Pre upotrebe, molimo vas da pročitate ovo uputstvo u potpunosti.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Dragi kupče
Želelimo da iskoristimo ovu priliku i da vam se zahvalimo na kupovini
Panasonic video kamere visoke definicije. Pročitajte ovaj dokument pažljivo
i sačuvajte ga za potrebe budućeg informisanja. Skrećemo vam pažnju na to
da se kontrole i tasteri na vašem modelu kamere mogu razlikovati od
kontrola i tastera koji su prikazani na ilustracijama u ovom uputstvu. Ovaj
dokument predstavlja izvod iz originalnog uputstva uz koje se koristi.
HC-V10
Informacije za vašu sigurnost
UPOZORENJE:
•••• KAKO BI SE SMANJILA OPASNOST OD POŽARA, STRUJNOG UDARA I
OŠTEĆENJA UREĐAJA, NEMOJTE DA IZLAŽETE UREĐAJ KIŠI ILI VLAZI
I NEMOJTE DA POSTAVLJATE PREDMETE ISPUNJENE TEČNOŠĆU
(VAZE) NA UREĐAJ.
•••• KORISTITE ISKLJUČIVO PREPORUČENU OPREMU.
•••• NEMOJTE DA UKLANJATE POKLOPAC (ILI POLEĐINU) UREĐAJA;
UNUTAR UREĐAJA NE POSTOJE DELOVI KOJE KORISNIK MOŽE DA
POPRAVI. OBRATITE SE KVALIFIKOVANOM SERVISERU.
UPOZORENJE
• KAKO BI SE SMANJILA OPASNOST OD POŽARA, STRUJNOG UDARA I
OŠTEĆENJA UREĐAJA,
• NEMOJTE DA INSTALIRATE ILI POSTAVLJATE UREĐAJ U POLICU ZA
KNJIGE, KABINET ILI DRUGI ZATVOREN PROSTOR. OBEZBEDITE
VENTILACIJU UREĐAJA.
• NEMOJTE DA BLOKIRATE VENTILACIONE OTVORE UREĐAJA
NOVINAMA, TKANINOM, ZAVESAMA I SLIČNIM PREDMETIMA.
• NEMOJTE DA POSTAVLJATE IZVORE OTVORENOG PLAMENA (SVEĆE)
NA UREĐAJ.
Instalirajte uređaj tako da možete lako da pristupite mrežnoj utičnici i brzo
isključite uređaj u slučaju problema.
Informacije o bateriji
Upozorenje
Postoji opasnost od požara, eksplozije i opekotina. Nemojte da rastavljate ,
zagrevateiznad 60°C ili spaljujete baterije
PAŽNJA
Postoji opasnost od eksplozije u slučaju pogrešne zamena baterije.
Zamanite samo istom ili ekvivalentnom baterijom preporučenom od strane
proizvođača.
Oslobodite se baterija u skladu sa preporukama proizvođača.
Elektro-magnetna kompatibilnost (EMC)
Simbol (CE) nalazi se na pločici sa oznakom.
Identifikaciona pločica HD kamere nalazi se na nosaču baterije i sa donje
strane ispravljača napona.
Informacije za korisnike o prikupljanju i
oslobađanju od stare opreme i baterija
Ovi simboli na proizvodima, pakovanjima i/ili u pratećoj
dokumentaciji su znak da iskorišćenu električnu i elektronsku
opremu i baterije ne treba mešati sa običnim kućnim otpadom. Radi
pravilnog tretmana, iskorišćenja i recikliranja starih proizvoda i
baterija, molimo vas da takvu opremu odnesete na odgovarajuće
prikupno mesto, u skladu sa lokalnom zakonskom regulativom i direktivama
2002/96/EC i 2006/66/EC.
Pravilnim oslobađanjem od ovih proizvoda i baterija, pomažete u zaštiti dragocenih
resursa i sprečavanju mogućeg negativnog efeta na ljudsko zdravlje i okruženje, do
koga bi došlo u slučaju nepravilnog postupanja sa otpadom.
