Panasonic HC-V100M, HC-V100 User Manual [nl]

Gebruiksaanwijzing
High Definition videocamera
Modelnr. HC-V100
HC-V100M
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit apparaat in gebruik te nemen.
VQT3Y21

Veiligheidsinstructies

Over het opnameformaat voor
het maken van film
U kunt uit AVCHD of iFrame­opnameformaten kiezen om uw films mee te maken met dit toestel. (l 43)
AVCHD:
U kunt beelden van HD-kwaliteit maken met dit formaat. Het is geschikt voor het bekijken op een groot formaat-TV of voor het opslaan op een disk.
iFrame:
Dit is een opnameformaat dat geschikt is voor het afspelen of bewerken op een Mac (iMovie’11). Gebruikt u iMovie’11 dan kunnen iFrame films sneller geïmporteerd worden dan AVCHD films. Ook zal de grootte van het geïmporteerde bestand van iFrame films kleiner zijn dan dat van AVCHD films. Dit is niet compatibel met films die
opgenomen zij in het AVCHD formaat.
Vrijwaring ten aanzien van
opgenomen inhoud
Panasonic aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade die direct of indirect te wijten is aan problemen van ongeacht welke aard die verlies van de opgenomen of opgemaakte inhoud tot gevolg hebben. Zij garandeert bovendien geen enkele inhoud indien de opname- of opmaakfunctie niet correct werkzaam is. Hetzelfde is eveneens van toepassing op de gevallen waarin reparaties van ongeacht welke aard op het toestel uitgevoerd zijn (met insluiting van ongeacht welke andere component die verband houdt met het niet intern geheugen).
Hanteren van het intern
geheugen [HC-V100M]
Dit toestel is uitgerust met een intern geheugen. Let op de volgende punten wanneer deze component gebruikt wordt.
Maak regelmatig een back-up van de gegevens.
Het intern geheugen is een tijdelijke opslagplaats. Om het uitgewist worden van gegevens wegens statische elektriciteit, elektromagnetische golven, stuk gaan en storingen te voorkomen, een back-up maken van de gegevens op een PC of disc. (l 75) Het toegangslampje [ACCESS] (l 8)
brandt wanneer de SD-kaart of het intern geheugen in gebruik genomen wordt (initialisatie, opname, afspelen, wissen, enz.). Verricht de volgende handelingen niet wanneer het lampje brandt. Deze kunnen het intern geheugen namelijk beschadigen of een storing in het toestel veroorzaken. jHet toestel uitschakelen (de batterij
verwijderen)
jDe USB-kabel aansluiten of
loskoppelen
jHet toestel blootstellen aan trillingen of
schokken
Dit toestel weggeven of weggooien.
(l 98)
Condensvorming (als de lens
of de LCD-monitor beslagen zijn)
Condensatie doet zich voor wanneer de omgevingstemperatuur of de vochtigheid verandert. Pas op voor condensatie aangezien dit vlekken en schimmel op de lens of de LCD-monitor tot gevolg kan hebben en een slechte werking van het toestel kan veroorzaken. Zie voor meer details over de oorzaak van
condensvorming en de uit te voeren handelingen pagina 101.
- 2 -
Kaarten die geschikt zijn voor
dit toestel
SD-geheugenkaart, SDHC-geheugenkaart en SDXC-geheugenkaart
Geheugenkaarten van 4 GB of meer, die
geen SDHC-logo hebben, of van 48 GB of meer die geen SDXC-logo hebben, zijn niet gebaseerd op de specificaties van SD-geheugenkaarten.
Raadpleeg pagina 13 voor meer
informatie over SD-kaarten.
Ten behoeve van deze
gebruiksaanwijzing
De SD-geheugenkaart, de SDHC-
geheugenkaart en de SDXC­geheugenkaart worden in de tekst als “SD-kaart” aangeduid.
Functies die kunnen worden gebruikt voor
het opnemen/afspelen van video’s worden in deze gebruiksaanwijzing aangegeven met .
Functies die kunnen worden gebruikt voor
het opnemen/bekijken van foto’s worden in deze gebruiksaanwijzing aangegeven met .
Referentiepagina’s worden aangegeven
met een pijl, bijvoorbeeld: l 00
Deze instructies zijn bestemd voor de modellen en . De afbeeldingen kunnen enigszins afwijken van het origineel. De illustraties die in deze instructies
opgenomen zijn, tonen het model
uitleg naar andere modellen verwijzen.
Afhankelijk van het model, zijn sommige
functies niet beschikbaar.
De eigenschappen van de modellen
kunnen verschillen, dus lees de beschrijvingen aandachtig door.
Misschien zijn niet alle modellen
beschikbaar, afhankelijk van de verkoopregio.
. Toch kunnen delen van de
- 3 -

