.
1 Для отображениясенсорныхкнопокфункцийнажмите (влево)/
(вправо) кнопкисенсорного меню. (l 18)
2 Прикоснитесь кзначкусенсорногоэкрана.
(Например, AF/AE со слежением)
≥ Для отмены еще раз прикоснитесь к значку сенсорной
функции. (Фиксация оптического стабилизатора
изображения отменяется, если убрать палец со значка
.)
Сенсорные кнопки
Функция стабилизации
изображения
AF/AE со слежением
Фиксация оптического
стабилизатора изображения
Сенсорный затвор
*1 Только врежимевидеозаписи
*2 Только врежимезаписистоп-кадров
*2
*1
- 53 -
Page 54
Функциястабилизацииизображения
MENU
MENU
Использование стабилизатора изображения позволяет снизить влияние колебаний
камеры при съемке.
Данная камера оборудована гибридным оптическим стабилизатором изображения.
Гибридн ый оптический стабилизатор изображения – это гибрид оптического и электрического
стабилизаторов.
Коснитесь , чтобы включить или
выключить стабилизатор изображения.
≥ ЗначоквположенииAпереключается.
(Режимсъемкифильма)
(/), (/) # (настройкаотменена)
≥ Приустановке [ОПТ.СТАБ.(O.I.S.)] на [Стандарт] отображается ; при установке
[ОПТ.СТАБ .(O.I.S.)] на [Активный] отображается .
≥ Приустановке [ГИБРИДНЫЙ O.I.S.] на [ВКЛ] иустановке [ОПТ.СТАБ.(O.I.S.)] на
[Активный] отображается ;приустановке [ГИБРИДНЫЙ O.I.S.] на [ВКЛ] иустановке [ОПТ.СТАБ.(O.I.S.)] на
[Стандарт] отображается .
≥ При использовании штатива в ре
стабилизатор изображения на (выкл.).
(Режимзаписистоп-кадров)
/ # (настройкаотменена)
≥ Если для [ОПТ.СТАБ.(O.I.S.)] установлен режим [РЕЖИМ1], на экран выводится .
Если для [ОПТ.СТАБ.(O.I.S.)] установлен режим [РЕЖИМ2], на экран выводится .
жиме съем
ки фильма рекомендуется установить
∫ Изменениережима стабилизатораизображения
(Режимсъемкифильма)
Настройка [ГИБРИДНЫЙ O.I.S.]
: [НАСТР.ЗАП.] # [ГИБРИДНЫЙ O.I.S.] # [ВКЛ] или [ВЫКЛ]
Устан овк а режима [ВКЛ] стабилизатора еще больше улучшает стабилизацию изображения
при съемке на ходу или когда снимается удаленный объект при большом увеличении.
≥ Уста новка по умолчанию для этой функции - [ВКЛ].
Настройка [ОПТ.СТАБ.(O.I.S.)]
: [НАСТР.ЗАП.] # [ОПТ.СТАБ.(O.I.S.)] # [Стандарт] или [Активный]
ТР.ЗАП.] # [ОПТ.СТАБ.(O.I.S.)] # [РЕЖИМ1] или [РЕЖИМ2]
[РЕЖИМ1]:Функцияработает постоянно.
[РЕЖИМ2]:Функцияработает во время нажатия кнопки . Ре комендуется
производить съемку себя или съемку со штативом в режиме записи
стоп-кадров.
AF/AE со слежением
Существует возможность задания фокусировки и экспозиции для объекта, указанного
на сенсорном экране.
Фокусировка и экспозиция будут автоматически сопровождать объект даже при его
перемещении.
1Прикоснитесь к .
≥ Отображается значок B.
2Прикоснитесь к объекту и выполните захват сопровождаемого объекта.
≥ При прикосновении к голове объекта съемки рамка
указателя на изображении головы блокируется
(выполняется захват), и начинается сопровождение.
≥ При необходимости в изменении объекта
сопровождения повторно прикоснитесь к
подлежащему замене объекту.
≥ При выбранном интеллектуальном автоматическом
режиме или интеллектуальном автоматическом
режиме плюс устанавливается настройка /
(обычный), и осуществляется слежение за объектом,
которого коснулись. У
(портрет), когда целевая рамка фиксируется на лице.
(Онможетпереключиться на / (обычный), даже если целевая рамка
зафиксирована на лице, при свете прожектора или при съемке в темном месте.)
с
танавливается выбор /
3Запустите запись.
∫ Целевая рамка
≥ Принеудачной фиксации цели целевая рамка мигает красным и затем исчезает. Коснитесь
части характеристики (свойства и т. д.) на объекте, чтобы зафиксироваться на нем снова.
≥ При нажатии наполовину кнопки в режимезаписистоп-кадровфокусировка
выполняется на зафиксированном объекте. При выполненной фокусировке целевая рамка
становится зеленой, и цель изменить нельзя.
- 55 -
Page 56
≥ Данную функцию невозможно использовать в ручном режиме. В режиме записи
фотоснимков ее можно использовать только с некоторыми настройками в режиме съемки.
≥ Возможно слежение за другими объектами или невыполнение фиксации целевого объекта
в зависимости от условий записи, среди которых могут быть, например, следующие:
j Прислишкомбольших либо слишком малых размерах объекта
j Прицв
ете объекта, близком к цвету фона
j Призатемнении сцены
≥ Еслицелевойобъектфиксируетсяврежимезаписифотоснимков, экран может потемнеть.
≥ Еслииспользовать функцию затемнения, когда целевой объект зафиксирован, фиксация
объекта отменяется. (l 59)
≥ AF/AE со слежением отменяется в следующих случаях.
j Приотключениипитания
j Принажатии кнопки записи/воспроизведения
j Прик
асании зн
j Прикасаниизначкакнопкирежимазаписи
j Припереключениинасъемкусобственногоизображения
ачка переключения режимов записи
Фиксация оптического стабилизатора
изображения
В режиме съемки фильма можно еще больше усилить оптическую стабилизацию
изображения, нажав и удерживая значок . Это дополнительно подавляет влияние
колебаний камеры при съемке с увеличением.
1Коснитесь значка , чтобы включить стабилизатор изображения.
(l 54)
2Коснитесь и удерживайте .
