Panasonic HC-V10 User Manual [hr]

Basic Operating Instructions
Skrócona instrukcja obsługi
Digital Video Camera
KAMERA VIDEO DV
Model No. HC-V10
Basic Operating Instructions
Skrócona instrukcja obsługi
Digital Video Camera
KAMERA VIDEO DV
Model No. HC-V10
Basic Operating Instructions
Skrócona instrukcja obsługi
Digital Video Camera
KAMERA VIDEO DV
Model No. HC-V10
Before use, please read these instructions completely. Przed pierwszym włączeniem kamery prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi.
VQT4C37
Osnovne upute za uporabu
Digitalna videokamera
Model br.
HC-V10
Prije uporabe u cijelosti pročitajte ove upute.
Detaljnije upute za rukovanje uređajem nalaze se u „Uputama za uporabu (PDF format)“ na isporučenom CD-ROM-u. Da biste ih pročitali, prvo ih instalirajte na računalo.
Web-mjesto: http://www.panasonic.hr
VQT4C37
Information for Your Safety
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 2 ージ 012年1月25日 水曜日 午後12時5
Sigurnosne napomene
■ Baterija
UPOZORENJE:
Da biste spriječili požar, električni udar ili oštećenje proizvoda, učinite sljedeće:
• Uređaj nemojte izlagati kiši, vlazi,
kapanju ili špricanju.
• Na uređaj nemojte stavljati posude s
tekućinom, poput vaza.
Upozorenje
Opasnost od požara, eksplozija i opeklina. Nemojte rastavljati bateriju, zagrijavati je na temperaturu iznad 60 °C niti paliti.
• Koristite samo preporučeni dodatni
pribor.
• Nemojte uklanjati poklopce.
• Nemojte sami popravljati uređaj.
Servisiranje povjerite kvaliciranom osoblju.
OPREZ!
Da biste spriječili požar, električni udar ili oštećenje proizvoda, učinite sljedeće:
• Ovaj uređaj nemojte postaviti u
ormar, ugrađeni ormarić ili u drugi ograničeni prostor. Uređaj se mora držati na dobro prozračenom mjestu.
• Otvore za provjetravanje uređaja
nemojte zaklanjati novinama, stolnjacima, zavjesama i sličnim predmetima.
• Na uređaj nemojte stavljati izvore
otvorenog plamena, kao što su upaljene svijeće.
Ovaj uređaj postavite tako da se kabel za napajanje u slučaju problema može odmah izvući iz strujne utičnice.
OPREZ!
• U slučaju nepravilne zamjene
baterije postoji opasnost od eksplozije. Baterije zamijenite isključivo istim tipom baterije koji preporučuje proizvođač.
• Ako želite odložiti baterije, obratite
se lokalnoj upravi ili prodavaču i upitajte ih o pravilnom načinu odlaganja.
■ Električna i magnetska kompatibilnost (EMK)
Ovaj se simbol (CE) nalazi na natpisnoj pločici.
Koristite samo preporučeni pribor.
●Uvijek koristite originalni Panasonicov HDMI minikabel (RP-CDHM15, RP­CDHM30: neobavezan).
■ Oznake za identikaciju
proizvoda
Proizvod Položaj
Digitalna videokamera
Prilagodnik za izmjenični napon
Dno
Dno
2
VQT4C37 (HR)
Information for Users on
Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries
These symbols on the products, packaging, and/ or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries
these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Note for the battery symbol (bottom two symbol examples):
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the
Cd
ENGLISH
these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Note for the battery symbol (bottom two symbol examples):
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this
ENGLISH
Information for Users on
Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries
These symbols on the products, packaging, and/ or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with
general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC. By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
For business users in the
European Union
If you wish to discard
electrical and electronic
equipment, please contact
these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Note for the battery symbol (bottom two symbol examples):
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved.
Cautions for use
Keep this unit as far away as possible from electromagnetic equipment (such as microwave ovens, TVs, video games etc.).
