Panasonic HC-V100M, HC-V100 User Manual [it]

Istruzioni d’uso

Videocamera digitale ad alta definizione

Modello N. HC-V100

HC-V100M

Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso.

VQT3Y20

Informazioni riguardanti la vostra sicurezza

Informazioni sul formato di registrazione delle immagini in movimento

Quando si utilizza questa unità è possibile selezionare il formato AVCHD o iFrame per la registrazione di immagini in movimento. (l 43)

AVCHD:

Questo formato consente di registrare immagini in movimento ad alta definizione. È adatto per la visualizzazione su un televisore di grandi dimensioni o per il salvataggio del filmato su disco.

iFrame:

Si tratta di un formato di registrazione adatto per la riproduzione o l'editing delle immagini su un computer Mac (iMovie’11). Utilizzando iMovie’11, è possibile importare le immagini in movimento in formato iFrame più velocemente rispetto alle immagini in movimento in formato AVCHD. Le dimensioni del file ottenuto importando le immagini in movimento in formato iFrame, inoltre, saranno più ridotte rispetto al formato AVCHD.

Non sono compatibili con le immagini in movimento registrate in formato AVCHD.

Gestione della memoria incorporata [HC-V100M]

Questa unità è dotata di una memoria incorporata. Quando si utilizza questo componente, osservare le seguenti raccomandazioni.

Effettuare periodicamente il backup dei dati.

La memoria incorporata è un dispositivo di archiviazione temporanea. Per evitare la cancellazione di dati dovuta a elettricità statica, onde elettromagnetiche, rotture e guasti, eseguire un backup dei dati su un PC o su un disco. (l 75)

La spia di accesso [ACCESS] (l 8) si illumina mentre è in corso l'accesso alla scheda SD o alla memoria interna (per operazioni di inizializzazione, registrazione, riproduzione, eliminazione, ecc.). Non eseguire le seguenti operazioni quando la spia è accesa. In caso contrario è possibile che la memoria interna si danneggi, o che l'unità non funzioni correttamente.

jSpegnere l'alimentazione (rimuovere la batteria)

jInserire e rimuovere il cavo di collegamento USB

jEsporre l’unità a vibrazioni o urti

Smaltimento o cessione di questa unità. (l 98)

Risarcimento per i contenuti registrati

Panasonic non accetta alcuna responsabilità per danni direttamente o indirettamente dovuti a qualsiasi tipo di problema che porti alla perdita di registrazioni o contenuti editati, e non garantisce alcun contenuto se la registrazione o l’editing non funziona correttamente. Analogamente, quanto sopra vale anche se l'unità (compreso qualsiasi altro componente non relativo alla memoria incorporata) viene riparata in qualsiasi modo.

Informazioni sulla condensa (Quando l'obiettivo o il monitor

LCD si appannano)

La formazione di condensa si verifica quando la temperatura ambiente o l'umidità cambiano. Fare attenzione alla formazione di condensa, in quanto può causare la formazione di macchie sull'obiettivo o sul monitor LCD la proliferazione di funghi e il malfunzionamento della videocamera.

Per ulteriori informazioni sulle cause della condensa e sulle azioni che occorre intraprendere, vedere a pagina 101.

- 2 -

Schede utilizzabili con questa unità

Scheda di memoria SD, scheda di memoria SDHC e scheda di memoria SDXC

Le schede di memoria con capacità pari o superiore a 4 GB che non riportano il logo SDHC o le schede di memoria con capacità pari a 48 GB o superiore che non riportano il logo SDXC non sono conformi alle specifiche tecniche delle schede di memoria SD.

Per ulteriori informazioni sulle schede SD vedere a pagina 13.

Nelle presenti istruzioni d’uso

Le schede di memoria SD, SDHC e SDXC vengono tutte indicate con il termine “Scheda SD”.

Le funzioni che possono essere utilizzate per la registrazione/riproduzione di immagini in movimento sono indicate con nelle presenti istruzioni d’uso.

Le funzioni che possono essere utilizzate per la registrazione/riproduzione di

immagini fisse sono indicate con nelle presenti istruzioni d’uso.

Le pagine per i riferimenti vengono indicate con una freccia; ad esempio: l 00

Queste istruzioni operative riguardano i modelli e . Le immagini possono differire leggermente rispetto all'originale.

Le illustrazioni usate in queste istruzioni per l’uso descrivono il modello

, tuttavia, parte delle spiegazioni si riferisce a modelli diversi.

A seconda del modello, alcune funzioni non sono disponibili.

La caratteristiche possono variare. Si prega quindi di leggere attentamente.

È possibile che in alcune zone non tutti i modelli siano disponibili.

- 3 -

Indice

 

Informazioni riguardanti la vostra

 

sicurezza....................................................

2

Preparazione

 

Nomi e funzioni dei principali

 

componenti................................................

6

Alimentazione............................................

9

Inserimento/rimozione della

 

batteria ................................................

9

Ricarica della batteria........................

10

Tempo di ricarica e autonomia di

 

registrazione .....................................

12

Registrazione su scheda........................

13

Schede utilizzabili con

 

questa unità.......................................

13

Inserimento/rimozione di una

 

scheda SD ........................................

14

Accensione/spegnimento dell’unità......

15

Selezione di una modalità......................

16

Impostazione di data e ora.....................

17

Base

 

Prima della registrazione .......................

18

Selezione di un supporto per la

 

registrazione [HC-V100M] ......................

19

Registrazione di immagini in

 

movimento...............................................

20

Registrazione di immagini fisse ............

22

Modalità automatica intelligente ...........

23

Riproduzione di immagini in

 

movimento/immagini fisse.....................

25

Come utilizzare la schermata

 

dei menu ..................................................

28

Utilizzo del menu Setup..........................

29

Avanzata (Registrazione)

 

Utilizzo dello zoom .................................

36

Funzione stabilizzatore di immagine

 

ottico........................................................

37

Funzioni di registrazione delle icone

 

operative..................................................

