PANASONIC HC-V10 User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации
Цифровая видеокамера
Номер модели HC-V10
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью.
VQT4C66
Информация для вашей безопасности
Сведения о форматах записи
видеоизображения
Устройство представляет собой камеру
формата MP4 (файловый стандарт MPEG-4 AVC) и предназначается для записи видеороликов высокой четкости.
AVCHD и MPEG2 - другие форматы
видеозаписи, которые не поддерживаются камерой.
Ответственность за
записанное содержание
Panasonic не несет ответственности за прямые либо косвенные повреждения, вызванные любого рода проблемами, приводящие к потере записанного или редактируемого содержимого, а также не дает гарантий на какое-либо содержимое, если запись или редактирование не выполняются надлежащим образом. Аналогично, вышесказанное применимо также в случае любого ремонта камеры.
Информация о конденсации
(когда затуманивается объектив или монитор ЖКД)
Конденсация происходит, когда окружающая температура или влажность изменяются. Остерегайтесь конденсации, поскольку она вызывает появление пятен, плесени на объективе или мониторе ЖКД и неисправности в работе камеры. Подробную информацию о причинах
конденсации и принятии необходимых мер см. на стр. 86.
∫ Карты, которые можно
использовать с данным устройством
Карты памяти SD, SDHC и SDXC
≥ Карты памяти емкостью 4 ГБ или более
без логотипа SDHC или карты памяти емкостью 48 ГБ или более без логотипа SDXC не основаны на технических характеристиках карт памяти SD.
Более подробная информация о картах
SD приведена нас странице 13.
В настоящей инструкции по
эксплуатации
≥ Карта памяти SD, карта памяти SDHC и
карта памяти SDXC обозначены в документе как “карта SD”.
В данной инструкции по эксплуатации
функции, которые можно использовать для записи/воспроизведения видео, обозначаются .
В данной инструкции по эксплуатации
функции, которые можно использовать для записи/воспроизведения фотоснимков, обозначаются .
≥ Страницы для справки обозначаются
стрелкой, например: l 00
Оглавление
Информация для вашей
безопасности ........................................... 2
Подготовка
Названия и функции основных
компонентов ............................................ 6
Питание..................................................... 9
Как вставлять/извлекать
аккумулятор....................................... 9
Зарядка аккумулятора .................... 10
Время зарядки и записи.................. 12
Запись на карту ..................................... 13
Карты, которые можно использовать с данным
устройством ..................................... 13
Как вставлять/извлекать
карту SD ........................................... 14
Включение/выключение камеры ....... 15
Выбор режима ....................................... 16
Устан овка даты и времени .................. 17
Основные сведения
Перед началом записи ......................... 18
Съемка фильмов .................................. 19
Фотосъемка............................................ 21
Интеллектуальный автоматический
режим ......................................................22
Воспроизведение видео/
стоп-кадров............................................ 24
Использование экрана меню..............27
Использование меню настроек ..........28
Дополнительно (Запись)
Использование масштабирования ....33
Функция оптического стабилизатора
изображения .......................................... 34
Назначение значков функцийпри
записи...................................................... 35
Значки функций ............................... 35
Функции записи меню ..........................39
Запись вручную .................................... 44
Баланс белого.................................. 44
Ручная настройка скорости
затвора/диафрагмы......................... 46
Запись при ручной фокусировке .... 47
Дополнительно
(Воспроизведение)
Операции воспроизведения............... 48
Воспроизведение видео с использованием значка
операции.......................................... 48
Создание стоп-кадра из
видеоизображения.......................... 49
Повтор воспроизведения................ 49
Возобновление предыдущего
воспроизведения............................. 50
Оптическое увеличение стоп-кадра во время воспроизведения (масштабирование при
воспроизведении) ........................... 50
Различные функции
воспроизведения.................................. 51
Воспроизведение видео/
стоп-кадров по дате........................ 51
Изменение настройки воспроизведения и показ
слайдов ............................................ 52
Удаление сцен/стоп-кадров ................ 53
Разделение сцены для
д
аления .......................................... 55
у
Защита сцен/стоп-кадров............... 56
Просмотр видео/снимков на ТВ ......... 57
Подключение с помощью
мини-кабеля HDMI .......................... 59
Воспроизведение с
использованием VIERA Link ............... 60
частичного
Копирование/
дублирование
Дублирование изображений на
другое видеоустройство ..................... 62
С ПК
Как можно использовать ПК ............... 63
Лицензионное соглашение с
конечным пользователем ............... 65
Операционная среда ............................ 67
Инсталляция .......................................... 70
Подключение к персональному
компьютеру ............................................71
О дисплее ПК................................... 73
Включение HD Writer HE 1.0 ................ 74
Чтение инструкции по эксплуатации программных
приложений...................................... 74
При использовании Mac ...................... 75
Прочее
Обозначения ..........................................76
Сообщения ............................................. 78
О восстановлении ........................... 78
Поиск и устранение
неисправностей..................................... 79
На что необходимо обратить
внимание при использовании ............ 83
Об авторском праве ............................. 87
Режимы записи/приблизительное
возможное время записи..................... 88
Приблизительное количество
записываемых кадров ......................... 89
Подготовка
1 23
45 678
10
9

Названия и функции основных компонентов
1 Монитор ЖКД
Он может открыться на 90o.
