Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Mode d’emploi
VQT4C50
Précautions à prendre
∫ A propos du format
d’enregistrement pour
l’enregistrement des images
animées
≥ Cet appareil est au format MP4 (norme de
fichier MPEG-4 AVC) pour
l'enregistrement des images animées en
haute définition.
≥ Les images animées AVCHD et MPEG2
sont des formats différents et par
conséquence, ne sont pas pris en charge
par cet appareil.
∫ Indemnités concernant les
contenus enregistrés
Panasonic n’accepte en aucun cas d’être
directement ou indirectement responsable
des problèmes résultant d’une perte
d’enregistrement ou du contenu édité, et ne
garantit aucun contenu si l’enregistrement
ou l’édition ne fonctionne pas correctement.
En outre, ce qui précède s'applique
également dans le cas où tout type de
réparation est fait à l'unité.
∫ A propos de la Condensation
(Lorsqu'il y a de la buée sur
l'objectif ou l'écran ACL)
La condensation survient lorsque la
température ambiante ou l'humidité change.
Faites attention à la condensation car elle
peut créer des tâches de la moisissure sur
l'objectif ou l'écran ACL et causer le
dysfonctionnement de l'appareil.
≥ Pour plus de détails sur les causes et les
actions nécessaires à effectuer lors de la
présence de condensation, reportez-vous
à la page 86.
∫ Cartes que vous pouvez
utiliser avec cet appareil
Carte mémoire SD, carte mémoire SDHC
et carte mémoire SDXC
≥ Les cartes mémoires de 4 Go ou plus qui
ne portent pas le logo SDHC logo ou les
Cartes mémoires de 48 Go ou plus qui ne
portent pas le logo SDXC ne sont pas
basées sur des Spécifications de carte
mémoire.
≥ Référez-vous à la page 13 pour plus de
détails sur les cartes SD.
- 2 -
∫ Dans le présent manuel
d’utilisation
≥ La carte mémoire SD, la carte mémoire
SDHC et la carte mémoire SDXC sont
appelées dans ce mode d’emploi “carte
SD”.
≥ Dans ce manuel d’utilisation, les fonctions
pouvant être utilisées pour
l’enregistrement et la lecture d’images
animées sont identifiées avec .
≥ Dans ce manuel d’utilisation, les fonctions
pouvant être utilisées pour
l’enregistrement et la lecture d’images
fixes sont identifiées avec .
≥ Les pages de référence sont indiquées
avec une flèche, par exemple : l 00
- 3 -
Contenu
Précautions à prendre .............................. 2
Il peut pivoter jusqu’à 180o A vers l’objectif
ou 90
o B
dans la direction opposée.
Du fait de limitations de la technologie de
production ACL, il pourrait y avoir des
petites taches brillantes ou sombres sur
l’écran ACL. Cependant, cela n’est pas
un mauvais fonctionnement et n’affecte
pas l’image enregistrée.
Utilisez la touche curseur pour
sélectionner les fonctions d’enregistrement
et les opérations de lecture, ainsi que pour
manipuler l’écran de menu.
≥ Dans ce mode d’emploi, la touche curseur
est indiquée comme montré ci-dessous ou
par 3/4/2/1.
Exemple: Pour une pression sur la touche
(bas)
ou
Appuyez sur
20 Touche entrée [ENTER] (l 24, 27, 35)
21 Logement de la batterie (l 9)
4
- 7 -
2223
2524
27
26
28
22 Levier de dégagement de la batterie
[BATTERY] (l 9)
23 Sabot pour trépied
≥ Si vous installez un trépied ayant une vis
d’un diamètre de 5,5 mm ou plus, celle-ci
peut endommager cette unité.
24 Touche de prise de vue [] (l 21)
25 Levier du zoom [W/T] (En mode
enregistrement) (l 33)
Commutateur d’affichage des
vignettes [/]/Levier du volume
[sVOLr] (En mode de lecture) (l 25)
26 Haut-parleur
27 Courroie de la poignée
Réglez la longueur de la courroie pour
l’adapter à votre main.