≥ ЗначокотображаетсявAвовремякасанияиудерживания .
≥ Фиксацияоптического стабилизатора изображения прекращается, когда палец убирается
со значка.
- 56 -
Page 57
∫ Чтобыпрекратить отображение
MENU
При использовании настройки по умолчанию отображение не прекращается даже при
отсутствии операций в течение заданного периода времени. Чтобы прекратить отображение
, измените настройку [Фикс. O.I.S. на дисплеe].
: [НАСТРОЙКИ] # [Фикс. O.I.S. на дисплеe] # требуемая установка
[ВКЛ]:Постоянноеотображение.
[ВЫКЛ]:Приотсутствиикасанийотображение значков прекращается после
≥ Присильномсотрясении стабилизация может оказаться невозможной.
≥ Длясъемкивбыстромдвиженииснимитефиксациюоптическогостабилизатора
изображения.
5 секунд.
Сенсорный затвор
Фотоснимок можно записать с выполнением фокусировки на объекте, прикоснувшись
к нему.
1Прикоснитесь к .
≥ Отображается значок A.
2Прикоснитесь к объекту.
≥ Нажатая позиция отобразится в зоне фокуса, и
запишется неподвижное изображение.
≥ В зависимостиотусловийзаписилибораспознаванияположениякасанияможетоказаться
невозможной запись желаемого изображения.
≥ Это не будет работать при записи собственного изображения.
- 57 -
Page 58
Дополнительно (Запись)
PRE-REC
Назначение значков функций при
записи
Выберите значок функций для добавления различных эффектов к записанным
изображениям.
1 Для отображениязначковуправлениянажмите (влево)/ (вправо)
кнопки сенсорного меню. (l 18)
2 Прикоснитесь к значкуоперации.
(напр. PRE-REC)
≥ Можно изменить значки функций, отображаемые в
сенсорном меню.
([ВЫБОР УПР. ЗНАЧКОВ]: l 33)
≥ Выберите значок операции повторно для отмены
функции.
Информацию об отмене следующих функций см. на
соответствующих страницах.
j Автоспуск (l 60)
j Контрольные линии (l 61)
≥ Значокотображаетсявслучаеустановкизначкафункции.
Значки функций
Затемнение
Интеллектуальное управление
контрастом
PRE-REC
Автоспуск
*1 Неотображаетсяврежимефотосъемки.
*2 Неотображаетсяврежимевидеосъемки.
≥ Есливыключитькамеруилинажать кнопку записи/воспроизведения, функции
Когда вы начинаете съемку, постепенно появляется
изображение/аудио. (Съемка “из затемнения”)
В случае приостановки съемки изображение/звук
исчезают постепенно. (Съемка “в затемнение”)
≥ Приостановкезаписинастройкафейдераотключается.
∫ Длявыборацвета в фейдере
: [НАСТР.ЗАП.] # [УГАС. ЦВЕТ.] # [БЕЛЫЙ] или
[ЧЕРНЫЙ]
≥ Пиктограммы кадров, записанных с использованием функции фейдера становятся
черными (или белыми).
Интеллектуальное управление контрастом
Данная функция позволяет повысить яркость находящихся в тени и
трудноразличимых элементов и в то же время подавляет насыщение белым цветом
ярких элементов. И яркие, и темные части могут быть записаны четко.
≥ При наличии чрезвычайно темных или ярких участков или недостаточной яркости эффект
может быть не очевиден.
- 59 -
Page 60
PRE-REC
PRE-REC
MENU
Позволяет не пропустить момент снимка.
Запись изображения и звука начинается приблизительно за 3 секунды до нажатия
кнопки начала/остановки записи.
j Поистечении 3 часов
≥ Послеустановки PRE-REC, еслизаписьначинаетсяме
видеокадры, снятые за 3 секунды до нажатия пуска/остановки записи, записаны не будут.
≥ Изображения, отображаемые на дисплее пиктограмм в режиме воспроизведения,
отличаются от видеозаписей, отображаемых в начале воспроизведения.
нее чем чер
ез 3 секунды,
Автоспуск
Данная функция предназначена для фотосъемки с использованием таймера.
Каждый раз при выборе значка индикация изменяется на одну настройку в сле
орядке:
п
Ø10 (Запись через 10 секунд) #Ø2 (Запись через 2 секунды) # настройка отменена
≥ При нажатии кнопки значок Ø10 илиØ2 мигает в течениевремени, установленногодо
записи стоп-кадра. После записи автоспуск отключается.
≥ Если в режиме автофокусировки кнопка нажата наполовину, а затемдоконца,
объектив фокусируется на объекте при на
сразу до конца, объектив сфокусируется на объекте непосредственно перед записью.
опки наполовину. Если нажать кнопку
жатии кн
Для остановки таймера во время его работы
Прикоснитесь к [ОТМЕНА].
дующем
≥ Уста новка автоспуска на Ø2 - удобный способ избежать тряскиизображения, когданажата
кнопка при использовании штатива и т.д.
Интеллектуальное управление экспозицией
Повышает яркость затемненных участков для получения четкого записываемого
изображения.
≥ При наличии чрезвычайно темных участков или недостаточной яркости эффект может быть
не очевиден.
- 60 -
Page 61
Компенсацияпереотраженногосвета
16:9
16:9
4:3
3:2
3:2
Данная функция позволяет увеличить яркость изображения для предотвращения
затемнения объекта, освещенного сзади.
Телемакросъемка
При съемке объекта крупным планом с затенением фона возможно получение еще
более впечатляющих снимков.
≥ Камераможетфокусироватьсянаобъекте, находящемсянарасстоянииприбл. 1,1 м.
≥ Приустановкефункциителемакросъемкикоэффициентувеличенияавтоматически
изменяется на один из следующих уровней. В ре
зависит от настройки размера снимка. Если установить коэффициент увеличения на
уровень ниже следующих значений, телемакросъемка отменяется.