Он может поворачиваться на угол до 180o
A в сторону объектива или на 90o B в противоположном направлении.
Ввиду ограничений технологии производства ЖКД, на экране жидкокристаллического монитора могут иметься небольшие яркие или темные пятна. Однако это не является неисправностью и не влияет отрицательно на записанное изображение.
2 Кнопка интеллектуального
автоматического режима/ручного режима [iA/MANUAL] (l 22, 44)
3 Кнопка оптического стабилизатора
изображения [ O.I.S.]
4 Кнопка POWER (ПИТАНИЕ) [ ]
(l 15)
5 Кнопка удаления [] (l 53) 6 Терминал вывода аудио-видео
[A/V] (l 57, 62)
Используйте аудио-видео кабель (только кабель, входящий в комплект поставки).
7USB терминал [] (l 10, 71) 8 Индикатор доступа [ACCESS] (l14) 9 Слот для SD карты (l 14) 10 Крышка отсека карты SD [SD CARD]
(l 14)
(l 34)
11 Крышка объектива 12 Объектив 13 Переключатель открытия/
закрытия крышки объектива
Если камера не используется, закройте
11
крышку объектива для защиты объектива. Перемещайте переключатель открытия/
закрытия, чтобы открыть/закрыть крышку объектива.
12
13 14
14 Внутренние стереомикрофоны
16
1715
18
212019
15 Кнопка вызова меню [MENU] (l 27)
16 Индикатор состояния (l 15) 17 Переключатель режимов (l 16) 18 Кнопка начала/остановки записи
(l 19)
19 кнопка курсора (l 24, 27, 35)
Кнопка курсора используется для
выбора функций записи и операций воспроизведения, а также для работы с экраном меню.
В данной инструкции по эксплуатации
кнопка курсора обозначается, как показано ниже, или как 3/4/2/1. Пример: для нажатия кнопки (вниз)
или Нажать 4
20 Кнопка ввода [ENTER] (l 24, 27, 35) 21 Крепление аккумулятора (l 9)
22 23
2524
27
26
28
22 Рычажок извлечения аккумулятора
[BATTERY] (l 9)
23 Гнездо для штатива
≥ Использование штатива с диаметром
резьбового элемента 5,5 мм или выше может привести к повреждению данного аппарата.
24 Кнопка фотоснимка [] (l 21) 25 Рычажок трансфокатора [W/T] (В
режиме записи) (l 33) Переключатель режима отображения пиктограмм [/]/ Рычаг изменения громкости [sVOLr] (В режиме воспроизведения) (l 25)
26 Акустическая система 27 Ременная ручка
Отрегулируйте длину ременной ручки по руке.
1 Отбросьте ремень. 2 Устано вите длину. 3 Закрепите снова ремень.
28 HDMI мини-разъем (l 57, 60)
Подготовка
Как извлечь аккумулятор
Удерживайте кнопку питания до тех пор, пока не погаснет индикатор состояния. Затем извлеките аккумулятор, придерживая камеру, чтобы уберечь ее от падения.
Сдвиньте рычажок извлечения аккумулятора в направлении, указанном стрелкой, и извлеките аккумулятор после его разблокировки.
