Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью.
VQT4C66
Информация для вашей безопасности
∫ Сведения о форматах записи
видеоизображения
≥ Устройство представляет собой камеру
формата MP4 (файловый стандарт
MPEG-4 AVC) и предназначается для
записи видеороликов высокой четкости.
≥ AVCHD и MPEG2 - другиеформаты
видеозаписи, которые не
поддерживаются камерой.
∫ Ответственность за
записанное содержание
Panasonic не несет ответственности за
прямые либо косвенные повреждения,
вызванные любого рода проблемами,
приводящие к потере записанного или
редактируемого содержимого, а также не
дает гарантий на какое-либо содержимое,
если запись или редактирование не
выполняются надлежащим образом.
Аналогично, вышесказанное применимо
также в случае любого ремонта камеры.
∫ Информацияоконденсации
(когдазатуманиваетсяобъективилимониторЖКД)
Конденсация происходит, когда
окружающая температура или влажность
изменяются. Остерегайтесь конденсации,
поскольку она вызывает появление пятен,
плесени на объективе или мониторе ЖКД
и неисправности в работе камеры.
≥ Подробную информацию о причинах
конденсации и принятии необходимых
мер см. на стр. 86.
∫ Карты, которые можно
использовать с данным
устройством
Карты памяти SD, SDHC и SDXC
≥ Карты памяти емкостью 4 ГБ или более
без логотипа SDHC или карты памяти
емкостью 48 ГБ или более без логотипа
SDXC не основаны на технических
характеристиках карт памяти SD.
≥ Болееподробнаяинформация о картах
SD приведенанасстранице 13.
- 2 -
∫ В настоящейинструкциипо
эксплуатации
≥ Карта памяти SD, карта памяти SDHC и
карта памяти SDXC обозначены в
документе как “карта SD”.
≥ В даннойинструкциипоэксплуатации
функции, которые можно использовать
для записи/воспроизведения видео,
обозначаются .
≥ В даннойинструкциипоэксплуатации
функции, которые можно использовать
для записи/воспроизведения
фотоснимков, обозначаются .
≥ Страницы для справки обозначаются
стрелкой, например: l 00
- 3 -
Оглавление
Информация для вашей
безопасности ........................................... 2
Об авторском праве ............................. 87
Режимы записи/приблизительное
возможное время записи..................... 88
Приблизительное количество
записываемых кадров ......................... 89
- 5 -
Подготовка
123
45678
10
9
Названия и функции основных
компонентов
1Монитор ЖКД
≥ Онможетоткрытьсяна 90o.
≥ Онможетповорачиватьсянауголдо 180o
A в сторону объектива или на 90o B в
противоположном направлении.
Ввиду ограничений технологии производства
ЖКД, на экране жидкокристаллического
монитора могут иметься небольшие яркие
или темные пятна. Однако это не является
неисправностью и не влияет отрицательно
на записанное изображение.
2Кнопка интеллектуального
автоматического режима/ручного
режима [iA/MANUAL] (l 22, 44)
Удерживайте кнопку питания до тех пор, пока
не погаснет индикатор состояния. Затем
извлеките аккумулятор, придерживая камеру,
чтобы уберечь ее от падения.
Сдвиньте рычажок извлечения
аккумулятора в направлении, указанном
стрелкой, и извлеките аккумулятор после
его разблокировки.
BATTERY
Вставьте аккумулятор до
щелчка и блокировк и.
Питание
∫
Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной
камеры
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа VW-VBL090/VW-VBK180/
VW-VBK360.
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные
аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих
блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям
соответствующих стандартов безопасности. Возможно, эти аккумуляторы пожаро- и
взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем никакой ответственности
за несчастные случаи или отказ об
поддельных аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной
продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки Panasonic.
Как вставлять/извлекать аккумулятор
≥
Нажмите кнопку питания для выключения камеры. (l15)
Установите аккумулятор, вставив его в направлении, показанном на
рисунке.
орудования в рез
ультате использования
- 9 -
Зарядкааккумулятора
Камера продается с незаряженным аккумулятором. Полностью зарядите
аккумулятор, прежде чем использовать камеру в первый раз.
∫ Зарядка с помощью сетевого адаптера.
