Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso.
Istruzioni d’uso
HC-V100M
VQT3Y20
Informazioni riguardanti la vostra
sicurezza
∫ Informazioni sul formato di
registrazione delle immagini in
movimento
Quando si utilizza questa unità è possibile
selezionare il formato AVCHD o iFrame per
la registrazione di immagini in movimento.
(l 43)
AVCHD:
Questo formato consente di registrare
immagini in movimento ad alta definizione.
È adatto per la visualizzazione su un
televisore di grandi dimensioni o per il
salvataggio del filmato su disco.
iFrame:
Si tratta di un formato di registrazione adatto
per la riproduzione o l'editing delle immagini
su un computer Mac (iMovie’11). Utilizzando
iMovie’11, è possibile importare le immagini
in movimento in formato iFrame più
velocemente rispetto alle immagini in
movimento in formato AVCHD. Le
dimensioni del file ottenuto importando le
immagini in movimento in formato iFrame,
inoltre, saranno più ridotte rispetto al
formato AVCHD.
≥ Non sono compatibili con le immagini in
movimento registrate in formato AVCHD.
∫ Risarcimento per i contenuti
registrati
Panasonic non accetta alcuna responsabilità
per danni direttamente o indirettamente
dovuti a qualsiasi tipo di problema che porti
alla perdita di registrazioni o contenuti
editati, e non garantisce alcun contenuto se
la registrazione o l’editing non funziona
correttamente. Analogamente, quanto sopra
vale anche se l'unità (compreso qualsiasi
altro componente non relativo alla memoria
incorporata) viene riparata in qualsiasi
modo.
∫ Gestione della memoria
incorporata [HC-V100M]
Questa unità è dotata di una memoria
incorporata. Quando si utilizza questo
componente, osservare le seguenti
raccomandazioni.
Effettuare periodicamente il backup dei dati.
La memoria incorporata è un dispositivo di
archiviazione temporanea. Per evitare la
cancellazione di dati dovuta a elettricità
statica, onde elettromagnetiche, rotture e
guasti, eseguire un backup dei dati su un PC
o su un disco. (l 75)≥ La spia di accesso [ACCESS] (l 8) si
illumina mentre è in corso l'accesso alla
scheda SD o alla memoria interna (per
operazioni di inizializzazione,
registrazione, riproduzione, eliminazione,
ecc.). Non eseguire le seguenti operazioni
quando la spia è accesa. In caso contrario
è possibile che la memoria interna si
danneggi, o che l'unità non funzioni
correttamente.
jSpegnere l'alimentazione (rimuovere la
batteria)
jInserire e rimuovere il cavo di
collegamento USB
jEsporre l’unità a vibrazioni o urti
≥ Smaltimento o cessione di questa unità.
(l 98)
∫ Informazioni sulla condensa
(Quando l'obiettivo o il monitor
LCD si appannano)
La formazione di condensa si verifica
quando la temperatura ambiente o l'umidità
cambiano. Fare attenzione alla formazione
di condensa, in quanto può causare la
formazione di macchie sull'obiettivo o sul
monitor LCD la proliferazione di funghi e il
malfunzionamento della videocamera.
≥
Per ulteriori informazioni sulle cause della
condensa e sulle azioni che occorre
intraprendere, vedere a pagina 101.
- 2 -
∫ Schede utilizzabili con questa
unità
Scheda di memoria SD, scheda di
memoria SDHC e scheda di memoria
SDXC
≥ Le schede di memoria con capacità pari o
superiore a 4 GB che non riportano il logo
SDHC o le schede di memoria con
capacità pari a 48 GB o superiore che non
riportano il logo SDXC non sono conformi
alle specifiche tecniche delle schede di
memoria SD.
≥ Per ulteriori informazioni sulle schede SD
vedere a pagina 13.
∫ Nelle presenti istruzioni d’uso
≥ Le schede di memoria SD, SDHC e SDXC
vengono tutte indicate con il termine
“Scheda SD”.
≥ Le funzioni che possono essere utilizzate
per la registrazione/riproduzione di
immagini in movimento sono indicate con
≥ Le funzioni che possono essere utilizzate
≥
Queste istruzioni operative riguardano i
modelli e . Le
immagini possono differire leggermente
rispetto all'originale.
≥ Le illustrazioni usate in queste istruzioni
≥ A seconda del modello, alcune funzioni
≥ La caratteristiche possono variare. Si
≥ È possibile che in alcune zone non tutti i
nelle presenti istruzioni d’uso.
per la registrazione/riproduzione di
immagini fisse sono indicate con
nelle presenti istruzioni d’uso.
Le pagine per i riferimenti vengono indicate
con una freccia; ad esempio:
A causa di limiti tecnologici relativi alla
produzione degli schermi LCD, è possibile
che vi siano dei punti particolarmente luminosi
o scuri sul monitor LCD. Questo dato non
rappresenta certo un malfunzionamento e non
ha alcun effetto sulle immagini registrate.
20 Vano batteria (l 9)
o B
verso l’opposta direzione.