38

Icone operative .................................

38

Funzioni di registrazione dei menu.......

42

Registrazione manuale ..........................

48

Bilanciamento del bianco ..................

48

Regolazione manuale della velocità

 

dell’otturatore/del diaframma ............

50

Registrazione con messa a

 

fuoco manuale ..................................

51

Avanzata (Riproduzione)

 

Operazioni di riproduzione ....................

52

Riproduzione di immagini in

 

movimento utilizzando l’icona

 

operativa ...........................................

52

Creazione di un’immagine

 

fissa da una in movimento ................

53

Ripetizione della riproduzione...........

53

Ripristino della riproduzione

 

precedente........................................

54

Zoomata su un’immagine fissa

 

durante la riproduzione

 

(zoom in riproduzione) ......................

54

Varie funzioni di riproduzione ...............

55

Riproduzione di immagini in

 

movimento/immagini

 

fisse per data ....................................

55

Modifica delle impostazioni di

 

riproduzione e riproduzione

 

della presentazione...........................

56

Eliminazione di scene/immagini

 

fisse .........................................................

58

Divisione di una scena (AVCHD) ......

60

Divisione di una scena da

 

cancellare parzialmente (iFrame) .....

61

Protezione di scene/immagini

 

fisse ..................................................

62

Visione di video/immagini sul

 

televisore.................................................

63

Collegamento con un minicavo

 

HDMI.................................................

66

Collegamento con il multi

 

cavo AV.............................................

66

Riproduzione utilizzando VIERA Link...

67

- 4 -

Copia/Duplicazione

 

Quando si copia dalla memoria

 

incorporata alla scheda SD

 

[HC-V100M]..............................................

69

Duplicazione con un registratore per

 

dischi Blu-ray, dispositivi video, ecc. ...

71

Con il PC

 

Cosa è possibile fare con un

 

computer..................................................

75

Contratto di licenza per

 

utente finale ......................................

77

Ambiente operativo ................................

79

Installazione ............................................

82

Connessione a un PC.............................

83

Informazioni sulla visualizzazione

 

su PC ................................................

85

Avvio HD Writer LE 1.1 ...........................

86

Lettura delle istruzioni d’uso

 

delle applicazioni software ................

86

Se si utilizza Mac.....................................

87

Altro

 

Indicazioni ...............................................

88

Messaggi .................................................

90

Informazioni sul recupero dei dati .....

91

Risoluzione dei problemi .......................

92

Precauzioni per l’uso..............................

97

Informazioni relative al copyright........

102

Modalità di registrazione/autonomia

 

di registrazione indicativa....................

103

Numero indicativo di immagini

 

registrabili .............................................

104

- 5 -

Preparazione

Nomi e funzioni dei principali componenti

1

2

3

4

5

AV MULTI

6 7 8

1Altoparlante

2Terminale USB [ ] (l 71, 83)

3Pulsante automatica intelligente/ manuale [iA/MANUAL] (l 23)

4Tasto Stabilizzatore di immagine

ottico/Cancella [ O.I.S./ ] (l 37, 58)

5Tasto alimentazione [ ] (l 15)

6Mini connettore HDMI [HDMI] (l 63, 67)

7Multi connettore AV [AV MULTI] (l 63, 74)

Utilizzare il multi cavo AV (esclusivamente il cavo in dotazione).

8Leva di rilascio batteria [BATT] (l 9)

9

Interruttore di apertura/chiusura

9

copriobiettivo

Quando non si utilizza l’unità, chiudere il

copriobiettivo per proteggere l’obiettivo. ≥ Far scorrere l’interruttore di apertura/

chiusura per aprire/chiudere il copriobiettivo.

10

11

12

10

Copriobiettivo

11

Obiettivo

 

12

Microfoni interni stereo

- 6 -

13

 

 

 

 

 

14 15 16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17 18 19

20

13Tasto menu [MENU] (l 28)

14Interruttore della modalità di funzionamento (l 16)

15Indicatore di stato (l 15)

16Tasto di avvio/arresto della registrazione (l 20)

17pulsante cursore (l 25, 28, 38)

≥ Utilizzare il pulsante cursore per selezionare le funzioni di registrazione e le operazioni di riproduzione, e per utilizzare la schermata dei menu.

≥ In queste istruzioni per l'uso, il pulsante cursore viene indicato come illustrato sotto, o con 3/4/2/1.

Esempio: Per premere il pulsante (giù)

o Premere 4

18Pulsante enter [ENTER] (l 25, 28, 38)

19Monitor LCD (l 18)

≥ Il monitor può essere aperto fino a 90o.

È possibile ruotarlo fino a 180o A verso l’obiettivo o 90o B verso l’opposta direzione.

A causa di limiti tecnologici relativi alla produzione degli schermi LCD, è possibile che vi siano dei punti particolarmente luminosi o scuri sul monitor LCD. Questo dato non rappresenta certo un malfunzionamento e non ha alcun effetto sulle immagini registrate.

20 Vano batteria (l 9)

- 7 -

 

21

Innesto treppiede

 

≥ Collegando un treppiede con vite da

 

5,5 mm o più grande, potreste

 

danneggiare questa unità

21

22

Coperchio scheda SD (l 14)

23

Spia di accesso [ACCESS] (l 14)

 

24

Slot per scheda (l 14)

22

23

24

25 26

25

Pulsante scatto fotografico [

]

 

(l 22)

 

 

 

 

 

 

 

26

Leva dello zoom [W/T] (In modalità di

 

 

registrazione) (l 36)

 

 

 

Selettore di visualizzazione delle

 

 

 

anteprime [

/ ]/Leva del volume

 

 

[sVOLr] (In modalità di

 

 

 

riproduzione) (l 26)

 

 

27

Terminale di ingresso CC [DC IN]

 

 

 

(l 10)

 

 

 

≥ Non utilizzare altri alimentatori CA salvo

 

quello fornito in dotazione.