Više informacija o prikupljanju i recikliranju starih proizvoda i baterija potražite od
predstavnika lokalne vlasti, komunalnog preduzeća ili u prodavnici u kojoj ste kupili
opremu.
U slučaju nepravilnog oslobađanja od ovakovog otpada, korisniku može da bude
naplaćena kazna, u skladu sa nacionalnom regulativom.
Za poslovne korisnike u EU
Ako želite da se oslobodite električne i elektronske opreme, molimo
vas da kontaktirate prodavca ili dobavljača u vezi sa dodatnim
informacijama.
[Informacije o oslobađanju od elektronskog otpada za korisnike van
EU]
Ovi simboli su važeći samo u EU. Ako želite da se oslobodite od elektronskog otpada,
molimo vas da kontaktirate predstavnika lokalne vlasti ili prodavca opreme u vezi sa
dodatnim informacijama o pravilnom metodu oslobađanja.
Napomena za simbol baterije (donja dva primera) :
Ovaj simbol može biti upotrebljen u kombinaciji sa simbolom hemijskog
elementa. U tom slučaju ukazuje na specifične zahteve iznete u direktivi
koja se odnosi na postupak sa otpadom koji sadrži odgovarajući hemijski
element.
Page 2
Panasonic High Definition Video Camera HC-V10
Informacije o formatu snimka za video zapise
Ovaj uređaj koristi MP4 format (MPEG-4 AVC standard) za snimanje HD
video zapisa.
AVCHD i MPEG2 formati video zapisa su drugačiji i nisu podržani od strane
ovog uređaja.
Odbacivanje odgovornosti za sadržaj
Kompanija Panasonic ne preuzima bilo kakvu odgovornost za direktna ili
posledična oštećenja i probleme koji dovedu do gubitka snimljenog ili
uređenog sadržaja i ne garantuje za sadržaj ako snimanje ili uređivanje nije
sprovedeno pravilno. Pored toga, prethodno se odnosi i na slučajeve kada je
uređaj servisiran.
Kartice koje možete da koristite uz ovaj uređaj
SD, SDHC i SDXC memorijske kartice
••••
Memorijske kartice kapaciteta 4GB ili više bez SDHC oznake ili 48GB ili više bez
SDXC oznake nisu zasnovane na standardu za SD memorijske kartice.
Informacije o ovom uputstvu
••••
Funkcije koje možete da koristite u režimu za snimanje video zapisa: [VIDEO]
••••
Funkcije koje možete da koristite u režimu za snimanje fotografija: [PHOTO]
Priložena oprema
Proverite da li se u pakovanju nalaze sledeći elementi opreme. Spisak
opreme tačan je u januaru 2012. god. Elementi opreme se mogu promeniti.
Baterija (VW-VBL090)
Ispravljač napona (VSK0784H)
AV kabl (K2YYYY00203)
USB kabl (K2KYYYY00202)
CD-ROM (softver)
Sadržaj
Informacije za vašu sigurnost.................................................................................... 1
Monitor možete da otvorite za 90°.
Monitor možete da rotirate za 180°
(A) ka sočivu ili za 90° (B) u
suprotnom smeru.
Usled ograničenja tehnologije za proizvodnju LCD monitora, na ekranu se
mogu javiti tamne ili svetle tačke. Međutim to nije znak kvara i ne utiče na
snimljene slike.
2. [iA/MANUAL] taster
3. [ O.I.S.]: Dugme za optičku stabilizaciju slike
4. [Power] taster [O/I]
5. [ ]: Dugme za brisanje
6. [A/V] priključak.
7. USB terminal
8. [ACCESS] indikator pristupa
9. Priključak za SD karticu
10. [SD CARD] poklopac priključka za SD karticu.
11.
Poklopac sočiva
12.
Sočivo
13. Prekidač za otvaranje /
zatvaranje poklopca sočiva
Kada ne koristite uređaj, zatvorite
poklopac kako biste zaštitili sočivo.
Pomerite polugu da
otvorite/zatvorite oklopac sočiva.
14.
Interni stereo mikrofon
15. [Menu] taster
16. Indikator statusa
17. Kontrola za izbor režima
18. Taster za pokretanje /
zaustavljanje operacije snimanja
19. Kursorski taster
Upotrebite kursorski taster za izbor
funkcija za snimanje i operacija za
reprodukciju i upotrebu menija.