Inhoudsopgave

Veiligheidsinstructies............................... 2
Voorbereiding
Namen en functies van de
belangrijkste onderdelen .........................6
Voeding...................................................... 9
De accu plaatsen/verwijderen ............. 9
Accu opladen .................................... 10
Oplaadtijd en opnametijd .................. 12
Opnemen op een kaart ........................... 13
Kaarten die geschikt zijn voor
dit toestel........................................... 13
Een SD-kaart
plaatsen/verwijderen ......................... 14
De camera in-/uitschakelen.................... 15
Een functie selecteren............................16
Datum en tijd instellen............................ 17
Basis
Voordat u gaat opnemen........................ 18
Een op te nemen media selecteren
[HC-V100M]..............................................19
Video’s opnemen ....................................20
Foto’s nemen...........................................22
Intelligent auto mode..............................23
Afspelen van video’s/foto’s....................25
Gebruik van het menuscherm ...............28
Gebruik van het Set-up menu ................29
Geavanceerd (opnemen)
Gebruik van de zoom ............................. 36
Optische beeldstabilisatorfunctie ......... 37
Opnamefuncties van de
bedieningsiconen ................................... 38
Bedieningspictogrammen ................. 38
Opnamefuncties van menu’s ................. 42
Handmatig ............................................... 48
Witbalans .......................................... 48
De sluitertijd/het diafragma
handmatig instellen........................... 50
Opnemen met handmatige
scherpstelling .................................... 51
Geavanceerd (Afspelen)
Afspelen .................................................. 52
Afspelen van video’s met gebruik
van de bedieningsicoon .................... 52
Een foto maken van een video......... 53
Opnieuw afspelen ............................. 53
Afspelen hervatten............................ 54
Inzoomen op een foto tijdens
het afspelen (Playback zoom) .......... 54
Verschillende afspeelfuncties ............... 55
Afspelen van video’s/foto’s
op datum ........................................... 55
Veranderen van de afspeelinstelling en afspelen
van de diavoorstelling ....................... 56
Wissen van scènes/foto’s ...................... 58
Splitsen van een scène (AVCHD)..... 60
Splitsen van een scène om deze
gedeeltelijk te wissen (iFrame) ......... 61
Beschermen van scènes/foto’s ......... 62
Video’s/Foto’s op de TV bekijken.......... 63
Aansluiten met een
HDMI-minikabel ................................ 66
Aansluiten met de AV-multikabel ...... 66
Afspelen met VIERA Link....................... 67
- 4 -
Kopiëren/Dubben
Kopiëren van intern geheugen
naar SD-kaart [HC-V100M] .....................69
Dubben met een Blu-ray disc
recorder, video-apparatuur, enz. ........... 71
Met een PC
Wat kunt u met de PC doen ...................75
Eindgebruikerslicentie ....................... 77
Besturingsomgeving ..............................79
Installatie ................................................. 82
Aansluiten op een computer.................. 83
Het beeldscherm van
de computer ...................................... 85
Starten van HD Writer LE 1.1 .................86
Gebruiksaanwijzing van de
softwareprogramma’s lezen .............. 86
Als u een Mac gebruikt........................... 87
Overige
Aanduidingen/pictogrammen ................88
Meldingen ................................................90
Herstellen .......................................... 91
Verhelpen van ongemakken...................92
Waarschuwingen voor gebruik.............. 97
Over het copyright................................ 102
Opnamewijzen en approximatieve
opnametijd.............................................103
Approximatief aantal opneembare
beelden .................................................. 104
- 5 -

Voorbereiding

10

Namen en functies van de belangrijkste onderdelen

1
AV MULTI
1 Luidspreker 2 USB-aansluiting [ ] (l 71, 83)
2
3 Toets Intelligent auto/Handmatige
werking [iA/MANUAL] (l 23)
4 Toets Optische beeldstabilisator/
3 4 5
867
9
11
Wissen [ O.I.S./ ] (l 37, 58) 5 Power-toets [ ] (l 15) 6 HDMI-miniaansluiting [HDMI]
(l 63, 67) 7 AV-multiconnector [AV MULTI] (l 63,
74)
Gebruik de AV-multikabel (alleen de
bijgeleverde kabel).
8 Accu-ontgrendelknop [BATT] (l 9)
9 Open-/dichtschakelaar lensdeksel
Als het toestel niet gebruikt wordt, sluit het lensdeksel dan om de lens te beschermen. Verschuif de open-/dichtschakelaar om
het deksel te openen/sluiten.
10 Lensdop 11 Lens 12 Interne stereomicrofoons
12
- 6 -
1413
20191817
15 16
13 Menu-knop [MENU] (l 28) 14 Mode-schakelaar (l 16) 15 Statusindicator (l 15) 16 Opname starten/stoppen (l 20) 17 Cursorknop (l 25, 28, 38)
Gebruik de cursorknop om de
opnamefuncties en afspeeloperaties te selecteren en het menuscherm te bedienen.
In deze gebruiksinstructies wordt de
cursorknop aangegeven zoals hieronder afgebeeld wordt of als 3/4/2/1. Voorbeeld: Voor het drukken op de (neer) knop
of Druk op 4
18 Enter-knop [ENTER] (l 25, 28, 38) 19 LCD-monitor (l 18)
Het LCD-scherm kan maximaal 90o
worden uitgeklapt.

Hij kan 180o A naar de lens draaien of 90o
B in de tegengestelde richting.
Vanwege beperkingen in LCD-technologie kunnen op het LCD-scherm een aantal kleine lichte of donkere vlekjes voorkomen. Dit is echter geen defect en heeft geen invloed op de opname.
20 Accuhouder (l 9)
- 7 -
21 Statief schroefgat
21
23
24
22
2625
28
27
Als u een statief aansluit waarvan de
schroef groter is dan 5,5 mm kan dit het toestel schade berokkenen.
22 SD-kaartdeksel (l 14) 23 Toegangslampje [ACCESS] (l 14) 24 Kaartgleuf (l 14)
25 Photoshot-knop [ ] (l 22) 26 Zoomhendel [W/T] (In
opnamefunctie) (l 36)
Schakelaar Miniatuurweergave [ /
]/Volumehendel [sVOLr] (In
afspeelfunctie) (l 26) 27 DC-ingang [DC IN] (l 10)
Gebruik geen andere dan de bijgeleverde
netadapter.
28 Handriem
Stel de lengte van de handriem af zodat deze goed aansluit om uw hand.
1 Draai de riem om. 2 Maak de riem op lengte. 3 Plaats de riem terug.
- 8 -
Voorbereiding
De accu verwijderen
Zorg ervoor dat u de aan/uit-knop ingedrukt houdt totdat de statusindicator uitgaat. Verwijder daarna de accu, waarbij u het toestel ondersteunt om te voorkomen dat het valt.
Beweeg de hendel voor de accu­ontgrendeling in de richting van de pijl en verwijder de accu zodra deze ontgrendeld is.
ャモヵヵ
Plaats de accu tot deze vastklikt.