При подключенном адаптере переменного тока камера находится в режиме ожидания.
Первичная цепь всегда “работает”, если адаптер переменного тока подключен к
электрической розетке.
Важная информация:
≥ Используйте только прилагаемый сетевойадаптер и кабель USB. Не
используйте эти детали от другого оборудования.
≥ Сетевой адаптер и кабель USB предназначены для использования только с
этой камерой. Не ис
используйте с этой камерой сетевые адаптеры и кабели USB от другого
оборудования.
≥ При включенном питании зарядка аккумуляторной батареи невозможна.
Нажмите кнопку питания для выключения питания. (l 15)
≥ Рекомендуетсязаряжатьаккумулятор притемпературеот 10 oC до 30 oC.
(Температурааккумуляторадолжна быть такой же.)
пользуйтеихсдругимоборудованием. Также не
A Гнездо USB
B К эл
ектрической ро
≥ Вставьте штекеры максимально до упора.
зетке
1 Откройте ЖКД монитор.
2 Подключите кабель USB к сетевому адаптеру.
≥
Убедитесь в том, что штекерная часть сетевого адаптера не ослабла и не сместилась.
≥ Не используйте любые другие адаптеры переменного тока, заисключением
входящего в комплект.
≥ Неиспользуйтеникакиедругиекабели USB кроме того, который входит в комплект.
(Сдругими USB кабелями работанегарантируется.)
3 Вставьте сетевой адаптервсетевую розетку.
4 Подключите кабель USB к камере.
≥ ИндикаторсостоянияCбудетмигатькраснымсветом
(включаетсяприбл. на 1 секунду, выключаетсяприбл. на 1 секунду),
началась.
Она выключится по окончании зарядки.
- 10 -
с интервалом прибл. в 2 секунды
показывая, что зарядка
∫ Подключение к электрической розетке
Если включить устройство во время соединения с адаптером переменного тока, можно
пользоваться устройством, используя питание от сетевой розетки.
Используйте вместе с аккумуляторной батареей при записи в течение длительного
времени с подключенным адаптером переменного тока.
∫ Подключение к персональному компьютеру и зарядка.
прямых солнечных лучей, в течение длительного периода при закрытых окнах и
дверях.
ользовать аккумуляторы Panasonic (l 12).
арядка возобновляется при повторном включении
- 11 -
с интервалом прибл. в 2 секунды
показывая, что зарядка
Время зарядки и записи
∫ Времязарядки/записи
≥ Температура: 25 oC/влажность: 60%RH
≥ В скобках указано время зарядки, когда данное устройство подключено к ПК,
устройствузаписидисков Blu-ray производства Panasonic, или устройствузаписи
DVD.
Номер модели
аккумулятора
[Напряжение/емкость
(Минимум)]
Аккумулятор, входящий
в комплект поставки
VW-VBL090
(
поставляетсяотдельно
[3,6 V/895 mAh]
VW-VBK180
(
поставляетсяотдельно
[3,6 V/1790 mAh]
VW-VBK360
(
поставляетсяотдельно
[3,6 V/3580 mAh]
≥ Данныевременныезначенияприблизительны.
≥ Указываемоевремя зарядки приводится для полностью разряженного
аккумулятора. Время зарядки и время записи может изменяться в зависимости
от условий эксплуатации, например высокой/низкой температуры.
≥ Фактическое время записи относится ко времени записи, когда многократно
запускается/останавливается запись, происходит включение/выключение камеры,
движется рычаг трансфокатора и т. д.
≥ Аккумуляторы нагреваются после работы или зарядки. Это не является
неисправностью.
/
2 ч 10
)
2 ч 50
)
(5 ч 20 мин.)
4 ч 45
)
Время
зарядки
мин.
(
3 ч
)
мин.
мин.
(10 ч)
Режим записи
[1280k720/50p]1 ч 25
[iFrame]/
[640k480/50p]
[1280k720/50p]
[iFrame]/
[640
k
480/50p]
[1280k720/50p]
[iFrame]/
[640
k
480/50p]
Максимальное
непрерывное
время записи
мин.
1 ч 40
мин.
3 ч 10
мин.
3 ч 45
мин.
6 ч 30
мин.
7 ч 30
мин.