- 7 -
21 Innesto treppiede
21
23
24
22
2625
28
27
≥ Collegando un treppiede con vite da
5,5 mm o più grande, potreste
danneggiare questa unità
22 Coperchio scheda SD (l 14)
23 Spia di accesso [ACCESS] (l 14)
24 Slot per scheda (l 14)
25 Pulsante scatto fotografico []
(l 22)
26 Leva dello zoom [W/T] (In modalità di
registrazione) (l 36)
Selettore di visualizzazione delle
anteprime [/]/Leva del volume
[sVOLr] (In modalità di
riproduzione) (l 26)
27 Terminale di ingresso CC [DC IN]
(l 10)
≥ Non utilizzare altri alimentatori CA salvo
quello fornito in dotazione.
28 Cinghia per impugnatura
Regolare la lunghezza della cinghia per
impugnatura in modo che calzi bene nella
mano.
1 Rovesciare la cinghia.
2 Regolare la lunghezza.
3 Fissare la cinghia.
- 8 -
Preparazione
Rimozione della batteria
Ricordarsi di tenere premuto il tasto
dell’alimentazione fino a quando l’indicatore
di stato non si spegne. Rimuovere quindi la
batteria, tenendo l’unità per evitare che
cada.
Spostare la leva di rilascio batteria nella
direzione indicata dalla freccia e
rimuovere la batteria quando è
sbloccata.
ャモヵヵ
Inserire la batteria finché scatta e
si blocca.
Alimentazione
∫ Batterie utilizzabili con questa unità
Per questa unità è possibile utilizzare solo la batteria VW-VBK180/VW-VBK360.
≥ L'unità è dotata di una funzione in grado di distinguere le batterie che possono
essere utilizzate in sicurezza. La batteria specifica (VW-VBK180/VW-VBK360)
supporta questa funzione. Le uniche batterie adatte ad essere utilizzate con questa
unità sono i prodotti originali Panasonic e le batterie prodotte da altre aziende e
certificate da Panasonic. (Le batterie che non supportano questa funzione non
possono essere utilizzate). Panasonic non può garantire in alcun modo la qualità, le
prestazioni o la sicurezza delle batterie che sono state prodotte da altre aziende e
non sono prodotti originali Panasonic.
Su alcuni mercati vengono commercializzati dei gruppi batterie contraffatti che
appaiono molto simili ai prodotti originali. Alcuni di tali gruppi non sono dotati di
una protezione interna adeguata e conforme alle normative sulla sicurezza. Questi
gruppi batterie potrebbero causare un incendio o un’esplosione. Panasonic non
può essere ritenuta responsabile per eventuali incidenti o guasti causati
dall’utilizzo di un gruppo batterie contraffatto. Per essere certi della sicurezza dei
prodotti si consiglia di utilizzare un gruppo batterie Panasonic originale.
Inserimento/rimozione della batteria
≥ Premere il tasto di alimentazione per spegnere l’unità. (l 15)
Installare la batteria inserendola nella direzione indicata nella figura.
- 9 -
Ricarica della batteria
La batteria consegnata con l’unità appena acquistata non è carica. Caricare
completamente la batteria prima di utilizzare l’unità per la prima volta.
Quando l’alimentatore CA è collegato l’unità è in modalità di attesa. Quando l’alimentatore
CA è collegato a una presa elettrica il circuito primario è sempre “attivo”.
Importante:
≥ Utilizzare l’alimentatore CA in dotazione. Non utilizzare l’alimentatore CA di un altro
dispositivo.
≥ Non utilizzare il cavo CA con altri apparecchi perché è stato progettato
esclusivamente per questa unità. Inoltre, non utilizzare un cavo CA di un altro
apparecchio con questa unità.
≥ La batteria non verrà caricata se si accende l’alimentazione.
≥ Si consiglia di ricaricare la batteria a una temperatura compresa tra 10 oC e 30 oC.
(Anche la temperatura della batteria dovrebbe essere analoga.)
A Terminale di ingresso CC
≥ Inserire gli spinotti fino a fine corsa.
1 Collegare il cavo di alimentazione CA all’alimentatore CA, quindi la
presa CA di rete.
2 Collegare l’alimentatore CA al terminale di ingresso CC [DC IN].
≥ Fare attenzione a non pizzicare la copertura del terminale di ingresso CC.
≥ L'indicatore di stato lampeggia in rosso per circa 2 secondi (circa 1 secondo acceso,
1 secondo spento), ed inizia la ricarica.
Si spegnerà una volta terminata la ricarica.
- 10 -
∫ Collegamento alla presa CA
Se si accende l'unità mentre è collegata con l'alimentatore CA, è possibile alimentare l'unità
con la corrente fornita dalla presa.
∫ Per caricare l'unità collegandola ad un altro dispositivo
È possibile caricare l'unità collegandola ad un altro dispositivo con il cavo USB (in dotazione).
Vedere pagina 84.
≥ Se l'indicatore di stato lampeggia con una frequenza particolarmente alta o bassa, vedere
a pagina 100.
≥ Si consiglia di utilizzare batterie Panasonic (l 12).
≥ Se si utilizzano batterie di tipo diverso, non è possibile garantire la qualità di questo
prodotto.
≥ Non riscaldare o esporre alla fiamma.
≥ Non lasciare la(e) batteria(e) in auto esposta alla luce solare diretta per un lungo periodo di
tempo, con le porte e i finestrini chiusi.