Voeding

Accu’s die geschikt zijn voor dit toestel
De accu die gebruikt kan worden met dit toestel is VW-VBK180/VW-VBK360. Het toestel heeft een functie waarmee veilig bruikbare accu’s onderscheiden worden
van andere. De speciale accu (VW-VBK180/VW-VBK360) ondersteunt deze functie. De enige accu’s die geschikt zijn om in dit toestel gebruikt te worden, zijn originele Panasonic producten en accu’s die door andere bedrijven gefabriceerd zijn maar door Panasonic zijn gecertificeerd (accu’s die deze functie niet ondersteunen, kunnen niet gebruikt worden). Panasonic kan in geen geval de kwaliteit, de prestaties of de veiligheid van accu’s garanderen als deze door andere bedrijven gefabriceerd zijn maar geen originele Panasonic producten zijn.
Het blijkt dat in sommige markten namaakaccu’s te koop zijn die sterk lijken op het originele product. Sommige van deze accu’s zijn niet afdoende beveiligd met ingebouwde veiligheidsfuncties om te voldoen aan de vereisten van de geldende veiligheidsnormen. Het is mogelijk dat deze accu’s in brand raken of exploderen. Wij wijzen u erop dat wij niet aansprakelijk zijn voor enig ongeluk of defect voortvloeiend uit het gebruik van namaakaccu’s. Om er zeker van te zijn dat u veilige producten gebruikt, adviseren wij u een originele accu van Panasonic te gebruiken.

De accu plaatsen/verwijderen

Druk op de power-toets om de stroom uit te schakelen. (l 15)
Plaats de accu door deze in het toestel te steken in de richting aangegeven in de afbeelding.
- 9 -

Accu opladen

Bij aankoop van dit toestel is de batterij niet geladen. Laad de batterij volledig alvorens dit toestel voor het eerst te gebruiken.
De camera staat op standby wanneer de netadapter wordt aangesloten. Zolang de netadapter in het stopcontact zit, is het primaire circuit altijd “live”.
Belangrijk: Gebruik de bijgeleverde netadapter. Gebruik geen netadapters van andere
apparaten.
De netkabel is specifiek voor deze camera ontworpen en mag niet met een ander
apparaat worden gebruikt. Bovendien mag een netkabel van andere apparatuur niet worden gebruikt met deze camera.
De accu zal niet opgeladen worden als de stroom aanstaat.Er wordt aanbevolen de batterij te laden bij een temperatuur tussen 10 oC en 30 oC.
(Dit moet ook de temperatuur van de batterij zelf zijn.)
A DC-ingang
Steek de stekkers zo ver mogelijk naar binnen.
1 Sluit de netkabel aan op de netadapter en op het netstopcontact. 2 Sluit de netadapter aan op de DC-ingang [DC IN].
Let op dat u het deksel van de DC-ingang niet afklemt.Het statuslampje knippert rood gedurende ongeveer 2 seconden (ongeveer 1 seconde
aan, ongeveer 1 seconde uit) en het laden begint.
Het zal uitgaan als het laden klaar is.
- 10 -
Aansluiting op het netstopcontact
Indien u het toestel inschakelt terwijl u de netadapter aansluit, kunt u de stroom gebruiken die door het netstopcontact geleverd wordt om het toestel te gebruiken.
Laden door aansluiting op andere apparatuur
Het is mogelijk de batterij te laden door deze met de (bijgeleverde) USB-kabel op andere apparatuur aan te sluiten. Raadpleeg pagina 84.
Indien het statuslampje bijzonder snel of langzaam knippert, raadpleeg dan pagina 100.Wij raden aan om Panasonic accu’s te gebruiken (l 12).Bij gebruik van andere accu’s, kunnen we de kwaliteit van dit product niet garanderen.Niet verwarmen of blootstellen aan vuur.Laat de accu(’s) niet liggen in een voertuig dat gedurende een lange tijd is blootgesteld
aan direct zonlicht met alle portieren en ruiten gesloten.
- 11 -

Oplaadtijd en opnametijd

Oplaadtijd/opnametijd
Temperatuur: 25 oC/vochtigheid: 60%RHDe laadtijden tussen haakjes gelden wanneer het laden via de USB-aansluiting
plaatsvindt.
Modelnummer accu
[Spanning/Capaciteit
(minimum)]
Meegeleverde accu/
VW-VBK180 (optioneel)
[3,6 V/1790 mAh]
VW-VBK360 (optioneel)
[3,6 V/3580 mAh]
Deze tijden zijn bij benadering.De opgegeven oplaadtijd is voor het geval de accu volledig leeg is. De oplaadtijd en
opnametijd verschillen afhankelijk van de gebruiksomstandigheden, zoals hoge of lage temperatuur.
Onder de werkelijke opnametijd wordt verstaan de opnametijd waarbij afwisselend wordt
opgenomen en gepauzeerd, het toestel aan/uit wordt gezet, de zoomknop wordt ingedrukt, enz.
De accutemperatuur stijgt na gebruik of opladen. De camera wordt ook warmer tijdens
gebruik. Dit is geen defect.
Oplaadtijd Opnemen
2h25min
(5h45min)
4h20min
(10 h 40 min)
[HA], [HG],
[HX]
[iFrame] 3h15min 1h40min
[HA] 5h25min
[HG], [HX] 5h30min
[iFrame] 6h25min 3h20min
Pictogram van de acculading
De weergave verandert naarmate de batterijcapaciteit afneemt.
#### Als er minder dan 3 minuten overblijven zal het rood worden. Als de batterij op is, zal het knipperen.
De resterende acculading wordt weergegeven wanneer de Panasonic accu gebruikt
wordt, die met dit toestel gebruikt kan worden. De huidige tijd kan variëren al naargelang het daadwerkelijke gebruik.
Indien u een netadapter van een andere fabrikant gebruikt, wordt het resterend
accuvermogen niet weergegeven.
Maximale
ononderbroken
opnametijd
2h45min 1h25min
Werkelijke
opnametijd
2h50min
- 12 -
Voorbereiding
32

