Panasonic HC-V100M, HC-V100 User Manual [hu]

Kezelési útmutató
Nagyfelbontású kamkorder
Típusszám HC-V100
HC-V100M
Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.
VQT3Y31
Információk az Ön biztonsága érdekében
Tudnivalók a mozgóképek
rögzítési formátumáról
Ezzel a készülékkel Ön AVCHD vagy iFrame formátumban rögzíthet mozgóképeket. (
AVCHD:
Ezzel a formátummal nagyfelbontású képek rögzíthetők. Nagyképernyős tévén való lejátszáshoz vagy lemezre mentéshez ajánlott.
iFrame:
Ez a felvételi formátum Mac (iMovie’11) lejátszáshoz vagy szerkesztéshez alkalmas. Az iMovie’11 használatával az iFrame mozgóképek gyorsabban importálhatók, mint az AVCHD mozgóképek. Ráadásul az importált iFrame mozgóképek fájlmérete kisebb lesz, mint az AVCHD mozgóképek fájlmérete. AVCHD formátumban rögzített
mozgóképpel nem kompatibilis.
l
43)
Kártérítés a rögzített tartalomra
vonatkozólag
A Panasonic semmilyen felelősséget nem vállal a rögzített vagy szerkesztett tartalom elveszését eredményező bármilyen probléma miatti közvetlen vagy közvetett károkért, továbbá semmilyen tartalomra nem vállal garanciát, ha a rögzítés vagy a szerkesztés nem működik megfelelően. A fentiek arra az esetre is vonatkoznak, ha bármilyen javítás történik a készüléken (beleértve annak bármilyen egyéb, nem beépített memória alkatrészét is).
A beépített memória kezelése
[HC-V100M]
Ennek a készüléknek beépített memóriája van. Ennek használatakor az alábbiakra kell ügyelni.
Rendszeresen készítsen biztonsági másolatot.
A beépített memória ideiglenes tárolóhely. Másolja át az adatokat PC-re vagy lemezre, mert így elkerülheti, hogy azok sztatikus elektromosság, elektromágneses hullámok, törés vagy meghibásodás miatt törlődjenek. (l 75) A hozzáférés lámpa [ACCESS] (l 8) az
SD-kártyához vagy a beépített memóriához való hozzáférés (inicializálás, felvétel, lejátszás, törlés stb.) alatt világít. A lámpa világítása esetén tilos az alábbi műveletek végzése. Ezek ugyanis a beépített memória sérülését vagy a készülék meghibásodását okozhatják. jKapcsolja ki a készüléket (vegye ki az
akkumulátort)
jAz USB-kábel bedugása és eltávolítása jA készülék kitétele rázkódásnak vagy
ütődésnek
Tudnivalók a készülék leselejtezéséről
vagy továbbadásáról. (l 98)
Tudnivalók a
páralecsapódásról (Amikor a lencse vagy az LCD monitor bepárásodik)
Páralecsapódás a környezeti hőmérséklet vagy páratartalom megváltozásakor következik be. Ügyelni kell rá, mert a lencse és az LCD monitor foltosságát, gombásodást vagy rendellenes működést okozhat. A páralecsapódás okát és az
előfordulásakor szükséges teendőket a
101. oldal részletezi.
- 2 -
A készülékben használható
kártyák
SD-memóriakártya, SDHC-memóriakártya és SDXC-memóriakártya
Az SDHC logóval nem ellátott 4 GB
vagy nagyobb kapacitású memóriakártyák, illetve az SDXC logóval nem ellátott 48 GB vagy nagyobb kapacitású memóriakártyák nem az SD­memóriakártya specifikáción alapulnak.
Az SD-kártyákkal kapcsolatos részletek a
13. oldalon láthatók.
A jelen kezelési útmutató
Az SD-memóriakártya, az SDHC-
memóriakártya és az SDXC­memóriakártya rövid hivatkozása “SD-kártya” a szövegben.
A jelen kezelési útmutatóban jelzi
a mozgóképek rögzítésére/mozgóképek lejátszására használható funkciókat.
A jelen kezelési útmutatóban jelzi
az állóképek rögzítésére/állóképek lejátszására használható funkciókat.
A hivatkozott oldalszámokat nyíl jelzi,
például: l 00
A jelen használati útmutató a és a modellhez szolgál. A képek az eredetitől kismértékben eltérhetnek. A jelen használati útmutatóban szereplő
képek a modellt mutatják, ugyanakkor a magyarázat egy része más modellekre utal.
A modelltől függően előfordulhat, hogy
bizonyos funkciók nem állnak rendelkezésre.
A funkciók eltérőek lehetnek, ezért
kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót.
A vásárlás helyétől függően előfordulhat,
hogy nem kapható minden modell.