- 11 -
Tempo di ricarica e autonomia di registrazione
∫ Tempo di ricarica/autonomia di registrazione
≥ Temperatura: 25 oC/umidità: 60%RH
≥ I tempi di carica tra parentesi si riferiscono alla carica effettuata tramite terminale USB
Numero di modello
della batteria
[Tensione/Capacità
(minima)]
Batteria in dotazione/
VW-VBK180 (opzionale)
[3,6 V/1790 mAh]
VW-VBK360 (opzionale)
[3,6 V/3580 mAh]
≥ I tempi indicati sono approssimativi.
≥ Il tempo di ricarica indicato si riferisce a una batteria completamente scarica. Il
tempo di ricarica e l’autonomia di registrazione variano a seconda delle condizioni
di utilizzo, come il livello della temperatura.
≥ L’autonomia di registrazione effettiva si riferisce all’autonomia di registrazione quando la
registrazione viene continuamente avviata/interrotta, l’unità viene accesa o spenta, viene
attivato lo zoom, ecc.
≥ Le batterie si riscaldano dopo l’uso o durante la ricarica. Inoltre anche l’unità si riscalda
durante l’uso. Questo non è un difetto.
Tempo di
ricarica
2h25min
(5h45min)
4h20min
(10 h 40 min)
Modalità di
registrazione
[HA], [HG],
[HX]
[iFrame]3h15min1h40min
[HA]5h25min
[HG], [HX]5h30min
[iFrame]6h25min3h20min
Massima
autonomia in
ripresa continua
2h45min1h25min
Autonomia
effettiva di
registrazione
Indicazione della capacità della batteria
≥ L’indicazione cambia man mano che l’autonomia della batteria si riduce.
####
Se l’autonomia residua è inferiore a 3 minuti, diventerà rosso. Se la batteria si
scarica, lampeggia.
≥ Quando si utilizza la batteria Panasonic specifica per questa unità, viene visualizzata la
sua capacità residua. Il tempo effettivo può variare a seconda delle modalità di utilizzo
dell’unità.
≥ Quando si utilizza l’alimentatore CA o batterie prodotte da altre aziende la capacità
residua della batteria non verrà visualizzata.
.
2h50min
- 12 -
Preparazione
32
Registrazione su scheda
L'unità è in grado di registrare immagini fisse o in movimento su una scheda SD o nella
memoria interna. Per registrare su una scheda SD, leggere quanto segue.
Questa unità (un dispositivo compatibile con la tecnologia SDXC) è compatibile con schede
di memoria SD, schede di memoria SDHC e schede di memoria SDXC. Quando si utilizza
una scheda di memoria SDHC/una scheda di memoria SDXC su un altro apparecchio,
controllare che tale apparecchio sia compatibile con queste schede di memoria.
Schede utilizzabili con questa unità
Usare schede SD conformi a Class 4 o superiore di SD Speed Class Rating* per la
registrazione di immagini in movimento.
Tipo di scheda
Scheda di memoria SD512 MB/1 GB/2 GB
Scheda di memoria SDHC4GB/6GB/8GB/12GB/16GB/24GB/32GB
Scheda di memoria SDXC48 GB/64 GB
* SD Speed Class Ratingè lo standard che
definisce la velocità per la scrittura continua.
Controllare l'etichetta sulla scheda, ecc.
≥ Verificare le informazioni più aggiornate sulle schede di memoria SD/schede di memoria
SDHC/schede di memoria SDXC utilizzabili per la registrazione di immagini in movimento
dal seguente sito Web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Questo sito Web è solo in lingua Inglese.)
≥ Non è garantito il funzionamento di schede di memoria SD di capacità uguale od inferiore a
256 MB. Inoltre, non è possibile utilizzare schede di memoria SD di capacità uguale od
inferiore a 32 MB per la registrazione di video.
≥ Le schede di memoria con capacità pari o superiore a 4 GB che non riportano il logo SDHC
o le schede di memoria con capacità pari o superiore a 48 GB che non riportano il logo
SDXC non sono conformi alle specifiche tecniche delle schede di memoria SD.
≥ Non è garantito il funzionamento di schede di memoria di capacità superiore a 64 GB.
≥
Quando il dispositivo di protezione da scrittura A sulla scheda di memoria SD
è bloccato, non sarà possibile registrare, eliminare o modificare la scheda.
≥ Tenete la scheda di memoria fuori dalla portata dei bambini per evitare
che possano ingerirla.
es.:
Capacità
- 13 -
Inserimento/rimozione di una scheda SD
Quando si usa una scheda SD non di Panasonic, o una scheda usata in precedenza su
un altro apparecchio, per la prima volta su questa unità, formattare la scheda SD. (l 33)
Con la formattazione della scheda SD vengono eliminati tutti i dati presenti su di essa.
Una volta eliminati i dati, non sarà più possibile recuperarli.
Avvertenza:
Verificare che la spia di accesso sia spenta.
Spia di accesso [ACCESS] A
≥ Quando l’unità accede alla scheda SD
o alla memoria incorporata, la spia di
accesso si illumina.
1 Aprire il coperchio della
scheda SD e inserire
(rimuovere) la scheda SD
nell’alloggiamento
(dall’alloggiamento) B.