If you use this unit on top of or near a TV, the pictures and/or sound on this unit may be disrupted by electromagnetic wave radiation.
Do not use this unit near cell phones
because doing so may result in noise adversely affecting the pictures and/or sound.
Recorded data may be damaged, or
pictures may be distorted, by strong magnetic fields created by speakers or large motors.
Electromagnetic wave radiation generated by microprocessors may adversely affect this unit, disturbing the pictures and/or sound.
If this unit is adversely affected by electromagnetic equipment and stops functioning properly, turn this unit off and remove the battery or disconnect AC adaptor. Then reinsert the battery or reconnect AC adaptor and turn this unit on.
Do not use this unit near radio
Cd
ENGLISH
HRVATSKI
■ Obavijest za korisnike o
prikupljanju i odlaganju dotrajalih uređaja i baterija
Ove oznake na proizvodu, ambalaži i/ili pratećim dokumentima označavaju da se korišteni električni i elektronički uređaji ne smiju zbrinjavati zajedno s otpadom iz domaćinstava.
sanacije i recikliranja dotrajalih proizvoda
i baterija, odnesite ih u odgovarajuća
prikupljališta, u skladu s lokalnim
zakonodavstvom i Direktivama 2002/96/
EZ i 2006/66/EZ. Pravilnim odlaganjem
navedenih proizvoda i baterija pomoći
ćete očuvanju vrijednih resursa i
spriječiti negativne učinke na ljudsko
zdravlje i okoliš koji bi mogli nastati zbog
neprimjerenog rukovanja otpadom.
Detaljne informacije o prikupljanju i
recikliranju dotrajalih proizvoda i baterija
potražite u lokalnom poglavarstvu, službi
za odlaganje otpada ili na prodajnom
mjestu na kojem ste kupili proizvod. Za
nepropisno odlaganje ovog otpada mogli
biste biti kažnjeni sukladno lokalnom
zakonodavstvu.
Za poslovne korisnike u Europskoj
uniji
Ako želite odložiti električnu i elektroničku
samo u Europskoj uniji. Ako želite
odložiti te uređaje, obratite se nadležnim
lokalnim tijelima ili dobavljačima i
raspitajte se o pravilnoj metodi odlaganja.
Radi pravilne obrade,
opremu, detaljne obavijesti zatražite od svog prodavača ili dobavljača.
[Informacije o odlaganju u zemljama izvan Europske unije]
Ovi su simboli važeći
Napomene o simbolima na bateriji (donja dva primjera simbola):
Cd
Ovaj se simbol može koristiti u kombinaciji s kemijskim simbolom. U tom je slučaju usklađen sa zahtjevom navedenim u Direktivi za korištene kemikalije.
■ Mjere opreza
Uređaj držite što je dalje moguće od elektromagnetske opreme (poput mikrovalnih pećnica, TV prijamnika, igraćih konzola itd.).
●Ako uređaj koristite na TV prijamniku ili blizu njega, elektromagnetsko bi zračenje moglo štetno utjecati na sliku i zvuk.
●Uređaj nemojte koristiti u blizini mobitela jer bi se mogle pojaviti smetnje s nepovoljnim utjecajem na sliku i/ili zvuk.
●Jaka magnetska polja zvučnika ili velikih motora mogu prouzročiti oštećenje snimljenih podataka ili izobličenje slika.
●Elektromagnetska zračenja koja stvaraju mikroprocesori mogu štetno djelovati na uređaj te može doći do izobličenja slike i/ili zvuka.
●Ako je rad uređaja ugrožen uslijed djelovanja elektromagnetske opreme i više ne radi kako treba, isključite ga te izvadite bateriju ili odspojite prilagodnik za izmjenični napon. Nakon toga ponovno umetnite bateriju ili ponovno spojite prilagodnik za izmjenični napon te uključite uređaj.
Nemojte koristiti uređaj blizu radioodašiljača ili vodova pod visokim naponom.