 

 

28

Cinghia per impugnatura

 

 

Regolare la lunghezza della cinghia per

 

28impugnatura in modo che calzi bene nella mano.

27

 

 

 

 

1

Rovesciare la cinghia.

2

Regolare la lunghezza.

3

Fissare la cinghia.

- 8 -

Preparazione

Alimentazione

Batterie utilizzabili con questa unità

Per questa unità è possibile utilizzare solo la batteria VW-VBK180/VW-VBK360.

L'unità è dotata di una funzione in grado di distinguere le batterie che possono essere utilizzate in sicurezza. La batteria specifica (VW-VBK180/VW-VBK360) supporta questa funzione. Le uniche batterie adatte ad essere utilizzate con questa unità sono i prodotti originali Panasonic e le batterie prodotte da altre aziende e certificate da Panasonic. (Le batterie che non supportano questa funzione non possono essere utilizzate). Panasonic non può garantire in alcun modo la qualità, le prestazioni o la sicurezza delle batterie che sono state prodotte da altre aziende e non sono prodotti originali Panasonic.

Su alcuni mercati vengono commercializzati dei gruppi batterie contraffatti che appaiono molto simili ai prodotti originali. Alcuni di tali gruppi non sono dotati di una protezione interna adeguata e conforme alle normative sulla sicurezza. Questi gruppi batterie potrebbero causare un incendio o un’esplosione. Panasonic non può essere ritenuta responsabile per eventuali incidenti o guasti causati dall’utilizzo di un gruppo batterie contraffatto. Per essere certi della sicurezza dei prodotti si consiglia di utilizzare un gruppo batterie Panasonic originale.

Inserimento/rimozione della batteria

Premere il tasto di alimentazione per spegnere l’unità. (l 15)

Installare la batteria inserendola nella direzione indicata nella figura.

Rimozione della batteria

Ricordarsi di tenere premuto il tasto dell’alimentazione fino a quando l’indicatore di stato non si spegne. Rimuovere quindi la batteria, tenendo l’unità per evitare che cada.

Spostare la leva di rilascio batteria nella direzione indicata dalla freccia e rimuovere la batteria quando è sbloccata.

Inserire la batteria finché scatta e si blocca.

- 9 -

Ricarica della batteria

La batteria consegnata con l’unità appena acquistata non è carica. Caricare completamente la batteria prima di utilizzare l’unità per la prima volta.

Quando l’alimentatore CA è collegato l’unità è in modalità di attesa. Quando l’alimentatore CA è collegato a una presa elettrica il circuito primario è sempre “attivo”.

Importante:

Utilizzare l’alimentatore CA in dotazione. Non utilizzare l’alimentatore CA di un altro dispositivo.

Non utilizzare il cavo CA con altri apparecchi perché è stato progettato esclusivamente per questa unità. Inoltre, non utilizzare un cavo CA di un altro apparecchio con questa unità.

La batteria non verrà caricata se si accende l’alimentazione.

Si consiglia di ricaricare la batteria a una temperatura compresa tra 10 oC e 30 oC.

(Anche la temperatura della batteria dovrebbe essere analoga.)

 

A Terminale di ingresso CC

≥ Inserire gli spinotti fino a fine corsa.

1 Collegare il cavo di alimentazione CA all’alimentatore CA, quindi la presa CA di rete.

2 Collegare l’alimentatore CA al terminale di ingresso CC [DC IN].

Fare attenzione a non pizzicare la copertura del terminale di ingresso CC.

L'indicatore di stato lampeggia in rosso per circa 2 secondi (circa 1 secondo acceso, 1 secondo spento), ed inizia la ricarica.

Si spegnerà una volta terminata la ricarica.

- 10 -

Collegamento alla presa CA

Se si accende l'unità mentre è collegata con l'alimentatore CA, è possibile alimentare l'unità con la corrente fornita dalla presa.

Per caricare l'unità collegandola ad un altro dispositivo

È possibile caricare l'unità collegandola ad un altro dispositivo con il cavo USB (in dotazione). Vedere pagina 84.

Se l'indicatore di stato lampeggia con una frequenza particolarmente alta o bassa, vedere a pagina 100.

Si consiglia di utilizzare batterie Panasonic (l 12).

Se si utilizzano batterie di tipo diverso, non è possibile garantire la qualità di questo prodotto.

Non riscaldare o esporre alla fiamma.

Non lasciare la(e) batteria(e) in auto esposta alla luce solare diretta per un lungo periodo di tempo, con le porte e i finestrini chiusi.

- 11 -

Tempo di ricarica e autonomia di registrazione

Tempo di ricarica/autonomia di registrazione

Temperatura: 25 oC/umidità: 60%RH

I tempi di carica tra parentesi si riferiscono alla carica effettuata tramite terminale USB.

Numero di modello

 

 

Massima

Autonomia

della batteria

Tempo di

Modalità di

autonomia in

effettiva di

[Tensione/Capacità

ricarica

registrazione

ripresa continua

registrazione

(minima)]

 

 

 

 

Batteria in dotazione/

2 h 25 min

[HA], [HG],

2 h 45 min

1 h 25 min

VW-VBK180 (opzionale)

[HX]

(5 h 45 min)

 

 

[3,6 V/1790 mAh]

[iFrame]

3 h 15 min

1 h 40 min

 

VW-VBK360 (opzionale)

4 h 20 min

[HA]

5 h 25 min

2 h 50 min

 

 

[HG], [HX]

5 h 30 min

[3,6 V/3580 mAh]

(10 h 40 min)

 

 

 

 

 

 

[iFrame]

6 h 25 min

3 h 20 min

 

 

 

 

 

I tempi indicati sono approssimativi.

Il tempo di ricarica indicato si riferisce a una batteria completamente scarica. Il tempo di ricarica e l’autonomia di registrazione variano a seconda delle condizioni di utilizzo, come il livello della temperatura.