≥ Rivolgere l’etichetta della scheda C nella
direzione mostrata nell’illustrazione e
spingerla all’interno in linea retta fino a
fondo corsa.
≥ Premere il centro della scheda SD, quindi
estrarla in linea retta.
2 Chiudere bene il coperchio
della scheda SD.
≥ Chiuderlo bene sino a sentire un clic.
≥ Non toccare i terminali posti sul lato
posteriore della scheda SD.
≥ Non esporre la scheda a urti violenti, non
piegarla e non lasciarla cadere.
≥ I disturbi di tipo elettrico, l’elettricità
statica, i guasti di questa unità o della
scheda SD possono danneggiare o
cancellare i dati registrati sulla scheda SD.
≥ Se la spia di accesso alla scheda è
accesa, non:
jRimuovere la scheda SD
jSpegnere l’unità
jInserire e rimuovere il cavo di
collegamento USB
jEsporre l’unità a vibrazioni o urti
Eseguire l’operazione sopra descritta
quando la spia è accesa può danneggiare
i dati/la scheda SD o questa unità.
≥
Non esporre i terminali della scheda SD ad
agenti come acqua, sporcizia o polvere.
≥
Non lasciare schede SD nelle seguenti aree:
jAlla luce diretta del sole
jIn luoghi molto polverosi o umidi
jVicino a un riscaldatore
jLuoghi suscettibili a notevoli escursioni
termiche (può formarsi della condensa.)
jLuoghi in cui è presente elettricità
statica oppure onde elettromagnetiche
≥ Quando non vengono utilizzate, riporre le
schede SD nella loro custodia.
≥ Smaltimento o cessione della scheda SD.
(l 100)
- 14 -
Preparazione
Per spegnere l’unità
Tenere premuto il pulsante
dell’alimentazione finché l’indicatore di
stato non si spegne.
Accensione/spegnimento dell’unità
È possibile accendere e spegnere l’unità utilizzando il tasto dell’alimentazione o aprendo e
chiudendo il monitor LCD.
Come accendere e spegnere l’unità con il tasto di alimentazione
Aprire il monitor LCD e premere il tasto dell'alimentazione per
accendere l'unità.
A L’indicatore di stato si illumina.
Come accendere e spegnere l’unità con il monitor LCD
L’unità si accende quando si apre il monitor LCD, e si spegne quando lo si chiude.
Durante il normale utilizzo, può essere comodo accendere/spegnere l’unità aprendo/
chiudendo il monitor LCD.
∫ Per accendere l’unità
∫ Per spegnere l’unità
A L’indicatore di stato si illumina.
≥ L’alimentazione non viene interrotta durante la registrazione di immagini in movimento
anche se si chiude il monitor LCD.
≥ Nei seguenti casi, l’unità non si accende quando si apre il monitor LCD. Premere il tasto di
alimentazione per accendere l’unità.
jAl momento dell’acquisto
jQuando si è utilizzato il tasto di alimentazione per spegnere l’unità
B L’indicatore di stato si spegne.
- 15 -
Preparazione
Selezione di una modalità
Passare alla modalità di funzionamento registrazione o riproduzione.
Azionare l’interruttore della modalità di funzionamento per passare a
o .
Modalità di registrazione (l 20, 22)
Modalità di riproduzione (l 25, 52)
- 16 -
Preparazione
Impostazione di data e ora
Quando si accende l’unità per la prima volta, viene visualizzato un messaggio che chiede di
impostare data e ora.
Selezionare [SI] ed effettuare i passaggi da 2 a 3 per impostare la data e l’ora.
¬ Passare alla modalità di funzionamento .
1 Selezionare il menu. (l 28)
: [IMPOSTA] # [IMP. ORA]
2 Selezionare la data o l'ora utilizzando 2/1, quindi impostare il
valore desiderato con 3/4.
A Visualizzazione dell’impostazione del
fuso orario (l 29):
[RESIDENZA]/[DESTINAZIONE]
≥ L’anno può essere impostato tra il 2000 e
il 2039.
≥ Per visualizzare l’ora viene utilizzato il
formato a 24-ore.
3 Premere il tasto ENTER.
≥ Può apparire un messaggio che richiede l'impostazione del fuso orario. Effettuare
l'impostazione del fuso orario premendo il tasto ENTER. (l 29)
≥ Premere il tasto MENU per completare l'impostazione.
≥ La funzione di data e ora è controllata da una batteria interna al litio.
≥ Se il display dell’ora indica [- -], la batteria interna al litio deve essere ricaricata. Per
ricaricare la batteria interna al litio, collegare l’alimentatore CA o collegare la batteria a
questa unità. Non toccare l’unità per circa 24 ore; la batteria conserverà i dati della data e
ora per circa 4 mesi. (La ricarica della batteria non si interrompe anche se si spegne
l’unità.)
- 17 -
Base
Prima della registrazione
∫ Posizionamento di base della videocamera
1 Tenere la videocamera con entrambe le mani.
2 Far passare la mano attraverso la cinghia per l’impugnatura.
≥ Quando si effettuano riprese, accertarsi che la propria posizione sia stabile e non vi sia il
rischio di collisione con altre persone o oggetti.