Фактическое
время
записи
40
мин.
50
мин.
1 ч 40
1 ч 55
3 ч 20
3 ч 55
мин.
мин.
мин.
мин.
Индикация емкости аккумулятора
По мере уменьшения емкости аккумулятора индикация на дисплее изменяется.
####
Когда заканчивается заряд аккумуляторной батареи, мигает красным.
- 12 -
Подготовка
32
Запись на карту
Данная камера (устройство, совместимое с SDXC) совместима с картами памяти SD,
картами памяти SDHC и картами памяти SDXC. При использовании карты памяти
SDHC/SDXC на другом оборудовании проверьте совместимость оборудования с
данными картами памяти.
Карты, которые можно использовать с данным
устройством
Для видеозаписи используйте карты SD, соответствующие Class 4 или выше SD
Speed Class Rating*.
Тип картыЕмкость
Карта памяти SD512 МБ/1 ГБ/2 ГБ
Карта памяти SDHC
Карта памяти SDXC
* Стандартной скоростью непрерывной
записи является SD Speed Class Rating.
См. надписи на карте и т. д.
≥ Пожалуйста, проверьте последнюю информацию о картах памяти SD/картах памяти
SDHC/картах памяти SDXC, которые могут использоваться для записи фильма, на
следующей странице в Интернете.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Страницатольконаанглийскомязыке.)
≥ Работа карт памяти SD емкостью в 256 МБилименьшене гарантируется. Кроме
того, невозможно использовать карты памяти SD объемом 32 МБ или меньше для
записи видео.
рты памяти емкостью 4 ГБ или более без логотипа SDHC или карты памяти
≥ Ка
емкостью 48 ГБ или более без логотипа SDXC не основаны на технических
характеристиках карт памяти SD.
≥ Работоспособность карт памяти объемом свыше 64 ГБ не гарантируется.
≥ Когдапереключатель защиты от записи A на карте памяти SD
закрыт, запись, удаление или редактирование данных на карте
не
отформатируйте карту SD. (l 32) При форматировании карты SD вс
данные удаляются. Восстановление данных после удаления невозможно.
Осторожно:
Убедитесь, что индикатор статуса погас.
аписанные
е з
≥ Не касайтесь клемм на тыльной части
карты SD.
≥ Не допускайте сильных ударов карты SD,
не сгибайте ее и не роняйте.
≥ Электрические помехи, статическое
электричество или сбои данного
устройства или карты SD могут повредить
данные на карте SD или привести к их
удалению.
Не выполняйте следующие действия, когда
≥
светится индикатор доступа к карте:
j Неизвлекайте карту SD
j Невыключайте камеру
j Невставляйте и не извлекайте
соединительный кабель USB
j Не подвергайте камерувибрацииили
ударам
Выполнение вышеуказанных действий
при включенном индикаторе может
привести к повреждению данных/карты
SD или данной камеры.
Индикатор доступа [ACCESS]
≥ При обращении камеры к карте SD
светится индикатор доступа.
A
1 Откройте ЖКД монитор.
2 Откройте крышку карты SD и
вставьте карту SD в слот для
карты или извлеките ее из
слота B.
≥ Поверните сторону с маркировкой C в
направлении, показанном на
иллюстрации, и нажмите до конца, не
допуская переносов.
≥ Нажмите на центр карты SD, а затем
ровно ее вытащите.
3 Надежно закройте крышку
отсека карты SD.
≥ Надежнозакройтееe дощелчка.
≥ Избегайтепопаданияводы, мусораили
пыли на клеммы карты SD.
≥ Не оставляйте карты SD в следующих
местах:
воздействием прямых солнечных
д
j По
лучей
j В очень пыльных или влажных местах
j В непосредственной близости от
нагревательных приборов
В местах, подверженных значительным
j
перепадам температуры (при этом может
образовываться конденсат.)
j В местах, гдеимеетсястатическое
электричество или электромагнитное
излучение
≥ Если карты SD не используются, для
защиты кладите их обратно в футляры.
≥ Утилизацияилипередачакарты SD.
(l 86)
- 14 -
Подготовка
Чтобы отключить питание
Уде ржи вай те нажатой кнопку питания до тех
пор, пока не погаснет индикатор состояния.