BATTERY
Вставьте аккумулятор до щелчка и блокировк и.
Питание
Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной камеры
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа VW-VBL090/VW-VBK180/
VW-VBK360.
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям соответствующих стандартов безопасности. Возможно, эти аккумуляторы пожаро- и взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем никакой ответственности за несчастные случаи или отказ об поддельных аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки Panasonic.
Как вставлять/извлекать аккумулятор
Нажмите кнопку питания для выключения камеры. (l15)
Установите аккумулятор, вставив его в направлении, показанном на рисунке.
орудования в рез
ультате использования
Зарядка аккумулятора
Камера продается с незаряженным аккумулятором. Полностью зарядите аккумулятор, прежде чем использовать камеру в первый раз.
∫ Зарядка с помощью сетевого адаптера.
При подключенном адаптере переменного тока камера находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда “работает”, если адаптер переменного тока подключен к электрической розетке.
Важная информация: Используйте только прилагаемый сетевой адаптер и кабель USB. Не
используйте эти детали от другого оборудования.
≥ Сетевой адаптер и кабель USB предназначены для использования только с
этой камерой. Не ис используйте с этой камерой сетевые адаптеры и кабели USB от другого оборудования.
≥ При включенном питании зарядка аккумуляторной батареи невозможна.
Нажмите кнопку питания для выключения питания. (l 15)
Рекомендуется заряжать аккумулятор при температуре от 10 oC до 30 oC.
(Температура аккумулятора должна быть такой же.)
пользуйте их с другим оборудованием. Также не
A Гнездо USB B К эл
ектрической ро
≥ Вставьте штекеры максимально до упора.
зетке
1 Откройте ЖКД монитор. 2 Подключите кабель USB к сетевому адаптеру.
Убедитесь в том, что штекерная часть сетевого адаптера не ослабла и не сместилась.
Не используйте любые другие адаптеры переменного тока, за исключением
входящего в комплект.
Не используйте никакие другие кабели USB кроме того, который входит в комплект.
(С другими USB кабелями работа не гарантируется.)
3 Вставьте сетевой адаптер в сетевую розетку. 4 Подключите кабель USB к камере.
Индикатор состояния C будет мигать красным светом
(включается прибл. на 1 секунду, выключается прибл. на 1 секунду),
началась. Она выключится по окончании зарядки.
- 10 -
с интервалом прибл. в 2 секунды
показывая, что зарядка
Подключение к электрической розетке
Если включить устройство во время соединения с адаптером переменного тока, можно пользоваться устройством, используя питание от сетевой розетки. Используйте вместе с аккумуляторной батареей при записи в течение длительного времени с подключенным адаптером переменного тока.
Подключение к персональному компьютеру и зарядка.
Зарядка камера при отсутствии сетевого адаптера.
A Кабель USB (входит в комплект поставки)
Вставьте штекеры максимально до упора. ≥ Нажмите на кнопку питания и выключите питание. (l 15)
1 Включите питание ПК. 2 Подключите кабель USB.
Индикатор состояния B будет мигать красным светом
(включается прибл. на 1 секунду, выключается прибл. на 1 секунду),
началась. Она выключится по окончании зарядки.
Не используйте никакие другие кабели USB кроме того, который входит в комплект.
(С другими USB кабелями работа не гарантируется.)
Всегда подключайте камеру непосредственно к ПК.Зарядка невозможна, если индикатор состояния мигает или не светится вообще.
Осуществляйте зарядку с помощью адаптера переменного тока. (l 10)
З
арядка может продлиться в 2 или 3 раза дольше, чем при использовании адаптера
переменного тока.
Если индикатор состояния мигает особенно быстро или медленно, см. стр. 85.Если камеру не предполагается использовать продолжительное время, в целях
безопасности отсоедините кабель USB.
≥ Зарядка может оказаться невозможной в зависимости от операционной среды
используемого ПК (например, ПК, выполненного по заказу).
Зарядка прекращается при выключении питания ПК или его переводе в
энергосберегающий режим. З питания ПК или отмене энергосберегающего режима.
≥ Во время подключения к ПК в верхней части экрана ПК может появиться сообщение
об ошибке. Подробную информацию см. на стр. 82.
Камера заряжается при подключении к рекордеру дисков Blu-ray или DVD-рекордеру
Panasonic с помощью кабеля USB, даже если питание выключено.