≥ Quando ci si trova all’aperto, riprendere le immagini in modo che la luce del sole sia alle
spalle. Se il soggetto è in controluce, la ripresa risulterà scura.
≥ Tenere le braccia vicine al corpo e divaricare le gambe per un migliore equilibrio.
≥ Non coprire i microfoni con la mano ecc.
∫ Nozioni di base per la registrazione di immagini in movimento
≥ Durante la ripresa l’unità va normalmente tenuta ferma.
≥ Se si sposta l’unità durante la ripresa, farlo lentamente e a velocità costante.
≥ Lo zoom è utile per riprendere soggetti a cui non è possibile avvicinarsi, ma un suo uso
eccessivo può rendere meno fruibili le immagini in movimento risultanti.
∫ Autoripresa
Ruotare il monitor LCD verso il lato dell’obiettivo.
≥ L’immagine viene invertita in senso orizzontale come se la
si vedesse allo specchio. (L’immagine registrata sarà
tuttavia uguale a quella di una normale registrazione.)
≥ Verranno visualizzate solo alcune icone. Quando viene
visualizzato , riportare il monitor LCD nella posizione
normale e controllare l’indicazione di avviso/allarme.
(l 90)
- 18 -
Base
Selezione di un supporto per la
registrazione
È possibile selezionare separatamente la scheda e la memoria interna per la registrazione di
immagini in movimento o di immagini fisse.
1 Passare alla modalità di funzionamento .
2 Selezionare il menu. (l 28)
: [SELEZ. SUPP.]
3 Selezionare il supporto per la registrazione delle immagini in
movimento e il supporto per la registrazione delle immagini fisse
utilizzando 3/4/2/1, quindi premere il pulsante ENTER.
≥ Il supporto, selezionato separatamente per immagini fisse o immagini in movimento, è
evidenziato in giallo.
≥ Per tornare alla schermata precedente selezionare e premere il tasto ENTER. (le
impostazioni non verranno cambiate)
4 Premere il tasto MENU per completare le impostazioni.
[HC-V100M]
- 19 -
Base
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
Registrazione di immagini in
movimento
≥ Aprire il copriobiettivo prima di accendere l’unità. (l 6)
1 Passare alla modalità e
aprire il monitor LCD.
2 Premere il tasto di avvio/
arresto della registrazione
per iniziare la ripresa.
A Quando si avvia la registrazione, ;
diventa ¥.
3 Premere il pulsante di avvio/arresto della registrazione per mettere
in pausa la registrazione.
∫ Indicazioni visualizzate sullo schermo in modalità Registrazione di
immagini in movimento
Modalità registrazione
R 1h20m
0h00m00s
Autonomia residua (dati indicativi)
≥ Quando il tempo rimanente è inferiore a
1 minuto, R 0h00m lampeggia in rosso.
Tempo di registrazione trascorso
≥ “h” è l’abbreviazione di ora, “m” di
minuto e “s” di secondo.
≥ Ogni volta che l’unità entra in pausa di
registrazione, il contatore viene
resettato a 0h00m00s.
- 20 -
≥ Per cambiare il formato di registrazione, cambiare la modalità di registrazione.
(l 43)
≥ Le immagini registrate fra la prima pressione del pulsante di avvio/arresto della
registrazione per avviare la registrazione e la seconda pressione dello stesso pulsante per
mettere in pausa la registrazione, diventano un’unica scena.
Quando si effettua una ripresa con [MODO REG.] impostato su [iFrame], le scene che
superano i 20 minuti circa verranno divise automaticamente. (La registrazione non si
interromperà.)
≥ Quando [MODO REG.] è impostato su [iFrame], lo schermo si bloccherà
temporaneamente quando si mette in pausa la registrazione.
≥ (Numero massimo di scene registrabili su una singola scheda SD o nella memoria interna)
Formati di registrazione[HA]/[HG]/[HX][iFrame]
Scene registrabiliCirca 3900Circa 89100
Date diverse (l 55)Circa 200Circa 900
≥ Il numero massimo di scene registrabili e di date diverse sarà inferiore a quanto indicato
nella tabella sopra quando la scheda SD o la memoria interna contengono sia scene in
formato iFrame che immagini fisse.
≥ Quando la registrazione è in corso, questa proseguirà anche se si chiude il monitor LCD.
≥ Per ulteriori informazioni sull'autonomia di registrazione indicativa vedere a pagina 103.
Informazioni sulla compatibilità delle immagini in movimento
registrate
Quando l'immagine in movimento viene registrata in formato AVCHD.
≥ Solo le immagini in movimento riprese utilizzando il formato di registrazione AVCHD
sono supportate dagli apparecchi compatibili con AVCHD. Tali immagini non possono
essere riprodotte con apparecchi che non supportano il formato AVCHD
(masterizzatori DVD normali). Controllare che gli apparecchi di cui si dispone
supportino il formato AVCHD facendo riferimento alle istruzioni per l'uso.
≥ Non è sempre possibile riprodurre le immagini in movimento registrate in formato
AVCHD su apparecchi compatibili con il formato AVCHD. In tal caso, riprodurre le
immagini su questa unità.
Quando l'immagine in movimento viene registrata in formato iFrame.