U ovom uputstvu, upotreba kursorskog tastera predstavljena je simbolima
▲/▼/◄/►.
20. [ENTER] taster
21. Nosač baterije
Koristite isključivo priložen AV kabl.
22. [BATT] Poluga za oslobađanje
baterije
23. Navoj za instalaciju kamere na
stalak
Može da dođe do oštećenja uređaja
ako stalak poseduje zavrtanj duži od
5.5mm
24. Taster za snimanje fotografija
[]
25. Poluga zuma [W/T] (u režimu za
snimanje)
Prekidač za prikaz umanjenih
slika [/ ]
Kontrola nivoa zvuka [-VOL+] (u
režimu reprodukcije)
26.
Zvučnik
27. Kaiš rukohvata
Podesite dužinu kaiša u zavisnosti od
veličine šake.
Video kameru možete da koristite sledeće baterije: VW-VBK180/VWVBK360.
Utvrđeno je da su na nekim tržištima dostupne lažne baterije koje izgledaju
izuzetno slično originalnom proizvodu. Neke od ovih baterija ne poseduju
internu zaštitu u skladu sa odgovarajućim bezbednosnim standardima.
Postoji mogućnost da ovakve baterije dovedu do požara ili eksplozije.
Skrećemo vam pažnju na to da nećemo biti odgovorni za nezgode ili
kvarove do kojih dođe usled upotrebe lažnih baterija. Kako bi se obezbedila
bezbedna upotreba proizvoda, preporučujemo vam da koristite originalne
Panasonic baterije.
Unos baterije
•••• Pritisnite [O/I] taster da isključite
napajanje
Unesite bateriju u smeru strelice.
(A) Unesite bateriju sve dok ne čujete
zvuk zaključavanja.
Vađenje baterije
Obavezno isključite uređaj i indikator pritiskom
na [O/I].Zatim skinite bateriju sa kamere uz
pridržavanje sa donje strane kako ne bi pala.
Pomerite polugu za oslobađanje baterije u
smeru strelice i izvadite otključanu bateriju.
3
Page 4
PanasonicHigh Definition Video Camera HC-V10
Punjenje baterije
U vreme kupovine uređaja, baterija je prazna. Napunite bateriju pre
upotrebe uređaja.
Uređaj je u pripremnom režimu kada je ispravljač napona povezan.
Primarno kolo je pod naponom sve dok je ispravljač napona povezan na
mrežnu utičnicu.
Važno:
••••
Obavezno upotrebite priloženi ispravljač napona i USB kabl. Nemojte da
koristite ispravljač drugog uređaja.
••••
Ispravljač napona i USB kabl namenjeni su samo za upotrebu uz ovaj uređaj.
Nemojte da ih koristite uz druge uređaje. Pored toga, nemojte da koristite
ispravljač napona i USB kabl sa drugog uređaja.
••••
Bateriju možete da napunite i pomoću punjača (VW-BC10EB, opcionalno).
••••
Baterija se neće puniti ako je napajanje uključeno. Pritisnite [O/I] taster da
isključite napajanje.
••••
Preporučena temperatura okruženja za punjenje je 10-30°C. (Temperatura
baterije treba da bude ista.)
(A) USB terminal. (Unesite priključak do kraja.)
1
Otvorite LCD monitor.
2
Priključite USB kabl na ispravljač napona.
3
Priključite ispravljač napona na mrežnu utičnicu.
4
Povežite USB kabl na uređaj.
••••
Indikator statusa (B) trepće crveno jednom u dve sekunde, kao znak da je
punjenje počelo. Indikator se isključuje kada se punjenje završi.
Povezivanje na mrežnu utičnicu
Ako uključite napajanje uređaja tokom punjenja, možete da koristite uređaj
uz napajanje sa mreže. Koristite ovaj metod napajanja kada snimate
dugačke snimke.
(A) USB terminal. (Unesite priključak do kraja.)
1
Uključite PC.
2
Povežite USB kabl.