1 Détachez la courroie.
2 Réglez la longueur.
3 Remettez la courroie en place.
28 Mini connecteur HDMI (l 57, 60)
- 8 -
Préparatifs
Retrait de la batterie
Assurez-vous de tenir enfoncée la touche
d’alimentation jusqu’à ce que l’indicateur d’état
s’éteigne. Puis retirez la batterie tout en tenant
l’appareil pour éviter qu’il tombe.
Déplacez le levier de relâche de la
batterie dans la direction indiquée par la
flèche et retirez la batterie lorsqu’elle est
débloquée.
BATTERY
Introduisez la batterie jusqu’à ce
qu’elle clique et se bloque.
Alimentation
∫ A propos des batteries utilisables avec cette unité
La batterie qui peut être utilisée avec cet appareil est le modèle
VW-VBK360.
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au produit
original sont vendues dans certains magasins. Certaines de ces batteries n’ont pas la
protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre aux normes de sécurité
appropriées. Il y a une possibilité que ces batteries puissent prendre feu ou exploser.
Veuillez prendre note que nous ne sommes pas responsables des accidents ou des pannes
survenues à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries de contrefaçon. Pour assurer la
sécurité des produits, nous vous conseillons d’utiliser une batterie Panasonic originale.
Insertion/retrait de la batterie
≥ Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre l’appareil hors marche. (l 15)
Installez la batterie en l’introduisant dans la direction montrée sur
l’illustration.
VW-VBL090/
VW-VBK180/
- 9 -
Chargement de la batterie
Lorsque vous achetez l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez
complètement la batterie avant d’utiliser cet appareil pour la première fois.
∫ Chargement à l'aide de l'adaptateur secteur.
L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste
“chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
Important:
≥ Veuillez utiliser l'adaptateur secteur ainsi que le câble USB fournis. N'utilisez pas les
pièces fournies avec une autre équipement.
≥ L'adaptateur secteur et le câble USB ne servent que pour cet appareil. Ne les utilisez
pas avec un autre équipement. De la même manière, n'utilisez pas les adaptateurs
secteur et les câbles USB d'autres équipements avec cet appareil.
≥ La batterie ne peut pas se charger lorsque l’appareil est allumé. Appuyez sur la
touche alimentation pour éteindre. (l 15)
≥ Nous vous conseillons de charger la batterie à une température située entre 10 oC et
30 oC. (La température de la batterie devra également être la même.)
A Prise USB
B Vers la prise secteur
≥ Insérez les fiches à fond.
1 Ouvrez l’écran ACL.
2 Raccordez le câble USB à l’adaptateur secteur.
≥ Vérifiez que la partie prise de l'adaptateur secteur n'est pas lâche ou mal alignée.
≥ N’utilisez aucun autre adaptateur secteur que celui fourni.
≥ N’utilisez pas de câbles USB autres que celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti
avec d’autres câbles USB.)
3 Branchez l'adaptateur secteur à la prise secteur.
- 10 -
4 Raccordez le câble USB à l’appareil.
≥ L'indicateur d'état C clignotera en rouge environ toutes les 2 secondes (éteint pendant
1 seconde environ, allumé pendant 1 seconde environ), indiquant que le chargement a
commencé.
Il s’éteindra lorsque le chargement sera terminé.
∫ Pour brancher à la prise secteur
Si vous allumez l’unité alors qu’elle est connectée à l’adaptateur secteur, vous pourrez
l’utiliser avec l’alimentation fournie par la prise.
Utilisez-le avec la batterie pour enregistrer pendant un long moment l'adaptateur secteur raccordé.
∫ Raccordement à un ordinateur et chargement.
Chargez l'appareil si vous n'avez pas d'adaptateur secteur à portée de main.
A Câble USB (fourni)
≥ Insérez les fiches à fond.
≥ Appuyez sur la touche d'alimentation et éteignez. (l 15)
1 Mettez l'ordinateur sous tension.
2 Raccordez le câble USB
≥ L'indicateur d'état B clignotera en rouge environ toutes les 2 secondes (éteint pendant
1 seconde environ, allumé pendant 1 seconde environ), indiquant que le chargement a
commencé.