≥ È possibile riprodurre le immagini su un Mac (iMovie’11).
≥ Non sono compatibili con le immagini in movimento registrate in formato AVCHD.
≥ Non è sempre possibile riprodurre le immagini in movimento registrate in formato
iFrame su apparecchi compatibili con il formato iFrame. In tal caso, riprodurre le
immagini su questa unità.
- 21 -
Base
2.1
M
R3000R3000R3000
2.1
M
Registrazione di immagini fisse
Immagine fissa ripresa impostando le dimensioni su (1920k1080) e il formato su 16:9.
≥ Aprire il copriobiettivo prima di accendere l’unità. (l 6)
1 Passare alla modalità e
aprire il monitor LCD.
2 Premere il tasto .
∫ Indicazioni visualizzate sullo schermo in modalità Registrazione di
immagini fisse
Qualità delle immagini fisse (l 47)
Dimensione delle immagini fisse
R3000
≥ Durante la registrazione di immagini in movimento o quando è attivato PRE-REC, non è
possibile riprendere immagini fisse.
≥ Si consiglia di utilizzare un treppiede quando si riprendono foto in luoghi scarsamente
illuminati, poiché la velocità dell’otturatore si riduce.
≥ Per stampare un'immagine, salvarla sulla scheda SD (l 69), quindi stamparla utilizzando
un PC o una stampante.
≥ I margini delle immagini fisse registrate con questa unità in formato 16:9 potrebbero essere
tagliati in fase di stampa. Prima di eseguire la stampa verificare le impostazioni della
stampante o dello studio fotografico.
≥
Per informazioni riguardo il numero di immagini registrabili si prega far riferimento a pagina 104.
Numero di immagini fisse rimanenti
≥ Lampeggia in rosso quando appare [0].
Indicatore registrazione di immagini fisse
(
l 89
)
M
2.1
- 22 -
Base
Pulsante automatica
intelligente/manuale
Premere questo pulsante per passare
dalla modalità Automatica intelligente
alla modalità Manuale e viceversa.
≥ Per informazioni sulla modalità
Manuale vedere a pagina 48.
/MANUAL
Modalità automatica intelligente
Le seguenti modalità appropriate per la condizione sono impostate semplicemente puntando
l’unità su ciò che si desidera riprendere.
ModalitàEffetto
RitrattoI volti vengono riconosciuti e messi a fuoco automaticamente,
PaesaggioL’intero paesaggio verrà ripreso con colori vividi e il cielo sullo
SpettacoloIl soggetto viene ripreso chiaramente anche se è fortemente
Bassa luminosità Consente di ottenere immagini molto chiare anche in
NormaleNelle altre modalità, il contrasto viene regolato in modo da
e la luminosità viene regolata in modo da riprenderli
chiaramente.
sfondo, anche se estremamente luminoso, non apparirà
sbiancato.
illuminato.
condizioni di oscurità o di luce crepuscolare.
ottenere un'immagine nitida.
≥ In determinate condizioni di ripresa, è possibile che l’unità non entri nella modalità
desiderata.
≥ In modalità Ritratto, Spettacolo e Bassa luminosità, dopo il riconoscimento il volto verrà
evidenziato da un riquadro bianco. In modalità Ritratto, il soggetto più grande e vicino al
centro dello schermo verrà evidenziato da un riquadro arancione. (l 44)
≥ In determinate condizioni di ripresa è possibile che i volti non vengano riconosciuti; questo
avviene ad esempio quando sono di determinate dimensioni o sono ripresi da determinate
angolazioni, oppure quando si utilizza lo zoom digitale.
- 23 -
∫ Modalità automatica intelligente
4)
5)
6)
7)
8)
10 000K
9 000K
8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
2)
1)
3)
9)
Quando la modalità automatica intelligente è selezionata, il bilanciamento automatico del
bianco e la messa a fuoco automatica sono attivi e regolano automaticamente il
bilanciamento del colore e la messa a fuoco.
L’apertura e la velocità dell’otturatore vengono regolate automaticamente in base alla
luminosità del soggetto, per garantire una luminosità ottimale.
≥ Il bilanciamento del colore e la messa a fuoco potrebbero non venire regolate
automaticamente a seconda della sorgente di luce o delle scene. In questo caso,
configurare manualmente queste impostazioni. (l 48, 51)
Bilanciamento del bianco automatico
L’illustrazione indica l’intervallo operativo del bilanciamento del bianco automatico.
1) Intervallo effettivo per la regolazione automatica del
bilanciamento del bianco su questa unità
2) Cielo azzurro
3) Cielo nuvoloso (pioggia)
4) Luce solare
5) Luce fluorescente bianca
6) Lampada alogena
7) Lampada a incandescenza
8) Alba o tramonto
9) Luce di candela
Quando la regolazione automatica del bilanciamento del
bianco non funziona normalmente, regolarla manualmente.
(l 48)
Messa a fuoco automatica
L’unità effettua automaticamente la messa a fuoco.