(Режимсъемкифильма)
*
j
62k
(есликоэффициентувеличения до установки телемакросъемки составлял 62k или
ниже)
(Режимзаписифотоснимков)
j 62k (если размер снимкаустановленна [ 10M]/[ 2.1M], акоэффициент
увеличения до установки телемакросъемки составлял 62k или ниже)
j 52k (если размер снимкаустановленна [ 7.4M]/[ 0.3M], акоэффициент
увеличения до установки телемакросъемки составлял 52k или ниже)
j 51k (если ра
увеличения до установки телемакросъемки составлял 51k или ниже)
* Коэффициент масштабирования при установке [ОПТ.СТАБ.(O.I.S.)] на [Стандарт] и
отключении функции ровного снимка.
мка установлен на [ 7.7M]/[ 2M], а коэффициент
змер сни
жиме за
писи фотоснимков уровень
4:3
Контрольные линии
Можно проверить, является ли ровным изображение во время записи или
воспроизведения видео и фотоснимков. Функция также может использоваться для
оценки гармоничности композиции.
Переключениепроисходитпр
## # Настройкаотменена
≥ Контрольные линии не появляются на изображении, снимаемом в текущий момент.
и каждом касании значка.
Ночной режим
Данная функция позволяет записывать цветные изображения в условиях очень низкой
освещенности. (Минимальная требуемая освещенность: прибл. 1 лк)
≥ Записанныйкадрвыглядиттак, какбудтоотсутствуют рамки.
≥ Приустановкевяркомместеэкранможетпоблекнутьнакороткийпромежутоквремени.
≥ Возможнопоявлениенаснимкеяркихточек, которые в обычных условиях не видны, что не
является неисправностью.
≥ Рекомен дуетсяиспользованиештатива.
≥ В условиях слабого освещения автоматическая фокусировка может выполняться
несколько медленнее. Эт
о но
рмально.
- 61 -
Page 62
Дополнительно (Запись)
MENU
Функциизаписименю
[РЕЖСЪЕМКИ]
Эта функция идентична режиму съемки в режиме записи. (l 40)
Скорость затвора, диафрагма и т. д. автоматически настраиваются в соответствии со сценой,
которую нужно записать.
≥ Этот параметр отображается в меню только при установке [Замедл. съемка] в
режиме творческого управления. (l 46)
: [НАСТР.ЗАП.] # [РЕЖСЪЕМКИ] #требуемаяустановка
[ВЫКЛ]:Отменанастройки
5Спорт:Дляуменьшениядрожания присъемкединамичныхсцен при
Портрет:Длявыделениялюдейнафоне
Мягкий оттенок кожи:В этом режиме телесные цвета становятся мягче для более
Прожектор:Улучшенноекачество изображения при ярком освещении
Снег:Улучшенноекачество изображения при съемке в
Пляж:Подчеркиваниесинегоцвета моря или неба
Закат:Подчеркивание красного цвета восхода или заката
Пейзаж:Дляпространственногопейзажа
Фейерверк:Съемкафейерверковнафоненочного неба с получением
[AVCHD]:Формат записи устанавливается на AVCHD. (l 2)
[MP4/iFrame]:Формат записи устанавливается на MP4/iFrame. (l 2)
≥ Уста новкапоумолчаниюдляэтойфункции — эторежим [AVCHD].
- 63 -
Page 64
[РЕЖИМЗАП.]
MENU
Переключение качества изображения и формата записи для снимаемых фильмов. Форматы
записи, которые можно установить, изменяются в соответствии с настройкой [ФОРМАТ
ЗАПИСИ].
: [НАСТР.ЗАП.] # [РЕЖИМЗАП.] #требуемаяустановка
≥ Приустановке [ФОРМАТЗАПИСИ] на [AVCHD]
[PH]/[HA]/[HG]/[HE]:
(AB)
[1080/50p]*1:Форматзаписиустанавливается на 1080/50p.
A Приоритетнымявляетсякачество изображения
B Приоритетнымявляетсявремязаписи
≥ Приустановке [ФОРМАТЗАПИСИ] на [MP4/iFrame]
[1080]*2:Форматзаписиустанавливаетсяна 1080/50p.
[720]*2:Форматзаписиустанавливаетсяна 720/25p.
[iFrame]*3:Форматзаписиустанавливаетсяна iFrame.
*1 Этот параметр позволяет вести съемку в формате 1080/50p (1920k1080/50
прогрессивная развертка) с самым вы
*2 [1080] и [720] — режимы записи, предназначенные для воспроизведения и
редактирования на ПК.
*3 [iFrame] это формат для Mac (iMovie и т. д.). Он рекомендуется при использовании Mac.
≥ Времязаписисиспользованиемаккумулятора (l 12)
≥ Уста новкапоумолчаниюдляэтойфункции — эторежим [HG].
≥ Смотритенастранице187информациюоприблизительном времени записи.
≥ Есликамеру много или быстро перемещают, или снимается быстродвижущийся объект,
при воспроизведении могут появиться мозаичные помехи.
Формат записи устанавливается на 1080/50i.
соким качеством изображения для данной камеры.
[РАМКИЛИЦ]
Распознанные лица выделяются рамками.
MENU
: [НАСТР.ЗАП.] # [РАМКИЛИЦ] #требуемаяустановка
[ОСНОВН.]:
Отображается только рамка лица, имеющая более
высокий приоритет.
[ВСЕ]:
Отображаются все рамки распознанных лиц.
[ВЫКЛ]:
Отмена настройки.
≥ Указывается до 5 рамок. Более крупные ли
экрана, имеют более высокий приоритет по сравнению с остальными.
ца, расположенные ближе к центру
ца и ли
- 64 -
Page 65
∫ Рамкалица, имеющаяболее высокий приоритет
Приоритетные лица отображаются в оранжевом обрамлении. Фокусировка и настройка
яркости выполняются по рамке приоритетного лица.
≥ Рамка приоритетного лица отображается только в режимепортрета в интеллектуальном
автоматическом режиме или интеллектуальном автоматическом режиме плюс.
≥ Белаярамкапредназначенатолькодляраспознаваниялица.
≥ Фокусировкабудетустановленапорамкелица, имеющейболее высокий приоритет, если
кн
пка нажат наполовину при записи фотоснимков. При установке фокусировки рамка
о
лица, имеющая более высокий приоритет, становится зеленой.
[УКАЗ. УРОВНЯ]
Эта функция предназначена для отображения горизонтального/вертикального наклона
камеры с помощью электронного уровня.