L’autonomia di registrazione effettiva si riferisce all’autonomia di registrazione quando la registrazione viene continuamente avviata/interrotta, l’unità viene accesa o spenta, viene attivato lo zoom, ecc.

Le batterie si riscaldano dopo l’uso o durante la ricarica. Inoltre anche l’unità si riscalda durante l’uso. Questo non è un difetto.

Indicazione della capacità della batteria

L’indicazione cambia man mano che l’autonomia della batteria si riduce.

####

Se l’autonomia residua è inferiore a 3 minuti, diventerà rosso. Se la batteria si scarica, lampeggia.

Quando si utilizza la batteria Panasonic specifica per questa unità, viene visualizzata la sua capacità residua. Il tempo effettivo può variare a seconda delle modalità di utilizzo dell’unità.

Quando si utilizza l’alimentatore CA o batterie prodotte da altre aziende la capacità residua della batteria non verrà visualizzata.

- 12 -

Preparazione

Registrazione su scheda

L'unità è in grado di registrare immagini fisse o in movimento su una scheda SD o nella memoria interna. Per registrare su una scheda SD, leggere quanto segue.

Questa unità (un dispositivo compatibile con la tecnologia SDXC) è compatibile con schede di memoria SD, schede di memoria SDHC e schede di memoria SDXC. Quando si utilizza una scheda di memoria SDHC/una scheda di memoria SDXC su un altro apparecchio, controllare che tale apparecchio sia compatibile con queste schede di memoria.

Schede utilizzabili con questa unità

Usare schede SD conformi a Class 4 o superiore di SD Speed Class Rating* per la registrazione di immagini in movimento.

Tipo di scheda

Capacità

Scheda di memoria SD

512 MB/1 GB/2 GB

Scheda di memoria SDHC

4 GB/6 GB/8 GB/12 GB/16 GB/24 GB/32 GB

Scheda di memoria SDXC

48 GB/64 GB

 

 

* SD Speed Class Ratingè lo standard che

es.:

definisce la velocità per la scrittura continua.

 

Controllare l'etichetta sulla scheda, ecc.

 

Verificare le informazioni più aggiornate sulle schede di memoria SD/schede di memoria SDHC/schede di memoria SDXC utilizzabili per la registrazione di immagini in movimento

dal seguente sito Web. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam

(Questo sito Web è solo in lingua Inglese.)

Non è garantito il funzionamento di schede di memoria SD di capacità uguale od inferiore a 256 MB. Inoltre, non è possibile utilizzare schede di memoria SD di capacità uguale od inferiore a 32 MB per la registrazione di video.

Le schede di memoria con capacità pari o superiore a 4 GB che non riportano il logo SDHC o le schede di memoria con capacità pari o superiore a 48 GB che non riportano il logo SDXC non sono conformi alle specifiche tecniche delle schede di memoria SD.

Non è garantito il funzionamento di schede di memoria di capacità superiore a 64 GB.

≥ Quando il dispositivo di protezione da scrittura A sulla scheda di memoria SD

 

è bloccato, non sarà possibile registrare, eliminare o modificare la scheda.

 

≥ Tenete la scheda di memoria fuori dalla portata dei bambini per evitare

 

che possano ingerirla.

32

 

- 13 -

Inserimento/rimozione di una scheda SD

Quando si usa una scheda SD non di Panasonic, o una scheda usata in precedenza su un altro apparecchio, per la prima volta su questa unità, formattare la scheda SD. (l 33) Con la formattazione della scheda SD vengono eliminati tutti i dati presenti su di essa.

Una volta eliminati i dati, non sarà più possibile recuperarli.

Avvertenza:

Verificare che la spia di accesso sia spenta.

Spia di accesso [ACCESS] A

≥ Quando l’unità accede alla scheda SD o alla memoria incorporata, la spia di accesso si illumina.

 

1 Aprire il coperchio della

 

scheda SD e inserire

 

(rimuovere) la scheda SD

 

nell’alloggiamento

 

(dall’alloggiamento) B.

 

≥ Rivolgere l’etichetta della scheda C nella

 

direzione mostrata nell’illustrazione e

 

spingerla all’interno in linea retta fino a

 

fondo corsa.

 

≥ Premere il centro della scheda SD, quindi

 

estrarla in linea retta.

 

2 Chiudere bene il coperchio

 

della scheda SD.

 

≥ Chiuderlo bene sino a sentire un clic.

Non toccare i terminali posti sul lato posteriore della scheda SD.

Non esporre la scheda a urti violenti, non piegarla e non lasciarla cadere.

I disturbi di tipo elettrico, l’elettricità statica, i guasti di questa unità o della scheda SD possono danneggiare o cancellare i dati registrati sulla scheda SD.

Se la spia di accesso alla scheda è accesa, non:

jRimuovere la scheda SD jSpegnere l’unità

jInserire e rimuovere il cavo di collegamento USB

jEsporre l’unità a vibrazioni o urti Eseguire l’operazione sopra descritta quando la spia è accesa può danneggiare i dati/la scheda SD o questa unità.

Non esporre i terminali della scheda SD ad agenti come acqua, sporcizia o polvere.

Non lasciare schede SD nelle seguenti aree: jAlla luce diretta del sole

jIn luoghi molto polverosi o umidi jVicino a un riscaldatore

jLuoghi suscettibili a notevoli escursioni termiche (può formarsi della condensa.)

jLuoghi in cui è presente elettricità statica oppure onde elettromagnetiche

Quando non vengono utilizzate, riporre le schede SD nella loro custodia.

Smaltimento o cessione della scheda SD. (l 100)

- 14 -

Preparazione

Accensione/spegnimento dell’unità

È possibile accendere e spegnere l’unità utilizzando il tasto dell’alimentazione o aprendo e chiudendo il monitor LCD.

Come accendere e spegnere l’unità con il tasto di alimentazione

Aprire il monitor LCD e premere il tasto dell'alimentazione per accendere l'unità.

 

Per spegnere l’unità

Tenere premuto il pulsante dell’alimentazione finché l’indicatore di stato non si spegne.