●Snimanje u blizini radioodašiljača ili vodova pod visokim naponom moglo bi imati štetno djelovanje na snimljene fotograje i/ili zvuk.
Povezivanje s računalom
●Nemojte koristiti druge USB kabele, osim onog koji je isporučen.
(HR) VQT4C37
3
■ Format za snimanje videozapisa
●Uređaj je kamera formata MP4 (standard datoteke MPEG-4 AVC) za snimanje videozapisa visoke razlučivosti.
●Videozapisi AVCHD i MPEG2 različitog su formata te ih ovaj uređaj ne podržava.
■ Naknada štete za snimljeni
sadržaj
Panasonic ne preuzima odgovornost za štete nastale izravno ili neizravno zbog bilo koje vrste problema koje mogu rezultirati gubitkom snimljenog ili obrađenog sadržaja te ne jamči za sadržaj ako funkcija snimanja ili obrade ne radi pravilno. Gore navedeno također se primjenjuje u slučaju bilo kakve vrste popravka izvršenog na uređaju.
■ Kondenzacija (kada se objektiv
ili LCD zaslon zamagli)
Do kondenzacije dolazi kod promjena u temperaturi i relativnoj vlazi zraka u okolini. Obratite pozornost na kondenzaciju jer ona uzrokuje nastanak mrlja i gljivica na objektivu ili LCD zaslonu te kvar uređaja.
■ Kartice koje možete koristiti s
ovim uređajem
SD memorijska kartica, SDHC memorijska kartica i SDXC memorijska kartica
●Memorijske kartice od 4 GB ili više koje nemaju logotip SDHC ili memorijske kartice od 48 GB ili više koje nemaju logotip SDXC ne temelje se na tehničkim podacima za SD memorijske kartice.
●Dodatne informacije o SD karticama potražite na stranici 12.
■ Za potrebe ovih uputa za
uporabu
●SD memorijska kartica, SDHC memorijska kartica i SDXC memorijska kartica u daljnjem su tekstu označene kao „SD kartica”.
●Funkcije koje se mogu koristiti za snimanje/reprodukciju videozapisa u ovim su uputama za uporabu označene sa . .
VIDEO
●Funkcije koje se mogu koristiti za snimanje/reprodukciju fotograja u ovim su uputama za uporabu označene sa .
PHOTO
●Stranice na koje se upućuje označene su strelicom, primjerice: → 00
4
VQT4C37 (HR)
Sadržaj
Sigurnosne napomene ........................ 2
Pribor .................................................... 6
Dodatni pribor .................................. 7
Priprema
Napajanje...............................................8
Umetanje/vađenje baterije ...............8
Punjenje baterije .............................9
Vrijeme punjenja i snimanja ...........11
Snimanje na karticu ...........................12
Kartice koje možete koristiti s
ovim uređajem ................................12
Umetanje/vađenje SD kartice .........13
Uključivanje/isključivanje uređaja ....14
Odabir načina rada ............................14
Postavljanje datuma i vremena .........15
Osnovne funkcije
Inteligentni automatski način rada ...16
Snimanje videozapisa .......................16
Snimanje fotograja ..........................17
Reprodukcija videozapisa/
fotograja............................................18
Gledanje videozapisa/fotograja
na TV prijamniku ........................... 19
Korištenje zaslona s izbornikom ......20
Odabir jezika ..................................20
Korištenje zuma .................................21
Formatiranje .......................................21
Brisanje scena/fotograja .................22
Ostalo
Tehnički podaci ...................................23
Autorska prava ..................................26
Čitanje uputa za uporabu
(u PDF formatu) .................................27
(HR) VQT4C37
5
Accessories
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 6 ージ 012年1月25日 水曜日 午後12時5
Pribor
Prije korištenja provjerite dodatni pribor. Pribor držite izvan dohvata djece da ga ne bi progutala. Brojevi dijelova važeći su od siječnja 2012. Podložni su promjenama.