Opnemen op een kaart

Het toestel kan foto’s of films op een SD-kaart of intern geheugen opnemen. Lees het volgende voor het maken van opnames op een SD-kaart.
Dit toestel (dat compatibel is met SDXC) is compatibel met SD-geheugenkaarten, SDHC­geheugenkaarten en SDXC-geheugenkaarten. Bij het gebruik van een SDHC­geheugenkaart/SDXC-geheugenkaart met andere apparatuur, moet gecontroleerd worden of die apparatuur compatibel is met deze geheugenkaarten.

Kaarten die geschikt zijn voor dit toestel

Gebruik SD-kaarten die in overeenstemming zijn met Class 4 of hoger, van SD Speed Class Rating* voor het opnemen van video’s.
Kaarttype Capaciteit
SD-geheugen-kaart
SDHC- geheugen-kaart 4GB/6GB/8GB/12GB/16GB/24GB/32GB
SDXC-geheugen-kaart 48 GB/64 GB
* SD Speed Class Rating is de
snelheidsstandaard m.b.t. continu schrijven. Controleer dit op het etiket op de kaart, enz.
Gaat u de laatste informatie over SD-geheugenkaarten/SDHC-geheugenkaarten/SDXC-
geheugenkaarten die gebruikt kunnen worden voor het opnemen van video’s na op de volgende website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Deze website is alleen beschikbaar in het Engels.) De werking van SD-geheugenkaarten van 256 MB of minder wordt niet gegarandeerd.
Bovendien kan een SD-geheugenkaart van 32 MB of minder niet gebruikt worden voor het opnemen van video's.
Geheugenkaarten van 4 GB of meer, die geen SDHC-logo hebben, of van 48 GB of meer, die geen SDXC-logo hebben, zijn niet gebaseerd op de specificaties van SD-geheugenkaarten.
De werking van geheugenkaarten van meer dan 64 GB kan niet gegarandeerd worden.Als de schrijfbeveiliging A van de SD-kaart is vergrendeld, is opnemen,
wissen of bewerken niet mogelijk.
Bewaar de geheugenkaart buiten het bereik van kinderen.
512 MB/1 GB/2 GB
bijv.:
- 13 -

Een SD-kaart plaatsen/verwijderen

Wanneer een andere SD-kaart dan die van Panasonic gebruikt wordt, of één die eerder in andere apparatuur gebruikt werd, moet de SD-kaart geformatteerd worden wanneer hij voor het eerst in dit toestel gebruikt wordt. (l 33) Wanneer de SD-kaart geformatteerd wordt, zullen alle opgenomen gegevens gewist worden. Zijn de gegevens eenmaal gewist, dan kunnen ze niet teruggewonnen worden.
Opgelet: Controleer of het toegangslampje uitgegaan is.
Raak de contactpunten op de achterkant
van de SD-kaart niet aan.
Stel de SD-kaart niet bloot aan sterke
schokken, buig hem niet en laat hem niet vallen.
Elektrische ruis, statische elektriciteit of
defecten aan de camera of de SD-kaart kunnen de kaart beschadigen of gegevens op de kaart wissen.
Als het lees-/schrijflampje van de kaart
brandt, mag u niet:
jDe SD-kaart verwijderen jDe camera uitzetten j
De USB-kabel aansluiten of loskoppelen
jHet toestel blootstellen aan trillingen of
schokken Als u bovenstaande handelingen uitvoert terwijl de lamp brandt, kunnen gegevens/ de SD-kaart of dit toestel schade berokkend worden.
Lees-/schrijflampje [ACCESS]
Het lees-/schrijflampje brandt wanneer
dit toestel toegang heeft tot de SD­kaart of het interne geheugen.
1 Open het klepje van de
SD-kaart en plaats (verwijder) de SD-kaart in (uit) de kaartgleuf B.
Houd de kant met het label C in de richting aangegeven in de afbeelding, en duw de kaart in één keer zo ver mogelijk recht naar binnen.
Druk tegen het midden van de SD-kaart
en trek deze vervolgens recht uit de sleuf.
2 Sluit het klepje van de SD-kaart
goed.
Sluit de afdekking totdat deze vastklikt.
Stel de contactpunten op de SD-kaart niet
bloot aan water, vuil of stof.
Leg de SD-kaart niet op de volgende
plaatsen:
jIn rechtstreeks zonlicht jOp heel stoffige of vochtige plaatsen jBij een verwarming j
Plaatsen met grote temperatuurverschillen (er kan dan immers condensatie optreden.)
jPlaatsen met statische elektriciteit of
elektromagnetische golven
Doe de SD-kaart terug in zijn doosje
wanneer u hem niet gebruikt.
Over het weggooien of weggeven van SD-
kaarten. (l 100)
- 14 -
A
Voorbereiding
De camera uitzetten
Houd de aan/uit-knop ingedrukt totdat de statusindicator uitgaat.