≥ La messa a fuoco automatica non funziona correttamente nelle seguenti situazioni. In
questo caso utilizzare la modalità di messa a fuoco manuale. (l 51)
jRegistrazione contemporanea di soggetti distanti e ravvicinati
jRipresa di soggetti che si trovano al di là di un vetro coperto di polvere o di sporco
jRipresa di soggetti circondati da oggetti con superfici luminose o altamente riflettenti
- 24 -
Base
15.11.2012
0
h00m15s
Riproduzione di immagini in
movimento/immagini fisse
1 Passare alla modalità di
funzionamento .
2 Selezionare l'icona di
selezione della modalità
riproduzione A utilizzando
3/4/2 e premere il tasto ENTER.
3
Selezionare il [VIDEO/FOTO]che si desidera riprodurre, quindi
premere il tasto ENTER.
Selezionare il [SUPPORTO] e il [VIDEO/FOTO] che si desidera
riprodurre, quindi premere il tasto ENTER.
≥ Premere il pulsante MENU.
≥ Quando viene selezionato un video, sul display delle anteprime appare un'icona. (,
)
4 Selezionare la scena o
l’immagine fissa da riprodurre
utilizzando 3/4/2/1, quindi
premere il tasto ENTER.
≥ Quando si seleziona /e si preme il
tasto ENTER, verrà visualizzata la pagina
successiva (precedente).
- 25 -
5 Selezionare l’icona operativa
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
utilizzando 3/4/2/1.
A Icona operativa
≥ Premere il tasto ENTER per visualizzare/non
visualizzare l’icona operativa.
Riproduzione di immagini in movimentoRiproduzione di immagini fisse
1/;: Riproduzione/pausa
6:Riavvolgimento
5:Riproduzione veloce in avanti
∫:Interrompe la riproduzione e
mostra le anteprime.
∫ Modifica della visualizzazione delle anteprime
Mentre è visualizzata l'anteprima, la visualizzazione delle anteprime cambia nel seguente
ordine se si sposta la leva dello zoom verso il lato o il lato .
20 scene () 9 scene () 1 scena
≥ Se l’unità viene spenta o viene cambiata la modalità di
funzionamento verrà ripristinata la visualizzazione di 9 scene.
∫ Regolazione del volume
dell’altoparlante
Utilizzare la leva del volume per regolare il
volume dell'altoparlante durante la
riproduzione di immagini in movimento.
1/;: Avvio/pausa della presentazione
(riproduzione delle immagini
fisse in ordine numerico).
2;
:Riproduce l’immagine precedente.
;1
:Riproduce l’immagine successiva.
∫:Interrompe la riproduzione e
mostra le anteprime.
Verso “r”:Per aumentare il volume
Verso “s”:Per diminuire il volume
≥ Il suono sarà udibile solo durante la normale riproduzione.
≥ Se la riproduzione rimane in pausa per 5 minuti di seguito, lo schermo visualizza
nuovamente le anteprime.
≥ Il tempo residuo per la riproduzione verrà resettato al valore di 0h00m00s per ogni scena.
≥ Quando si passa da una scena in formato AVCHD a un'altra è possibile che la riproduzione
non risulti fluida. (l 96)
≥ Quando si riproducono delle scene in formato iFrame, l'immagine si interrompe per
qualche momento e lo schermo può diventare nero quando si passa da una scena all'altra.
- 26 -
Compatibilità delle immagini in movimento
≥ Questa unità supporta il formato AVCHD/il formato MPEG-4 AVC.
AVCHD formato
≥ Il segnale video AVCHD che può essere riprodotto con questa unità è 1920k1080/50i.
≥ La riproduzione sull’unità di video registrati o creati con un altro apparecchio può
risultare non corretta o impossibile, e altri prodotti possono non riprodurre
correttamente o non riprodurre per niente video registrati su questa unità, anche se il
prodotto supporta AVCHD (per i video che non possono essere riprodotti con questa
unità verrà visualizzata l'indicazione ).
Formato iFrame
≥ Il segnale video iFrame che può essere riprodotto con questa unità è 960k540/25p.
≥ Le immagini in movimento registrate in formato iFrame e AVCHD non sono compatibili
tra loro.
≥ La riproduzione sull’unità di video registrati o creati con un altro apparecchio può
risultare non corretta o impossibile, e altri prodotti possono non riprodurre
correttamente o non riprodurre per niente video registrati su questa unità, anche se il
prodotto supporta iFrame (per i video che non possono essere riprodotti con questa
unità verrà visualizzata l'indicazione ).
Compatibilità delle immagini fisse
≥ Questa unità è conforme allo standard unico DCF (Design rule for Camera File system)
stabilito dalla JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries
Association).
≥ Il formato di file delle immagini fisse supportato da questa unità è JPEG. (Non tutti i file
in formato JPEG verranno riprodotti.)
≥ Questa unità può riprodurre con scarsa qualità o non riprodurre le immagini fisse
registrate o create con altri prodotti e altri prodotti possono riprodurre con scarsa
qualità o non riprodurre le immagini fisse registrate con questa unità.
- 27 -
Base
Come utilizzare la schermata dei menu
1
Premere il pulsante MENU.
2 Premere 3/4/2/1 per
selezionare il menu superiore
A, quindi premere ENTER.
3
Selezionare il sottomenu B
utilizzando
1
o premere il tasto ENTER.
3/4
quindi premere
4 Selezionare la voce desiderata
utilizzando 3/4/2/1, quindi
premere il tasto ENTER per
effettuare l’impostazione.