Рекомендуется испПри использовании других аккумуляторов мы не можем гарантировать качество
изделия.
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.Не оставляйте аккумулятор(-ы) в автомобиле в месте, подверженном воздействию
прямых солнечных лучей, в течение длительного периода при закрытых окнах и дверях.
ользовать аккумуляторы Panasonic (l 12).
арядка возобновляется при повторном включении
- 11 -
с интервалом прибл. в 2 секунды
показывая, что зарядка
Время зарядки и записи
Время зарядки/записи
Температура: 25 oC/влажность: 60%RHВ скобках указано время зарядки, когда данное устройство подключено к ПК,
устройству записи дисков Blu-ray производства Panasonic, или устройству записи DVD.
Номер модели
аккумулятора
[Напряжение/емкость
(Минимум)]
Аккумулятор, входящий
в комплект поставки
VW-VBL090
(
поставляется отдельно
[3,6 V/895 mAh]
VW-VBK180
(
поставляется отдельно
[3,6 V/1790 mAh]
VW-VBK360
(
поставляется отдельно
[3,6 V/3580 mAh]
Данные временные значения приблизительны.Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного
аккумулятора. Время зарядки и время записи может изменяться в зависимости от условий эксплуатации, например высокой/низкой температуры.
≥ Фактическое время записи относится ко времени записи, когда многократно
запускается/останавливается запись, происходит включение/выключение камеры, движется рычаг трансфокатора и т. д.
≥ Аккумуляторы нагреваются после работы или зарядки. Это не является
неисправностью.
/
2 ч 10
)
2 ч 50
)
(5 ч 20 мин.)
4 ч 45
)
Время
зарядки
мин.
(
3 ч
)
мин.
мин.
(10 ч)
Режим записи
[1280k720/50p] 1 ч 25
[iFrame]/
[640k480/50p]
[1280k720/50p]
[iFrame]/
[640
k
480/50p]
[1280k720/50p]
[iFrame]/
[640
k
480/50p]
Максимальное
непрерывное время записи
мин.
1 ч 40
мин.
3 ч 10
мин.
3 ч 45
мин.
6 ч 30
мин.
7 ч 30
мин.
Фактическое
время
записи
40
мин.
50
мин.
1 ч 40
1 ч 55
3 ч 20
3 ч 55
мин.
мин.
мин.
мин.
Индикация емкости аккумулятора
По мере уменьшения емкости аккумулятора индикация на дисплее изменяется.
####
Когда заканчивается заряд аккумуляторной батареи, мигает красным.
- 12 -
Подготовка
32
Запись на карту
Данная камера (устройство, совместимое с SDXC) совместима с картами памяти SD, картами памяти SDHC и картами памяти SDXC. При использовании карты памяти SDHC/SDXC на другом оборудовании проверьте совместимость оборудования с данными картами памяти.
Карты, которые можно использовать с данным устройством
Для видеозаписи используйте карты SD, соответствующие Class 4 или выше SD
Speed Class Rating*.
Тип карты Емкость
Карта памяти SD 512 МБ/1 ГБ/2 ГБ
Карта памяти SDHC
Карта памяти SDXC
* Стандартной скоростью непрерывной
записи является SD Speed Class Rating. См. надписи на карте и т. д.
Пожалуйста, проверьте последнюю информацию о картах памяти SD/картах памяти
SDHC/картах памяти SDXC, которые могут использоваться для записи фильма, на следующей странице в Интернете.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Страница только на английском языке.)
Работа карт памяти SD емкостью в 256 МБ или меньше не гарантируется. Кроме
того, невозможно использовать карты памяти SD объемом 32 МБ или меньше для записи видео.
рты памяти емкостью 4 ГБ или более без логотипа SDHC или карты памяти
Ка
емкостью 48 ГБ или более без логотипа SDXC не основаны на технических характеристиках карт памяти SD.
Работоспособность карт памяти объемом свыше 64 ГБ не гарантируется.Когда переключатель защиты от записи A на карте памяти SD
закрыт, запись, удаление или редактирование данных на карте не
возможны.
Берегите карту памяти от детей во избежание проглатывания.