De camera in-/uitschakelen

U kunt de stroom in- en uitschakelen met de power-toets of door de LCD-monitor te openen en te sluiten.
De camera in- en uitschakelen met de aan/uit-knop
Open de LCD-monitor en druk op de power-toets om het toestel in te schakelen.
A Het statuslampje gaat branden.
Het toestel in- en uitschakelen met de LCD-monitor
De stroom wordt ingeschakeld als de LCD-monitor geopend wordt en uitgeschakeld als de LCD-monitor gesloten wordt.
Tijdens het gewone gebruik kan het handig zijn om de LCD-monitor te openen en te sluiten om de stroom in of uit te schakelen.
De camera aanzetten
De camera uitzetten
A De statusindicator gaat aan.
Tijdens het afspelen van video’s zal de stroom niet uitgeschakeld worden, zelfs niet
wanneer de LCD-monitor gesloten wordt.
In de volgende gevallen zal het openen van de LCD-monitor de stroom niet inschakelen.
Druk op de power-toets om de stroom in te schakelen.
jNadat de camera is aangeschaft jWanneer u het toestel hebt uitgezet met behulp van de aan/uit-knop
B Het statuslampje gaat uit.
- 15 -
Voorbereiding

Een functie selecteren

Zet de functie op opnemen of afspelen.
Gebruik de mode-schakelaar om de mode op of te zetten.
Opnamemode (l 20, 22)
Afspeelwijze (l 25, 52)
- 16 -
Voorbereiding

Datum en tijd instellen

Wanneer de camera voor het eerst wordt ingeschakeld, verschijnt een melding met de vraag de datum en de tijd in te stellen. Selecteer [JA] en voer onderstaande stappen 2 en 3 uit om de datum en de tijd in te stellen.
¬ Zet de mode op .
1 Selecteer het menu. (l 28)
: [INSTELLEN] # [Klok instelling]
2 Selecteer de datum of de tijd m.b.v. 2/1 en stel de gewenste waarde
in m.b.v. 3/4.
A Weergave van de wereldtijdinstelling
(l 29):
[THUIS]/ [BESTEMMING]
Het jaar kan ingesteld worden tussen
2000 en 2039.
De tijd wordt weergegeven op basis van
een 24-uurs tijdsindeling.
3 Druk op de ENTER toets.
Er kan een bericht weergegeven worden met het verzoek de wereldtijd in te stellen. Stel de
wereldtijd in door op de ENTER knop te drukken. (l 29)
Druk op de MENU toets om de instelling te voltooien.
De datum- en tijdfunctie werkt op een ingebouwde lithium-batterij.Als de weergave van de tijd [- -] wordt, moet de ingebouwde lithiumbatterij geladen
worden. Om de ingebouwde lithiumbatterij te laden moet de netadapter worden aangesloten of moet de batterij op dit toestel aangesloten worden. Laat het toestel ongeveer 24 uur met rust waarna de batterij de datum- en tijdweergave ongeveer 4 maanden zal handhaven. (De batterij wordt nog steeds geladen, ook wanneer het apparaat uitgeschakeld is.)
- 17 -

Basis

Voordat u gaat opnemen

Basispositie van de camera
1 Houd het toestel met beide handen vast. 2 Steek uw hand door de handriem.
Zorg tijdens het opnemen voor een stabiele houding en voorkom botsingen met andere
personen of voorwerpen.
Maak, indien u buiten bent, opnames met de zon in de rug. Indien het onderwerp van
achteren wordt verlicht, wordt de opname donker.
Houd uw armen langs uw lichaam en spreid uw benen voor een beter evenwicht.Dek de microfonen niet af met uw hand, enz.
Basis filmopnames
Het toestel dient tijdens het opnemen stevig vastgehouden te worden.Indien u het toestel tijdens de opname wilt bewegen, doe dat dan langzaam bij een
constante snelheid.
De zoomfunctie is nuttig voor het opnemen van onderwerpen die u niet kunt naderen. Het
overmatig inzoomen en uitzoomen kan echter tot gevolg hebben dat de video minder leuk is om naar te kijken.
Uzelf opnemen Draai de LCD-monitor naar de kant van de lens.
Het beeld op het LCD-scherm is dan gedraaid en het lijkt
alsof u in een spiegel kijkt. (Het opgenomen beeld is hetzelfde als een normale opname.)
Er zullen slechts enkele aanduidingen op het scherm
verschijnen. Wanneer verschijnt, beweeg de LCD­monitor dan terug naar de gewone stand en controleer de waarschuwing/alarmaanduiding. (l 90)
- 18 -
Basis
Een op te nemen media selecteren
[HC-V100M]
De kaart en het intern geheugen kunnen afzonderlijk geselecteerd worden voor het opnemen van films of foto’s.
1 Zet de mode op . 2 Selecteer het menu. (l 28)
: [KIES MEDIUM]
3 Selecteer de media voor het opnemen van video’s en de media voor
het opnemen van foto’s m.b.v. 3/4/2/1 en druk op de ENTER
knop.
Het medium dat afzonderlijk voor video’s of foto’s geselecteerd wordt, wordt geel
geaccentueerd.
Selecteer en druk op de ENTER-toets om terug te keren naar het vorige scherm. (de
instellingen zullen niet veranderd worden)
4 Druk op de MENU knop om de instellingen te completeren.
- 19 -
Basis
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m