Baterija
VW-VBL090
Prilagodnik za izmjenični napon
VSK0784
AV kabel
K2KYYYY00203
USB kabel
K2KYYYY00202
CD-ROM
Softver
CD-ROM
Upute za uporabu VFF0981
6
VQT4C37 (HR)
Dodatni pribor
Određeni dodatni pribor nije dostupan u pojedinim državama.
Punjač baterije (VW-BC10E)
Baterija (litijska/VW-VBL090)
Baterija (litijska /VW-VBK180)
Baterija (litijska /VW-VBK360)
HDMI minikabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
Svjetlo za snimanje videozapisa DC (VW-LDC103E)*
Žarulja za svjetlo za snimanje videozapisa DC (VZ­LL10E)
Priključni pretvarač (VW-SK12E)
Komplet dodatnog pribora (VW-ACK180E)
* Za uporabu VW-LDC103E neophodni su priključni
pretvarač VW-SK12E i baterija VW-VBG130, VW-VBG260. Za punjenje baterije VW-VBG130, VW-VBG260 neophodan je prilagodnik za izmjenični napon VW-AD21E-K, VW-AD20E-K.
(HR) VQT4C37
7
Preparation
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 8 ージ 012年1月25日 水曜日 午後12時5
About batteries that you can use with this unit
The battery that can be used with this unit is VW-VBL090/VW-VBK180/VW-VBK360.
Inserting/removing the battery
Press the power button to turn off the unit. (l 14)
Install the battery by inserting it in the direction shown in the figure.
Preparation
Power supply
It has been found that counterfeit battery packs which look very similar to the genuine product are made available to purchase in some markets. Some of these battery packs are not adequately protected with internal protection to meet the requirements of appropriate safety standards. There is a possibility that these battery packs may lead to fire or explosion. Please be advised that we are not liable for any accident or failure occurring as a result of use of a counterfeit battery pack. To ensure that safe products are used we would recommend that a genuine Panasonic battery pack is used.
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 8 ージ 012年1月25日 水曜日 午後12時5
Priprema
Power supply
Napajanje
■ Baterije za uporabu s ovim uređajem
S ovim uređajem koristite bateriju VW-VBL090/VW-VBK180/VW-VBK360.
Na nekim se tržištima mogu nabaviti krivotvorene baterije koje su izgledom vrlo slične izvornima. Neke od tih baterija nemaju primjerenu unutarnju zaštitu i ne zadovoljavaju odgovarajuće sigurnosne standarde. Postoji opasnost od požara ili eksplozije. Tvrtka Panasonic odriče se odgovornosti u slučaju bilo kakvih nezgoda ili kvarova nastalih uslijed uporabe krivotvorenih baterija. Da biste bili sigurni da koristite sigurne proizvode, predlažemo korištenje originalnih Panasonicovih baterija.
Umetanje/vađenje baterije
Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje da biste isključili uređaj. (→ 14)
Umetnite bateriju u smjeru prikazanom na slici.
Vađenje baterije
Removing the battery
Držite tipku za uključivanje/isključivanje
Be sure to hold down the power button until
sve dok se pokazivač statusa ne isključi.
the status indicator goes off. Then remove
Zatim izvadite bateriju pridržavajući
the battery while supporting the unit to
uređaj da ne bi pao.
prevent it from dropping.
Pomaknite ručicu za otpuštanje
Move the battery release lever in the
baterije u smjeru naznačenom
direction indicated by the arrow and
strelicom i izvadite bateriju kada se
remove the battery when unlocked.
odblokira.
Umetnite bateriju tako da čujete
Insert the battery until it clicks
zvuk klika, a baterija sjedne na
and locks.
svoje mjesto.
BATTERY
8
VQT4C37 (HR)
Charging the battery
Charging with an AC adaptor.
The unit is in the standby condition when the AC adaptor is connected. The primary circuit is always live as long as the AC adaptor is connected to an electrical outlet.