≥ Электронныйуровеньнеотображаетсявовремясъемкипользователем собственного
изображения или когда монитор ЖКД закрывается экраном наружу.
≥ Дажееслинаклонскорректирован, можетвозникнутьошибкаприблизительно в 1 o.
≥ Электронныйуровеньможетотображатьсянеправильновследующихслучаях:
j Приперемещенииданнойкамеры
j Когда данная камера направлена вверх или вниз почти под прямым уг
лом
- 65 -
Page 66
[AGS]
MENU
Если устройство наклоняется объективом вниз из нормального горизонтального положения, и
запись фильма при этом продолжается, автоматически включается режим паузы записи.
MENU
: [НАСТР.ЗАП.] # [AGS] # [ВКЛ]
≥ При записи изображения объекта, находящегосянепосредственнонадоператором или под
ним, возможна остановка записи вследствие срабатывания функции защиты от случайной
съемки (AGS).
[АВТ.ЗАМЕД.СЪЕМКА]
Можно выполнять яркие снимки даже в местах с недостаточной освещенностью, уменьшая
скорость затвора.
≥ Переключениевручнойрежим. (l 49)
: [НАСТР.ЗАП.] # [АВТ.ЗАМЕД.СЪЕМКА] # [ВКЛ]
≥ Задана скорость затвора 1/25 или более, в зависимостиотяркостиокружающего
ещения.
осв
≥ Даннаяфункциянеможетиспользоватьсяврежимезаписистоп-кадров.
≥ Еслискоростьзатворастановится 1/25, экранможетвыглядеть так, как будто кадры
пропущены, могут также появиться остаточные изображения.
[Digital Cinema Colour]
Видеосъемка с более выразительными цветами с использованием технологии x.v.Colour™.
[СТЕРЕОМИКР]:Звук из двух направлений записываетсяв 2-канальном формате
[ЗУМ-МИКР]:Звукзаписывается сизменениемнаправленностивсочетании с
≥ [УСТАН. МИКР.] становится [СТЕРЕО МИКР] приустановке [ФОРМАТЗАПИСИ] на [MP4/
iFrame].
двумя направленными вперед стереомикрофонами.
операцией масштабирования. Звуки, источники которых
расположены перед камерой, записываются более четко при
приближении (наезде), а окружающие звуки записываются
более реалистично при отдалении (широкоугольной съемке).
- 67 -
Page 68
[УРОВ. МИКР.]
A Левый
B Правый
C
Входной уровень микрофона
MENU
Во время записи можно регулировать входной уровень встроенных микрофонов.
*1 Дополнительное оптическое увеличение использовать нельзя. Максимальный
коэффициентувеличениясоставляет 62k.
*2 Дополнительное оптическое увеличение использовать нельзя. Максимальный
коэффициентувеличениясоставляет 52k.
*3 Дополнительное оптическое увеличение использовать нельзя. Максимальный
коэффициентувеличениясоставляет 51k.
(например, форматпечати L)
Размер изображенияФормат
[16:9]
[4:3]
[3:2]
Дополнительное
оптическое увеличение
(l 38)
*1
–
*1
*2
–
*3
–
*3
≥ Настройкиданнойфункциипоумолчанию — [ 10M] врежимезаписифотоснимков.
≥ Размердляфотоснимков, сделанныхврежимесъемкифильма, — (1920k1080).
≥ Времязаписиувеличивается и зависит от настроек разрешения изображения.
≥ Смотритестраницу188синформациейоколичествезаписываемыхснимков.
≥ Еслиустановленразмеризображения [ 7.4M], [ 0.3M], [ 7.7M] или [ 2M], с
левой и правой сторон экрана могут появиться ч
ерны
4:3
е полосы.
≥ Края стоп-кадра, записанного на данном устройстве в формате 16:9 могут, быть обрезаны
при печати. Проверьте принтер или узнайте об этом в фотостудии до печати.
- 69 -
3:2
Page 70
[ЗВУКЗАТВОРА]
MENU
Вы можете включить звук срабатывания затвора при записи стоп-кадров.
: [ФОТО] # [ЗВУКЗАТВОРА] # требуемая установка
:Громкостьниже
:Громкостьвыше
[ВЫКЛ]:
≥ Звук затвора не издается в режиме записи видеокадров.
Отмена настройки.
- 70 -
Page 71
Дополнительно (Воспроизведение)
Операции воспроизведения
Воспроизведение видео с использованием значка операции
Подробные сведения об основных операциях воспроизведения приведены на странице 25.
Операция
воспроизведения
Пропуск
воспроизведения
(к началу сцены)
Замедленное
воспроизведение
Покадровое
воспроизведение
Отображение при
воспроизведении
Во время
воспроизведения
Во время паузы
Шаги при выполнении операций
Во время воспроизведения коснитесь монитора
ЖКД и перетяните его справа налево (слева
направо).
Во время паузы при воспроизведении
продолжайте касаться .
( для замедленного воспроизведения назад)
Во время касания воспроизведение замедляется.
≥
Режим обычного воспроизведения
восстанавливается при касании .
≥
Если замедленные изображения воспроизводятся
в обратном порядке, они могут отображаться
непрерывно со скоростью, составляющей
приблизительно 2/3 от скорости при нормальном
воспроизведении (интервалы в 0,5 секунд).
≥
Замедленное воспроизведение сцен, записанных
в формате MP4 [1080] или [720], будет
осуществляться с интервалами в 0,5 секунды.
≥
Замедленноевоспроизведениесценвформате
iFrame и сцен, сохраненных в формате MP4
(640
Режим обычного воспроизведения
восстанавливается при касании .
≥
Если кадры воспроизводятся поочередно в
обратном направлении, они отображаются с
интервалом в 0,5 секунды.
≥
Покадровое воспроизведение сцен, записанных в
формате MP4 [1080] или [720], будет
осуществляться с интервалами в 0,5 секунды.
≥
Покадровоевоспроизведениесценвформате
iFrame и сцен, сохраненных в формате MP4
(640
k
360/25p), будет осуществляться с
интервалами в 1 секунду.
- 71 -
Page 72
Операция
2.1M
воспроизведения
Воспроизведение в
прямом
направлении
Отображение при
воспроизведении
Во время паузыКоснитесь или прокрутите панель
Шаги при выполнении операций
прямого воспроизведения.
