Panasonic HC-V100M, HC-V100 User Manual [no]

Betjeningsvejledning

Højdefinitions videokamera

Model nr. HC-V100

HC-V100M

Læs denne anvisning grundigt inden brugen.

VQT3Y26

Sikkerhedsoplysninger

Om optagelsesformatet til optagelse af film

Du kan vælge fra enten AVCHD eller iFrame optagelsesformater til at optage film ved brug af denne enhed. (l 43)

AVCHD:

Du kan optage billeder i højdefinitionskvalitet med dette format. Det er egnet til at blive vist på et TV i stort format eller til at gemme på en disk.

iFrame:

Dette er et optagelsesformat, der er egnet til afspilning eller redigering på en Mac (iMovie’11). Hvis man bruger iMovie’11, kan iFrame-film importeres hurtigere end AVCHD-film. Desuden vil den importerede filstørrelse for iFrame-film være mindre end for AVCHD-film.

Det er ikke kompatibelt med film, som er optaget i AVCHD-formatet.

Ansvarsfraskrivelse vedrørende indspillet indhold

Panasonic påtager sig intet ansvar for skader, som er et direkte eller indirekte resultat af alle typer problemer, som resulterer i tab af optaget eller redigeret indhold (data), og garanterer ikke for noget indhold, hvis optagelse eller redigering ikke fungerer ordentligt. Ovennævnte gælder også for enhver form for reparation af enheden (herunder andre komponenter, som ikke vedrører den indbyggede hukommelse).

Håndtering af den indbyggede hukommelse [HC-V100M]

Denne enhed har indbygget hukommelse. Når man bruger dette komponent, skal man passe på følgende punkter.

Dataene skal sikkerhedskopieres regelmæssigt.

Den indbyggede hukommelse er en midlertidig lagerenhed. For at undgå sletning af data på grund af statisk elektricitet, elektromagnetiske bølger, brud og fejl, bør man sikkerhedskopiere data til en computer eller disk. (l 75)

Adgangslampen [ACCESS] (l 8) lyser, mens man får adgang til SD-kortet eller den indbyggede hukommelse (initialisering, optagelse, afspilning, sletning osv.). Følgende handlinger må ikke udføres, når lampen er tændt. Det kan beskadige den indbyggede hukommelse eller forårsage en fejl i enheden.

jSluk for enheden (fjern batteriet)

jIndsætte og fjerne USB-forbindelseskablet jUdsætte videokameraet for vibrationer

eller stød

Om bortskaffelse eller overdragelse af denne enhed. (l 98)

Om kondens (Hvis objektiv/ linse eller LCD-skærm dugger)

Der kan dannes kondens, hvis der sker ændringer i den omgivende temperatur eller luftfugtigheden. Vær opmærksom på kondensdannelse, idet det kan medføre pletter på objektiv/linse eller LCD-skærm, svamp eller kamerafejl.

Se side 101 for yderligere oplysninger om årsagen og til kondens, og det, du skal gøre.

- 2 -

Kort du kan bruge med denne enhed

SD-memorykort, SDHC-memorykort og SDXC-memorykort

Memorykort på 4 GB eller mere, som ikke har et SDHC-logo, eller memorykort på 48 GB eller mere, som ikke har SDXC-logoet, er ikke baseret på SD-memorykortspecifikationer.

Se side 13 for yderligere oplysninger om SD-kort.

I denne brugervejledning

Der henvises til SD-memorykort, SDHC-memorykort og SDXC-memorykort som “SD-kortet”.

Funktioner, som kan anvendes til optagelse af film/afspilning af film angives med i denne brugervejledning.

Funktioner, som kan anvendes til optagelse af still-billeder/afspilning af still-

billeder angives med i denne brugervejledning.

Siderne til reference er angivet ved hjælp af en pil, f.eks.: l 00

Denne betjeningsvejledning er beregnet for brug af modellerne og . Billeder kan afvige en smule fra originalerne.

Illustrationerne i denne betjeningsvejledning vedrører model

, dog refererer nogle af forklaringerne til andre modeller.

Nogle af funktionerne er eventuelt ikke tilgængelige og afhænger af model.

Særlige egenskaber kan være forskellige afhængigt af model, så læs venligst omhyggeligt.

Ikke alle modeller er tilgængelige, afhængigt af det område, apparatet er købt i.

- 3 -

Indhold

 

Sikkerhedsoplysninger ............................

2

Klargøring

 

Navne og funktioner på hoveddele .........

6

Strømforsyning .........................................

9

Isætning/udtagning af batteri...............

9

Opladning af batteriet........................

10

Opladningstid og optagelsestid .........

12

Optagelse til et kort ................................

13

Kort, som du kan bruge med dette

 

videokamera .....................................

13

Isætning/udtagning af et SD-kort ......

14

Sådan tændes og slukkes

 

enheden ...................................................

15

Valg af funktion .......................................

16

Indstilling af dato og klokkeslæt ...........

17

Grundlæggende

 

Før optagelse ..........................................

18

Valg af et medie, der skal optages

 

på [HC-V100M].........................................

19

Optagelse af film .....................................

20

Optagelse af still-billeder .......................

22

Intelligent autofunktion ..........................

23

Afspilning af film/billeder.......................

25

Brug af menuskærmbilledet ..................

28

Brug af indstillingsmenuen....................

29

Avanceret (optagelse)

 

Brug af zoom...........................................

36

Optisk billedstabiliseringsfunktion.......

37

Optagelsesfunktioner af

 

funktionsikoner.......................................