4 ГБ/6 ГБ/8 ГБ/12 ГБ/16 ГБ/24 ГБ/32 ГБ
48 ГБ/64 ГБ
Например:
- 13 -
Как вставлять/извлекать карту SD
При первом использовании на данной камере карты SD, выпущенной не компанией Panasonic, или карты, которая ранее использовалась с другой аппаратурой,
отформатируйте карту SD. (l 32) При форматировании карты SD вс данные удаляются. Восстановление данных после удаления невозможно.
Осторожно: Убедитесь, что индикатор статуса погас.
аписанные
е з
≥ Не касайтесь клемм на тыльной части
карты SD.
≥ Не допускайте сильных ударов карты SD,
не сгибайте ее и не роняйте.
≥ Электрические помехи, статическое
электричество или сбои данного устройства или карты SD могут повредить данные на карте SD или привести к их удалению. Не выполняйте следующие действия, когда
светится индикатор доступа к карте:
j Не извлекайте карту SD j Не выключайте камеру j Не вставляйте и не извлекайте
соединительный кабель USB
j Не подвергайте камеру вибрации или
ударам Выполнение вышеуказанных действий при включенном индикаторе может привести к повреждению данных/карты SD или данной камеры.
Индикатор доступа [ACCESS]
≥ При обращении камеры к карте SD
светится индикатор доступа.
A
1 Откройте ЖКД монитор. 2 Откройте крышку карты SD и
вставьте карту SD в слот для карты или извлеките ее из слота B.
≥ Поверните сторону с маркировкой C в
направлении, показанном на иллюстрации, и нажмите до конца, не допуская переносов.
≥ Нажмите на центр карты SD, а затем
ровно ее вытащите.
3 Надежно закройте крышку
отсека карты SD.
Надежно закройте еe до щелчка.
Избегайте попадания воды, мусора или
пыли на клеммы карты SD.
≥ Не оставляйте карты SD в следующих
местах:
воздействием прямых солнечных
д
j По
лучей
j В очень пыльных или влажных местах j В непосредственной близости от
нагревательных приборов В местах, подверженных значительным
j
перепадам температуры (при этом может образовываться конденсат.)
j В местах, где имеется статическое
электричество или электромагнитное излучение
Если карты SD не используются, для
защиты кладите их обратно в футляры.
Утилизация или передача карты SD.
(l 86)
- 14 -
Подготовка
Чтобы отключить питание
Уде ржи вай те нажатой кнопку питания до тех пор, пока не погаснет индикатор состояния.
Включение/выключение камеры
Можно включить и отключить питание, используя кнопку питания, или открыв и закрыв монитор ЖКД.
Включение и выключение питания с помощью кнопки питания
Откройте монитор ЖКД и нажмите кнопку питания , чтобы включить устройство.
A Светится индикатор состояния.
Включение и выключение камеры при помощи ЖКД-монитора
Питание включается при открывании ЖКД монитора и отключается при его закрывании.
Во время обычного использования камеры удобнее включать/выключать питание, открывая и закрывая монитор ЖКД.
Чтобы включить питание
Чтобы отключить питание
A Светится индикатор состояния.
Питание не отключается при записи фильма, даже если монитор ЖКД закрыт.Открытие ЖКД монитора не ведет к включению питания в следующих случаях.
Нажмите на кнопку питания, чтобы включить камеру.
jПри покупке камеры jЕсли для выключения камеры использовалась кнопка питания
B Индикатор состояния гаснет.
- 15 -
Подготовка
Выбор режима
Измените режим на запись или воспроизведение.
Используйте переключатель режимов для изменения режима на
или .
Режим записи (l 19, 21)
Режим воспроизведения (l 24, 48)
- 16 -
Подготовка
Установка даты и времени
При первом включении устройства появится сообщение с просьбой установить дату и время. Выберите [ДА] и выполните указанные ниже шаги 2 до 3 для установки даты и времени.
¬ Измените режим на .
1 Выберите меню. (l 27)
: [НАСТРОЙКИ] # [УСТАН ЧАСЫ]
2 Выберите настройку даты или времени с помощью 2/1 и
задайте нужное значение с помощью 3/4.
A Отображение настройки мирового
времени (l 28):
[ГЛАВНАЯ СТР.]/
Год можно установить в диапазоне от
Для отображения времени
3 Нажмите кнопку ENTER.