≥ Воспроизведение перескакивает к месту
касания или перемещения касанием.
Создание стоп-кадра из видеоизображения
Отдельный кадр записанного видеоизображения можно сохранить как стоп-кадр.
Размер записываемых снимков определяется типом сцен.
Тип сценРазмер изображения
Сцены AVCHD
Сцены, записанные в формате записи [MP4/iFrame]
Сцены, сохраненные в формате MP4 (1280k720/25p)
Сцены, сохраненные в формате MP4 (640k360/25p) (640k360)
Полностью нажмите кнопку в месте сохранения в качестве фотоснимка
во время воспроизведения.
≥ Уд обн о использовать паузу, замедленноевоспроизведениеипокадровое воспроизведение.
≥ Датавидеозаписибудетзарегистрированакакдатастоп-кадра.
≥ Качествобудетнетаким, какуобычногостоп-кадра.
(1920k1080)
0.2M
- 72 -
Page 73
Покадровыйуказательвыделенногоивремени
Изображение одной сцены отображается как пиктограмма при заданном условии поиска.
Воспроизведение сцены возможно с любой желаемой промежуточной точки сцены.
≥ Переместите рычажок трансфокатора в сторону и
переключите дисплей пиктограмм на покадровый
указатель выделенного и времени. (l 26)
1 Прикоснитесь к .
≥ Дляотображенияследующей (предыдущей) страницы:
j Перемещайте экран пиктограмм вверх (вниз) касанием
≥ Следующие сцены и фотоснимки группируются отдельно в списке по дате, а значки
отображаются соответственно категории:
Сцена или фотоснимокОтображаемый значок
Сцены, записанные с установкой [1080/50p] в [AVCHD]
Сцены, записанные с установкой [1080] в [MP4/iFrame]
Сцены, записанные с установкой [720] в [MP4/iFrame]
Сцены, записанные с установкой [iFrame] в [MP4/iFrame]
Фотоснимки, созданные на основе видеозаписи
Сцены, сохраненные в режиме воспроизведения наиболее
ярких моментов (l 81)
Сцены, сохраненные в формате MP4 (1280k720/25p) (l 94)
Сцены, сохраненные в формате MP4 (640k360/25p) (l 94)
50p
Воспроизведение наиболее ярких моментов
Фрагмент, распознанный как четко записанный, выделяется из нескольких сцен и может быть
воспроизведен или сохранен за короткое время с наложением эффектов и музыки.
Также можно создать оригинальное воспроизведение наиболее ярких моментов, отметив
предпочтительные сцены и настроив выделение таких сцен.
[ПОП]:Рекомендуется для сцен из вечеринок.
[ПРИРОДА]:Рекомендуется для пейзажей.
[КЛАССИКА]:Рекомендуется для съемки событий смедленнымдвижением.
[ДИНАМИЧНАЯ]:Рекомендуется для съемок быстро движущихся объектов, например,
[ПОЛЬЗОВАТ]:Установитесочетание эффекта и музыки. (l 77)
≥ Соответствующиеэффектусценыбудутвыделеныиотображенынаэкранепиктограмм.
≥ Вставляютсяэффекты, такиекакфейдер, замедленное движение, стоп-кадр (пауза) или
≥ Если используется аккумулятор, появится сообщение с рекомендацией использовать
сетевой адаптер. Чтобы начать операцию сохранения, коснитесь [ПУСК].
5Прикоснитесь к [ВЫХОД].
высокого разрешения.
изображения, позволяющим загрузку в Интернет с
более высоким качеством изображения. Формат
поддерживает воспроизведение на ПК.
изображения, позволяющим более быструю загрузку в
Интернет. Формат поддерживает воспроизведение на
ПК.
≥ Хотя сохранить сцены можно с использованием аккумулятора, рекомендуется
использовать сетевой адаптер.
≥ Информацию о примерном объеме свободного места, необходимом для сохранения
сцены, отредактированной вручную, см. на стр. 82.
- 84 -
Page 85
Календарьребенка
MENU
A Выводимени
B Отображение
возраста в месяцах
C Пиктограмма
предыдущего
возраста в месяцах
D Пиктограмма
следующего возраста
в месяцах
Если вы зарегистрируете на камере день рождения и имя ребенка, записанные после дня
рождения сцены будут отображаться в виде пиктограмм с указанием возраста в месяцах.
≥ Записанныедоднярождения сцены не отображаются.
≥ Сценыбезребенкатакжеотображаются.
≥ Можнозарегистрироватьдо 3 детей.
1 Прикоснитесь к .
MENU
2 (Прирегистрациивпервыйраз)
Введите день рождения ребенка.
≥ Прикоснитесь к дате, которую нужно задать, а затем установите требуемое значение с
помощью /.
≥ Год можноустановитьвдиапазонеот 2000 до 2039.
≥ Прикоснитеськ [Ввод].
3 (Прирегистрациивпервыйраз)
Коснитесь [ДА] и введите имя ребенка.
≥ Если коснуться [НЕТ], календарь ребенка будет отображаться без зарегистрированного
имени ребенка.
(Отображается [Baby 1].)
≥ Порядоквводатакойже, как и установке названия. (l 80)
≥ Послевведенияименикоснитесь [Ввод].
≥ Можноввестимаксимум 9 символов.
4 Проверьте календарь ребенка.
≥ Отображаются имязарегистрированногоребенка и его
возраст в месяцах.
≥ Отображение возраста в месяцах можно переключать
касанием /.
: отображение возраста в месяцах меняется
на предыдущий месяц
Если коснуться этого значка, когда отображается самый
маленький возраст в месяцах, отобразится самый
большой возраст в месяцах.
: отображение возраста в месяцах меняется
на следующий месяц
Если коснуться этого значка, когда отображается самый
большой возраст в месяцах, отобразится самый
маленький возраст в месяцах.
≥ За исключением месяцев с отсутствиемзаписей, возраств
месяцах можно отобразить для каждого месяца.
≥
Если коснуться отображения имени, появится экран для выбора зарегистрированного ребенка.
Из 3 зарегистрированных детей выберите одного для отображения и коснитесь [ВВОД].