Il s’éteindra lorsque le chargement sera terminé.
≥ N’utilisez pas de câbles USB autres que celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti
avec d’autres câbles USB.)
≥ Connectez toujours directement à un ordinateur.
≥ Vous ne pouvez pas charger si l’indicateur d’état clignote rapidement, ou s’il ne s’allume
pas du tout. Chargez en utilisant l’adaptateur secteur. (l 10)
≥ Cela prendra 2 à 3 fois plus de temps pour charger qu’en utilisant l’adaptateur secteur.
≥ Si l’indicateur d’état clignote à une vitesse particulièrement lente ou rapide, référez-vous à
la page 85.
≥ Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil pendant une longue période, débranchez
le câble USB de l'appareil par sécurité.
≥ Le chargement peut être impossible en fonction de l'environnement d'exploitation de
l'ordinateur utilisé (Comme un ordinateur fait sur mesure).
≥ Le chargement s'arrêtera si l'ordinateur est éteint ou s'il passe de force en mode sommeil.
Le chargement redémarrera si l'ordinateur est rallumé ou s'il sort du mode sommeil.
≥ Lorsqu'il est connecté à un ordinateur, un message d'erreur peut s'afficher en haut de
l'écran de l'ordinateur. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 82.
≥ L'appareil se chargera s'il est connecté à un enregistreur de Blu-ray Disc ou de DVD
Panasonic avec un câble USB, même si l'alimentation est coupée.
≥ Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 12).
≥ Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
≥ N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.
≥ Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil avec vitres et portes
fermées pendant une longue période de temps.
- 11 -
Temps de chargement et autonomie d’enregistrement
∫ Temps de chargement/autonomie d’enregistrement
≥ Température: 25 oC/humidité: 60%RH
≥ Le temps entre parenthèses indique le temps de chargement lorsque cet appareil est
connecté à un ordinateur, à un graveur de disques Blu-ray Panasonic, ou à un graveur
DVD.
Numéro de modèle de
la batterie
[Tension/capacité
(minimum)]
Batterie fournie/
VW-VBL090 (en option)
[3,6 V/895 mAh]
VW-VBK180 (en option)
[3,6 V/1790 mAh]
VW-VBK360 (en option)
[3,6 V/3580 mAh]
≥ Ces temps sont des approximations.
≥ La durée de chargement indiquée s’entend lorsque la batterie a été complètement
déchargée. La durée de chargement et la durée d’enregistrement varient selon les
conditions d’utilisation comme la basse/haute température.
≥ Le temps d’enregistrement effectif se réfère au temps d’enregistrement sur une carte
quand, de façon répétée, vous démarrez/arrêtez l’enregistrement, vous mettez l’appareil
sous/hors tension, vous utilisez le levier du zoom etc.
≥ Les batteries chauffent après l’utilisation ou le chargement. Cela n’est pas un signe de
mauvais fonctionnement.
Temps de
chargement
2h10min
(3 h)
2h50min
(5h20min)
4h45min
(10 h)
Mode
d’enregis-
trement
[1280k720/50p]1 h 25 min40 min
[iFrame]/
[640k480/50p]
[1280k720/50p]
[iFrame]/
[640
k
480/50p]
[1280
k
720/50p]
[iFrame]/
[640
k
480/50p]
Tem ps
enregistrable
en continu
maximum
1h40min50min
3h10min1h40min
3h45min1h55min
6h30min3h20min
7h30min3h55min
Tem ps
enregistrable
effectif
Indicateur de capacité de la batterie
L’affichage change selon que la capacité de la batterie diminue.
####
Lorsque la charge s'épuise, clignote en rouge.
- 12 -
Préparatifs
32
Enregistrement sur une carte
Cette unité (un appareil compatible SDXC) prend en charge les cartes mémoire SD, les
cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC. Quand vous utilisez une carte
mémoire SDHC/une carte mémoire SDXC avec un autre appareil, assurez-vous que celuici prend en charge cettes cartes mémoires.
Cartes que vous pouvez utiliser avec cet appareil
Utilisez des cartes SD conformes à la Class 4 ou supérieures du SD Speed Class
Rating* pour l’enregistrement des images animées.