Может появиться сообщение с предложением установить мировое время. Для
Нажмите кнопку MENU для завершения настройки.
Функция даты и времени работает за счет встроенной литиевой батарейки. ≥ Если дисплей времени приобретает вид [- -], это означает, что необходимо зарядить
[МЕСТО НАЗН.]
2000 до 2039.
используется 24-часовая система.
установки мирового времени нажмите кнопку ENTER. (l 28)
встроенную литиевую батарею. Чтобы перезарядить встроенную литиевую батарею, подключите адаптер постоянного тока либо подключите батарею к камере. Оставьте устройство в таком состоянии приблизительно на 24 часа, после чего батарея обеспечит хранение даты и вр (Батарея продолжает заряжаться, даже, если устройство выключено.)
е
мени на протяжении приблизительно 4 месяцев.
- 17 -
Основные сведения
Перед началом записи
Исходное положение камеры
1 Держите камеру обеими руками. 2 Проденьте руку в крепежный ремень.
≥ При съемке убедитесь в том, что вы приняли устойчивое положение, а также
убедитесь в отсутствии опасности столкновения с другими людьми или объектами.
Вне помещения выполняйте съемку так, чтобы солнце светило вам в спину. Если
объект съемки освещен сзади, на записи он по
Держите локти ближе к корпусу и расставьте ноги для большей устойчивости.Не закрывайте микрофоны рукой и т. п.
Основная видеозапись
В общем случае при записи камера должна удерживаться в устойчивом положении.Если камеру нужно переместить во время записи, делайте это медленно,
поддерживая постоянную скорость.
≥ Функция масштабирования полезна для записи объектов, к которым невозможно
приблизиться. Тем не менее, не стоит чрезмерно использовать функции увеличения и уменьшения, т.к. качество видео может уху
Съемка автопортрета Поверните ЖКД монитор в сторону объектива.
≥ Изображение будет отражено по горизонтали, как если
бы вы видели зеркальное отображение. (Однако снятое изображение будет таким же, как и при обычной съемке.)
≥ На экране отобразятся только некоторые индикаторы.
Если отображается индикатор , возвратите монитор ЖКД в нормальное положение и проверьте индикацию предупреждения/неисправности. (l 78)
лучится тем
дшиться.
ным.
- 18 -
Основные сведения
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
Съемка фильмов
≥ Откройте крышку объектива перед включением камеры. (l 7)
1 Измените режим на и
откройте монитор ЖКД.
2 Для начала съемки
нажмите кнопку начала/
остановки.
A
При начале записи ; меняется на ¥.
3 Для перехода в режим паузы снова нажмите кнопку пуск/
остановка записи.
∫ Индикации на экране при записи видео
Режим записи
Примерное оставшееся время записи
R 1h20m
0h00m00s
Когда оставшееся время записи
составляет менее 1 минуты, надпись R 0h00m мигает красным.
Пройденное время записи
“h” обозначает часы, “m” – минуты, “s”
секунды.
≥ Каждый раз, когда устройство
переводится в режим паузы при записи, цифровой индикатор будет сброшен до 0h00m00s.
- 19 -
Изображения, записанные между нажатием кнопки пуска/остановки записи при
начале записи и повторным ее нажатием для перехода в режим паузы записи, становятся одной сценой. Сцены длительностью более чем примерно 20 минут будут автоматически разделяться. (Запись будет продолжаться.)
≥ Изображение на экране на мгновение останавливается, в то время как процесс
записи ставится на п
аксимальное количество сцен, записываемых на одну карту SD) Записываемые сцены : Прим. 89100 Разные даты (l 51) : Прим. 900
≥ Максимальное число записываемых сцен и максимальное число различных дат
будет меньше, чем указано в таблице выше, если сцены и стоп-кадры записываются на карту SD.
≥ Пока запись продолжается, даже при закрытом ЖКД мониторе она не бу
тановлена.
ос
Обратитесь к стр. 88 за детальной информацией о приблизительном времени
записи.
аузу.
дет
О совместимости записанного фильма
Они несовместимы с другими устройствами, кроме тех, которые поддерживают
MP4. Изображения нельзя воспроизвести с помощью оборудования, не
поддерживающего MP4. Убедитесь, что оборудование поддерживает MP4, — см. инструкцию по эксплуатации.