Video’s opnemen

Open het lensdeksel alvorens het toestel in te schakelen. (l 6)
1 Zet de mode op en open
de LCD-monitor.
2 Druk op de start/stop
opnametoets om de opname
te starten.
A Wanneer u begint op te nemen,
verandert ; in ¥.
3 Druk opnieuw op de knop voor start/stop opname om de opname te
pauzeren.
Over de schermaanwijzingen in de video-opname
Opnamemode
Benaderde resterende opneemtijd
R 1h20m
0h00m00s
indien de resterende tijd minder dan
1 minuut bedraagt, gaat R 0h00m rood knipperen.
Reeds opgenomen tijd “h” is een afkorting voor uur, “m” voor
minuut en “s” voor seconde.
Elke keer dat het toestel in de
opname-pauzestand wordt gezet, wordt de teller teruggesteld op 0h00m00s.
- 20 -
Om het opnameformaat te veranderen, moet de opnamewijze veranderd worden.
(l 43)
De beelden die zijn opgenomen tussen het begin van de opname (nadat op de start-
stopknop is gedrukt) en het onderbreken van de opname (nadat weer op de start-stopknop is gedrukt) worden één scène. Als u een opname maakt terwijl de [Opn. stand] op [iFrame] gezet is, zullen scènes die langer duren dan ongeveer 20 minuten automatisch gesplitst worden. (Opname zal verder gaan).
Als [Opn. stand] op [iFrame] gezet is, zal het beeldscherm tijdelijk pauzeren als de opname
gepauzeerd wordt.
(Maximumaantal opneembare scènes van een enkele SD-kaart of intern geheugen)
Opnameformaten [HA]/[HG]/[HX] [iFrame]
Opneembare scènes Ongeveer 3900 Ongeveer 89100
Verschillende datums (l 55) Ongeveer 200 Ongeveer 900
Het maximumaantal opneembare scènes en het maximumaantal verschillende data zal
lager zijn dan in bovenstaande tabel aangeduid wordt als er zowel iFrame scènes en foto’s die opgenomen zijn op een SD-kaart of intern geheugen.
Terwijl de opname bezig is, zal deze zelfs niet gestopt worden wanneer de LCD-monitor
gesloten wordt.
Raadpleeg pagina 103 voor details over de approximatieve opnametijd.
Over de compatibiliteit van de opgenomen video’s
Als een video in het AVCHD formaat opgenomen wordt
Alleen videobeelden die opgenomen zijn met het opnameformaat op AVCHD worden
door AVCHD compatibele apparatuur ondersteund. De beelden kunnen niet afgespeeld worden met apparatuur die geen AVCHD ondersteunt (gewone DVD­recorders). Controleer of uw apparatuur AVCHD ondersteunt door de instructies voor het gebruik te raadplegen.
Het is niet altijd mogelijk om videobeelden af te spelen die opgenomen zijn met
apparatuur die compatibel is met AVCHD waarop het opnameformaat op AVCHD gezet was. In dat geval speelt u de beelden af op dit toestel.
Als een video in het iFrame formaat opgenomen wordt
U kunt op een Mac (iMovie’11) afspelen.Dit is niet compatibel met films die opgenomen zij in het AVCHD formaat.Het is niet altijd mogelijk om videobeelden af te spelen die opgenomen zijn met
apparatuur die compatibel is met iFrame waarop het opnameformaat op iFrame gezet was. In dat geval speelt u de beelden af op dit toestel.
- 21 -
Basis
R3000
2.1
M

Foto’s nemen

Foto’s die opgemaakt zijn met een grootte van (1920k1080) en een aspectratio van 16:9.
Open het lensdeksel alvorens het toestel in te schakelen. (l 6)
1 Zet de mode op en open
de LCD-monitor.
2 Druk op de toets.
Pictogrammen op het scherm in de foto-opnamefunctie
Kwaliteit van foto’s (l 47)
Formaat van foto’s
R3000
Tijdens het opnemen van video’s of wanneer er ingesteld is op PRE-REC, kunt u geen
foto’s maken.
Er wordt geadviseerd om een statief te gebruiken voor het fotograferen op donkere
plaatsen omdat de sluitertijd laag wordt.
Om een beeld af te drukken, moet het op de SD-kaart (l 69) bewaard worden en moet
voor het afdrukken een PC of een printer worden gebruikt.
De randen van foto’s die gemaakt zijn met dit apparaat met een 16:9 aspectratio zouden
eraf geknipt kunnen worden bij het printen. Controleer dit op de printer of de fotostudio voordat u print.
Raadpleeg pagina 104 over het aantal beelden dat opgenomen kan worden.
Resterend aantal foto’s Wordt rood en knippert als [0]
verschijnt.
Nemen van foto’s (l 89)
2.1
M
M
2.1
R3000
R3000
- 22 -
Basis
Toets Intelligent auto/ Handmatige werking
Druk op deze toets om naar Intelligent auto mode/Handmatige werking over te schakelen.
Raadpleeg pagina 48 voor de
handmatige werking.
/MANUAL

Intelligent auto mode

De volgende functies die geschikt zijn voor de omstandigheden, worden ingesteld zodra u alleen maar het toestel richt op wat u wilt opnemen.
Instelling Effect
Portret De gezichten worden automatisch herkend en scherpgesteld,
Landschap Het gehele landschap wordt met levendige kleuren
Spotlight Een zeer helder onderwerp wordt duidelijk opgenomen. Weinig licht De camera kan duidelijke beelden opnemen in een donker
Normaal In de andere dan de hiervoor beschreven modussen, wordt
en de helderheid wordt zodanig ingesteld dat de gezichten duidelijk worden opgenomen.
opgenomen zonder dat de lucht in de achtergrond witachtig wordt wanneer deze erg helder is.
vertrek of in de schemering.
het contrast bijgesteld om voor een helder beeld te zorgen.
Afhankelijk van de opnameomstandigheden kan het zijn dat het toestel niet de gewenste
werkwijze aanneemt.
In de portret-, spotlight- en low light-functie zal het gedetecteerde gezicht door een wit
kader omgeven worden. In de portretfunctie zal het grootste onderwerp, dat zich dicht bij het midden van het scherm bevindt, door een oranje kader omgeven worden. (l 44)
Gezichten kunnen misschien niet gedetecteerd worden, afhankelijk van de
opnameomstandigheden, zoals gezichten van bepaalde afmetingen of die in een bepaalde stand gekanteld zijn of wanneer de digitale zoom gebruikt wordt.
- 23 -
Intelligent auto mode
4)
5)
6)
7)
8)
10 000K
9 000K 8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
2)
1)
3)
9)
Wanneer naar de intelligent auto mode geschakeld wordt, zullen de automatische witbalans en de automatische scherpstelling werkzaam zijn en stellen automatisch de kleurbalans en de scherpstelling in. Afhankelijk van de helderheid van het onderwerp, enz., worden de sluitertijd en lensopening automatisch ingesteld op een optimale helderheid. Afhankelijk van de lichtbronnen of omstandigheden is het mogelijk dat de kleurbalans en
scherpstelling niet automatisch worden aangepast. Stel in dat geval deze instellingen handmatig in. (l 48, 51)
Automatische witbalans
De afbeelding toont het bereik waarover de automatische witbalans werkt.
1) Het effectieve bereik van de automatische witbalansinstelling op dit toestel
2) Blauwe lucht
3) Bewolkt (regen)
4) Zonlicht
5) Witte TL-verlichting
6) Halogeenverlichting
7) Kunstlicht
8) Zonsopgang of zonsondergang
9) Kaarslicht
Mocht de automatische witbalans niet naar behoren werken, stel de witbalans dan met de hand in. (l 48)
Automatische scherpstelling (Autofocus)
Het toestel stelt automatisch scherp.
De Automatische scherpstelling werkt niet correct onder de volgende omstandigheden. Het maken van opnames met handmatige scherpstelling. (
jHet tegelijk opnemen van veraf- en dichtbijgelegen onderwerpen jOpname van een onderwerp achter een vuil of stoffig raam jOpname van een onderwerp dat wordt omgeven door glanzende oppervlakken of sterk
weerkaatsende voorwerpen
l
51)
- 24 -
Basis
15.11.2012 0
h00m15s