Type de carteCapacité
Carte mémoire SD512 Mo/1 Go/2 Go
Carte mémoire SDHC4Go/6Go/8Go/12Go/16Go/24Go/32Go
Carte mémoire SDXC48 Go/64 Go
* SD Speed Class Rating est la vitesse
standard de l’écriture en continu. Vérifiez
à l’aide de l’étiquette sur la carte, etc.
≥ Veuillez consulter les dernières informations disponibles sur les Cartes Mémoire SD/
SDHC/SDXC utilisables pour l’enregistrement de films sur le site suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Ce site est en anglais uniquement.)
≥ Le fonctionnement des cartes mémoire SD d’une capacité de 256 Mo ou moins n’est pas
garanti. De plus, les cartes mémoire SD d’une capacité de 32 Mo ou moins ne peuvent pas
être utilisées pour l’enregistrement des images animées.
≥ Les cartes mémoire de 4 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDHC ou les cartes mémoire de
48 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDXC ne sont pas basées sur les normes de la carte
mémoire SD.
≥ Les opérations des cartes mémoire dépassant 64 Go ne sont pas garanties.
≥ Si la languette de protection contre l’écriture A de la carte SD est
verrouillée, plus aucune opération d’enregistrement, de suppression ou
de montage n’est possible sur la carte.
≥ Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne
puissent pas l’avaler.
par
exemple:
- 13 -
Insertion/retrait d’une carte SD
Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un
autre équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. (l 32)
Lorsque la carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une
fois que les données sont supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées.
Attention:
Assurez-vous que le témoin d’accès s’est éteint.
Témoin de charge [ACCESS] A
≥ Lorsque cet appareil accède à la carte
SD, le voyant d’accès s’allume.
1 Ouvrez l’écran ACL.
2 Ouvrez le cache de la carte SD
et insérez (retirez) la carte SD
dans (de) son logement B.
≥ Orientez le côté étiquette C dans le sens
indiqué sur l’illustration et enfoncez-la
aussi loin que possible.
≥ Appuyez au centre de la carte SD et
retirez-la d’un coup.
3 Fermez soigneusement le
cache de la carte SD.
≥ Fermez-le soigneusement jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
≥ Ne touchez pas les contacts présents au
dos de la carte SD.
≥ Ne faites pas subir de chocs violents à la
carte SD, ne la pliez pas, et ne la laissez
pas tomber.
≥ Les parasites électriques, l’électricité
statique ou toute défaillance de l’appareil
ou de la carte SD elle-même peut
endommager ou effacer les données
sauvegardées sur la carte SD.
≥ Lorsque le voyant est allumé, ne pas:
jRetirer la carte SD
jMettre l’appareil hors tension
jInsérer/retirer le câble USB
jExposer l’appareil à des vibrations ou
des chocs
Effectuer ce qui suit avec le voyant allumé
pourrait endommager les données/carte
SD ou cet appareil.
≥ N’exposez pas les bornes de la carte SD à
l’eau, à la saleté ou à la poussière.
≥ Ne mettez pas les cartes SD dans l’un des
endroits suivants:
jÀ la lumière directe du soleil
jDans des endroits très poussiéreux ou
humides
jPrès d’un radiateur
jEndroits soumis à des écarts de
température importants (risque de
formation de condensation.)
jEndroits pouvant présenter de
l’électricité statique ou des ondes
électromagnétiques
≥ Lorsqu’elles ne sont pas utilisées, ranger
les cartes SD dans leurs boîtiers pour les
protéger.
≥ A propos de la mise au rebut ou du don de
la carte SD. (l 86)
- 14 -
Préparatifs
Pour mettre l’appareil hors tension
Maintenez la touche d’alimentation enfoncée
jusqu’à ce que l’indicateur d’état s’éteigne.
Mise sous/hors tension de l’appareil
L’appareil peut être mis sous/hors tension à l’aide de la touche d’alimentation ou en ouvrant
et fermant l’écran ACL.