- 3 -
Tartalom
Információk az Ön biztonsága
érdekében ..................................................2
Előkészületek
A főbb részek neve és funkciója ............. 6
Áramellátás ............................................... 9
Az akkumulátor
felhelyezése/levétele........................... 9
Az akkumulátor feltöltése .................. 10
Töltési időtartam és
felvételi időtartam .............................. 12
Rögzítés kártyára .................................... 13
A készülékben
használható kártyák .......................... 13
SD-kártya behelyezése/kivétele........ 14
A készülék be-/kikapcsolása..................15
Az üzemmód kiválasztása...................... 16
Dátum és óraidő beállítása .................... 17
Alap
Felvétel előtt............................................ 18
A rögzítéshez használandó hordozó
kiválasztása [HC-V100M]........................ 19
Mozgóképek felvétele ............................. 20
Állóképek felvétele.................................. 22
Intelligens auto mód ............................... 23
Mozgóképek/állóképek lejátszása .........25
A menüképernyő használata ................. 28
A Setup menü használata ...................... 29
Haladó (Felvétel)
A zoom használata ................................. 36
Optikai képstabilizátor funkció.............. 37
A műveleti ikonok felvételi funkciói...... 38
Műveleti ikonok ................................. 38
A menük felvételi funkciói ..................... 42
Kézi felvétel ............................................. 48
Fehéregyensúly ................................ 48
A záridő/írisz kézi beállítása ............. 50
Felvételkészítés kézi fókusszal......... 51
Haladó (Lejátszás)
Lejátszási műveletek .............................. 52
Mozgóképek lejátszása műveleti
ikon útján .......................................... 52
Állókép készítése mozgóképről ........ 53
Ismételt lejátszás .............................. 53
A korábbi lejátszás folytatása ........... 54
Állóképek közelítése lejátszás
közben (Lejátszási zoom) ................. 54
Különféle lejátszási funkciók ................ 55
Mozgóképek/állóképek dátum
szerinti lejátszása ............................. 55
A lejátszási beállítások módosítása
és a diabemutató lejátszása............. 56
Jelenetek/állóképek törlése ................... 58
Jelenet felosztása (AVCHD) ............. 60
Jelenet felosztása részleges
törléshez (iFrame)............................. 61
Jelenetek/állóképek védelme............ 62
Mozgóképek/állóképek lejátszása
tévén keresztül........................................ 63
Csatlakoztatás HDMI minikábellel .... 66
Csatlakoztatás az
AV-multikábellel................................. 66
Lejátszás VIERA Link
alkalmazásával........................................ 67
- 4 -
Másolás/átjátszás
Másolás a beépített memóriából
SD-kártyára [HC-V100M]......................... 69
Átjátszás Blu-ray lemez felvevővel,
videóeszközökkel stb. ............................71
Számítógéppel
Ami egy számítógéppel megtehető.......75
Végfelhasználói licencszerződés ...... 77
Operációs környezet............................... 79
Telepítés...................................................82
Csatlakoztatás számítógéphez..............83
Tudnivalók a számítógép
kijelzéséről ........................................ 85
A elindítása HD Writer LE 1.1................. 86
A szoftveralkalmazások kezelési
útmutatójának elolvasása ................. 86
Ha az Ön számítógépe Mac .................... 87
Egyebek
Kijelzések ................................................ 88
Üzenetek .................................................. 90
Tudnivalók a helyreállításról.............. 91
Hibaelhárítás ...........................................92
Óvintézkedések a használat során........97
Tudnivalók a szerzői jogról .................. 102
Felvétel módok/körülbelüli
rögzíthető időtartam ............................. 103
A rögzíthető képek körülbelüli
száma ..................................................... 104
- 5 -
Előkészületek
9
11
12
10
A főbb részek neve és funkciója
1
AV MULTI
867
1 Hangszóró 2 USB aljzat [ ] (l 71
2
3 Intelligens auto/kézi gomb
[iA/MANUAL] (l 23)
4 Optikai képstabilizátor/törlés gomb
3 4 5
[ O.I.S./ ] (l 37 5 Bekapcsoló gomb [ ] (l 15) 6 HDMI minicsatlakozó [HDMI] (l 63,
67)
7 AV-multicsatlakozó [AV MULTI] (l 63,
74)
Használja az AV-multikábelt (csak a
tartozék kábelt).
8 Akkumulátorkioldó csúszka [BATT]
(l 9)
9 Lencsefedél nyitás/zárás kapcsoló
A lencse védelme érdekében zárja le a lencsefedelet, amikor nem használja a készüléket. A fedél felnyitásához/lezárásához
csúsztassa el a nyitás/zárás kapcsolót.
10 Lencsefedél 11 Lencse 12 Belső sztereó mikrofon
,
83)
,
58)
- 6 -
1413
20191817
15 16
13 Menü gomb [MENU] (l 28) 14 Üzemmód kapcsoló (l 16) 15 Állapotjelző (l 15) 16 Felvétel start/stop gomb (l 20) 17 Kurzor gomb (l 25, 28, 38)
A kurzor gomb a felvételi funkciók és
lejátszási műveletek kiválasztására, valamint a menüképernyő kezelésére szolgál.
A jelen használati útmutatóban a kurzor
gombok jelzése az alábbi módon vagy a 3/4/2/1 gombok formájában történik. Példa: A (le) gomb megnyomása
Nyomja meg az
vagy
18 Enter gomb [ENTER] (l 25, 28, 38) 19 LCD monitor (l 18)
A monitor legfeljebb 90o-os szögben
hajtható ki.
4
gombot.

A monitor a lencse felé legfeljebb 180o-kal
A, az ellenkező irányba pedig legfeljebb 90o -kal B fordítható el.
Az LCD gyártástechnológia korlátjainak következtében előfordulhat néhány apró világos vagy sötét folt az LCD monitor képernyőjén. Ez azonban nem jelent meghibásodást és nem befolyásolja a felvett képet.
20 Akkumulátortartó (l 9)
- 7 -
21 Állványfoglalat
21
23
24
22
2625
28
27
A készülék sérülését okozhatja az, ha a
háromlábú állvány csavarja 5,5 mm vagy hosszabb.
22 SD-kártyanyílás borító (l 14) 23 Hozzáférés lámpa [ACCESS] (l 14) 24 Kártyanyílás (l 14)
25 Fényképfelvétel gomb [ ] (l 22) 26 Zoom csúszka [W/T] (Felvétel
módban) (l 36)
Bélyegképnézet kapcsoló [ / ]/
Hangerő csúszka [sVOLr]
(Lejátszás módban) (l 26) 27 Egyenfeszültségű bemeneti aljzat
[DC IN] (l 10)
Csak a tartozékként adott hálózati
adaptert használja.
28 Csuklópánt
A csuklópánt hosszát kezének nagysága szerint állítsa be.
1 Fordítsa ki a szíjat. 2 Állítsa be a szíj hosszát. 3 Cserélje ki a szíjat.
- 8 -
Előkészületek
Az akkumulátor levétele
A bekapcsoló gombot addig tartsa lenyomva, amíg ki nem alszik az állapotjelző. Ezután távolítsa el az akkumulátort, ügyelve arra, hogy le ne essen.