Включение/выключение камеры
Можно включить и отключить питание, используя кнопку питания, или открыв и закрыв
монитор ЖКД.
Включение и выключение питания с помощью кнопки питания
Откройте монитор ЖКД и нажмите кнопку питания , чтобы включить
устройство.
A Светитсяиндикаторсостояния.
Включение и выключение камеры при помощи ЖКД-монитора
Питание включается при открывании ЖКД монитора и отключается при его закрывании.
Во время обычного использования камеры удобнее включать/выключать
питание, открывая и закрывая монитор ЖКД.
∫ Чтобы включить питание
∫ Чтобыотключитьпитание
A Светитсяиндикаторсостояния.
≥ Питаниенеотключаетсяпризаписифильма, дажееслимониторЖКДзакрыт.
≥ ОткрытиеЖКДмонитораневедет к включению питания в следующих случаях.
Нажмите на кнопку питания, чтобы включить камеру.
jПрипокупкекамеры
jЕслидлявыключениякамерыиспользовалась кнопка питания
При первом включении устройства появится сообщение с просьбой установить дату и
время.
Выберите [ДА] и выполните указанные ниже шаги 2 до 3 для установки даты и времени.
¬ Изменитережимна .
1 Выберите меню. (l 27)
: [НАСТРОЙКИ] # [УСТАН ЧАСЫ]
2 Выберите настройкудатыиливремени с помощью2/1 и
задайте нужное значение с помощью 3/4.
A Отображение настройки мирового
времени (l 28):
[ГЛАВНАЯСТР.]/
≥ Годможноустановитьвдиапазонеот
≥ Дляотображениявремени
3 Нажмите кнопку ENTER.
≥ Можетпоявиться сообщение с предложением установить мировое время. Для
установки мирового времени нажмите кнопку ENTER. (l 28)
встроенную литиевую батарею. Чтобы перезарядить встроенную литиевую батарею,
подключите адаптер постоянного тока либо подключите батарею к камере. Оставьте
устройство в таком состоянии приблизительно на 24 часа, после чего батарея
обеспечит хранение даты и вр
(Батарея продолжает заряжаться, даже, если устройство выключено.)
е
мени на протяжении приблизительно 4 месяцев.
- 17 -
Основные сведения
Перед началом записи
∫ Исходное положение камеры
1 Держитекамеру обеими руками.
2 Проденьте руку в крепежный ремень.
≥ При съемке убедитесь в том, что вы приняли устойчивое положение, а также
убедитесь в отсутствии опасности столкновения с другими людьми или объектами.
≥ Вне помещения выполняйте съемкутак, чтобысолнцесветиловам в спину. Если
объект съемки освещен сзади, на записи он по
≥ Держителоктиближеккорпусуирасставьтеногидлябольшей устойчивости.
≥ Незакрывайтемикрофонырукойит. п.
∫ Основнаявидеозапись
≥ В общем случае при записи камера должна удерживаться в устойчивом положении.
≥ Есликамерунужнопереместитьвовремязаписи, делайте это медленно,
поддерживая постоянную скорость.
≥ Функция масштабирования полезна для записи объектов, к которым невозможно
приблизиться. Тем не менее, не стоит чрезмерно использовать функции увеличения
и уменьшения, т.к. качество видео может уху
∫ Съемка автопортрета
Поверните ЖКД монитор в сторону объектива.
≥ Изображение будет отражено по горизонтали, как если
бы вы видели зеркальное отображение. (Однако снятое
изображение будет таким же, как и при обычной
съемке.)
≥ На экране отобразятся только некоторые индикаторы.
Если отображается индикатор , возвратите
монитор ЖКД в нормальное положение и проверьте
индикацию предупреждения/неисправности. (l 78)
лучится тем
дшиться.
ным.
- 18 -
Основные сведения
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
Съемка фильмов
≥ Откройте крышку объектива перед включением камеры. (l 7)
1 Измените режимна и
откройте монитор ЖКД.
2 Для начала съемки
нажмите кнопку начала/
остановки.
A
При начале записи ; меняется на ¥.
3 Для перехода в режимпаузыснованажмитекнопкупуск/
остановка записи.