Mise sous/hors tension à l’aide de la touche d’alimentation
Ouvrez l’écran ACL et appuyez sur la touche alimentation pour allumer
l’unité.
A L’indicateur d’état s’allume.
Pour mettre sous/hors tension l’unité avec l’écran ACL
L’appareil est sous tension si l’écran ACL est ouvert, et il est hors tension lorsque l’écran est
fermé.
Au cours d’une utilisation habituelle, l’ouverture et la fermeture de l’écran ACL
constitue une façon pratique de mettre l’appareil sous/hors tension.
∫ Pour mettre l’appareil sous
tension
∫ Pour mettre l’appareil hors
tension
A L’indicateur d’état s’allume.
≥ L’alimentation ne sera pas coupée pendant l’enregistrement des images animées même si
l’écran ACL est fermé.
≥ Dans les cas suivants, l’ouverture de l’écran ACL ne met pas l’appareil sous tension.
Appuyez sur la touche d’alimentation pour allumer l’appareil.
jLorsque vous achetez l’appareil
jLorsque vous l’avez mis hors tension à l’aide de la touche d’alimentation
B L’indicateur d’état s’éteint.
- 15 -
Préparatifs
Sélection d’un mode
Changez pour le mode enregistrement ou le mode lecture.
Utilisez le commutateur de mode pour changer le mode pour ou
.
Mode d’enregistrement (l 19, 21)
Mode Lecture (l 24, 48)
- 16 -
Préparatifs
Réglage de la date et de l’heure
Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, un message vous
demandant de régler la date et l’heure apparaît.
Sélectionnez [OUI] et effectuez les étapes de 2 à 3 ci-dessous pour régler la date et l’heure.
¬ Changez pour le mode .
1 Sélectionnez le menu. (l 27)
: [CONFIG] # [REGL HORL.]
2 Sélectionnez la date ou l’heure à l’aide de 2/1 puis définissez la
valeur désirée à l’aide de 3/4.
A Affichage de la Configuration de
l’heure mondiale (l 28):
RÉSIDENCE
[
≥ L’année peut être définie de 2000 à 2039.
≥ Le système 24-heures est utilisé pour
afficher l’heure.
3 Appuyez sur la touche ENTER.
≥ Un message demandant un réglage de l’heure mondiale peut s’afficher. Effectuez le
réglage de l’heure mondiale en appuyant sur la touche ENTER. (l 28)
≥ Appuyez sur la touche MENU pour achever le réglage.
≥ La fonction date et heure est alimentée par une batterie incorporée au lithium.
≥ Si l’horloge s’affiche ainsi [- -], la batterie lithium incorporée a besoin d’être rechargée.
Pour recharger la batterie lithium incorporée, connectez l’adaptateur secteur ou fixez la
batterie à l’appareil. Laissez l’appareil pendant environ 24 heures et la batterie maintiendra
l’affichage de la date et de l’heure pendant environ 4 mois. (La batterie se recharge même
si l’appareil est éteint.)
]/[
DESTINATION
]
- 17 -
Base
Avant l’enregistrement
∫ Positionnement de base du caméscope
1 Tenez le caméscope avec les deux mains.
2 Passez votre main dans la courroie.
≥ Quand vous enregistrez, assurez-vous que vos pieds sont stables et qu’il n’y a aucun
risque de collision avec une autre personne, un objet, etc.
≥ Quand vous êtes à l’extérieur, enregistrez des images avec la lumière du soleil derrière
vous. Si le sujet est éclairé par derrière, il devient sombre dans l’enregistrement.
≥ Gardez vos bras près du corps et écartez vos jambes pour un meilleur équilibre.
≥ Ne couvrez pas les microphones avec vos mains etc.
∫ Enregistrement de base d’images animées
≥ L’appareil devrait normalement rester stable pendant l’enregistrement.
≥ Si vous déplacez l’appareil pendant l’enregistrement, faites-le doucement, en maintenant
une vitesse constante.
≥ Le fonctionnement du zoom est utile pour enregistrer des sujets desquels on ne peut pas
s'approcher, mais la surexploitation du zoom avant et du zoom arrière peut rendre le
résultat des images animées moins agréable à regarder.