Afspelen van video’s/foto’s

1 Zet de mode op . 2 Selecteer de icoon voor de
selectie van de afspeelwijze A m.b.v. 3/4/2 en druk op de ENTER knop.
3
Selecteer de [VIDEO/FOTO] die u wilt afspelen en druk dan op de ENTER knop.
Selecteer de [MEDIA] en [VIDEO/FOTO] die u wilt afspelen en druk dan op de ENTER knop.
Druk op de MENU toets.Als een video-item geselecteerd wordt, zal een icoon op de thumbnail-weergave
verschijnen. ( , )
4 Selecteer de af te spelen scène
of foto m.b.v. 3/4/2/1 en druk dan op de ENTER knop.
Wanneer u / selecteert en op de
ENTER knop drukt, wordt de volgende (vorige) pagina afgebeeld.
- 25 -
5
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
Selecteer de bedieningsicoon m.b.v.
3/4/2/1
A Bedieningsicoon
Druk op de ENTER knop om de
bedieningsicoon wel/niet weer te geven.
1/;: Afspelen/Pauze 6: Snel terugspoelen met afspelen 5
: Snel vooruitspoelen met afspelen
: Stopt het afspelen en geeft de
.
Afspelen video’s Afspelen foto’s
1/;: Diavoorstelling (foto’s op
nummervolgorde bekijken) starten/onderbreken.
2;: Vorige foto bekijken.
miniaturen weer.
;1: Volgende foto bekijken. ∫: Stopt het afspelen en geeft de
miniaturen weer.
Het miniatuuroverzicht veranderen
Tijdens de weergave van miniaturen zal de miniatuurweergave als volgt veranderen wanneer de zoomhendel naar de zijde of naar de zijde verplaatst worden. 20 scènes () 9 scènes () 1 scène Het weergeven van 9 scènes keert terug als de camera wordt
uitgeschakeld of de functie wordt veranderd.
Instelling van het
luidsprekervolume
Gebruik de volumehendel om het luidsprekervolume te regelen tijdens het afspelen van films.
Naar “r”: Verhoogt het volume
Naar “s”: Verlaagt het volume
Alleen tijdens normaal afspelen is er geluid.
Als de scène langer dan 5 minuten wordt gepauzeerd, keert het scherm terug naar de miniaturen.
De verstreken tijd tijdens het afspelen wordt bij elke scène teruggesteld op 0h00m00s.De overgang tussen twee opeenvolgende AVCHD zou een niet vloeiende weergave
kunnen vertonen. (l 96)
Als u iFrame scènes afspeelt, zal het beeld even pauzeren en kan het beeldscherm zwart
worden als tussen de scènes geschakeld wordt.
- 26 -
Compatibiliteit van video’s
Dit toestel is gebaseerd op AVCHD formaat/MPEG-4 AVC-bestandsformaat.
AVCHD formaat
Het videosignaal voor de AVCHD die met dit toestel afgespeeld kunnen worden, is
1920k1080/50i.
Dit toestel zou films, die met andere producten opgenomen of gecreëerd zijn, slecht of
niet kunnen afspelen terwijl andere producten films, die met dit toestel gemaakt zijn, slecht of niet kunnen afspelen, zelfs als deze producten AVCHD ondersteunen ( wordt weergegeven voor video's die niet op dit toestel afgespeeld kunnen worden).
iFrame formaat
Het videosignaal voor iFrame die met dit toestel afgespeeld kan worden, is 960k540/25p.
Films die met iFrame en AVCHD opgenomen zijn, zijn niet compatibel ten opzichte van
elkaar.
Dit toestel zou films, die met andere producten opgenomen of gecreëerd zijn, slecht of
niet kunnen afspelen terwijl andere producten films, die met dit toestel gemaakt zijn, slecht of niet kunnen afspelen, zelfs als deze producten iFrame ondersteunen ( wordt weergegeven voor video's die niet op dit toestel afgespeeld kunnen worden).
Fotocompatibiliteit
Deze camera voldoet aan de standaard DCF (Design rule for Camera File system) die
is vastgesteld door JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Het bestandsformaat van foto’s dat door deze camera wordt ondersteund is JPEG (niet
alle JPEG-bestanden kunnen worden bekeken).
Het is mogelijk dat foto’s die op een andere camera zijn opgenomen met deze camera
niet kunnen worden bekeken of van mindere kwaliteit zijn. Hetzelfde geldt voor foto’s die op deze camera zijn opgenomen en met een andere camera worden bekeken.
- 27 -
Basis