A nyíl irányába mozgassa az akkumulátorkioldó csúszkát, majd a kioldás után vegye ki az akkumulátort.
Kattanásig és záródásig tolja a helyére az akkumulátort.
Áramellátás
A készülékhez használható akkumulátorok
Az ehhez a készülékhez használható akkumulátor a VW-VBK180/VW-VBK360. A készülék egyik funkciója képes megkülönböztetni a biztonságosan használható
akkumulátorokat. Ezt a funkciót az előírt akkumulátor (VW-VBK180/VW-VBK360) támogatja. A készülékhez csak eredeti Panasonic akkumulátorok vagy más gyártmányú, de a Panasonic által tanúsított akkumulátorok használhatók. (A funkciót nem támogató akkumulátorok használata nem lehetséges.) A Panasonic nem garantálja a más gyártmányú és nem eredeti Panasonic akkumulátorok minőségét, teljesítményét és biztonságosságát.
Ismeretes, hogy egyes piacokon az eredeti termékhez nagymértékben hasonlító, de hamisított akkumulátoregységeket árulnak. Az ilyen akkumulátoregységeknél nem mindig található meg a hatályos biztonsági normák követelményeit kielégítő mértékű belső védelem. Előfordulhat, hogy ezek az akkumulátoregységek tüzet vagy robbanást okozhatnak. Semmilyen felelősséget nem vállalunk a hamisított akkumulátoregységek használatából eredő balesetekért vagy meghibásodásokért. A biztonságos üzemeltetés érdekében azt ajánljuk, hogy mindig eredeti Panasonic akkumulátoregységet használjon.
Az akkumulátor felhelyezése/levétele
Az áram kikapcsolásához nyomja meg a bekapcsológombot. (l 15)
Az ábrán jelzett irányt követve helyezze fel az akkumulátort.
ャモヵヵ
- 9 -
Az akkumulátor feltöltése
A készülék megvásárlásakor az akkumulátor nincs feltöltve. A készülék első alkalommal való használata előtt töltse fel teljesen az akkumulátort.
Csatlakoztatott hálózati adapter mellett a készülék standby helyzetben van. Az elsődleges áramkör mindaddig “élő”, amíg a hálózati adapter be van dugva a konnektorba.
Fontos: Használja a tartozékként adott hálózati adaptert. Ne használja másik eszköz hálózati
adapterét.
Ne használja a hálózati kábelt más berendezéshez, mert a hálózati kábelt
kizárólagosan ehhez a készülékhez tervezték. Ne használja más berendezés hálózati kábelét sem ehhez a készülékhez.
Az áramellátás bekapcsolásakor az akkumulátor nem töltődik.Ajánlatos az akkumulátor töltését 10 oC és 30 oC közötti hőmérsékleten végezni.
(Az akkumulátor hőmérséklete is ilyen legyen.)
A Egyenfeszültségű bemeneti aljzat
Nyomja be teljesen a dugaszokat.
1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a hálózati adapterhez, majd a
hálózati csatlakozóaljzathoz.
2 Csatlakoztassa a hálózati adaptert az egyenáramú bemeneti
aljzathoz [DC IN].
Ügyeljen arra, hogy ne csípje be az egyenáramú bemeneti aljzat fedelet.A töltés megkezdődését az állapotjelző 2 másodperces piros villogása jelzi (körülbelül
1 másodperc be és 1 másodperc ki). A töltés befejezésekor kikapcsol.
- 10 -
Csatlakoztatás a hálózati kimenethez
Ha Ön bekapcsolja a hálózati adapterrel csatlakoztatott készüléket, akkor azt ilyenkor hálózati áramról üzemeltetheti.
Töltés más eszköhöz való csatlakoztatással
Lehetőség van a töltésre, ha a készüléket USB-kábellel (tartozék) más eszközhöz csatlakoztatják. Lásd a 84. oldalt.
Ha az állapotjelző túl gyorsan vagy túl lassan villog, nézze meg a 100. oldalt.Panasonic akkumulátorok használata javasolt (l 12).Más akkumulátor használata esetén nem tudjuk garantálni a termék minőségét.Tilos melegíteni vagy lángnak kitenni.Ne hagyja sokáig autóban közvetlen napfénynek kitett helyen az akkumulátor(oka)t akkor,
ha az ajtók és ablakok zárva vannak.
- 11 -
Töltési időtartam és felvételi időtartam
Töltési/felvételi időtartam
Hőmérséklet: 25 oC/páratartalom: 60%RHA zárójeles töltési idők az USB csatlakozóaljzatról való töltésre vonatkoznak.
Akkumulátor
modellszáma
[Feszültség/kapacitás
(minimum)]
Tartozékként adott
akkumulátor/
VW-VBK180 (külön
megvásárolható)
[3,6 V/1790 mAh]
VW-VBK360 (külön
megvásárolható)
[3,6 V/3580 mAh]
Ezek az időtartamok közelítő értékek.A jelzett töltési időtartam teljesen lemerített akkumulátorra vonatkozik. A töltési
időtartam és a felvételi időtartam az alkalmazási körülményektől (magas/alacsony hőmérséklet) függően változhat.
A tényleges felvételi időtartam a rögzíthető időtartamot jelenti a felvétel ismételt elindítása/
leállítása, a készülék ki-/bekapcsolása, a zoom csúszka mozgatása stb. esetén.
Használat, illetve töltés közben az akkumulátor felmelegszik. Használat közben maga a
készülék is felmelegszik. Ez nem a meghibásodás jele.
Töltési
időtartam
2h25min
(5h45min)
4h20min
(10 h 40 min)
Felvételi mód
[HA], [HG],
[HX]
[iFrame] 3h15min 1h40min
[HA] 5h25min
[HG], [HX] 5h30min
[iFrame] 6h25min 3h20min
Akkumulátorkapacitás kijelzés
Az akkumulátorkapacitás csökkenésével együtt változik a kijelzés is.