∫ Auto-enregistrement
Tournez l’écran ACL vers le côté objectif.
≥ L’image est tournée horizontalement comme si vous voyiez
une image dans un miroir. (Cependant, l’image enregistrée
est la même que lors d’un enregistrement normal.)
≥ Seulement certaines indications apparaissent à l’écran.
Lors de l’affichage de , remettre l’écran ACL en
position normale et vérifier les indications de mise en
garde. (l 78)
- 18 -
Base
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
Enregistrement d’images animées
≥ Ouvrez le couvre-objectif avant d’allumer l’appareil. (l 7)
1 Changez le mode pour
et ouvrez l’écran ACL.
2
Appuyez sur le bouton de
marche/arrêt
d’enregistrement pour
commencer l’enregistrement.
A Lorsque vous démarrez l’enregistrement, ; se change en ¥.
3 Appuyez de nouveau sur la touche marche/arrêt de l’enregistrement
pour mettre l’enregistrement en pause.
∫ A propos des indications à l’écran dans l’enregistrement des images
animées
Mode d’enregistrement
Durée d’enregistrement restante
R 1h20m
0h00m00s
approximative
≥ Quand le temps restant est inférieur à
1 minute, R 0h00m clignote en rouge.
Temps d’enregistrement écoulé
≥ “h” est l’abréviation d’heure, “m” de
minute et “s” de seconde.
≥ Chaque fois que l’appareil est mis en
pause à l’enregistrement, l’affichage du
compteur est ramené à 0h00m00s.
- 19 -
≥ Les images enregistrées entre la pression de la touche de marche/arrêt d’enregistrement
pour commencer l’enregistrement et la nouvelle pression pour mettre en pause
l’enregistrement deviennent une scène.
Les scènes longue d'environ 20 minutes seront automatiquement divisées.
(L'enregistrement se poursuivra.)
≥ L’écran se mettra en pause momentanément si l’enregistrement est mis en pause.
≥ (Nombre maximum de scènes enregistrables sur une seule carte SD)
Scènes enregistrables : Environ 89100
Dates différentes (l 51) : Environ 900
≥ Le nombre maximum de scènes enregistrables et le nombre maximum de dates
différentes seront plus petits que sur le tableau ci-dessus s’il y a des scènes et des images
fixes enregistrées ensembles sur la carte SD.
≥ Lorsque l’enregistrement est en cours, celui-ci ne s’arrêtera pas même si l’écran ACL est
fermé.
≥ Veuillez vous référer à la page 88 pour plus de détails sur la durée enregistrable
approximative.
À propos de la compatibilité des images animées enregistrées
≥ Les dispositifs autres que ceux prenant en charge le format MP4 ne sont pas
compatibles. Les images ne peuvent pas être lues par un équipement qui ne prend pas
en charge le format MP4. Vérifiez que votre équipement prend en charge le format
MP4 en consultant le mode d'emploi.
≥ Dans certains cas il est possible que les images animées enregistrées ne puissent pas
être lues, même si le dispositif prend en charge le format MP4. Dans ce cas, servezvous de cet appareil pour visionner.
- 20 -
Base
R3000R3000R3000
0.9
M
Enregistrement d’images fixes
≥ Ouvrez le couvre-objectif avant d’allumer l’appareil. (l 7)
1 Changez le mode pour et
ouvrez l’écran ACL.
2 Appuyez sur la touche .
∫ A propos des indications à l’écran dans l’enregistrement des photos
Qualité d’images fixes (l 43)
Taille des images fixes (l 40)
R3000
≥ Pendant l’enregistrement des images animées ou lorsqu’il est réglé sur PRE-REC, vous ne
pouvez pas enregistrer d’images fixes.
≥ L’utilisation d’un trépied est conseillée pour enregistrer dans un endroit sombre car la
vitesse d’obturation devient lente.
≥ Pour imprimer une image, utilisez un ordinateur ou une imprimante.
≥ Le bord des images fixes enregistrées sur cette unité au format 16:9 peuvent être coupés
à l’impression. Contrôlez l’imprimante ou le laboratoire photo avant l’impression.