A L’indicatore di stato si illumina.

Come accendere e spegnere l’unità con il monitor LCD

L’unità si accende quando si apre il monitor LCD, e si spegne quando lo si chiude.

Durante il normale utilizzo, può essere comodo accendere/spegnere l’unità aprendo/ chiudendo il monitor LCD.

Per accendere l’unità

Per spegnere l’unità

 

 

A L’indicatore di stato si illumina.

B L’indicatore di stato si spegne.

L’alimentazione non viene interrotta durante la registrazione di immagini in movimento anche se si chiude il monitor LCD.

Nei seguenti casi, l’unità non si accende quando si apre il monitor LCD. Premere il tasto di alimentazione per accendere l’unità.

jAl momento dell’acquisto

jQuando si è utilizzato il tasto di alimentazione per spegnere l’unità

-15 -

Preparazione

Selezione di una modalità

Passare alla modalità di funzionamento registrazione o riproduzione.

Azionare l’interruttore della modalità di funzionamento per passare a o .

Modalità di registrazione (l 20, 22)

Modalità di riproduzione (l 25, 52)

- 16 -

Preparazione

Impostazione di data e ora

Quando si accende l’unità per la prima volta, viene visualizzato un messaggio che chiede di impostare data e ora.

Selezionare [SI] ed effettuare i passaggi da 2 a 3 per impostare la data e l’ora.

¬ Passare alla modalità di funzionamento .

1 Selezionare il menu. (l 28)

: [IMPOSTA] # [IMP. ORA]

2 Selezionare la data o l'ora utilizzando 2/1, quindi impostare il valore desiderato con 3/4.

A Visualizzazione dell’impostazione del

fuso orario (l 29):

[RESIDENZA]/ [DESTINAZIONE] ≥ L’anno può essere impostato tra il 2000 e

il 2039.

Per visualizzare l’ora viene utilizzato il formato a 24-ore.

3 Premere il tasto ENTER.

Può apparire un messaggio che richiede l'impostazione del fuso orario. Effettuare l'impostazione del fuso orario premendo il tasto ENTER. (l 29)

Premere il tasto MENU per completare l'impostazione.

La funzione di data e ora è controllata da una batteria interna al litio.

Se il display dell’ora indica [- -], la batteria interna al litio deve essere ricaricata. Per ricaricare la batteria interna al litio, collegare l’alimentatore CA o collegare la batteria a questa unità. Non toccare l’unità per circa 24 ore; la batteria conserverà i dati della data e ora per circa 4 mesi. (La ricarica della batteria non si interrompe anche se si spegne l’unità.)

- 17 -

Base

Prima della registrazione

Posizionamento di base della videocamera

1 Tenere la videocamera con entrambe le mani.

2 Far passare la mano attraverso la cinghia per l’impugnatura.

Quando si effettuano riprese, accertarsi che la propria posizione sia stabile e non vi sia il rischio di collisione con altre persone o oggetti.

Quando ci si trova all’aperto, riprendere le immagini in modo che la luce del sole sia alle spalle. Se il soggetto è in controluce, la ripresa risulterà scura.

Tenere le braccia vicine al corpo e divaricare le gambe per un migliore equilibrio.

Non coprire i microfoni con la mano ecc.

Nozioni di base per la registrazione di immagini in movimento

≥ Durante la ripresa l’unità va normalmente tenuta ferma.

≥ Se si sposta l’unità durante la ripresa, farlo lentamente e a velocità costante.

≥ Lo zoom è utile per riprendere soggetti a cui non è possibile avvicinarsi, ma un suo uso eccessivo può rendere meno fruibili le immagini in movimento risultanti.

Autoripresa

Ruotare il monitor LCD verso il lato dell’obiettivo.

≥ L’immagine viene invertita in senso orizzontale come se la si vedesse allo specchio. (L’immagine registrata sarà tuttavia uguale a quella di una normale registrazione.)

≥ Verranno visualizzate solo alcune icone. Quando viene

visualizzato

 

, riportare il monitor LCD nella posizione

normale e controllare l’indicazione di avviso/allarme. (l 90)

- 18 -

Base

Selezione di un supporto per la registrazione [HC-V100M]

È possibile selezionare separatamente la scheda e la memoria interna per la registrazione di immagini in movimento o di immagini fisse.

1

2

Passare alla modalità di funzionamento . Selezionare il menu. (l 28)

: [SELEZ. SUPP.]

3 Selezionare il supporto per la registrazione delle immagini in movimento e il supporto per la registrazione delle immagini fisse utilizzando 3/4/2/1, quindi premere il pulsante ENTER.

Il supporto, selezionato separatamente per immagini fisse o immagini in movimento, è evidenziato in giallo.

Per tornare alla schermata precedente selezionare e premere il tasto ENTER. (le impostazioni non verranno cambiate)

4 Premere il tasto MENU per completare le impostazioni.

- 19 -

Base

Registrazione di immagini in movimento

Aprire il copriobiettivo prima di accendere l’unità. (l 6)

1 Passare alla modalità e aprire il monitor LCD.

2

Premere il tasto di avvio/

 

 

 

arresto della registrazione

 

 

per iniziare la ripresa.

 

AQuando si avvia la registrazione, ; diventa ¥.

3 Premere il pulsante di avvio/arresto della registrazione per mettere in pausa la registrazione.

Indicazioni visualizzate sullo schermo in modalità Registrazione di immagini in movimento

 

 

 

Modalità registrazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Autonomia residua (dati indicativi)

R 1h20m

≥ Quando il tempo rimanente è inferiore a

 

 

 

1 minuto, R 0h00m lampeggia in rosso.

 

 

 

 

 

 

 

Tempo di registrazione trascorso

 

 

 

≥ “h” è l’abbreviazione di ora, “m” di

0h00m00s

minuto e “s” di secondo.

≥ Ogni volta che l’unità entra in pausa di

 

 

 

registrazione, il contatore viene

 

 

 

resettato a 0h00m00s.