Per tornare alla schermata precedente
Premere 2 sul tasto cursore.
Per uscire dalla schermata dei menu
Premere il pulsante MENU.
∫ Informazioni visualizzate sullo
schermo
Vengono visualizzate le descrizioni dei
sottomenu selezionati e delle voci che
compaiono quando si eseguono i passaggi
3 e 4, e i messaggi di conferma delle
impostazioni.
∫
Informazioni sulle icone operative
/:
Effettuare la selezione, quindi premere il
pulsante ENTER per cambiare il menu e la
pagina di visualizzazione delle anteprime.
:
Effettuare la selezione, quindi premere il
pulsante ENTER per tornare alla
schermata precedente, ad esempio
quando si impostano i menu, ecc.
- 28 -
Base
A Ora corrente
B Differenza rispetto al GMT
(Greenwich Mean Time)
Utilizzo del menu Setup
≥ Le voci visualizzate cambiano a seconda della posizione o delle impostazioni del
selettore della modalità di funzionamento.
Selezionare il menu.
: [IMPOSTA] # impostazione desiderata
[DISPLAY]
È possibile impostare [ON] (verranno visualizzate tutte le informazioni) o [OFF] (verrà
visualizzata solo una parte delle informazioni).
[DISPLAY EST.]
Vedere pagina 65.
[ON]/[OFF]
[SEMPLICE]/[DETTAGLI]/[OFF]
[IMP. ORA]
Vedere pagina 17.
[IMP. FUSO OR.]
È possibile visualizzare e registrare l’ora in vigore nella località di destinazione del viaggio
selezionando la zona di residenza e la destinazione del viaggio.
1Selezionare [IMP. FUSO OR.] e premere il tasto ENTER.
≥ Se l’orologio non è impostato, regolarlo sull’ora corrente. (l 17)
≥ Quando [RESIDENZA] (la zona di residenza) non è impostata, viene visualizzato un
messaggio. Premere il tasto ENTER per procedere con il passaggio 3.
2(Solo quando si imposta la zona di residenza)
Selezionare [RESIDENZA] utilizzando 2/1 quindi premere il tasto ENTER.
(Solo quando si imposta la zona di
3
residenza)
Selezionare la propria zona di
residenza utilizzando
premere il tasto ENTER.
≥ Premere 3 per impostare l’ora legale.
Viene visualizzata l'indicazione
e viene attivata l'impostazione
dell'ora legale; la differenza di fuso
orario rispetto al GMT aumenta di
un'ora. Premere nuovamente 3 per
tornare alla normale impostazione dell'ora.
4
(Solo quando si imposta la destinazione del viaggio)
Selezionare [DESTINAZIONE] utilizzando 2/1 quindi premere il tasto ENTER.
≥ Quando la zona di residenza viene impostata per la prima volta, appare la schermata per
la selezione residenza/destinazione del viaggio dopo aver impostato correttamente la zona
di residenza. Se la zona di residenza è già stata impostata una volta, eseguire il flusso di
operazioni per il passaggio 1.
2/1 quindi
- 29 -
5(Solo quando si imposta la
C Ora locale in vigore nella zona di
destinazione del viaggio selezionata
D Differenza di fuso orario tra la zona
di destinazione del viaggio e la zona
di residenza
destinazione del viaggio)
Selezionare la destinazione del
viaggio utilizzando
2/1 quindi
premere il tasto ENTER.
≥ Premere 3 per impostare l'ora
legale. Viene visualizzata
l'indicazione e viene attivata
l'ora legale. L'ora della località di
destinazione del viaggio e la
differenza di fuso orario rispetto alla
zona di residenza vengono
aumentate di un'ora. Premere
nuovamente 3 per tornare alla
normale impostazione dell'ora.
≥ Terminare l’impostazione premendo il
tasto MENU. Appare e viene
indicata l’ora della destinazione del
viaggio.
Per visualizzare nuovamente l’ora della zona di residenza
Impostare la zona di residenza eseguendo i passaggi da 1 a 3, quindi terminare
l’impostazione premendo il tasto MENU.
≥ Se non si riesce a trovare la destinazione del viaggio nella zona visualizzata sullo
schermo, impostarla utilizzando la differenza oraria rispetto alla zona di residenza.
[DATA/ORA]
È possibile modificare la modalità di visualizzazione della data e dell’ora.
[CONFG.DATA]
È possibile cambiare il formato della data.
[ECONOMY (BATT)]
Dopo circa 5 minuti da quando è stata compiuta l’ultima azione, l’unità si spegne
automaticamente per risparmiare l’energia della batteria.
≥ Nei seguenti casi questa unità non si spegnerà automaticamente anche se [ECONOMY
(BATT)] è impostato su [ON]:
jUtilizzo dell'adattatore CA*
jSi usa il cavo USB per PC, ecc.
jsi utilizza la funzione PRE-REC
jDurante la riproduzione della presentazione
* L'unità si spegne automaticamente quando è attivo [ECONOMY (AC)].
[DATA]/[DAT/ORA]/[OFF]
[A/M/G]/[M/G/A]/[G/M/A]
[ON]/[OFF]
- 30 -
Loading...
+ 75 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.