≥ Veuillez vous référer à la page 89 à propos du nombre d’images enregistrables.
Nombre restant d’images fixes
≥ Clignote en rouge lorsque [0] apparaît.
Indicateur de fonctionnement photo
(l 77)
M
0.9
- 21 -
Base
Touche auto intelligente/manuelle
Appuyez sur cette touche pour commuter le
mode auto intelligent/mode manuel.
≥ Référez-vous à la page 44 à propos du mode
manuel.
/MANUAL
Mode auto intelligent
Les modes adaptés aux conditions suivantes sont sélectionnés simplement en dirigeant
l’appareil sur ce que vous voulez enregistrer.
ModeEffet
PortraitLes visages sont détectés et mis au point automatiquement, et
PaysageLe paysage entier sera enregistré avec éclat sans zone
ProjecteurLes objets très lumineux sont enregistrés de façon nette.
Lumière basseIl peut enregistrer de façon nette même si la pièce est sombre
NormalDans les modes autres que ceux décrits ci-dessus, le
≥ Selon les conditions d’enregistrement, l’appareil peut ne pas entrer le mode désiré.
≥ Dans les modes portrait, projecteur et lumière basse, le visage sera encadré en blanc
lorsqu’il est détecté. Dans le mode Portrait, le sujet plus grand et plus proche du centre de
l’écran sera encadré en orange. (l 41)
≥ Les visages ne peuvent pas être détectés selon les conditions d’enregistrement, comme
lorsque les visages ont une certaine taille, une certaines inclinaisons ou lorsque le zoom
numérique est utilisé.
la luminosité est réglée pour qu’ils soient enregistrés de façon
nette.
blanchâtre dans le ciel de fond, qui peut être très lumineux.
ou si c’est le crépuscule.
contraste est ajusté pour donner de la clarté à l'image.
- 22 -
∫ Mode auto intelligent
4)
5)
6)
7)
8)
10 000K
9 000K
8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
2)
1)
3)
9)
Lorsqu’on passe en mode auto intelligent, la balance des blancs automatique et la mise au
point automatique fonctionnent et ajustent automatiquement la balance des couleurs et la
mise au point.
Selon la luminosité du sujet, etc., l’ouverture et la vitesse de l’obturateur sont
automatiquement réglées pour une luminosité optimale.
≥ La balance des couleurs et la mise au point ne peuvent pas être réglées automatiquement
selon les sources de lumière ou les scènes. Si c’est le cas, réglez manuellement ces
paramètres. (l 44, 47)
Balance automatique des blancs
L’illustration indique la plage dans laquelle la balance automatique des blancs fonctionne.
1) La plage de réglage de la balance automatique des
blancs de cet appareil
2) Ciel bleu
3) Ciel couvert (pluie)
4) Soleil
5) Lampe fluorescente blanche
6) Ampoule halogène
7) Ampoule à incandescence
8) Aube ou crépuscule
9) Bougies
Si la balance des blancs automatique ne fonctionne pas
normalement, ajustez-la manuellement. (l 44)
Mise au point automatique
L’appareil fait automatiquement la mise au point.
≥ La mise au point automatique ne fonctionne pas
correctement dans les situations suivantes. Utilisez alors le mode de mise au point
manuelle. (l 47)
jEnregistrement des objets éloignés et proches en même temps
jEnregistrement d’un sujet derrière une vitre sale ou poussiéreuse
jEnregistrement d’un sujet qui est entouré par des objets à la surface vernie ou par des
objets hautement réfléchissants
- 23 -
Base
15. 11 .2012
0
h00m15s
Lecture des images animées/images
fixes
1 Changez pour le mode .
2 Sélectionnez l’icône de
sélection du mode lecture A à
l’aide de 3/4/2 et appuyez
sur la touche ENTER.
3 Sélectionnez [VIDÉO/IMAGE]que vous désirez lire, puis appuyez sur
la touche ENTER.
≥ Appuyez sur la touche MENU.
≥ Si un élément vidéo est sélectionné, une icône apparaît sur l'affichage des vignettes.