 

 

 

 

0h00m00s

R 1h20m

- 20 -

Per cambiare il formato di registrazione, cambiare la modalità di registrazione. (l 43)

Le immagini registrate fra la prima pressione del pulsante di avvio/arresto della registrazione per avviare la registrazione e la seconda pressione dello stesso pulsante per mettere in pausa la registrazione, diventano un’unica scena.

Quando si effettua una ripresa con [MODO REG.] impostato su [iFrame], le scene che superano i 20 minuti circa verranno divise automaticamente. (La registrazione non si interromperà.)

Quando [MODO REG.] è impostato su [iFrame], lo schermo si bloccherà temporaneamente quando si mette in pausa la registrazione.

(Numero massimo di scene registrabili su una singola scheda SD o nella memoria interna)

Formati di registrazione

[HA]/[HG]/[HX]

[iFrame]

 

 

 

Scene registrabili

Circa 3900

Circa 89100

 

 

 

Date diverse (l 55)

Circa 200

Circa 900

 

 

 

Il numero massimo di scene registrabili e di date diverse sarà inferiore a quanto indicato nella tabella sopra quando la scheda SD o la memoria interna contengono sia scene in formato iFrame che immagini fisse.

Quando la registrazione è in corso, questa proseguirà anche se si chiude il monitor LCD.

Per ulteriori informazioni sull'autonomia di registrazione indicativa vedere a pagina 103.

Informazioni sulla compatibilità delle immagini in movimento registrate

Quando l'immagine in movimento viene registrata in formato AVCHD.

Solo le immagini in movimento riprese utilizzando il formato di registrazione AVCHD sono supportate dagli apparecchi compatibili con AVCHD. Tali immagini non possono essere riprodotte con apparecchi che non supportano il formato AVCHD (masterizzatori DVD normali). Controllare che gli apparecchi di cui si dispone supportino il formato AVCHD facendo riferimento alle istruzioni per l'uso.

Non è sempre possibile riprodurre le immagini in movimento registrate in formato AVCHD su apparecchi compatibili con il formato AVCHD. In tal caso, riprodurre le immagini su questa unità.

Quando l'immagine in movimento viene registrata in formato iFrame.

È possibile riprodurre le immagini su un Mac (iMovie’11).

Non sono compatibili con le immagini in movimento registrate in formato AVCHD.

Non è sempre possibile riprodurre le immagini in movimento registrate in formato iFrame su apparecchi compatibili con il formato iFrame. In tal caso, riprodurre le immagini su questa unità.

-21 -

Base

Registrazione di immagini fisse

Immagine fissa ripresa impostando le dimensioni su 2.1M (1920k1080) e il formato su 16:9.

Aprire il copriobiettivo prima di accendere l’unità. (l 6)

1 Passare alla modalità e aprire il monitor LCD.

2 Premere il tasto .

Indicazioni visualizzate sullo schermo in modalità Registrazione di immagini fisse

Qualità delle immagini fisse (l 47)

2.1M

Dimensione delle immagini fisse

 

 

 

 

R3000

Numero di immagini fisse rimanenti

2.1M R3000

≥ Lampeggia in rosso quando appare [0].

 

 

Indicatore registrazione di immagini fisse (l 89)

Durante la registrazione di immagini in movimento o quando è attivato PRE-REC, non è possibile riprendere immagini fisse.

Si consiglia di utilizzare un treppiede quando si riprendono foto in luoghi scarsamente illuminati, poiché la velocità dell’otturatore si riduce.

Per stampare un'immagine, salvarla sulla scheda SD (l 69), quindi stamparla utilizzando un PC o una stampante.

I margini delle immagini fisse registrate con questa unità in formato 16:9 potrebbero essere tagliati in fase di stampa. Prima di eseguire la stampa verificare le impostazioni della stampante o dello studio fotografico.

Per informazioni riguardo il numero di immagini registrabili si prega far riferimento a pagina 104.

- 22 -

Base

Modalità automatica intelligente

Le seguenti modalità appropriate per la condizione sono impostate semplicemente puntando l’unità su ciò che si desidera riprendere.

/MANUAL

Pulsante automatica

 

intelligente/manuale

 

Premere questo pulsante per passare

 

dalla modalità Automatica intelligente

 

alla modalità Manuale e viceversa.

 

≥ Per informazioni sulla modalità

 

Manuale vedere a pagina 48.

Modalità

Effetto

Ritratto

I volti vengono riconosciuti e messi a fuoco automaticamente,

 

e la luminosità viene regolata in modo da riprenderli

 

chiaramente.

Paesaggio

L’intero paesaggio verrà ripreso con colori vividi e il cielo sullo

 

sfondo, anche se estremamente luminoso, non apparirà

 

sbiancato.

Spettacolo

Il soggetto viene ripreso chiaramente anche se è fortemente

 

illuminato.

Bassa luminosità

Consente di ottenere immagini molto chiare anche in

 

condizioni di oscurità o di luce crepuscolare.

Normale

Nelle altre modalità, il contrasto viene regolato in modo da

 

ottenere un'immagine nitida.

In determinate condizioni di ripresa, è possibile che l’unità non entri nella modalità desiderata.

In modalità Ritratto, Spettacolo e Bassa luminosità, dopo il riconoscimento il volto verrà evidenziato da un riquadro bianco. In modalità Ritratto, il soggetto più grande e vicino al centro dello schermo verrà evidenziato da un riquadro arancione. (l 44)

In determinate condizioni di ripresa è possibile che i volti non vengano riconosciuti; questo avviene ad esempio quando sono di determinate dimensioni o sono ripresi da determinate angolazioni, oppure quando si utilizza lo zoom digitale.

-23 -

Modalità automatica intelligente

Quando la modalità automatica intelligente è selezionata, il bilanciamento automatico del bianco e la messa a fuoco automatica sono attivi e regolano automaticamente il bilanciamento del colore e la messa a fuoco.