#### Ha 3 percnél kevesebb van hátra, akkor a pirosra vált. Az akkumulátor lemerülését a villogása jelzi.
A készülékhez ajánlott Panasonic akkumulátor használata esetén kijelzésre kerül a
hátralevő akkumulátorkapacitás. A hátralevő akkumulátorkapacitás kijelzése időbe telhet. Az adott időtartam az adott használattól függően változhat.
A más cégek által gyártott hálózati adapter vagy akkumulátorok használata esetén
nincs kijelezve a hátralevő akkumulátorkapacitás.
Maximális
folyamatos
felvételi
időtartam
2h45min 1h25min
Tényleges
felvételi
időtartam
2h50min
- 12 -
Előkészületek
32
Rögzítés kártyára
A készülék SD-kártyára vagy beépített memóriába képes rögzíteni állóképeket vagy mozgóképeket. SD-kártyára rögzítéshez olvassa el az alábbiakat.
Ez a készülék (SDXC-kompatibilis készülék) SD-memóriakártyákkal, SDHC-memóriakártyákkal és SDXC-memóriakártyákkal egyaránt kompatibilis. SDHC-memóriakártya/SDXC-memóriakártya más berendezéssel való használatakor ellenőrizze, hogy a berendezés kompatibilis-e ezekkel a memóriakártyákkal.
A készülékben használható kártyák
Mozgóképek felvételéhez az SD Speed Class Rating* szerinti Class 4 vagy ennél magasabb kategóriás SD-kártyák használata javasolt.
Kártyatípus Kapacitás
SD-memóriakártya
SDHC-memóriakártya
SDXC-memóriakártya
* SD Speed Class Rating a folyamatos írás
sebességszabványa. Ellenőrizze a kártyán levő címkét stb.
A mozgóképek felvételéhez használható SD-memóriakártyákat/SDHC-memóriakártyákat/
SDXC-memóriakártyákat illető legfrissebb információkat ellenőrizze az alábbi webhelyen.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(A webhely kizárólag angol nyelvű.) 256 MB vagy ennél kisebb SD-memóriakártyákkal nem garantált a működés. Emellett
32 MB vagy ennél kisebb SD-memóriakártya nem használható mozgóképfelvételhez.
Az SDHC logóval nem ellátott 4 GB vagy nagyobb kapacitású memóriakártyák, illetve az
SDXC logóval nem ellátott 48 GB vagy nagyobb kapacitású memóriakártyák nem az SD­memóriakártya specifikáción alapulnak.
A 64 GB méretűnél nagyobb memóriakártyák működése nem garantált.Ha az SD-kártya írásvédő kapcsolója zárt állásban van A, akkor a
kártya nem írható, nem törölhető és nem szerkeszthető.
A lenyelés kockázatának elkerülése érdekében a memóriakártya
gyermekektől távol tartandó.
512 MB/1 GB/2 GB
4GB/6GB/8GB/12GB/16GB/24GB/32GB
48 GB/64 GB
pl.
- 13 -
SD-kártya behelyezése/kivétele
Ha nem Panasonic gyártmányú SD-kártyát, vagy egy ebben a készülékben még nem, de egy másikban már használt SD-kártyát alkalmaz, akkor előbb formattálja azt. (l 33) Az SD-kártya formattálása során minden rögzített adat törlődik. A törölt adatok helyreállítása nem lehetséges.
Vigyázat: Ellenőrizze, hogy a hozzáférés lámpa kialudt-e.
Hozzáférés lámpa [ACCESS] A
A hozzáférés lámpa világít, amikor a
készülék hozzáfér az SD-kártyához vagy a beépített memóriához.
1 Nyissa fel az SD-kártyanyílás
fedelét és tegye be/vegye ki az SD-kártyát a kártyanyílásba/ból B.
A kártyát annak címkés oldalával C az
ábrán jelzett irányban helyezze be, majd ütközésig nyomja le.
Kivételkor az SD-kártyát középen nyomja
meg, majd egyből húzza ki.
2
Jól zárja le a kártyanyílás fedelét.
A biztonságos lezárást kattanás jelzi.
Tilos az SD-kártya hátoldalán levő
érintkezőket megérinteni.
Tilos az SD-kártyát erősen megütni,
meghajlítani, vagy leejteni.
Az elektromos zaj, a sztatikus
elektromosság, illetve a készülék vagy az SD-kártya meghibásodása nyomán az SD-kártyán tárolt adatok megsérülhetnek vagy törlődhetnek.
A kártyahozzáférés lámpa világításakor tilos:
jAz SD-kártya kivétele jA készülék kikapcsolása jAz USB-kábel bedugása és eltávolítása jA készülék kitétele rázkódásnak vagy
ütődésnek Ha a fentiek valamelyike a lámpa világítása alatt történik, akkor sérülhetnek az adatok/SD-kártya vagy a készülék.
Ne hagyja, hogy az SD-kártya érintkezőit
víz, szennyeződés vagy por érje.
Ne tegye az SD-kártyát az alábbi helyekre:
jKözvetlen napfénynek kitett helyre jNagyon poros, illetve nedves helyre jFűtőtest közelébe jOlyan helyre, ahol nagy hőmérséklet-
változásnak lehet kitéve (páralecsapódás következhet be.)
jOlyan helyre, ahol sztatikus
elektromosság vagy elektromágneses hullámok lehetnek jelen
A védelem érdekében tegye vissza
tokjukba az SD-kártyákat, amikor nem használja őket.
Tudnivalók az SD-kártya hulladékba
helyezése vagy továbbadása esetére. (l 100)
- 14 -
Előkészületek
Az áramellátás kikapcsolásához
Addig tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot, amíg az állapotjelző kialszik.
A készülék be-/kikapcsolása
Az áramellátás be- és kikapcsolása a bekapcsoló gombbal, illetve az LCD monitor ki- és behajtásával lehetséges.
Az áramellátás be- és kikapcsolása a bekapcsoló gombbal
A készülék bekapcsolásához hajtsa ki az LCD monitort és nyomja meg a bekapcsoló gombot.