Если коснуться имени без зарегистрированного дня рождения ([Baby 1]/[Baby 2]/[Baby 3]),
можно зарегистрировать нового ребенка. Выполните шаг 2 до 3.
- 85 -
Page 86
5 Коснитесь пиктограммывцентре.
≥ Отобразятся пиктограммы сцен, записанных с таким же возрастом в месяцах. Для выбора
операции воспроизведения коснитесь нужной сцены. (l 26)
≥ Экран пиктограмм нельзя установить на отображение 1 сцены/20 сцен или покадрового
указателя выделенного и времени.
≥ Если коснуться , вернется экран, накоторомможновыбратьвозраст в месяцах.
Как вернуться к обычному отображению пиктограмм
Коснитесь значка , когда отображается календарь ребенка.
Как изменить/добавить зарегистрированные данные ребенка
1Коснитесь отображения имени на календаре ребенка (l 85) или
выберитеменю.
MENU
: [НАСТР ВИДЕО] # [НастройкаКалендарьМладенца]
2Коснитесь имени ребенка, данные которого нужноизменить.
≥ Когда отображается [Baby 1]/[Baby 2]/[Baby 3], день рождения и имя или только имя не
≥ Прикоснитесь к другому музыкальному варианту, чтобы
сменить тестируемую музыку.
≥ При прикосновении к пункту [СТОП] воспроизведение музыки останавливается.
4 Прикоснитесь к [ПУСК].
- 87 -
Page 88
5 Выберите функциювоспроизведения. (l 26)
0h01m30s
≥
Послезавершенияилиостановкивоспроизведенияотображаетсяэкрандлявыбора
[ПРОИ ГРАТЬ ЗАНОВО], [ВЫБРАТЬ ЗАНОВО] или [ВЫХОД]. Прикоснитесь к требуемому элементу.
Дополнительно (Воспроизведение)
Удаление сцен/стоп-кадров
Уда ленные сцены/стоп-кадры восстановить нельзя, поэтому перед началом
удаления выполните соответствующее подтверждение.
¬ Нажмите кнопку записи/воспроизведения, чтобы переключить данную
камеру на режим воспроизведения.
∫ Удаление воспроизводимой сцены или фотоснимка
Прикоснитесь к во время воспроизведения сцен
или фотоснимков, которые требуется удалить.
∫ Удаление сцен или фотоснимков из
экрана пиктограмм
≥ Переключите отображение пиктограмм сцен или снимков для удаления. (l 25)
1 Прикоснитесь к . (l 18)
≥ Если экран пиктограмм отображает 1 сценуили
покадровый указатель выделения и времени,
воспроизведенная сцена или фотоснимок удаляется.
2 Прикоснитесь к [ВСЕСЦЕНЫ] [Несколько] или
[Одинснимок].
≥ Все сцены или фотоснимки, отображаемые как
пиктограммы, будут удалены при выборе [ВСЕ СЦЕНЫ].
(При воспроизведении сцен или стоп-кадров по дате все
сцены или стоп-кадры с выбранной датой будут удалены.)
≥ Защищенные сцены/стоп-кадры удалить невозможно.
3 (Если выбрать [Несколько] на шаге 2)
Прикоснитесь к сцене/стоп-кадру, подлежащим удалению.
≥ При касании выбирается сцена/стоп-кадр, и на пиктограммах появляется индикация .
Для отмены операции коснитесь сцены/стоп-кадра повторно.
≥ Можновыбратьдо 99 сцен, подлежащихудалению.
(Есливыбрать [Одинснимок] нашаге 2)
Прикоснитесь к сцене/стоп-кадру, подлежащим удалению.
4 (Вслучаевыбора [Несколько] привыполнениишага 2)
Прикоснитесь к [Удал.].
≥ Длянепрерывногоудалениядругихсценилистоп-кадров повторите шаги 3 до 4.
0h01m30s
0h01m30s
- 88 -
Page 89
При прерывании процесса удаления:
MENU
Прикоснитесь к [ОТМЕНА] при удалении.
≥ Сцены или стоп-кадры, которые ужебылиудаленынамоментотменыудаления ,
восстановить невозможно.
Для завершения редактирования:
Прикоснитесь к [Назад].
≥ Сцены можно также удалить, коснувшись , выбрав [РЕД. СЦЕН.] # [УДАЛИТЬ] # [ВСЕ
≥ Есликоличество сцен на заданную дату превышает 99, разделение сцены невозможно.
≥ Иногданевозможноразделить сцены с малым временем записи.
≥ Данные, записанныеилиотредактированныенадругомустройстве, нельзяразделить,
также нельзя удалить точки разделения.
- 91 -
Page 92
Разделениесценыдлячастичногоудаления (MP4/
0h01m30s0h01m30s0h01m30s
iFrame)
Вы можете разделять сцены MP4/iFrame и удалять ненужные фрагменты.
Таким образом можно разделить записанную сцену на две части и удалить первую или
вторую половину.
Сцены, удаленные с помощью функции разделения, не подлежат восстановлению.
≥ Нажмите кнопку записи/воспроизведения, чтобы переключить камеру на режим
воспроизведения, и коснитесь значка выбора режима воспроизведения. Затем
выберите сцену MP
≥ Иногданевозможноразделить сцены с малым временем записи.
≥ Действительнаяграницаделенияможетнезначительносмещатьсяотносительно
предыдущей точки деления.
- 92 -
Page 93
Защитасцен/стоп-кадров
Сцены/стоп-кадры могут быть защищены, чтобы избежать их ошибочного удаления.
(Несмотря на защиту некоторых сцен/стоп-кадров на диске, при форматировании
носителя они удаляются.)
≥ Нажмите кнопку записи/воспроизведения, чтобы переключить данную камеру на
режим воспроизведения.
1 Выберите меню.
MENU
: [НАСТР ВИДЕО] или [НАСТР ИЗОБР] # [ЗАЩИТА СЦЕН]
*[ПЕРЕДАЧА/ЗАЩИТА] отображается при использовании карты Eye-Fi, которая заранее
выбрана на компьютере в качестве установленного устройства для передачи.
*
2 Прикоснитесь ксцене/стоп-кадру, которые требуетсязащитить.