Important: Be sure to use the supplied AC adaptor and USB cable. Do not use parts supplied
with other equipment.
The AC adaptor and USB cable are for use with this unit only. Do not use them with
other equipment. Similarly, do not use AC adaptors and USB cables from other equipment with this unit.
The battery can also be charged using a battery charger (VW-BC10E: optional). The battery cannot be charged when the power is on. Press the power button to turn
off the power. (l 14)
It is recommended to charge the battery in a temperature between 10 o
C and 30 oC.
(The battery temperature should also be the same.)
When this unit is purchased, the battery is not charged. Charge the battery fully before using this unit for the first time.
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 9 ージ 012年1月25日 水曜日 午後12時5
Charging the battery
Charging with an AC adaptor.
The unit is in the standby condition when the AC adaptor is connected. The primary circuit is always live as long as the AC adaptor is connected to an electrical outlet.
Important: Be sure to use the supplied AC adaptor and USB cable. Do not use parts supplied
with other equipment.
The AC adaptor and USB cable are for use with this unit only. Do not use them with
other equipment. Similarly, do not use AC adaptors and USB cables from other equipment with this unit.
The battery can also be charged using a battery charger (VW-BC10E: optional). The battery cannot be charged when the power is on. Press the power button to turn
off the power. (l 14)
It is recommended to charge the battery in a temperature between 10 o
C and 30 oC.
(The battery temperature should also be the same.)
USB terminal To the AC outlet
When this unit is purchased, the battery is not charged. Charge the battery fully before using this unit for the first time.
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 9 ージ 012年1月25日 水曜日 午後12時5
C and 30 oC.
will flash red
with approx. 2 seconds period (off for approx. 1 second, on
Punjenje baterije
Kada kupite uređaj, baterija nije napunjena. Prije prvog korištenja uređaja napunite bateriju do kraja.
■ Punjenje pomoću prilagodnika za izmjenični napon.
Kad je prilagodnik za izmjenični napon spojen, uređaj je u stanju čekanja. Primarni sklop je „pod naponom” sve dok je prilagodnik za izmjenični napon spojen na strujnu utičnicu.
Važno:
Koristite isporučeni prilagodnik za izmjenični napon i USB kabel. Nemojte koristiti dijelove isporučene s drugim uređajima.
Prilagodnik za izmjenični napon i USB kabel namijenjeni su za uporabu samo s ovim uređajem. Nemojte ih koristiti s drugim uređajima. Također, s ovim uređajem nemojte koristiti prilagodnik za izmjenični napon i USB kabele drugih uređaja.
Bateriju također možete napuniti pomoću punjača za baterije (VW-BC10E; neobavezan).
Bateriju nije moguće puniti dok je uređaj uključen. Pritisnite gumb za
uključivanje/isključivanje da biste isključili uređaj. (→ 14)
Preporučujemo da bateriju punite na temperaturi između 10 °C i 30 °C. (Temperatura baterije trebala bi biti jednaka.)

A
USB priključak
B
U strujnu utičnicu
●Umetnite utikače do kraja.
1 Otvorite LCD zaslon. 2 Priključite USB kabel u prilagodnik za izmjenični napon.
●Utikač prilagodnika za izmjenični napon mora biti čvrsto priključen i poravnat.
●Nemojte koristiti prilagodnike za izmjenični napon osim isporučenog prilagodnika.
●Nemojte koristiti druge USB kabele osim onog koji je isporučen. (Ne može se zajamčiti ispravan rad s drugim USB kabelima.)
3 Umetnite prilagodnik za izmjenični napon u strujnu utičnicu. 4 Priključite USB kabel u uređaj.
C
●Pokazivač statusa treperit će crveno približno 2 sekunde (isključen približno jednu sekundu, uključen približno 1 sekundu), što znači da je punjenje započelo. Kad punjenje završi, pokazivač će se isključiti.
(HR) VQT4C37
9
Loading...
+ 18 hidden pages