38

Funktionsikoner ................................

38

Menuoptagelsesfunktioner ....................

42

Manuel optagelse....................................

48

Hvidbalance ......................................

48

Manuel justering af

 

lukkerhastighed/iris ...........................

50

Optagelse med manuel indstilling

 

af fokus .............................................

51

Avanceret (afspilning)

 

Afspilningsfunktioner.............................

52

Afspilning af film ved brug af

 

betjeningsikonet................................

52

Oprettelse af still-billede fra film........

53

Gentag afspilning ..............................

53

Genoptagelse af forrige

 

afspilning...........................................

54

At zoome ind på et still-billede

 

under afspilning (Afspilningszoom)...

54

Forskellige afspilningsfunktioner .........

55

Afspilning af film/billeder efter

 

dato...................................................

55

Ændring af afspilningsindstillinger

 

til og afspilning af diasshow ..............

56

Sletning af scener/still-billeder .............

58

Opdeling af en scene (AVCHD) ........

60

Opdeling af en scene, der delvis

 

skal slettes (iFrame) .........................

61

Beskyttelse af scener/still-billeder.....

62

Når du ser video/Billeder på dit TV .......

63

Tilslutning med et HDMI-minikabel ...

66

Tilslutning vha. AV-multikablet ..........

66

Afspilning ved brug af VIERA Link-

 

optagere...................................................

67

- 4 -

Kopiér/overspil

 

Kopiering fra den indbyggede

 

hukommelse til et SD-kort

 

[HC-V100M]..............................................

69

Overspilning med en Blu-ray

 

diskafspiller, videoenheder osv.............

71

Med en PC

 

Hvad du kan gøre med en

 

computer..................................................

75

Slutbruger-licensaftale ......................

77

Driftsmiljø ................................................

79

Installation ...............................................

82

Tilslutning til en PC ................................

83

Om computerskærmen .....................

85

Start af HD Writer LE 1.1.........................

86

Læs betjeningsvejledningerne for

 

softwareapplikationerne ....................

86

Hvis du bruger Mac.................................

87

Andet

 

Indikationer..............................................

88

Meddelelser .............................................

90

Om gendannelse...............................

91

Fejlfinding................................................

92

Forsigtighedsregler ved brug ................

97

Om ophavsrettigheder..........................

102

Optagelsesfunktioner/omtrentlig

 

tid, der kan optages ..............................

103

Omtrentligt antal mulige billeder.........

104

- 5 -

Klargøring

Navne og funktioner på hoveddele

1

2

3

4

5

AV MULTI

6 7 8

1Højttaler

2USB-stik [ ] (l 71, 83)

3Knappen Intelligent auto/Manuel [iA/MANUAL] (l 23)

4Knap til optisk billedstabilisering/

Sletteknap [ O.I.S./ ] (l 37, 58)

5Strømknap [ ] (l 15)

6HDMI ministik [HDMI] (l 63, 67)

7AV ministik [AV MULTI] (l 63, 74)

Brug AV-multikablet (kun det medfølgende kabel).

8 Batteriudløsningsknap [BATT] (l 9)

9

Åbnings-/lukkeknap til

9

objektivdæksel

Når du ikke bruger enheden, skal du lukke objektivdækslet for at beskytte objektivet. ≥ Skub åbnings-/lukkeknappen for at åbne

eller lukke dækslet.

10

11

 

10

Objektivdæksel

12

11

Objektiv

12

Intern stereomikrofon

- 6 -

13

 

 

 

 

 

14 15 16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17 18 19

20

13Menuknap [MENU] (l 28)

14Funktionsvælger (l 16)

15Statusindikator (l 15)

16Start/stop-knap til optagelse (l 20)

17Markørknapper (l 25, 28, 38)

Brug markørknappen til at vælge optagelsesfunktioner og afspilningshandlinger samt til at betjene menuskærmen.

I denne betjeningsvejledning er markørknappen angivet som vist nedenfor eller som 3/4/2/1.

Eksempel: Til at trykke (ned) på knappen

eller Tryk på 4

18Enter-knap [ENTER] (l 25, 28, 38)

19LCD-skærm (l 18)

≥ Den kan åbnes op til 90o.

Den kan rotere op til 180o A mod objektivet eller 90o B i modsatte retning.

På grund af begrænsninger i teknologier til fremstilling af LCD, kan der være små lyse eller mørke prikker på LCD-skærmen.

Dette er dog ikke en funktionsfejl, da det ikke påvirker det optagede billede.

20 Batteriholder (l 9)

- 7 -

Panasonic HC-V100M, HC-V100 User Manual

 

21

Stativfatning

 

≥ Hvis du fastgør stativet, som har en skrue

 

på mindst 5,5 mm, kan det beskadige

 

enheden.

21

22

SD-kortdæksel (l 14)

23

Adgangslampe [ACCESS] (l 14)

 

24

Kortåbning (l 14)

22

23

24

25 26

28

27

25Foto-knap [ ] (l 22)

26Zoom-knap [W/T] (I

optagelsesfunktion) (l 36)

Miniaturevisningsknap [ /]/ Lydstyrkeknap [sVOLr]

(I afspilningsfunktion) (l 26)

27Jævnstrømsindgangsstik [DC IN] (l 10)

≥ Benyt ikke andre lysnetadaptere end den medfølgende.

28 Håndrem

Justér længden af håndremmen efter størrelsen på din hånd.