••••
Indikator statusa (B) trepće crveno jednom u dve sekunde, kao znak da je
punjenje počelo. Indikator se isključuje kada se punjenje završi.
••••
Nemojte da koristite druge USB kablove umesto priloženog. Ne garantujemo
za mogućnost rada uređaja uz druge kablove.
••••
Povežite kabl direktno na PC.
••••
Bateriju ne možete da punite kada indikator statusa trepće brzo ili kada nije
uključen. Napunite bateriju pomoću ispravljača napona.
••••
Potrebo vam je 2 do 3 puta duže vreme za punjenje u odnosu na punjenje uz
ispravljač napona.
••••
Ako ne planirate da koristite uređaj duže vreme, isključite USB kabl na pravilan
način.
••••
Uz neke računare ne možete da punite bateriju.
••••
Preporučujemo upotrebu Panasonic baterija.
••••
Ako koristite druge baterije, ne garantujemo vam za kvalitet ovog uređaja.
••••
Nemojte da zagrevate ili izlažete baterije plamenu.
••••
Nemojte da ostavljate baterije u zatvorenom automobilu koji je duže vreme
izložen direktnoj sunčevoj svetlosti.
Vreme punjenja i moguće vreme snimanja
Vreme punjenja/snimanja
••••
Temperatura: 25°C/vlažnost vazduha: 60%.
••••
Vreme punjenja prikazano u zagradi odnosi se na punjenje preko USB
terminala.
Broj modela baterije
voltaža/kapacitet
(minimum)
Priložena baterija/
VW-VBL090
3.6 V / 895 mAh
Priložena baterija/
VW-VBK180
3.6 V / 1790 mAh
VW-VBK360
(opcionalno)
3.6 V / 3580 mAh
••••
Vremena iz tabele su procene.
••••
Prikazano vreme punjenja odnosi se na bateriju koja je sasvim ispražnjena.
Vreme punjenja Režim za snimanje
2 sata 20 min
(5 sati 45 min)
2 sata 25 min
(5 sati 45 min)
4 sata 20 min
(10 sati 40 min)
[1280x720/50p] 2 sata 15 min 1 sat 10 min
[iFrame 960x540p] 2 sata 40 min 1 sat 25 min
[640x480/50p] 2 sata 40 min 1 sat 25 min
[1280x720/50p] 2 sata 15 min 1 sat 10 min
[iFrame 960x540p] 2 sata 40 min 1 sat 25 min
[640x480/50p] 2 sata 40 min 1 sat 25 min
[1280x720/50p] 4 sata 30 min 2 sata 20 min
[iFrame 960x540p] 4 sata 35 min 2 sata 20 min
[640x480/50p] 5 sati 20 min 2 sata 45 min
Maksimalno
neprekidno
snimanje
Realno vreme
snimanja
Vreme punjenja zavisi od uslova upotrebe kao što je visoka visoka ili niska
temperatura okruženja.
••••
Realno vreme snimanja odnosi se na moguće vreme snimanja uz višestruko
zaustavljanje i pokretanje operacije snimanja, uključivanje i isključivanje
uređaja, pomeranje poluge zuma.
••••
Baterija se zagreva tokom upotrebe ili punjenja i to je normalna pojava.
Indikator preostalog kapaciteta baterije
••••
Paralelno sa smanjenjem kapaciteta baterije, menja se i prikazana ikona:
.
Ako se baterija isprazni, indikator trepće.
••••
Preostali kapacitet je prikazan kada koristite kompatibilnu Panasonic bateriju
za napajanje kamere. Realno vreme za snimanje zavisi od načina upotrebe.
Snimanje na SD kartice
Ovaj uređaj je kompatibilan sa SD, SDHC i SDXC memorijskim karticama.
Kada koristite SDHC/SDXC memorijsku karticu na drugom uređaju, proverite
da li uređaj podržava ove memorijske kartice.
Kartice koje možete da koristite uz uređaj
Preporučujemo vam da koristite SD kartice klase 4 ili brže (SD Speed Class
Rating) za snimanje video zapisa
* Klasa SD kartice je ocena brzine upisivanja. Proverite
klasu kartice na osnovu oznake na kartici ili pratećeg
materijala.