≥ При касании выбирается сцена/стоп-кадр, и на пиктограммах появляется индикация .
Для отмены операции коснитесь сцены/стоп-кадра повторно.
≥ Прикоснитесь к [Назад], чтобы завершить настройки.
- 93 -
Page 94
Дополнительно (Воспроизведение)
MENU
Преобразование в формат MP4
Докопированияпреобразуйтесцены AVCHD или MP4 всценыскачествомизображения
(MP4 (1280k720/25p) или MP4 (640k360/25p)), котороепозволяетвоспроизведениенаПКиливыполнениезагрузкивИнтернет.
≥ Сцены, записанные в формате iFrame или сохраненные как MP4 (640k360/25p),
нельзя преобразовать в MP4.
1 Выберите меню.
: [РЕД. СЦЕН.] # [Конвертация в MP4]
2 Коснитесь сцены, которуюнужнопреобразовать.
≥ Выбор сцены происходит в момент касания, и на пиктограмме появляется индикация .
Для отмены операции повторно коснитесь сцены.
≥ Можно выбрать до 99 сцен подряд.
3 Прикоснитесь к [Ввод].
4 Выберите качество после преобразования.
≥ Сцены MP4 после преобразования сохраняются на том же носителе, что и сцены до
преобразования.
5 Прикоснитесь к [ДА].
≥ Чтобыпродолжитьпреобразованиесценвформат MP4, повторитешагис 2 до 5.
Для прерывания процесса преобразования в формат MP4
Коснитесь [ОТМЕНА] во время преобразования формата.
Для выхода из режима преобразования в формат MP4
Прикоснитесь к [Назад].
≥ Для преобразования сцены, снимавшейся длительное время, может потребоваться
определенное время.
≥ При конвертировании и копировании сцен, записанныхкак AVCHD, в MP4, сцены длиной
более 20 минут (приблизительно), автоматически разделяются.
≥ Если защищенные сцены преобразовать в формат MP4, после преобразования их защита
отменяется.
- 94 -
Page 95
Дополнительно (Воспроизведение)
A/V
Просмотр видео/снимков на ТВ
Проверьте тип гнезд телевизора и используйте кабель, совместимый с данным
типом гнезд. Качество изображения может изменяться в зависимости от типа гнезд,
используемых для подключения.
A Изображения с
высокой
разрешающей
способностью
1 HDMI терминал
2 Видеотерминал
≥ Используйтекабельмини-HDMI (поставляетсявкомплекте).
≥ HDMI представляет собой интерфейс для цифровых устройств. При подключении данной
камеры к телевизору высокой четкости, совместимому с HDMI, и воспроизведении
записанных изображений высокой четкости возможен их просмотр с высоким разрешением
в сопровождении высококачественного звука.
1 Подключите камеру к ТВ.
A Кабельмини-HDMI
(поставляетсявкомплекте)
≥ Обязательно выполните
подключение к разъему
HDMI.
≥ Подключение с помощью
мини-кабеля HDMI (l 97)
≥ Воспроизведение с
использованием
VIERA Link (l 98)
B Кабель AV (имеется в
продаже)
Качество изображения
1 Изображения высокой
четкости при
подключении к гнезду
HDMI
2 Стандартные
изображения при
подключении к
видеогнезду
≥ Проверьте, чтобы штекеры были вставлены максимально до упора.
≥ Всегдаиспользуйтепоставляемыйвкомплектекабель мини-HDMI или фирменный кабель
мини-HDMI производства Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30: поставляется отдельно).
Выберите канал [HDMI] с помощью кабеля мини-HDMI.
Выберите канал [Video 2] с помощью кабеля AV.
(Название канала может отличаться в зависимости от подключенного телевизора.)
≥ Если данную камеру подключить к телевизору с помощью кабеля мини-HDMI (поставляется
в комплекте) или кабеля AV (имеется в продаже) в какой-либо из следующих ситуаций,
изображение на телевизоре не отобразится. Используйте монитор ЖКД данной камеры.
j Съемкафильмов
j Приустановке PRE-REC
j Присохранениисценыспомощью функции воспроизведения наиболее ярких моментов
или сцены, о
j Прикопировании/выполнении [Конвертация в MP4]
≥ Приподключенииданнойкамерык телевизору, когда накамере установленрежимзаписи,
может раздаваться визжащий звук
воспроизведения.
* Микрофон может улавливать звук с динамиков и издавать необычный звук.
≥ При подключении к телевизору звук в режиме воспроизведения не выводится из данной
камеры. Кроме того, поскольку на данной камере невозможно регулировать громкость,
регулировку громкости следует выполнять на телевизоре.
≥ Некоторые экраны, например э
уменьшенном размере.
≥
V270
Изображение и звук не выводятся из данной камеры при использовании функции Wi-Fi.
тредактированной вр
учную
*
. Передподключением камеры установите на ней режим
ню, могут отображаться на телевизоре в
кран ме
- 96 -
Page 97
∫
MENU
Для просмотра изображений на
обычном телевизоре (4:3) или
когда оба края изображения не
появляются на экране
Измените настройку меню для правильного
показа изображений. (Проверьте настройку
телевизора.)
: [НАСТРОЙКИ] # [ТВ ФОРМАТ] #
[4:3]
Пример изображения с коэффициентом
сжатия [16:9] на обычном телевизоре (4:3)
Уст ановка [ТВ ФОРМАТ]
[16:9][4:3]
≥ При подключении широкоформатного
телевизора настройте формат на
телевизоре. (Подробная информация
приведена в руководстве по эксплуатации
телевизора.)
На следующем сайте поддержки приведена информация о телевизорах Panasonic с
гнездом для карты SD, на которых можно воспроизвести записанные изображения.
≥ Подробная информация о воспроизведении приведена в руководстве по эксплуатации
телевизора.
∫ Отображение экранной
информации на телевизоре
При изменении настройки меню
информация, которая отображается на
экране (значок функции и т. д.), может
отображаться/не отображаться на экране
телевизора.
MENU
: [НАСТРОЙКИ] # [ВНЕШ.
ДИСПЛЕЙ] # требуемая установка
[ПРОСТОЙ]*:Информация
[ДЕТАЛЬНЫЙ]:
[ВЫКЛ]:Неотображается
* Данная установка возможна только в
режиме съемки фильма или режиме
записи фотоснимков.