A Az állapotjelző világít.
Az áramellátás be- és kikapcsolása az LCD monitorral
Az LCD monitor kihajtásakor bekapcsol, míg az LCD monitor behajtásakor kikapcsol az áramellátás.
Normál használat során az LCD monitor ki- és behajtásával kényelmesen lehet be- és kikapcsolni az áramellátást.
Az áramellátás
bekapcsolásához
Az áramellátás
kikapcsolásához
A Az állapotjelző világít.
Mozgóképek felvétele közben az áramellátás még az LCD monitor becsukott helyzetében
sem kapcsol ki.
Az LCD monitor kihajtása az alábbi esetekben nem kapcsolja be az áramellátást.
A bekapcsoláshoz nyomja meg a bekapcsoló gombot.
jA készülék megvásárlásakor jAmikor az áramellátást a bekapcsoló gombbal kapcsolták ki
B Az állapotjelző kialszik.
- 15 -
Előkészületek
Az üzemmód kiválasztása
Váltson felvételi vagy lejátszási módra.
Az üzemmódválasztó kapcsolóval váltson vagy módra.
Felvételi mód (l 20, 22)
Lejátszási üzemmód (l 25, 52)
- 16 -
Előkészületek
Dátum és óraidő beállítása
A készülék első bekapcsolásakor üzenet jelenik meg, amely felkéri a dátum és az óraidő beállítására. Válassza az [IGEN] pontot, majd a dátum és óraidő beállításához hajtsa végre az alábbi
2. és 3. lépést.
¬ Váltson módra.
1 Válassza ki a menüt. (l 28)
: [BEÁLLÍTÁS] # [ÓRABEÁLLÍTÁS]
2 Válassza ki a dátumot vagy óraidőt a 2/1 útján és állítsa be a kívánt
értéket a 3/4 útján.
A A világidő beállítás megjelenítése
(l 29):
[OTTHON]/ [CÉLÁLLOMÁS]
Az év beállítása 2000 és 2039 között
lehetséges.
Az időkijelzés 24 órás rendszerben
történik.
3 Nyomja meg a ENTER gombot.
Előfordulhat, hogy megjelenik egy világidő beállítására felszólító üzenet. Az ENTER gomb
megnyomásával végezze el a világidő beállítását. (l 29)
A beállítás befejezéséhez nyomja meg a MENU gombot.
A dátum és az óraidő funkció beépített lítiumelemről működik.Ha az óraidő [- -] kijelzést mutat, akkor a beépített lítiumelemet fel kell tölteni. A beépített
lítiumelem feltöltéséhez csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülékhez, vagy tegye fel az akkumulátort a készülékre. Hagyja így a készüléket kb. 24 órán át. Ezután az elem kb. 4 hónapon keresztül fogja tárolni a dátumot és az óraidőt. (Az elem akkor is töltődik, amikor a készülék ki van kapcsolva.)
- 17 -
Alap
Felvétel előtt
A kamera tartása
1 Két kézzel tartsa a készüléket. 2 Kezét bújtassa át a csuklópánton.
Amikor felvételt készít, ügyeljen arra, hogy stabil helyen álljon, és hogy ne ütközhessen
bele egy másik személybe vagy tárgyba.
Kültéri felvételek készítésekor álljon a napnak háttal. Ha ugyanis a téma hátulról van
megvilágítva, akkor sötét lesz a felvételen.
Két karját tartsa a törzséhez közel és a jobb egyensúly érdekében álljon terpeszben.Ne takarja el kezével stb. a mikrofonokat.
Mozgóképek felvétele alaplépések
Normál esetben rögzítés közben stabilan kell tartani a készüléket.Ha rögzítés közben mozgatja a készüléket, akkor azt lassan tegye, állandó sebességet
tartva.
A zoom alkalmazása olyankor hasznos, ha nem lehet a fotótéma közelébe kerülni, de a
közelítés és távolítás túlzott mértékű használata ronthat a rögzített mozgókép élvezhetőségén.
Felvétel készítése saját magáról Fordítsa az LCD monitort a lencse irányába.
A kép oldalfelcserélt, mintha tükörképet látna. (Ugyanakkor
a rögzített kép ugyanolyan, mint normál felvétel során.)
Csak néhány ikon jelenik meg a képernyőn. Amikor az
ikon jelenik meg, fordítsa vissza az LCD monitort szokásos helyzetébe, és ellenőrizze a figyelmeztető jelzést. (l 90)
- 18 -
Alap
A rögzítéshez használandó hordozó kiválasztása
A kártya és a beépített memória bármelyike kiválasztható mozgóképek vagy állóképek rögzítéséhez.
1 Váltson módra. 2 Válassza ki a menüt. (l 28)
: [MÉDIAVÁL.]
3 A mozgóképfelvételi hordozót és az állóképfelvételi hordozót a
3/4/2/1 útján válassza ki, majd nyomja meg az ENTER gombot.
A mozgóképekhez vagy állóképekhez kiválasztott hordozó sárga színű kiemelést kap.Az előző oldalra való visszatérés a kiválasztásával és a ENTER gomb
megnyomásával lehetséges. (a beállítások nem változnak)
4 A beállítások befejezéséhez nyomja meg a MENU gombot.
[HC-V100M]
- 19 -
Alap
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
Mozgóképek felvétele
A készülék bekapcsolása előtt nyissa fel a lencsefedelet. (l 6)
1 Váltson módra, majd
hajtsa ki az LCD monitort.
2 A felvétel elindításához
nyomja meg a felvétel start/ stop gombot.
A ; helyébe ¥ lép.
3 A felvétel szüneteltetéséhez nyomja meg ismét a felvétel start/stop
gombot.
Tudnivalók a mozgóképfelvétel esetén megjelenő képernyőkijelzésekről
Felvételi mód
Körülbelüli hátralevő felvételi időtartam
R 1h20m
0h00m00s
Ha a hátralévő időtartam 1 percnél
kevesebb, az R 0h00m jelzés pirosan villog.