В некоторых случаях сделанные видеозаписи невозможно воспроизвести, даже
если устройство поддерживает MP4. В таких случаях воспроизводите видео на данной камере.
- 20 -
Основные сведения
R3000
0.9
M
Фотосъемка
≥ Откройте крышку объектива перед включением камеры. (l 7)
1 Измените режим на и
откройте монитор ЖКД.
2 Нажмите кнопку .
Индикации на экране при записи стоп-кадров
Качество стоп-кадров (l 43)
Размер стоп-кадра (l 40)
R3000
≥ Во время записи видео или при установке PRE-REC запись фотоснимков
невозможна.
≥ Рекомендуется использовать штатив при записи фотоснимков в темных местах,
поскольку скорость затвора становится медленной.
Для печати изображения используйте ПК или принтер.Края стоп-кадра, записанного на данном устройстве в формате 16:9 могут, быть
обрезаны при печати. Проверьте принтер или узнайте об эт печати.
≥ Смотрите страницу 89 с информацией о количестве записываемых снимков.
Оставшееся количество стоп-кадров ≥ Мигает красным при появлении [0].
Индикатор режима фотосъемки (l 77)
M
0.9
ом в фо
R3000
R3000
тостудии до
- 21 -
Основные сведения
Кнопка интеллектуального автоматического режима/ручного режима
При нажатии данной кнопки осуществляется переключение между интеллектуальным автоматическим режимом/ручным режимом.
См. на странице 44 сведения о ручном режиме.
/MANUAL
Интеллектуальный автоматический режим
Следующие режимы, соответствующие условиям записи, устанавливаются простым наведением камеры на требуемый объект съемки.
Режим Эффект
Портрет Распознавание лиц и фокусировка на них выполняется
Пейзаж Весь пейзаж будет снят без белесости находящегося на
Прожектор Очень светлый объект снимается четко. Слабая
освещенность Обычный В режимах, отличных от описанных выше, контрастность
автоматически, а яркость регулируется таким образом, что получается четкая запись.
заднем фоне неба, которое может быть слишком ярким.
Возможна очень четкая запись даже в темном помещении или в сумерках.
регулируется для получения чистого изображения.
При определенных условиях камера может не переключиться на требуемый режим.В режиме портретной съемки, проектора или слабого освещения при распознавании,
лицо будет окружено белой рамкой. В режиме портретной съемки, объект, который больше или ближе к центру экрана, будет окружен оранжевой рамкой. (l 41)
≥ При определенных условиях съемки лица невозможно определить, например, ко
снимаются лица определенного размера, лица находятся под определенным углом или когда используется цифровое увеличение.
г
да
- 22 -
Интеллектуальный автоматический режим
4)
5)
6)
7)
8)
10 000K
9 000K 8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
2)
1)
3)
9)
При включенном интеллектуальном автоматическом режиме задействованные функции автоматической регулировки баланса белого и автофокусировки автоматически регулируют баланс цвета и фокусировку. В зависимости от яркости объекта и т. д. скорость диафрагмы и затвора автоматически настраиваются на оптимальную яркость.
Баланс цвета и фокус могут не настраиваться автоматически: это зависит от источников света или сцен. В таком случае настройте эти параметры вручную. (
l
44, 47)
Автоматический баланс белого
На иллюстрации показан диапазон, в котором функционирует автоматический баланс белого.
1) Эффективный диапазон автоматической настройки баланса белого на данном устройстве
2) Ясное небо
3) Облачное небо (дождь)
4) Солнечный свет
5) Белая флуоресцентная лампа
6) Галоген овая лампа
7) Лампа накаливания
8) Восход и закат солнца
9) Свет горящей свечи
Если автоматический баланс белого не функционирует надлежащим образом, отрегулируйте баланс белого вр
ную. (l 44)
уч
Автофокусировка
Камера выполняет фокусировку автоматически. Надлежащее функционирование автофокусировки не обеспечивается в
перечисленных ниже ситуациях. В таких случаях снимайте изображения в режиме ручной фокусировки. (l 47)
jОдновременная съемка удаленных и близких объектов jСъемка объекта за грязным или пыльным окном jСъемка объекта, окруженного предметами с блестящими поверхностями или
предметами с высокой отражающей способностью
- 23 -
Основные сведения
15. 11 .2012 0
h00m15s
Воспроизведение видео/стоп-кадров
1 Измените режим на . 2 Выберите значок режима
воспроизведения A с помощью 3/4/2 и нажмите кнопку ENTER.