1 Vip remmen rundt.

2 Justér længden.

3 Sæt remmen på plads.

- 8 -

Klargøring

Strømforsyning

Kort, som kan bruges med dette videokamera

Det batteri, der skal anvendes sammen med denne enhed, er det medfølgende batteri VW-VBK180/VW-VBK360.

Enheden har en funktion, der genkender de batterier, som kan bruges uden problemer. Det medfølgende batteri (VW-VBK180/VW-VBK360) understøtter denne funktion. De eneste batterier, der er egnet til brug sammen med denne enhed, er ægte Panasonic-produkter og batterier, der fremstilles af andre virksomheder og er certificeret af Panasonic. (Batterier, som ikke understøtter denne funktion, kan ikke anvendes.) Panasonic garanterer ikke på nogen måde kvaliteten, ydeevnen eller sikkerheden af batterier, der er blevet fremstillet af andre virksomheder, og som ikke er ægte Panasonic-produkter.

Forfalskede batteripakker, som ligner det originale produkt, er blevet fundet i visse lande, hvor de frit kan købes på markedet. Nogle af disse batteripakker er ikke beskyttet med en egnet intern beskyttelse, som opfylder kravene iht. relevante sikkerhedsstandarder. Det er muligt, at sådanne batteripakker kan føre til brand eller eksplosion. Bemærk, at vi ikke kan holdes ansvarlig for ulykker eller fejl, som opstår som et resultat af brugen af et forfalsket batteripakke. Vi anbefaler derfor den originale Panasonic-batteripakke, så du altid bruger et sikkert produkt.

Isætning/udtagning af batteri

Tryk på strømknappen for at slukke for strømmen. (l 15)

Sæt batteriet i ved at sætte det ind i den retning, der vises på figuren.

Isæt batteriet, så det klikker og låses på plads.

Fjernelse af batteriet

Sørg for at holde strømknappen nede, indtil statusindikatoren slukkes. Hold derefter godt fast i enheden, mens du fjerner batteriet.

Skub batteriets udløsearm i pilens retning, og fjern batteriet fra batterirummet.

- 9 -

Tilslut lysnetadapteren til jævnstrømsstikket [DC IN].

Opladning af batteriet

Dette apparat er ikke opladet, når det købes. Batteriet skal helt oplades, inden apparatet bruges for første gang.

Videokameraet er i standby, når lysnetadapteren tilsluttes. Hovedkredsløbet er altid “live”, så længe lysnetadapteren er tilsluttet en stikkontakt.

Vigtigt:

Brug den medfølgende lysnetadapter. Brug aldrig en lysnetadapter til en anden enhed.

Benyt ikke lysnetkablet til andet udstyr, da det er designet specielt til denne enhed. Benyt heller ikke AC-kabler fra andet udstyr til denne enhed.

Batteriet oplades ikke, hvis du tænder for strømmen.

Det anbefales at oplade batteriet i en temperature på mellem 10 oC til 30 oC.

(Batteritemperaturen skal være den samme.)

 

A Jævnstrømsindgangsstik

≥ Skub stikkene så langt ind som muligt.

1 Forbind lysnetkablet til lysnetadapteren og lysnetstikket.

2

Pas på, at jævnstrømsindgangsstikdækslet ikke kommer i klemme.

Statusindikatoren blinker rødt i ca. 2 sekunders intervaller (ca. 1 sekund tændt, 1 sekund slukket), og opladningen starter.

Den slukker, når opladningen er fuldført.

- 10 -

Tilslutning til stikkontakten

Hvis du tænder for enheden, mens den tilsluttes lysnetadpateren, bruger den strøm fra stikkontakten.

Sådan oplader du ved at tilslutte til en anden enhed

Man kan oplade ved at tilslutte til en anden enhed ved hjælp af USB-kablet (medfølger). Se side 84.

Hvis statusindikatoren blinker ved en særligt hurtig eller langsom hastighed, henvises der til side 100.

Vi anbefaler Panasonic-batterier (l 12).

Hvis du bruger andre batterier, kan vi ikke garantere for produktets kvalitet.

Må ikke udsættes for varme eller ild.

Batteriet eller batterierne må ikke efterlades i bilen med lukkede døre og vinduer, hvor det eller de er udsat for direkte sollys i en længere periode.

- 11 -

Opladningstid og optagelsestid

Opladnings-/optagelsestid

Temperatur: 25 oC/fugtighed: 60%RH

Opladningstiderne i parentes er ved opladning fra USB-stikket.

Batteri-modelnummer

 

Optagelse

Maksimum

Aktuel

[Spænding/kapacitet

Opladningstid

kontinuerlig

sfunktion

optagelsestid

(minimum)]

 

optagelsestid

 

 

 

Medfølgende batteri/

 

[HA], [HG],

2 h 45 min

1 h 25 min

VW-VBK180

2 h 25 min

[HX]

 

 

(ekstraudstyr)

(5 h 45 min)

 

 

 

[iFrame]

3 h 15 min

1 h 40 min

[3,6 V/1790 mAh]

 

 

 

 

 

VW-VBK360

4 h 20 min

[HA]

5 h 25 min

2 h 50 min

 

 

(ekstraudstyr)

[HG], [HX]

5 h 30 min

(10 h 40 min)

 

[3,6 V/3580 mAh]

 

 

 

 

[iFrame]

6 h 25 min

3 h 20 min

 

 

 

 

 

 

 

Disse tider er tilnærmede.

Den opladningstid, der er angivet, gælder når batteriet er helt afladet. Opladningsog optagetiden kan variere, afhængigt af brugsforholdene såsom høj/lav temperatur.