L’apertura e la velocità dell’otturatore vengono regolate automaticamente in base alla luminosità del soggetto, per garantire una luminosità ottimale.

Il bilanciamento del colore e la messa a fuoco potrebbero non venire regolate automaticamente a seconda della sorgente di luce o delle scene. In questo caso, configurare manualmente queste impostazioni. (l 48, 51)

Bilanciamento del bianco automatico

L’illustrazione indica l’intervallo operativo del bilanciamento del bianco automatico.

1)

Intervallo effettivo per la regolazione automatica del

10 000K

2)

 

bilanciamento del bianco su questa unità

9 000K

 

2)

Cielo azzurro

8 000K

3)

7 000K

3)

Cielo nuvoloso (pioggia)

6 000K

 

4)

Luce solare

5 000K

4)

5)

Luce fluorescente bianca

5)

1)

6)

Lampada alogena

4 000K

 

 

 

7)

Lampada a incandescenza

3 000K

6)

8)

Alba o tramonto

 

 

 

9)

Luce di candela

 

7)

Quando la regolazione automatica del bilanciamento del

2 000K

8)

bianco non funziona normalmente, regolarla manualmente.

 

 

(l 48)

 

9)

Messa a fuoco automatica

L’unità effettua automaticamente la messa a fuoco.

La messa a fuoco automatica non funziona correttamente nelle seguenti situazioni. In questo caso utilizzare la modalità di messa a fuoco manuale. (l 51)

jRegistrazione contemporanea di soggetti distanti e ravvicinati

jRipresa di soggetti che si trovano al di là di un vetro coperto di polvere o di sporco

jRipresa di soggetti circondati da oggetti con superfici luminose o altamente riflettenti

- 24 -

Panasonic HC-V100M, HC-V100 User Manual

Base

Riproduzione di immagini in movimento/immagini fisse

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Passare alla modalità di

2

funzionamento

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Selezionare l'icona di

selezione della modalità riproduzione A utilizzando 3/4/2 e premere il tasto ENTER.

3

Selezionare il [VIDEO/FOTO] che si desidera riprodurre, quindi premere il tasto ENTER.

Selezionare il [SUPPORTO] e il [VIDEO/FOTO] che si desidera riprodurre, quindi premere il tasto ENTER.

Premere il pulsante MENU.

Quando viene selezionato un video, sul display delle anteprime appare un'icona. ( ,

)

4 Selezionare la scena o l’immagine fissa da riprodurre utilizzando 3/4/2/1, quindi premere il tasto ENTER.

Quando si seleziona / e si preme il tasto ENTER, verrà visualizzata la pagina successiva (precedente).

15.11. 2012 0h00m15 s

- 25 -

5 Selezionare l’icona operativa utilizzando 3/4/2/1.

A Icona operativa

Premere il tasto ENTER per visualizzare/non visualizzare l’icona operativa.

0h00m00s

Riproduzione di immagini in movimento

Riproduzione di immagini fisse

1/;: Riproduzione/pausa

1/;:

Avvio/pausa della presentazione

6:

Riavvolgimento

 

(riproduzione delle immagini

5: Riproduzione veloce in avanti

 

fisse in ordine numerico).

:

Interrompe la riproduzione e

2;:

Riproduce l’immagine precedente.

 

mostra le anteprime.

;1:

Riproduce l’immagine successiva.

 

 

:

Interrompe la riproduzione e

 

 

 

mostra le anteprime.

Modifica della visualizzazione delle anteprime

Mentre è visualizzata l'anteprima, la visualizzazione delle anteprime cambia nel seguente ordine se si sposta la leva dello zoom verso il lato o il lato .

20 scene () 9 scene () 1 scena

Se l’unità viene spenta o viene cambiata la modalità di funzionamento verrà ripristinata la visualizzazione di 9 scene.

Regolazione del volume dell’altoparlante

Utilizzare la leva del volume per regolare il volume dell'altoparlante durante la riproduzione di immagini in movimento.

Verso “r”:

Per aumentare il volume

 

Verso “s”:

Per diminuire il volume

 

 

 

 

 

 

 

Il suono sarà udibile solo durante la normale riproduzione.

Se la riproduzione rimane in pausa per 5 minuti di seguito, lo schermo visualizza nuovamente le anteprime.

Il tempo residuo per la riproduzione verrà resettato al valore di 0h00m00s per ogni scena.

Quando si passa da una scena in formato AVCHD a un'altra è possibile che la riproduzione non risulti fluida. (l 96)

Quando si riproducono delle scene in formato iFrame, l'immagine si interrompe per qualche momento e lo schermo può diventare nero quando si passa da una scena all'altra.

-26 -

Compatibilità delle immagini in movimento

≥ Questa unità supporta il formato AVCHD/il formato MPEG-4 AVC.

AVCHD formato

Il segnale video AVCHD che può essere riprodotto con questa unità è 1920k1080/50i.

La riproduzione sull’unità di video registrati o creati con un altro apparecchio può risultare non corretta o impossibile, e altri prodotti possono non riprodurre correttamente o non riprodurre per niente video registrati su questa unità, anche se il prodotto supporta AVCHD (per i video che non possono essere riprodotti con questa unità verrà visualizzata l'indicazione ).

Formato iFrame

Il segnale video iFrame che può essere riprodotto con questa unità è 960k540/25p.

Le immagini in movimento registrate in formato iFrame e AVCHD non sono compatibili tra loro.

La riproduzione sull’unità di video registrati o creati con un altro apparecchio può risultare non corretta o impossibile, e altri prodotti possono non riprodurre correttamente o non riprodurre per niente video registrati su questa unità, anche se il prodotto supporta iFrame (per i video che non possono essere riprodotti con questa unità verrà visualizzata l'indicazione ).

Compatibilità delle immagini fisse

Questa unità è conforme allo standard unico DCF (Design rule for Camera File system) stabilito dalla JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).