≥ [АВТО] определяет разрешениевыходаавтоматическинаосновеинформацииот
подключенного телевизора.
Если изображения не выводятся на телевизор, когда установка задана как [АВТО],
переключитесь на метод [1080p], [1080i] или [576p], с помощью которого изображения будут
выведены на ваш телевизор. (Пожалуйста, прочитайте инструкцию по эксплуатации для
телевизора.)
≥ В некоторыхслучаяхизо
нескольких секунд, например при переходе от одной сцены к другой.
б
ражения могут не отображаться на телевизоре в течение
- 97 -
Page 98
Дополнительно (Воспроизведение)
Воспроизведениес использованием
VIERA Link
Чтотакое VIERA Link (HDAVI Control™)?
≥ Данная функция позволяет использовать пульт дистанционного управления для
телевизора Panasonic для легкого выполнения операций, когда данная камера
подключена к совместимому с VIERA Link устройству с помощью кабеля мини-HDMI
(поставляется в комплекте) для автоматически взаимосвязанных операций. (Не все
операции возможны.)
≥ VIERA Link – уникальная функция Panasonic, встроенная в функцию управления HDMI,
использующая стандарт спецификации HDMI CEC (управление бытовой э
Выполнение взаимосвязанных операций с совместимыми с HDMI CEC устройствами
других компаний не гарантируется.
При использовании совместимых с VIERA Link устройств производства других компаний
обращайтесь к инструкциям по эксплуатации соответствующих устройств.
≥ Данная камера поддерживает функцию “VIERA Link версии 5”. “VIERA Link версии 5” —
это стандарт для оборудования Panasonic, совместимого с VIERA Link. Этот стандарт
совместим с обычным оборудованием VIERA Link производства Panasonic.
¬ Нажмите кнопку записи/воспроизведения, чтобы переключить данную
камеру на режим воспроизведения.
1 Выберите меню.
MENU
: [НАСТРОЙКИ] # [VIERA Link] # [ВКЛ]
≥ Еслинеиспользуется VIERA Link, установитена [ВЫКЛ].
2 Подключите данную камеру к телевизору Panasonic, совместимому с
VIERA Link, с помощью кабеля мини-HDMI. (l 95)
≥ Рекомен дуется подключать данную камеру к гнезду HDMI, за исключением HDMI1, если в
телевизоре имеется 2 или более входных гнезда HDMI.
≥ На подключенном телевизоре следует включить функцию VIERA Link. (Инструкции по
установке см. в руководстве по эксплуатации телевизора.)
лектроникой).
- 98 -
Page 99
3 Работа спультомдистанционногоуправлениядлятелевизора.
≥ Можно выбирать сцену или снимок для воспроизведения нажатием кнопки вверх, вниз,
влево или вправо, а затем кнопки в центре.
(Привыборесцен)(При воспроизведении)
A Отобразить/отменитьзначкифункций
≥ Путем нажатия цветных кнопок на пульте дистанционного управления выполняются
следующие функции.
Зеленый≥ Переключение количества сцен/фотоснимков при отображении
При отключении питания пультом дистанционного управления телевизора отключается также
питание камеры.
Автоматическое входное переключение:
Если подключить мини-кабель HDMI и затем включить питание, входной канал на телевизоре
автоматически переключается на экран камеры. Если питание телевизора находится в
режиме ожидания, оно включится автоматически (если для настроек телевизора [Set] было
выбрано [Power on link]).
≥ При некоторых ти
автоматического переключения канала входного сигнала. В таком случае следует
воспользоваться пультом дистанционного управления телевизора для переключения на
канал входного сигнала.
ах гнезда HDMI телевизора возможно отсутствие функции
п
≥ При возникновении сомнений относительно совместимости используемого телевизора и
усилителя AV с VIERA Link обратитесь к инструкции по эксплуатации устройств.
≥ Возможные операции подключения данного устройства и телевизора Panasonic
отличаются в зависимости от типов телевизоров Panasonic, даже если они совместимы с
VIERA Link. Информацию о поддерживаемых телевизором операциях см. в руководстве по
эксплуатации телевизора.
≥ Работа невозможна с кабелем, не по
ддерживающим ст
андарт HDMI.
- 99 -
Page 100
Копирование/дублирование
Копирование/воспроизведение с
помощью USB HDD
≥
В данной инструкции по эксплуатации “жесткий диск USB” обозначается как “USB HDD”.
Если подключить USB HDD (имеется в продаже) к данной камере с помощью соединительного кабеля
USB (имеется в продаже), можно копировать записанные данной камерой фильмы и фотоснимки на
USB HDD.
Такжеможновоспроизводитьсценыифотоснимки, скопированныена USB HDD.
≥
Можно копировать записанные данной камерой сцены и фотоснимки с сохранением качества
изображения.
≥
Информация об использовании USB HDD приведена в инструкции по его эксплуатации.
Подготовка к копированию/воспроизведению
Информацию о USB HDD см. на следующем сайте поддержки.
Если подключен USB HDD, требующий форматирования, появляется сообщение. Для
форматирования следуйте указаниям на экране.
После форматирования USB HDD все сохраненные на нем данные удаляются. Восстановить
данные невозможно.
≥
В следующих случаях USB HDD нельзя использовать при его подключении к данной камере:
j
USB HDD емкостью ниже 160 ГБиливыше 2 ТБ
j
Если USB HDD разбит на два раздела или более
j
Если формат USB HDD отличается от FAT3 2
j
При подключении с помощью концентратора USB
A
Соединительный кабель USB (имеется в продаже)
B
USB HDD (имеется в продаже)
C
Повернитесторонуссимволомвверхдляподключенияконцамикро A соединительногокабеля
USB к разъему USB даннойкамеры.
≥
Подключите данную камеру к сетевому адаптеру.
1
(Прииспользованиинастольногожесткогодиска)
Подключите сетевой адаптер (поставляется в комплекте с USB HDD) к USB HDD.
≥
Прииспользованиишинногоилипортативного USB HDD даннаякамераможетподаватьпитаниена
USB HDD с помощью соединительного кабеля USB (имеется в продаже).
- 100 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.