Den faktiske optagelsestid henviser til optagelsestiden, når optagelsen gentagne gange startes/stoppes, enheden tændes/slukkes, zoomknappen flyttes osv.

Batterierne bliver varme efter brug eller opladning. Dette er ikke en funktionsfejl.

Batterikapacitetindikation

≥ Visningen ændres, efterhånden som batteriets kapacitet falder.

# # # #

Hvis der er mindre end 3 minutter tilbage, bliver rødt. Hvis batteriet aflades, vil blinke.

Den resterende batterikapacitet vises, når du bruger et Panasonic-batteri, som kan benyttes til denne enhed. Den aktuelle tid kan variere, afhængigt af den aktuelle anvendelse.

Hvis du anvender lysnetadapter eller batterier, som er fremstillet af andre virksomheder, vises den resterende batterikapacitet ikke.

- 12 -

Klargøring

Optagelse til et kort

Enheden kan optage still-billeder eller levende billeder til et SD-kort eller den indbyggede hukommelse. For at optage til et SD-kort skal du læse følgende.

Denne enhed (en SDXC-kompatibel enhed) er kompatibel med SD-memorykort, SDHCmemorykort og SDXC-memorykort. Hvis du anvender et SDHC-memorykort/SDXC- memorykort sammen med andet udstyr, skal du kontrollere, at udstyret er kompatibelt med disse memorykort.

Kort, som du kan bruge med dette videokamera

Brug SD-kort, som opfylder Class 4 eller højere til SD Speed Class Rating* til filmoptagelse.

Korttype

Kapacitet

SD-hukommelses-kort

512 MB/1 GB/2 GB

SDHC-hukommelses-kort

4 GB/6 GB/8 GB/12 GB/16 GB/24 GB/32 GB

SDXC-hukommelses-kort

48 GB/64 GB

 

 

* SD Speed Class Rating er

f.eks.:

hastighedsstandard i forbindelse med

 

kontinuerlig skrivning. Kontrollér på kortets

 

mærkat osv.

 

Læs de seneste oplysninger om de SD-memorykort/SDHC-memorykort/ SDXC-memorykort, der kan anvendes til optagelse af film på nedenstående hjemmeside.

http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam

(Denne hjemmeside er kun på engelsk.)

SD-memorykort på højst 256 MB fungerer muligvis ikke. Desuden kan et SD-memorykort på højst 32 MB ikke anvendes til optagelse af film.

Memorykort på 4 GB eller mere, som ikke har et SDHC-logo, eller memorykort på 48 GB eller mere, som ikke har SDXC-logoet, er ikke baseret på SD-memorykortspecifikationer.

Brugen af memorykort, som overstiger 64 GB, kan ikke garanteres.

≥ Når skrivebeskyttelses-kontakten A på SD-kortet er låst, kan der ikke foretages optagelse, sletning eller redigering på kortet.

≥ Hold hukommelseskortet uden for børns rækkevidde for at undgå, at de

sluger det.

32

 

- 13 -

Isætning/udtagning af et SD-kort

Hvis du bruger et andet SD-kort end et fra Panasonic eller et kort, som har været anvendt på andet udstyr, for første gang på denne enhed, skal SD-kortet formateres. (l 33) Når SD-kortet formateres, slettes alle de optagne data på kortet. Når dataene er blevet slettet, kan de ikke gendannes.

Fare:

Kontrollér, at adgangslampen er slukket.

Adgangslampe [ACCESS] A

≥ Når du får adgang til SD-kortet eller den indbyggede hukommelse ved brug af denne enhed, lyser adgangslampen.

 

1 Åbn dækslet til SD-kortet, og

 

isæt (fjern) SD-kortet i (fra)

 

kortåbningen B.

 

≥ Vend etiketsiden C i den retning, der

 

vises på illustrationen, og skub kortet lige

ind, så langt det kan komme.

 

≥ Tryk på midten af SD-kortet, og træk det

 

lige ud.

 

2 Luk SD-kortdækslet korrekt.

 

 

≥ Luk det korrekt, indtil der lyder et klik.

Undgå at røre ved polerne på bagsiden af SD-kortet.

SD-kortet må ikke stødes hårdt, bøjes eller tabes.

Elektrisk støj, statisk elektricitet eller funktionssvigt i denne enhed eller SD-kortet kan beskadige eller slette de data, som er gemt på SD-kortet.

Når kortets adgangslampe er tændt, må du ikke gøre følgende:

jFjerne SD-kortet

jSluk for videokameraet jIndsætte og fjerne USB-

forbindelseskablet

jUdsætte videokameraet for vibrationer eller stød

Udførelse af ovennævnte mens lampen er tændt, da det kan forårsage, at dataene/ SD-kortet på denne enhed beskadiges.

Udsæt ikke SD-kortets kontakter for vand, snavs eller støv.

Anbring ikke SD-kort på følgende steder: jI direkte sollys

jI meget støvede eller fugtige omgivelser jTæt ved et varmeapparat

jSteder, med betydelige temperaturudsving (kondens kan forekomme.)

jHvor der er statisk elektricitet eller elektromagnetisk stråling

For at beskytte SD-kortets skal de anbringes i deres beholdere, når de ikke benyttes.

Om bortskaffelse af eller afhændelse af SD-kortet. (l 100)

- 14 -

Klargøring

Sådan tændes og slukkes enheden

Du kan tænde og slukke for strømmen ved hjælp af strømknappen eller ved at åbne og lukke LCD-skærmen.