(, ,)
4 Sélectionnez la scène ou
l’image fixe qui doit être lue à
l’aide de 3/4/2/1, puis
appuyez sur la touche ENTER.
≥ Lorsque vous sélectionnez /et que
vous appuyez sur la touche ENTER, la page suivante (précédente) s’affiche.
- 24 -
5 Sélectionnez l’icône de l’opération
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
en utilisant 3/4/2/1.
B Icône de l’opération
≥ Appuyez sur la touche ENTER pour afficher/ne
pas afficher l’icône de l’opération.
Lecture images animéesLecture images fixes
1/;: Lecture/Pause
6:Lecture arrière
5:Lecture avance-rapide
∫:Arrête la lecture et montre les
vignettes.
∫ Changez l’affichage des vignettes
Pendant que la vignette est affichée, l’affichage vignette change dans l’ordre suivant si le
levier du zoom est utilisé du coté ou du coté .
20 scènes () 9 scènes () 1 scène
≥ L’affichage 9 scènes revient si l’alimentation est coupée ou
bien si le mode est modifié.
∫ Ajustement du volume du haut-
parleur
Utilisez le levier du volume pour ajuster le
volume du haut-parleur pendant la lecture des
images animées.
Vers “ r”:Augmente le volume
Vers “ s”:Diminue le volume
1/;: Lecture/Pause du diaporama
(lecture des images fixes dans
l’ordre numérique).
2;:Lecture de l’image précédente.
;1:Lecture de l’image suivante.
∫:Arrête la lecture et montre les
vignettes.
≥ Le son sera audible seulement pendant la lecture normale.
≥ Si la lecture en pause continue pendant 5 minutes, l’écran revient aux vignettes.
≥ L’indicateur du temps de lecture passé sera remis à 0h00m00s pour chaque scène.
≥ L’image se mettra en pause momentanément et l’écran deviendra noir lors du changement
de scène.
- 25 -
Compatibilité des images animées
≥ L'appareil est conforme au format MP4 (norme de fichier MPEG-4 AVC).
≥ Les images animées enregistrées sur un autre équipement compatible MP4 pourraient
ne pas être lues normalement ou ne pas être lues du tout sur cet appareil. De la même
manière, les images animées enregistrées sur cet appareil pourraient ne pas être lues
normalement ou ne pas être lues du tout sur un autre équipement compatible MP4.
( s'affiche pour les vidéos qui ne peuvent pas être visionnées avec cet appareil)
Compatibilité des images fixes
≥ Cet appareil est conforme au standard unifié DCF (Design rule for Camera File
system) établi par JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries
Association).
≥ Le format de fichier d’images fixes pris en charge par cet appareil est JPEG. (Tous les
fichiers formatés JPEG ne seront pas lus.)
≥ Cet appareil pourrait détériorer ou ne pas lire les images fixes enregistrées ou créées
sur d’autres appareils, et les autres appareils pourraient détériorer ou ne pas lire les
images fixes enregistrées sur cet appareil.
- 26 -
Base
Utilisation de l’écran de menu
1 Appuyez sur la touche
MENU.
2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour
sélectionner le menu principal
A, puis appuyez sur la touche
ENTER.
3
Sélectionnez le sous-menu B à
3/4
l’aide de
ou appuyez sur la touche ENTER.
4
Sélectionnez l’élément désiré à
l’aide de
touche ENTER pour valider.
puis appuyez sur 1
3/4
, puis appuyez sur la
Pour retourner sur l’écran précédent
Appuyez sur 2 de la touche curseur.
Pour sortir de l’écran de menu
Appuyez sur la touche MENU.
∫ A propos de l’affichage
d’information
Les descriptions des sous-menus
sélectionnés et les éléments affichés à
l’étape 3 et 4, et les messages pour valider
la configuration sont affichés.
∫ À propos des icônes
d’opérations
/:
Sélectionnez et appuyez sur la touche
ENTER pour changer le menu et la page
d’affichage vignette.
:
Sélectionnez et appuyez sur la touche
ENTER pour revenir sur l’écran
précédent dans des cas comme la
configuration du menu, etc.
- 27 -
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.