∫ Индикации на экране при записи видео
Режим записи
Примерное оставшееся время записи
R 1h20m
0h00m00s
≥ Когда оставшееся времязаписи
составляет менее 1 минуты, надпись
R 0h00m мигает красным.
Пройденное время записи
≥ “h” обозначает часы, “m” – минуты, “s”
– секунды.
≥ Каждый раз, когда устройство
переводится в режим паузы при
записи, цифровой индикатор будет
сброшен до 0h00m00s.
- 19 -
≥ Изображения, записанные между нажатиемкнопки пуска/остановкизаписипри
начале записи и повторным ее нажатием для перехода в режим паузы записи,
становятся одной сценой.
Сцены длительностью более чем примерно 20 минут будут автоматически
разделяться. (Запись будет продолжаться.)
≥ Изображение на экране на мгновение останавливается, в то время как процесс
записи ставится на п
≥ (М
аксимальное количество сцен, записываемых на одну карту SD)
Записываемые сцены : Прим. 89100
Разные даты (l 51): Прим. 900
≥ Максимальное число записываемых сцен и максимальное число различных дат
будет меньше, чем указано в таблице выше, если сцены и стоп-кадры записываются
на карту SD.
≥ Пока запись продолжается, даже при закрытом ЖКД мониторе она не бу
тановлена.
ос
≥ Обратитесь к стр. 88 за детальнойинформацией о приблизительном времени
записи.
аузу.
дет
О совместимости записанного фильма
≥ Онинесовместимысдругимиустройствами, крометех, которые поддерживают
MP4. Изображениянельзявоспроизвестиспомощьюоборудования, не
поддерживающего MP4. Убедитесь, что оборудование поддерживает MP4, — см.
инструкцию по эксплуатации.
≥ В некоторыхслучаяхсделанныевидеозаписиневозможновоспроизвести, даже
если устройство поддерживает MP4. В таких случаях воспроизводите видео на
данной камере.
- 20 -
Основные сведения
R3000
0.9
M
Фотосъемка
≥ Откройте крышку объектива перед включением камеры. (l 7)
1 Измените режимна и
откройте монитор ЖКД.
2 Нажмите кнопку .
∫ Индикациинаэкранепризаписистоп-кадров
Качество стоп-кадров (l 43)
Размер стоп-кадра (l 40)
R3000
≥ Во время записи видео или при установке PRE-REC запись фотоснимков
невозможна.
≥ Рекомендуется использовать штатив при записи фотоснимков в темных местах,
поскольку скорость затвора становится медленной.
≥ Дляпечатиизображенияиспользуйте ПК или принтер.
≥ Краястоп-кадра, записанногонаданномустройствевформате 16:9 могут, быть
обрезаны при печати. Проверьте принтер или узнайте об эт
печати.
≥ Смотрите страницу 89 с информацией о количестве записываемых снимков.
Оставшееся количество стоп-кадров
≥ Мигает красным при появлении [0].
Индикатор режима фотосъемки (l 77)
M
0.9
ом в фо
R3000
R3000
тостудии до
- 21 -
Основные сведения
Кнопка интеллектуального
автоматического режима/ручного
режима
При нажатии данной кнопки осуществляется
переключение между интеллектуальным
автоматическим режимом/ручным режимом.
≥ См. настранице 44 сведенияоручномрежиме.
/MANUAL
Интеллектуальный автоматический
режим
Следующие режимы, соответствующие условиям записи, устанавливаются простым
наведением камеры на требуемый объект съемки.
РежимЭффект
ПортретРаспознавание лиц ифокусировка на них выполняется
ПейзажВесь пейзаж будет снят без белесости находящегося на
ПрожекторОчень светлый объект снимается четко.
Слабая
освещенность
ОбычныйВ режимах, отличных от описанных выше, контрастность
автоматически, а яркость регулируется таким образом, что
получается четкая запись.
заднем фоне неба, которое может быть слишком ярким.
Возможна очень четкая запись даже в темном помещении
или в сумерках.
регулируется для получения чистого изображения.
≥ Приопределенныхусловияхкамераможет не переключиться натребуемыйрежим.