Sådan tændes og slukkes med strømknappen

Åbn LCD-skærmen, og tryk på strømknappen for at tænde enheden.

 

For at slukke strømmen

 

Hold strømknappen nede, indtil statusindikatoren slukkes.

A Statusindikatoren lyser.

Sådan tændes og slukkes enheden på LCD-skærmen

Strømmen tændes, når LCD-skærmen åbnes, og strømmen slukkes, når den lukkes.

Under normal brug kan åbning og lukning af LCD-skærmen anvendes for hurtigt at tænde og slukke for strømmen.

For at slutte strømmen til

For at slukke strømmen

 

 

A Statusindikatoren lyser.

B Statusindikatoren slukkes.

Strømmen slukkes ikke under filmoptagelsen, selvom LCD-skærmen lukkes.

I følgende tilfælde tændes strømmen ikke, når LCD-skærmen åbnes. Tryk på strømknappen for at tænde for strømmen.

jNår du køber enheden

jNår du har slukket for strømmen ved hjælp af strømknappen

-15 -

Klargøring

Valg af funktion

Skift funktionen til optagelse eller afspilning.

Drej funktionsvælgeren for at ændre funktionen til eller .

Optagefunktion (l 20, 22)

Afspilningsfunktion (l 25, 52)

- 16 -

Klargøring

Indstilling af dato og klokkeslæt

Når videokameraet tændes første gang, får du en meddelelse, hvor du bliver bedt om at indstille dato og klokkeslæt.

Vælg [YES] og udfør trin 2 til 3 nedenfor for at indstille dato og klokkeslæt.

¬ Skift funktionen til .

1 Vælg menuen. (l 28)

: [SETUP] # [CLOCK SET]

2 Vælg datoen eller klokkeslættet ved hjælp af 2/1, og angiv den ønskede værdi ved hjælp af 3/4.

A Visning af indstillingen for

verdenstid (l 29):

[HOME]/ [DESTINATION]

≥ Året kan indstilles mellem 2000 og 2039.

≥ 24-timers systemet bruges til visning af tid.

3 Tryk på ENTER knappen.

En meddelelse, hvor du bliver bedt om at indstille verdensuret, vises muligvis. Udfør indstillingen for verdenstid ved at trykke på knappen ENTER. (l 29)

Tryk på knappen MENU for at udføre indstillingen.

Dato og klokkeslæt-funktionen drives af et indbygget lithiumbatteri.

Hvis tidsvisningen bliver [- -], skal det indbyggede lithiumbatteri oplades. For at genoplade det indbyggede lithium-batteri skal du tilslutte lysnetadapteren eller fastgøre batteriet til enheden. Lad enheden stå i ca. 24 timer, og batteriet vil opretholde både dato og klokkeslæt i ca. 4 måneder. (Batteriet fortsætter genopladningen, selv om enheden er slukket.)

- 17 -

Grundlæggende

Før optagelse

Grundlæggende kamerastillinger

1 Hold kameraet med begge hænder.

2 Før hånden gennem håndremmen.

Når du optager, skal du sørge for at stå fast og se efter, at du ikke pludselig støder ind i nogen eller noget.

Når du er udendørs, optag da billeder med solen i ryggen. Hvis motivet er i modlys, bliver det mørkt på optagelsen.

Hold armene tæt på kroppen, og stå med lidt afstand mellem benene for at få en bedre balance.

Dæk ikke mikrofonerne til med hånden osv.

Grundlæggende optagelse af film

≥ Enheden skal normalt holdes stabilt under optagelse.

≥ Hvis du bevæger enheden under optagelse, skal du gøre det langsomt og ved en konstant hastighed.

≥ Zoom-funktionen er nyttig til optagelse af motiver, du ikke kan komme tæt på, men overdreven brug af zoom indog zoom ud-funktionen kan komme til at betyde, at filmen ikke får det optimale resultat og ikke bliver en fornøjelse at se.

Optagelse af dig selv

Drej LCD-skærmen i objektivets retning.

≥ Billedet spejles om en lodret akse, som om du ser et spejlbillede. (Billedet optages dog som ved normal optagelse.)

≥ Det er kun visse symboler, som vil blive vist på skærmen.

Når

 

vises, drej da LCD-skærmen tilbage til normal

position og check advarsel/alarm-symbolet. (l 90)

- 18 -

Grundlæggende

Valg af et medie, der skal optages på

[HC-V100M]

Kortet og den indbyggede hukommelse kan vælges separat for optagelse af film eller billeder.

1 Skift funktionen til .

2 Vælg menuen. (l 28)

: [MEDIA SELECT]

3 Vælg mediet til optagelse af film og mediet til optagelse af billeder ved hjælp af 3/4/2/1, og tryk på ENTER.

≥ Mediet vælges separat for film eller billeder og fremhæves med en gul ramme.

≥ Vælg og tryk på knappen ENTER for at vende tilbage til det forrige skærmbillede (indstillingerne ændres ikke).

4 Tryk på knappen MENU for at fuldføre indstillingerne.

- 19 -

Grundlæggende

Optagelse af film

Åbn objektivdækslet, før du tænder enheden. (l 6)

1 Skift funktion til og åbn LCD-skærmen.

2

Tryk på optagelsens start/

 

 

 

stop-knap for at starte

 

 

optagelsen.

 

ANår du begynder at optage, ændres ; til ¥.