Eltelt felvételi időtartam A “h”, “m” és “s” jelentése “óra”, “perc”
és “másodperc”.
Amikor a készülék felvételi szünet
üzemmódba kerül, a számláló mindig 0h00m00s értékre áll vissza.
- 20 -
A felvételi formátum váltásához módosítsa a rögzítési módot. (l 43)A felvétel start/stop gomb első megnyomása és a felvétel start/stop gomb ismételt
megnyomása között felvett képek alkotnak egy jelenetet. Ha felvételkor a [FELVÉTELI MÓD] beállítása [iFrame], akkor a készülék automatikusan felosztja a kb. 20 percnél hosszabb jeleneteket. (A rögzítés ettől függetlenül folytatódik.)
Ha a [FELVÉTELI MÓD] beállítása [iFrame], a felvétel szüneteltetésekor a képernyő egy
pillanatra lemerevedik.
(Az egyetlen SD-kártyára vagy a beépített memóriába rögzíthető jelenetek maximális
száma)
Felvételi formátumok [HA]/[HG]/[HX] [iFrame]
Rögzíthető jelenetek Kb. 3900 Kb. 89100
Különböző dátumok (l 55) Kb. 200 Kb. 900
A rögzíthető jelenetek maximális száma és a különböző dátumok maximális száma a
fentieknél kisebb lesz, ha egyszerre iFrame jelenetek és állóképek is vannak az SD­kártyán vagy a beépített memóriában.
Felvétel készítése közben a felvétel még akkor sem áll le, ha behajtja az LCD monitort.A körülbelüli rögzíthető időtartam részletezését a 103. oldal tartalmazza.
Tudnivalók a rögzített mozgóképek kompatibilitásáról
A mozgókép rögzítése AVCHD formátumban történik
Az AVCHD kompatibilis berendezések csak az AVCHD felvételi formátum mellett
rögzített mozgóképeket támogatják. A képek nem játszhatók le, ha a berendezés nem támogatja az AVCHD szabványt (közönséges DVD-felvevők). A használati útmutatóból tudhatja meg, hogy berendezése támogatja-e az AVCHD szabványt.
Előfordulhat, hogy az AVCHD felvételi formátum mellett rögzített mozgóképek nem
mindig játszhatók le AVCHD kompatibilis berendezéseken. Ilyen esetben ezen a készüléken végezze a lejátszást.
A mozgókép rögzítése iFrame formátumban történik
A lejátszás Mac (iMovie’11) útján történhet.AVCHD formátumban rögzített mozgóképpel nem kompatibilis.Előfordulhat, hogy az iFrame felvételi formátum mellett rögzített mozgóképek nem
mindig játszhatók le iFrame kompatibilis berendezéseken. Ilyen esetben ezen a készüléken végezze a lejátszást.
- 21 -
Alap
R3000R3000R3000
2.1
M
Állóképek felvétele
(1920k1080) képméret és 16:9 képarány mellett rögzített állókép.
M
2.1
A készülék bekapcsolása előtt nyissa fel a lencsefedelet. (l 6)
1 Váltson módra, majd
hajtsa ki az LCD monitort.
2 Nyomja meg a gombot.
Tudnivalók az állóképfelvétel esetén megjelenő képernyőkijelzésekről
Állókép minősége (l 47)
Az állóképek mérete
R3000
Mozgóképek felvétele közben vagy a PRE-REC beállítása mellett állóképek rögzítése nem
lehetséges.
Amikor sötét helyen készít állóképeket, akkor háromlábú állvány használata javasolt, mert
a zársebesség kicsi lesz.
Egy kép kinyomtatásakor mentse a képet az SD-kártyán (l 69), majd számítógép vagy
nyomtató segítségével nyomtassa ki.
Az ezzel a készülékkel 16:9 képarány mellett rögzített állóképek széle a nyomtatáskor
lemaradhat. Nyomtatás előtt ellenőrizze a nyomtatót vagy a fényképész stúdiót.
A rögzíthető képek számára vonatkozóan lásd a 104. oldalt.
A rögzíthető további állóképek száma Pirosan villog, ha [0] jelenik meg.
Állóképek műveletjelző (l 89)
M
2.1
- 22 -
Alap
Intelligens auto/kézi gomb
Ezzel a gombbal kapcsolható az intelligens auto mód/kézi mód.
A kézi módra vonatkozóan lásd a 48.
oldalt.
/MANUAL
Intelligens auto mód
A körülményeknek megfelelő alábbi módok állíthatók be csupán azzal, ha a készüléket a rögzíteni kívánt téma felé fordítja.
Mód Hatás
Portré Az arcok felismerése és fókuszba hozása automatikus, a fényerő
Tájkép Az egész tájról élénk hatású kép készül úgy, hogy nem lesz
Reflektor Tiszta fénykép nagyon világos fotótémáról.
Gyenge megvilágítás
Normál A fentiektől eltérő módoknál a készülék úgy állítja a kontrasztot,
beállítása pedig olyan lesz, hogy a készülék világos arcokat rögzíthessen.
kifehérítve a háttérként szolgáló, esetlegesen nagyon fényes égbolt.
Sötét szobában vagy szürkületben is nagyon tiszta felvételek készíthetők.
hogy éles legyen a kép.
A rögzítési körülményektől függően előfordulhat, hogy a készülék nem kerül a kívánt
módba.