3 Выберите [ВИДЕО/ФОТО] для воспроизведения, затем нажмите
кнопку ENTER.
Нажмите кнопку MENU. ≥ При выборе пункта видео на дисплее пиктограмм отображается значок. ( ,
, )
4 Выберите сцену или
фотоснимок для воспроизведения с помощью 3/4/2/1, затем нажмите кнопку ENTER.
При выборе /и нажатии кнопки
ENTER отображается следующая (предыдущая) страница.
- 24 -
5 Выберите значок операции с
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
помощью кнопок 3/4/2/1.
B Значок функции
Нажмите кнопку ENTER для отображения/
скрытия значка операции.
Воспроизведение фильмов Воспроизведение стоп-кадров
1/;: Воспроизведение/пауза 6: Быстрая перемотка назад 5: Быстрая перемотка вперед ∫: Останавка воспроизведения и
показ пиктограмм.
Изменение отображения пиктограмм
При отображении пиктограммы, дисплей пиктограмм изменяется в следующем порядке при перемещении рычажка трансфокатора или . 20 сцен () 9 сцен () 1 сцена При отключении питания или изменении режима
возобновляется отображение 9 сцен.
Регулировка громкости динамика
С помощью рычажка громкости отрегулируйте громкость динамика во время воспроизведения видео.
В направленииr”:
В направленииs”:
Громкость звука увеличивается
Громкость звука уменьшается
/;: Начало/остановка показа
1
слайдов (воспроизведение стоп­кадров в порядке их номеров).
2;: Воспроизведение.
предыдущего кадра
;1: Воспроизведение
следующего кадра.
: Останавка воспроизведения и
показ пиктограмм.
Звук будет слышен только во время обычного воспроизведения. ≥
Если пауза воспроизведения длится 5 минут, экран возвращается в режим пиктограмм.
Индикация прошедшего времени воспроизведения будет сброшена на 0h00m00s для
каждой сцены.
≥ При переключении между сценами изображение на короткое время приостановится,
а экран может стать черным.
- 25 -
Совместимость фильмов
Камера соответствует формату MP4 (стандарту файлов MPEG-4 AVC). ≥ Видео, записанное на другом MP4-совместимом оборудовании, может
воспроизводиться плохо или не воспроизводиться вообще на данной камере. Также видео, записанное на этой камере, может воспроизводиться плохо или не воспроизводиться вообще на другом MP4-совместимом оборудовании. (Для видео, которое невозможно воспроизвести на данной камере, отображается
)
Совместимость фотоснимков
Данное устройство является совместимым с унифицированным стандартом DCF
(Design rule for Camera File system), установленным JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Данная камера поддерживает файловый формат стоп-кадров JPEG. (Не все
файлы в формате JPEG будут воспроизводиться.)
≥ Данное устройство может ухудшить или не отображать стоп-кадры, записанные
или созданные на других устройствах, а другие устройства могут ухудшить или не отображать стоп-кадры, записанные на да
нном ус
тройстве.
- 26 -
Основные сведения
Использование экрана меню
1 Нажмите кнопку MENU. 2
Нажмите 3/4/2/1 для выбора главного меню A, затем нажмите кнопку ENTER.
3 Выберите пункт подменю B
с помощью 3/4 и нажмите 1 или кнопку ENTER.
4 Выберите нужный пункт с
помощью 3/4 и нажмите кнопку ENTER для установки.
Чтобы вернуться в предыдущий экран
Нажмите 2 кнопки курсора.
Чтобы выйти из экрана меню
Нажмите кнопку MENU.
Информация на экране
На нем отображаются описания подменю и пунктов при выполнении шагов 3 и 4 и сообщения подтверждения настроек.
О пиктограммах функций
/:
Выберите, а затем нажмите кнопку ENTER для перехода к странице отображения меню и пиктограммы.
:
Выберите, а затем нажмите кнопку ENTER для возврата к предыдущему
экрану в таких случаях, как настройка меню и т.п.
- 27 -
Loading...
+ 63 hidden pages