3 Tryk på optagelse start/stop-knappen igen for at sætte optagelse på pause.

Om skærmvisninger i filmoptagelse

Optagelsesfunktion

Omtrentlig resterende optagelsestid R 1h20m ≥ Når resterende tid er mindre end

1 minut, blinker R 0h00m rødt.

Optagelsens længde

“h” er en forkortelse for time, “m” for 0h00m00s minut og “s” for sekund.

Hver gang videokameraet sættes på pause, nulstilles tælleren til 0h00m00s.

0h00m00s

R 1h20m

- 20 -

For at ændre optagelsesformatet skal du ændre optagefunktionen. (l 43)

Billeder, der optages mellem tryk på optagelse start/stop-knappen for at starte optagelse, og tryk på den igen for at sætte optagelse på pause, bliver til en scene.

Når du optager med [REC MODE] indstillet på [iFrame], opdeles scener, som er længere end ca. 20 minutter automatisk. (Optagelsen fortsætter.)

Hvis [REC MODE] indstilles på [iFrame], sættes skærmen midlertidigt på pause, når optagelsen sættes på pause.

(Maks. antal scener, der kan optages, fra et enkelt SD-kort eller den indbyggede hukommelse)

Optageformater

[HA]/[HG]/[HX]

[iFrame]

 

 

 

Mulige scener

Ca. 3900

Ca. 89100

 

 

 

Forskellige datoer (l 55)

Ca. 200

Ca. 900

 

 

 

Maksimalt antal scener, der kan optages, og maksimalt antal forskellige datoer vil være mindre end angivet i ovennævnte tabel, når der både er optaget iFrame-scener og stillbilleder på SD-kortet eller i den indbyggede hukommelse.

Optagelsen stopper ikke under optagelsen, selvom LCD-skærmen lukkes.

Se side 103 for yderligere oplysninger om den omtrentlige mulige optagelsestid.

Om levende billeders kompatibilitet

Når filmen optages i AVCHD-format

Kun film, der optages med optageformatet indstillet på AVCHD, understøttes af AVCHD-kompatibelt udstyr. Billeder kan ikke afspilles på udstyr, som ikke understøtter AVCHD (almindelige DVD-optagere). Bekræft, at dit udstyr understøtter AVCHD ved at læse betjeningsvejledningen.

Det er ikke altid muligt at afspille film, som er optaget med optageformatet indstillet på

AVCHD på AVCHD-kompatibelt udstyr. I sådanne tilfælde skal du afspille på denne enhed i stedet.

Når filmen optages i iFrame-format

Du kan afspille på en Mac (iMovie’11).

Det er ikke kompatibelt med film, som er optaget i AVCHD-formatet.

Det er ikke altid muligt at afspille film, som er optaget med optageformatet indstillet på iFrame på iFrame-kompatibelt udstyr. I sådanne tilfælde skal du afspille på denne enhed i stedet.

- 21 -

Grundlæggende

Optagelse af still-billeder

Still-billede optaget med en størrelse på 2.1M (1920k1080) og et billedformat på 16:9.

Åbn objektivdækslet, før du tænder enheden. (l 6)

1 Skift funktion til og åbn LCD-skærmen.

2 Tryk på knappen.

Om skærmvisninger i billedoptagelser

 

 

 

 

 

Kvalitet af still-billeder (l 47)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.1M

Størrelse på still-billeder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R3000

Resterende antal still-billeder

 

2.1M

R3000

≥ Blinker rødt når [0] vises.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Betjeningsindikator for still-billeder (l 89)

Under en filmoptagelse eller hvis der er indstillet på PRE-REC kan du ikke optage stillbilleder.

Det anbefales at anvende et stativ ved optagelse af billeder på mørke steder, da lukkerhastigheden bliver langsommere.

For at udskrive et billede skal du gemme billedet på SD-kortet (l 69) og udskrive vha. en PC eller en printer.

Kanterne af still-billeder, som er optaget med dette videokamera med et 16:9 billedformat, kan blive afskåret ved udskrivning/fremkaldelse. Kontrollér printeren, eller spørg fotohandleren inden udskrivning/fremkaldelse.

Se side 104 vedrørende antallet af mulige billeder.

- 22 -

Grundlæggende

Intelligent autofunktion

Følgende funktioner, som passer til forholdene, indstilles ved blot at pege enheden hen på det, du vil optage.

/MANUAL

Knappen Intelligent auto/

 

Manuel

 

Tryk på denne knap for at skifte

 

mellem Intelligent autofunktion/

 

Manuel funktion.

 

≥ Der henvises til side 48 om manuel

 

funktion.

Funktion

Effekt

Portræt

Ansigter detekteres automatisk, og der indstilles fokus, og

 

lysstyrken justeres for få en klar optagelse.

Landskab

Hele landskabet optages på levende vis uden nedtoning af

 

himlen i baggrunden, som kan være meget lys.

Spotlys

Et meget lyst motiv optages meget klart.

Lavt lysniveau

Optages meget klart, selv i et mørkt rum eller ved tusmørke.

Normal

I alle andre tilstande end dem, der er beskrevet ovenfor,

 

justeres kontrasten, så du får et klart billede.

Afhængigt af optageforholdene, går enheden muligvis ikke i den ønskede tilstand.

I portrætog spotlysfunktionen eller funktionen for svag belysning omsluttes ansigtet af en hvid ramme, når det registreres. I portrætfunktion omsluttes et motiv, som er større og tættere på midten af skærmen, af en orangefarvet ramme. (l 44)

Afhængigt af optageforholdene kan ansigter ikke detekteres, når f.eks. et ansigt har en vis størrelse eller vender på en bestemt måde, eller når den digitale zoom er taget i brug.