Portré, reflektor és gyenge megvilágítás módban a felismert arc körül fehér keret jelenik meg. Portré módban a nagyobb és a képernyő közepéhez közelebb eső fotótéma narancssárga keretet kap. (
A rögzítési körülményektől függően előfordulhat, hogy nem lehetséges az arcok
érzékelése, például bizonyos nagyságú vagy dőlésű arcok esetén, illetve digitális zoom használatakor.
l
44)
- 23 -
Intelligens auto mód
4)
5)
6)
7)
8)
10 000K
9 000K 8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
2)
1)
3)
9)
Intelligens auto módra váltáskor az automatikus fehéregyensúly és autófókusz működik, automatikusan kezelve a színegyensúlyt és fókuszálást. A téma megvilágításától stb. függően a zárnyílás és a zársebesség automatikusan az optimális fényerő szerint állítódik be. A fényforrásoktól és a jelenettől függően előfordulhat, hogy a színegyensúly és a fókusz
automatikus beállítása nem lehetséges. Ilyenkor végezzen kézi beállítást. (l 48, 51)
Automatikus fehéregyensúly
A fenti ábrán látható, hogy mely tartományban működnek az automatikus fehéregyensúly funkciók.
1) Az a tartomány, amelyben a készülék automatikus fehéregyensúly-beállítása hatékony
2) Kék ég
3) Borús ég (eső)
4) Napfény
5) Fehér fénycső
6) Halogénizzó
7) Izzólámpa
8) Napkelte vagy napnyugta
9) Gyertyafény
Ha nem működik megfelelően az automatikus fehéregyensúly-beállítás, akkor kézzel kell beállítani a fehéregyensúlyt. (l 48)
Automatikus fókusz
A készülék automatikusan végzi a fókuszálást. Az autofókusz az alábbi helyzetekben nem működik megfelelően. Ilyenkor használjon a
felvételhez kézi fókusz üzemmódot. (l 51)
jTávoli és közeli tárgyak egyidejű felvételekor jPiszkos vagy poros üveg mögötti téma felvételekor jCsillogó felületű vagy erősen tükröződő tárgyakkal körülvett téma felvételekor
- 24 -
Alap
15.11.2012 0
h00m15s
Mozgóképek/állóképek lejátszása
1 Váltson módra. 2 Válassza ki a lejátszási mód
kiválasztása ikont A a 3/4/2 útján, majd nyomja meg az ENTER gombot.
3
Végezze el a lejátszani kívánt [VIDEÓ/FÉNYKÉP] kiválasztását, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Végezze el a lejátszani kívánt [MÉDIA] és [VIDEÓ/FÉNYKÉP] kiválasztását, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Nyomja meg a MENU gombot.Videótétel kiválasztásakor egy ikon jelenik meg a bélyegképnézeten. ( , )
4 Válassza ki a lejátszani kívánt
jelenetet vagy állóképet a 3/4/2/1 útján, majd nyomja meg az ENTER gombot.
A / kiválasztásakor és az ENTER
gomb megnyomásakor megjelenik a következő (előző) oldal.
- 25 -
5 A 3/4/2/1 segítségével válassza
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
ki a műveleti ikont.
A Műveleti ikon
A műveleti ikon megjelenítéséhez/elrejtéséhez
nyomja meg az ENTER gombot.
Mozgóképek lejátszása Állóképek lejátszása
1/;: Lejátszás/szünet 6: Gyors képkeresés vissza 5: Gyors képkeresés előre ∫: Lejátszás megállítása és
bélyegképek megjelenítése.
A bélyegképnézet módosítása
A bélyegkép megjelenítésekor az alábbiak szerint változik a bélyegképnézet, ha Ön a zoom csúszkát a vagy felé mozdítja. 20 jelenet () 9 jelenet () 1 jelenet Az áramellátás kikapcsolásakor vagy az üzemmód
módosításakor visszatér a 9 jelenetes kijelzés.
A hangszóró hangerejének
beállítása
A hangszóró hangerejének mozgóképek lejátszása közbeni módosítása a hangerő csúszkával lehetséges.
r” felé: Nő a hangerő
s” felé: Csökken a hangerő
1/;: Diabemutató (az állóképek
lejátszása számuk szerinti sorrendben) indítása/ szüneteltetése.
2;:Előző kép lejátszása. ;1: Következő kép lejátszása. ∫: Lejátszás megállítása és
bélyegképek megjelenítése.
Hang csak normál lejátszáskor hallható.Ha a lejátszás szüneteltetése 5 percen át tart, a képernyő visszavált a bélyegképekre.Az eltelt lejátszási időtartam kijelzése minden jelenetnél 0h00m00s értékre áll vissza.Előfordulhat, hogy az AVCHD jelenetek közötti váltásnál nem lesz zavartalan a lejátszás.
(l 96)
Az iFrame jelenetek lejátszásakor a kép egy pillanatra megáll és a képernyő elsötétedhet
ott, ahol a jelenetek egymáshoz kapcsolódnak.
- 26 -
Mozgókép-kompatibilitás
A készülék működése az AVCHD formátumon/MPEG-4 AVC fájlformátumon alapul.
AVCHD formátum
Az ezzel a készülékkel lejátszható AVCHD videójel a 1920k1080/50i.Előfordulhat, hogy a készülék nem vagy rosszul játssza le a más termékkel rögzített
vagy létrehozott mozgóképet, illetve hogy más termék nem vagy rosszul játssza le az ezzel a készülékkel rögzített mozgóképet még akkor is, ha a termékek támogatják az AVCHD szabványt. ( látható az ezzel a készülékkel nem lejátszható videóknál)
iFrame formátum
Az ezzel a készülékkel lejátszható iFrame videójel a 960k540/25p.Az iFrame és AVCHD formátumban rögzített mozgóképek nem kompatibilisek
egymással.
Előfordulhat, hogy a készülék nem vagy rosszul játssza le a más termékkel rögzített
vagy létrehozott mozgóképet, illetve hogy más termék nem vagy rosszul játssza le az ezzel a készülékkel rögzített mozgóképet még akkor is, ha a termékek támogatják az iFrame szabványt. ( látható az ezzel a készülékkel nem lejátszható videóknál)
Állókép-kompatibilitás
Ez a készülék megfelel a JEITA (Japan Electronics and Information Technology
Industries Association) által előírt DCF (Design rule for Camera File system) egységes szabványnak.
Állóképek esetén a készülék a JPEG fájlformátumot támogatja. (Nem minden JPEG
formátumú fájl játszható le.)