Gebruik van het menuscherm

1 Druk op de MENU toets. 2 Druk op 3/4/2/1 om het
bovenste menu A te selecteren en druk vervolgens op de ENTER-toets.
3 Selecteer het submenu B
m.b.v. 3/4 en druk op 1 of druk op de ENTER knop.
4 Selecteer het gewenste item
m.b.v. 3/4/2/1 en druk op de ENTER knop om in te stellen.
Om terug te gaan naar het vorige scherm
Druk op 2 van de cursorknop.
Om het menuscherm te verlaten
Druk op de MENU toets.
Over de informatiedisplay
Er worden beschrijvingen van de geselecteerde submenu’s en items die afgebeeld worden in de stappen 3 en 4 en berichten voor het bevestigen van de instellingen afgebeeld.
Over de
bedieningspictogrammen
/: Selecteer en druk vervolgens op de ENTER knop om het menu en de miniatuurweergaven-pagina te schakelen.
: Selecteer en druk vervolgens op de ENTER knop om terug te keren naar het vorige scherm in het geval van bijvoorbeeld menu-instelling, enz.
- 28 -
Basis
A De huidige tijd B Het tijdverschil ten opzichte
van GMT (Greenwich-tijd)

Gebruik van het Set-up menu

De weergegeven opties kunnen verschillen, afhankelijk van de positie en de
instellingen van de modeschakelaar.
Selecteer het menu.
: [INSTELLEN] # gewenste instelling
[Display]
De beeldschermweergave kan op [AAN] (alle informatie wordt weergegeven) of op [UIT] gezet worden (een deel van de informatie wordt weergegeven).
[EXT. DISPLAY]
Raadpleeg pagina 65.
[AAN]/[UIT]
[Eenvoudig]/[Gedetailleerd]/[UIT]
[Klok instelling]
Raadpleeg pagina 17.
[WERELDTIJD]
Het is mogelijk de tijd op de reisbestemming op te nemen en af te beelden, door uw thuisregio en de reisbestemming te selecteren.
1 Selecteer [WERELDTIJD] en druk op de ENTER knop.
Als de tijd niet is ingesteld, stelt u de huidige tijd in. (l 17)Wanneer [THUIS] (uw thuisregio) niet ingesteld is, verschijnt dit bericht. Druk op de
ENTER knop en ga verder naar stap 3.
2 (Alleen wanneer u uw thuisregio instelt)
Selecteer [THUIS] m.b.v. 2/1 en druk vervolgens op de ENTER knop.
(Alleen wanneer u uw thuisregio
3
instelt)
Selecteer uw thuisregio m.b.v.
2/1 en druk op de ENTER knop.
Druk op 3 om zomertijd in te stellen.
wordt weergegeven, de zomertijd wordt ingesteld en het tijdverschil met GMT zal met één uur vooruit gezet worden. Druk opnieuw op 3 om naar de gewone tijdinstelling terug te keren.
4 (Alleen wanneer u de regio van uw reisbestemming instelt)
Selecteer [BESTEMMING] m.b.v. 2/1 en druk vervolgens op de ENTER knop.
Wanneer de thuisregio voor het eerst ingesteld wordt, verschijnt het beeldscherm voor de
keuze van de thuis-/reisbestemming nadat de thuisregio ingesteld is. Is de thuisregio al een keer ingesteld, voer dan de menuhandelingen van stap 1 uit.
- 29 -
5 (Alleen wanneer u de regio van uw
C De plaatselijke tijd op uw
geselecteerde reisbestemming
D Het tijdverschil tussen de
reisbestemming en de thuisregio
reisbestemming instelt)
Selecteer uw reisbestemming
2/1 en druk vervolgens
m.b.v.
op de ENTER knop.
Druk op 3 om zomertijd in te
stellen. verschijnt en de zomertijdinstelling wordt ingeschakeld. De tijd van de reisbestemming en het tijdverschil ten opzichte van de tijd van de thuisregio worden met één uur vooruit gezet. Druk opnieuw op 3 om naar de gewone tijdinstelling terug te keren.
Druk op MENU om de instelling te verlaten. wordt afgebeeld en de tijd op de
reisbestemming wordt afgebeeld.
Het scherm terugzetten naar de thuisinstelling
Stel de thuisregio in door stappen 1 tot 3 te volgen en sluit de instelling af door op de MENU toets te drukken.
Als u uw reisbestemming niet kunt vinden in het gebied dat op het scherm wordt
afgebeeld, stelt u het in aan de hand van het tijdsverschil met uw thuisregio.
[Datum/Tijd]
Het is mogelijk om de weergavewijze van de datum en de tijd te veranderen.
[Datumstijl]
Het is mogelijk om het datumformaat te veranderen.
[ECO STAND (BATT)]
Als ongeveer 5 minuten verstrijken zonder enige bediening, schakelt dit toestel zichzelf automatisch uit om acculading te besparen. Dit toestel zal in de volgende gevallen niet automatisch uitgeschakeld worden, zelfs al is
[ECO STAND (BATT)] op [AAN] gezet:
jAls de netadapter gebruikt wordt* jGebruik de USB-kabel voor PC's, enz. jPRE-REC wordt gebruikt jTijdens het afspelen van diavoorstellingen
* Als [ECO STAND (AC)] geactiveerd is, wordt dit toestel automatisch uitgeschakeld.
[DATUM]/[D/T]/[UIT]
[J/M/D]/[M/D/J]/[D/M/J]
[AAN]/[UIT]
- 30 -
Loading...
+ 75 hidden pages