- 23 -

7 000K
6 000K
10 000K
9 000K
8 000K

Intelligent autofunktion

Når du skifter til intelligent autofunktion, aktiveres auto-hvidbalancen og auto-fokus, og farvebalancen og fokuseringen indstilles automatisk.

Afhængig af motivets lysstyrke osv. bliver blænder og lukkerhastighed indstillet automatisk for optimal lysstyrke.

Farvebalance og fokusering kan muligvis ikke indstilles ved visse lyskilder eller scener. Hvis det er tilfældet skal man indstille disse manuelt. (l 48, 51)

Automatisk hvidbalance

Illustrationen viser det område, hvori automatisk hvidbalance fungerer. 1) Denne enheds effektive område for automatisk

hvidbalancejustering 2) Blå himmel

3) Overskyet (regn)

4)

Sollys

 

 

 

5 000K

5)

Hvid fluorescerende lampe

 

 

 

1)

 

4 000K

6)

Halogenpære

 

 

 

 

 

 

 

7)

Pære med glødetråd

 

 

 

3 000K

8)

Solopgang eller solnedgang

 

 

 

 

 

 

 

9)

Levende lys

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hvis den automatiske hvidbalance ikke fungerer normalt, skal

 

 

 

2 000K

hvidbalancen justeres manuelt. (l 48)

 

 

 

 

 

 

 

 

Autofokus

Enheden indstiller automatisk fokus.

2)

3)

4)

5)

6)

7)

8)

9)

Autofokus virker ikke korrekt i følgende situationer. Optag da billederne med manuel fokusfunktion. (l 51)

jOptagelse af fjerne og nære objekter på samme tid

jOptagelse af et motiv bag et snavset eller støvet vindue

jOptagelse af et motiv, som er omkranset af genstande med skinnende overflader eller stærkt spejlende genstande

- 24 -

Grundlæggende

Afspilning af film/billeder

1

Skift funktionen til

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Vælg ikonet for valg af

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

afpilningsfunktion A ved hjælp

 

 

 

 

 

 

 

 

 

af 3/4/2, og tryk på ENTER.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Vælg [VIDEO/PICTURE], som du vil afspille, og tryk på ENTER.

Vælg [MEDIA] og [VIDEO/PICTURE], som du vil afspille, og tryk på ENTER.

Tryk på knappen MENU.

Når et videoelement vælges, vises et ikon i miniaturevisningen. ( , )

4 Vælg den scene eller det billede, du vil afspille, ved hjælp af 3/4/2/1, og tryk derefter på ENTER.

Hvis du vælger / og trykker på ENTER, vises den næste (forrige) side.

15.11. 2012 0h00m15 s

- 25 -

5 Vælg betjeningsikonet ved hjælp af

3/4/2/1.

A Funktionsikon

Tryk på ENTER for at få vist/ikke få vist betjeningsikonet.

0h00m00s

 

Afspilning af film

 

Afspilning af still-billede

1/;: Afspilning/pause

1/;:

Diasshow (afspilning af still-

6:

Tilbagespoling af indspilning

 

billederne i nummerorden) start/

5:

Hurtigt fremspoling under

 

pause.

 

afspilning

2;:

Afspiller det forrige billede.

:

Stopper afspilningen og viser

;1:

Afspilning af det næste billede.

 

miniaturerne.

:

Stopper afspilningen og viser

 

 

 

miniaturerne.

 

 

 

 

Skift miniaturevisning

Mens miniaturen vises, ændres miniaturevisningen i følgende rækkefølge, hvis zoomgrebet skubbes til -siden eller -siden.

20 scener () 9 scener () 1 scene

9-sceners visningen vender tilbage, hvis strømmen afbrydes, eller funktionen ændres.

Justering af højttalerens lydstyrke

Flyt lydstyrkeknappen for at justere højttalerens volumen under afspilning af film.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mod “r”:

Øger lydstyrken

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mod “s”:

Sænker lydstyrken

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lyd høres kun under normal afspilning.

Hvis pause er aktiveret i mere end 5 minutter, går skærmen tilbage til at vise miniaturerne.

Indikationen for den forløbne optagelsestid nulstilles til 0h00m00s for hver scene.

Hvis du skifter mellem AVCHD-scener, kan afspilningen blive ujævn. (l 96)

Når du afspiller iFrame-scener, sættes billedet midlertidigt på pause, og skærmen bliver muligvis sort, når der skiftes scene.

-26 -

Kompatibilitet af film

≥ Enheden er baseret på AVCHD format/MPEG-4 AVC filformat.

AVCHD format

Videosignalet for AVCHD, der kan afspilles på denne enhed, er 1920k1080/50i.

Dette videokamera kan blive forringet eller muligvis ikke afspille film, som er optaget eller oprettet med andre produkter, og andre produkter kan blive forringet eller muligvis ikke afspille film, som er optaget på dette videokamera, selv om produkterne understøtter AVCHD. ( vises for videoer, der ikke kan afspilles på denne enhed)

iFrame-format

Videosignalet for iFrame, der kan afspilles på denne enhed, er 960k540/25p.

Film, som er optaget i iFrame og AVCHD, er ikke kompatible med hinanden.

Dette videokamera kan blive forringet eller muligvis ikke afspille film, som er optaget eller oprettet med andre produkter, og andre produkter kan blive forringet eller muligvis ikke afspille film, som er optaget på dette videokamera, selv om produkterne understøtter iFrame. ( vises for videoer, der ikke kan afspilles på denne enhed)

Billedkompatibilitet

Dette videokamera opfylder den samlede standard DCF (Design rule for Camera File system) fastlagt af JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).