Előfordulhat, hogy a készülék nem vagy rosszul játssza le a valamilyen másik
termékkel rögzített vagy létrehozott állóképeket, illetve hogy valamilyen másik termék nem vagy rosszul játssza le az ezzel a készülékkel rögzített állóképeket.
- 27 -
Alap
A menüképernyő használata
1 Nyomja meg a MENU
gombot.
2
Nyomja meg a 3/4/2/1 gombot a főmenü majd nyomjon ENTER gombot.
A
kiválasztásához,
3 Válassza ki az almenüt B a
3/4 útján, majd nyomja meg a 1 vagy az ENTER gombot.
4 Válassza ki a kívánt tételt a
3/4/2/1 útján, majd a beállításhoz nyomja meg az ENTER gombot.
Az előző képernyőre történő visszalépéshez
Nyomja meg a kurzor gomb 2 részét.
A menüképernyőből való kilépéshez
Nyomja meg a MENU gombot.
Tudnivalók az
információkijelzésről
Itt láthatók a 3. és 4. lépésben megjelenített almenük és tételek leírásai, valamint a beállításokat visszaigazoló üzenetek.
Tudnivalók a műveleti ikonokról
/: Válassza ki, majd nyomja meg az ENTER gombot a menü és a bélyegképnézeti oldal közötti váltáshoz.
: Válassza ki, majd nyomja meg az ENTER gombot az előző képernyőre való visszatéréshez menübeállítás stb. esetén.
- 28 -
Alap
A Aktuális óraidő B
GMT-hez (greenwichi középidő) viszonyított időeltérés
A Setup menü használata
A megjelenített információk az üzemmódválasztó kapcsoló helyzetétől vagy
beállításaitól függenek.
Válassza ki a menüt.
: [BEÁLLÍTÁS] # kívánt beállítás
[KIJELZŐ]
A képernyőkijelzés [BE] helyzetbe (minden információ látható) vagy [KI] helyzetbe (néhány információ látható) állítható.
[KÜLSŐ KIJELZ.]
Lásd a 65. oldalt.
[BE]/[KI]
[EGYSZERŰ]/[RÉSZLETES]/[KI]
[ÓRABEÁLLÍTÁS]
Lásd a 17. oldalt.
[VILÁGIDŐ BEÁ.]
Az otthoni térség és az utazási célállomás kiválasztásával lehetőség van az utazási célállomáson érvényes óraidő megjelenítésére és felvételére.
1 A [VILÁGIDŐ BEÁ.] kiválasztása után nyomja meg az ENTER gombot.
Ha az óra nincs beállítva, akkor az aktuális időt állítsa be rajta. (l 17)Ha nincs beállítva a [OTTHON] (az Ön otthoni térsége), megjelenik az üzenet. Nyomja
meg az ENTER gombot, majd ugorjon a 3. lépésre.
2
(Csak az otthoni térség beállításakor)
Válassza ki a [OTTHON] pontot a 2/1 útján, majd nyomja meg az ENTER gombot.
3 (Csak az otthoni térség beállításakor)
Válassza ki otthoni térségét a
2/1 segítségével, majd nyomja
meg az ENTER gombot.
≥A 3
megnyomásával állítsa be a nyári időszámítást. Ekkor jelenik meg és bekapcsol a nyári időszámítás; az óra a GMT-hez képest egy órával előbbre
3
ugrik. A térhet vissza a normál időbeállításhoz.
4 (Csak az utazási célállomás
Az otthoni térség első beállításakor az otthoni térség megadása után megjelenik a
képernyő az otthon/utazási célállomás kiválasztásához. Ha az otthoni térség már be van állítva, hajtsa végre az 1. lépés menüműveletét.
ismételt megnyomásával
térségének beállításakor)
Válassza ki a [CÉLÁLLOMÁS] pontot a
2/1 útján, majd nyomja meg az ENTER gombot.
- 29 -
5 (Csak az utazási célállomás
C Az utazási célállomáson érvényes
helyi óraidő
D Az utazási célállomás és az otthoni
térség közötti időeltérés
térségének beállításakor)
Válassza ki az utazási célállomást a
2/1 útján, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
A 3 megnyomásával állítsa be a
nyári időszámítást. jelenik meg és bekapcsol a nyári időszámítás. Az utazási célállomás óraideje és az otthoni térség óraidejétől való eltérés egy órával előbbre áll. A 3 ismételt megnyomásával térhet vissza a normál időbeállításhoz.
A beállítás befejezéséhez nyomja meg
a MENU gombot. Ekkor megjelenik a
és látható lesz az utazási
célállomáson érvényes óraidő.
A kijelzés visszaállítása az otthoni beállításra
Az 1. és 3. lépéssel állítsa be az otthoni térséget, majd a MENU gomb megnyomásával fejezze be a beállítást.
Ha a képernyőn látható térségek között nem találja az utazási célállomást, az otthoni
térséghez viszonyított időeltérés alapján végezze el a beállítást.
[DÁTUM/IDŐ]
Itt lehetséges módosítani a dátum és óraidő kijelzés módot.
[DÁTUMFORMA]
Itt lehetséges módosítani a dátum formátumát.
[ENERGIATAKAR.
[DÁTUM]/[ÓRAIDŐ]/[KI]
[É/H/N]/[H/N/É]/[N/H/É]
[BE]/[KI]
(AKKU)]
Ha kb. 5 percen át semmiféle művelet nem történik, a készülék automatikusan kikapcsol az akkumulátor lemerülésének megelőzése érdekében. Az alábbi esetekben előfordulhat, hogy a készülék még akkor sem kapcsol ki, ha a
[ENERGIATAKAR. (AKKU)] beállítása [BE]:
jHálózati adapter használatakor* jUSB kábel PC-hez stb. való használata esetén jPRE-REC használata esetén jDiabemutató lejátszás közben
* A [ENERGIATAKAR. (AC)] aktiválásakor a készülék automatikusan kikapcsol.
- 30 -
Loading...
+ 75 hidden pages