≥ В режиме портретной съемки, проектора или слабого освещения при распознавании,
лицо будет окружено белой рамкой. В режиме портретной съемки, объект, который
больше или ближе к центру экрана, будет окружен оранжевой рамкой. (l 41)
≥ При определенных условиях съемки лица невозможно определить, например, ко
снимаются лица определенного размера, лица находятся под определенным углом
или когда используется цифровое увеличение.
г
да
- 22 -
∫ Интеллектуальныйавтоматическийрежим
4)
5)
6)
7)
8)
10 000K
9 000K
8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
2)
1)
3)
9)
При включенном интеллектуальном автоматическом режиме задействованные
функции автоматической регулировки баланса белого и автофокусировки
автоматически регулируют баланс цвета и фокусировку.
В зависимости от яркости объекта и т. д. скорость диафрагмы и затвора автоматически
настраиваются на оптимальную яркость.
≥
Баланс цвета и фокус могут не настраиваться автоматически: это зависит от источников
света или сцен. В таком случае настройте эти параметры вручную. (
l
44, 47)
Автоматический баланс белого
На иллюстрации показан диапазон, в котором функционирует автоматический баланс
белого.
1) Эффективный диапазон автоматической настройки
баланса белого на данном устройстве
2) Ясноенебо
3) Облачное небо (дождь)
4) Солнечныйсвет
5) Белаяфлуоресцентнаялампа
6) Галоген оваялампа
7) Лампанакаливания
8) Восходизакатсолнца
9) Светгорящейсвечи
Если автоматический баланс белого не функционирует
надлежащим образом, отрегулируйте баланс белого
вр
ную. (l 44)
уч
Автофокусировка
Камера выполняет фокусировку автоматически.
≥ Надлежащее функционирование автофокусировкинеобеспечивается в
перечисленных ниже ситуациях. В таких случаях снимайте изображения в режиме
ручной фокусировки. (l 47)
При отображении пиктограммы, дисплей пиктограмм изменяется в следующем порядке
при перемещении рычажка трансфокатора или .
20 сцен () 9 сцен () 1 сцена
≥ При отключении питания или изменении режима
возобновляется отображение 9 сцен.
∫
Регулировка громкости динамика
С помощью рычажка громкости отрегулируйте
громкость динамика во время воспроизведения
видео.
В направлении “r”:
В направлении “s”:
Громкость звука
увеличивается
Громкость звука
уменьшается
/;:Начало/остановкапоказа
1
слайдов (воспроизведение стопкадров в порядке их номеров).
воспроизводиться плохо или не воспроизводиться вообще на данной камере.
Также видео, записанное на этой камере, может воспроизводиться плохо или не
воспроизводиться вообще на другом MP4-совместимом оборудовании. (Для
видео, которое невозможно воспроизвести на данной камере, отображается
)
Совместимость фотоснимков
≥ Данноеустройствоявляетсясовместимым с унифицированным стандартом DCF
(Design rule for Camera File system), установленным JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association).
≥ Данная камера поддерживает файловый форматстоп-кадров JPEG. (Не все
файлы в формате JPEG будут воспроизводиться.)
≥ Данное устройство может ухудшить или не отображать стоп-кадры, записанные
или созданные на других устройствах, а другие устройства могут ухудшить или не
отображать стоп-кадры, записанные на да
нном ус
тройстве.
- 26 -
Основные сведения
Использование экрана меню
1 Нажмите кнопку MENU.
2
Нажмите 3/4/2/1 для
выбора главного меню A,
затем нажмите кнопку ENTER.
3 Выберите пункт подменю B
с помощью 3/4 и нажмите 1
или кнопку ENTER.
4 Выберите нужныйпункт с
помощью 3/4 и нажмите
кнопку ENTER для установки.
Чтобы вернуться в предыдущий
экран
Нажмите 2 кнопки курсора.
Чтобы выйти из экрана меню
Нажмите кнопку MENU.
∫ Информациянаэкране
На нем отображаются описания подменю
и пунктов при выполнении шагов 3 и 4 и
сообщения подтверждения настроек.
∫ О пиктограммахфункций
/:
Выберите, азатемнажмитекнопку
ENTER дляпереходакстраницеотображенияменюипиктограммы.
:
Выберите, азатемнажмитекнопку
ENTER длявозвратакпредыдущему
экрану в таких случаях, как настройка
меню и т.п.
- 27 -
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.