Il formato di file delle immagini fisse supportato da questa unità è JPEG. (Non tutti i file in formato JPEG verranno riprodotti.)

Questa unità può riprodurre con scarsa qualità o non riprodurre le immagini fisse registrate o create con altri prodotti e altri prodotti possono riprodurre con scarsa qualità o non riprodurre le immagini fisse registrate con questa unità.

- 27 -

Base

Come utilizzare la schermata dei menu

1 Premere il pulsante MENU.

2 Premere 3/4/2/1 per selezionare il menu superiore A, quindi premere ENTER.

3 Selezionare il sottomenu B utilizzando 3/4quindi premere 1 o premere il tasto ENTER.

4 Selezionare la voce desiderata utilizzando 3/4/2/1, quindi premere il tasto ENTER per effettuare l’impostazione.

Per tornare alla schermata precedente

Premere 2 sul tasto cursore.

Per uscire dalla schermata dei menu

Premere il pulsante MENU.

Informazioni visualizzate sullo schermo

Vengono visualizzate le descrizioni dei sottomenu selezionati e delle voci che compaiono quando si eseguono i passaggi 3 e 4, e i messaggi di conferma delle impostazioni.

Informazioni sulle icone operative

/ :

Effettuare la selezione, quindi premere il pulsante ENTER per cambiare il menu e la pagina di visualizzazione delle anteprime. :

Effettuare la selezione, quindi premere il pulsante ENTER per tornare alla schermata precedente, ad esempio quando si impostano i menu, ecc.

- 28 -

Base

Utilizzo del menu Setup

Le voci visualizzate cambiano a seconda della posizione o delle impostazioni del selettore della modalità di funzionamento.

Selezionare il menu.

: [IMPOSTA] # impostazione desiderata

[DISPLAY]

[ON]/[OFF]

È possibile impostare [ON] (verranno visualizzate tutte le informazioni) o [OFF] (verrà visualizzata solo una parte delle informazioni).

[DISPLAY EST.]

[SEMPLICE]/[DETTAGLI]/[OFF]

Vedere pagina 65.

[IMP. ORA]

Vedere pagina 17.

[IMP. FUSO OR.]

È possibile visualizzare e registrare l’ora in vigore nella località di destinazione del viaggio selezionando la zona di residenza e la destinazione del viaggio.

1Selezionare [IMP. FUSO OR.] e premere il tasto ENTER.

≥ Se l’orologio non è impostato, regolarlo sull’ora corrente. (l 17)

≥ Quando [RESIDENZA] (la zona di residenza) non è impostata, viene visualizzato un messaggio. Premere il tasto ENTER per procedere con il passaggio 3.

2(Solo quando si imposta la zona di residenza)

Selezionare [RESIDENZA] utilizzando 2/1 quindi premere il tasto ENTER.

3 (Solo quando si imposta la zona di

 

 

 

 

 

 

 

 

 

residenza)

 

 

 

 

 

Selezionare la propria zona di

 

 

 

 

 

residenza utilizzando 2/1 quindi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

premere il tasto ENTER.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Premere 3 per impostare l’ora legale.

 

 

 

 

 

Viene visualizzata l'indicazione

A Ora corrente

e viene attivata l'impostazione

B Differenza rispetto al GMT

dell'ora legale; la differenza di fuso

(Greenwich Mean Time)

orario rispetto al GMT aumenta di

 

 

 

 

 

un'ora. Premere nuovamente 3 per

 

 

 

 

 

tornare alla normale impostazione dell'ora.

 

 

 

 

 

4(Solo quando si imposta la destinazione del viaggio)

Selezionare [DESTINAZIONE] utilizzando 2/1 quindi premere il tasto ENTER.

Quando la zona di residenza viene impostata per la prima volta, appare la schermata per la selezione residenza/destinazione del viaggio dopo aver impostato correttamente la zona di residenza. Se la zona di residenza è già stata impostata una volta, eseguire il flusso di operazioni per il passaggio 1.

-29 -

5(Solo quando si imposta la destinazione del viaggio)

Selezionare la destinazione del viaggio utilizzando 2/1 quindi

premere il tasto ENTER.

Premere 3 per impostare l'ora legale. Viene visualizzata

l'indicazione e viene attivata l'ora legale. L'ora della località di destinazione del viaggio e la differenza di fuso orario rispetto alla zona di residenza vengono aumentate di un'ora. Premere nuovamente 3 per tornare alla normale impostazione dell'ora.

Terminare l’impostazione premendo il

tasto MENU. Appare e viene indicata l’ora della destinazione del viaggio.

C Ora locale in vigore nella zona di destinazione del viaggio selezionata

DDifferenza di fuso orario tra la zona di destinazione del viaggio e la zona di residenza

Per visualizzare nuovamente l’ora della zona di residenza

Impostare la zona di residenza eseguendo i passaggi da 1 a 3, quindi terminare l’impostazione premendo il tasto MENU.

Se non si riesce a trovare la destinazione del viaggio nella zona visualizzata sullo schermo, impostarla utilizzando la differenza oraria rispetto alla zona di residenza.

[DATA/ORA]

[DATA]/[DAT/ORA]/[OFF]

È possibile modificare la modalità di visualizzazione della data e dell’ora.

[CONFG.DATA] [A/M/G]/[M/G/A]/[G/M/A]

È possibile cambiare il formato della data.

[ECONOMY (BATT)]

[ON]/[OFF]

Dopo circa 5 minuti da quando è stata compiuta l’ultima azione, l’unità si spegne automaticamente per risparmiare l’energia della batteria.

Nei seguenti casi questa unità non si spegnerà automaticamente anche se [ECONOMY (BATT)] è impostato su [ON]:

jUtilizzo dell'adattatore CA*

jSi usa il cavo USB per PC, ecc. jsi utilizza la funzione PRE-REC

jDurante la riproduzione della presentazione

*L'unità si spegne automaticamente quando è attivo [ECONOMY (AC)].

-30 -

Loading...
+ 75 hidden pages