Dette videokamera understøtter filformatet JPEG. (Ikke alle JPEG-formaterede filer kan afspilles.)

Dette videokamera kan blive forringet eller undlade at afspille still-billeder, som er optaget eller oprettet på et andet produkt, og et andet produkt kan blive forringet eller undlade at afspille still-billeder, som er optaget på dette videokamera.

- 27 -

Grundlæggende

Brug af menuskærmbilledet

1 Tryk på knappen MENU.

2 Tryk på 3/4/2/1 for at vælge topmenuen A, og tryk derefter på knappen ENTER.

3 Vælg undermenuen B ved hjælp af 3/4, og tryk på 1, eller tryk på ENTER.

For at vende tilbage til det forrige skærmbillede

Tryk på 2 på markørknappen.

Sådan afsluttes menuskærmen

Tryk på knappen MENU.

Om informationsdisplayet

Beskrivelse af de valgte undermenuer og de elementer, der vises under trin 3 og 4, samt de meddelelser, der skal bekræfte indstillingerne, vises.

Om funktionsikonerne

/ :

Markér og tryk derefter på ENTER for at skifte menu og miniaturevisningsside. :

Markér og tryk derefter på ENTER for at vende tilbage til det forrige skærmbillede for menuindstilling osv.

4 Vælg det ønskede element ved hjælp af 3/4/2/1, og tryk på

ENTER for at foretage indstillingen.

- 28 -

Grundlæggende

Brug af indstillingsmenuen

De viste elementer varierer, afhængigt af placeringen eller indstillingen af funktionsvælgeren.

Vælg menuen.

: [SETUP] # ønskede indstilling

[DISPLAY]

[ON]/[OFF]

Skærmvisningen kan ændres til [ON] (alle oplysninger vises) eller [OFF] (en del af oplysningerne vises).

[EXT. DISPLAY]

[SIMPLE]/[DETAIL]/[OFF]

Se side 65.

[CLOCK SET]

Se side 17.

[SET WORLD TIME]

Man kan få vist og registrere tiden på rejsedestinationen ved at vælge hjemegn og rejsedestination.

1 Vælg [SET WORLD TIME], og tryk på ENTER.

≥ Hvis uret ikke er indstillet, skal du justere tiden til det aktuelle klokkeslæt. (l 17)

≥ Når [HOME] (din hjemegn) ikke er indstillet, vises en meddelelse. Tryk på ENTER, og gå til trin 3.

2 (Kun ved indstilling af hjemegn)

Vælg [HOME] ved hjælp af 2/1, og tryk på ENTER.

3(Kun ved indstilling af hjemegn)

Vælg din hjemegn ved hjælp af

2/1, og tryk på knappen ENTER.

Tryk på 3 for at indstille sommertid.

vises, og indstillingen for

sommertid aktiveres. Uret sættes en time frem i forhold til GMT. Tryk på 3 igen for at vende tilbage til den normale tidsindstilling.

A Det aktuelle klokkeslæt

BTidsforskellen fra GMT (Greenwich Mean Time)

4(Kun ved indstilling af rejsedestination)

Vælg [DESTINATION] ved hjælp af 2/1, og tryk på ENTER.

Når hjemegnen indstilles første gang, vises skærmbilledet for valg af hjemegn/ rejsedestination, lige efter at du har indstillet hjemegnen. Hvis hjemegnen allerede er blevet indstillet, skal du udføre menuhandling under trin 1.

-29 -

5(Kun ved indstilling af rejsedestination)

Vælg din rejsedestination ved

hjælp af 2/1, og tryk på ENTER.

Tryk på 3 for at indstille sommertid. vises, og indstillingen for

sommertid aktiveres. Klokkeslæt og tidsforskel på rejsedestinationen i forhold til hjemegnen sættes en time frem. Tryk på 3 igen for at vende tilbage til den normale tidsindstilling.

Afslut indstillingen ved at trykke på

knappen MENU. vises, og tiden på rejsedestinationen er angivet.

C Lokal tid på den valgte rejsedestination

DTidsforskellen mellem rejsedestination og hjemegn

For at vende tilbage til skærmbilledet for hjemegnen

Indstil hjemegnen ved at følge trin 1 til 3, og afslut indstillingen ved at trykke på knappen MENU.

Hvis du ikke kan finde rejsedestinationen på listen over de lande, der vises på skærmen, skal du fastsætte den ved hjælp af tidsforskellen i forhold til hjemegnen.

[DATE/TIME]

[DATE]/[D/T]/[OFF]

Du kan ændre visningsfunktionen for dato og klokkeslæt.

[DATE FORMAT]

[Y/M/D]/[M/D/Y]/[D/M/Y]

Du kan ændre datoformatet.

 

 

 

[ECONOMY (BATT)]

[ON]/[OFF]

 

 

Efter ca. 5 minutter uden betjening, slukker videokameraet automatisk for at spare på batteriet.

Denne enhed slukker ikke automatisk, selv om [ECONOMY (BATT)] er indstillet på [ON], i følgende tilfælde:

jBrug af lysnetadapter*

jBrug af USB-kabel til PC osv.

jPRE-REC anvendes

jUnder afspilning af slideshow

*Når [ECONOMY (AC)] aktiveres, slukkes enheden automatisk.

- 30 -

Loading...
+ 75 hidden pages