Potražite najnovije informacije o SD/SDHC/SDXC memorijskim karticama koje
možete da koristite za snimanje video zapisa na sledećoj adresi.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (stranica je na engleskom.)
••••
Ne garantujemo za mogućnost upotrebe SD kartica kapaciteta 256MB ili
manje. Pored toga, SD kartice od 32GB ili manje ne možete da koristite za
snimanje video zapisa.
••••
Memorijske kartice kapaciteta 4 GB ili više bez SDHC oznake i kartice kapaciteta
od 48GB bez SDXC oznake nisu zasnovane na SD Memory Card specifikacijama.
••••
Ne možete da koristite memorijske kartice sa više od 64GB.
••••
Kada je prekidač za zaštitu od upisivanja (A) na SD kartici
zaključan, ne možete da snimate, brišete ili uređujete
sadržaje sa kartice.
••••
Čuvajte memorijske kartice van domašaja dece kako bi
sprečili gutanje kartice.
4
Page 5
PanasonicHigh Definition Video Camera HC-V10
Unos/vađenje SD kartice
Formatirajte medij kada po prvi put koristite SD karticu drugog proizvođača
ili karticu koju ste prethodno koristili na drugom uređaju. Nakon
formatiranja kartice, svi snimljeni podaci biće obrisani.
Pažnja
Uverite se da je indikator pristupa
isključen.
Indikator pristupa [ACCESS] (A) : Kada
uređaj pristupa sadržaju SD kartice ili
interne memorije, ovaj indikator svetli.
1
Otvorite LCD monitor.
2
Otvorite poklopac odeljka za SD
karticu i unesite (izvadite) SD
karticu iz ležišta (B).
••••
Usmerite stranu sa etiketom (C) u
smeru prikazanom na ilustraciji i
gurnite karticu do kraja.
••••
Pritisnite centralni deo kartice kada je
vadite.
3
Zatvorite poklopac odeljka za
karticu.
••••
Pritisnite dok ne čujete zvuk
zaključavanja.
••••
Nemojte da dodirujete terminale na poleđini kartice.
••••
Nemojte da primenjujete silu, da savijate ili bacate SD karticu.
••••
Električni šum, statički elektricitet, kvar uređaja ili kartice mogu da dovedu do
oštećenja ili gubitka podataka sa kartice.
••••
Dok je indikator pristupa kartici uključen, nemojte da vadite karticu,
isključujete uređaj, unosite/vadite USB kabl, izlažete uređaj vibracijama ili
udarima. U suprotnom, može doći do oštećenja podataka/kartice ili uređaja.
••••
Nemojte da izlažete terminale SD kartice vodi ili prašini.
••••
Nemojte da odlažete SD karticu na mestu koje je izloženo direktnom
sunčevom svetlu, prašini i vlazi, u blizini grejača, na mestima gde dolazi do
značajne promene temperature (gde se javlja kondenzacija), na mestima gde
se javlja statički elektricitet ili elektromagnetni talasi.
••••
Kako bi zaštitili kartice, čuvajte ih u odgovarajućoj kutiji kada ih ne koristite.
Uključivanje/isključivanje uređaja
Uređaj možete da uključite i isključite pritiskom na [O/I] taster ili
otvaranjem/zatvaranjem monitora.
Uključivanje/isključivanje
Power tasterom
Pritisnite Power [O/I] taster da uključite
uređaj.
Pritisnite i držite taster sve dok se
indikator statusa (A) ne isključi da biste
isključili uređaj.
Uključivanje/isključivanje preko monitora
Otvaranjem monitora uključujete napajanje. Zatvaranjem monitora
isključujete napajanje. Tokom normalne upotrebe, otvaranje i zatvaranje
monitora predstavlja praktično rešenje za uključivanje/isključivanje uređaja.
Da uključite uređaj Da isključite uređaj
Izbor režima
Odaberite režim za snimanje ili reprodukciju.
Postavite kontrolu za izbor režima na željenu poziciju.
: Režim za snimanje
: Režim reprodukcije
Podešavanje datuma i vremena
Kada uključite kameru po prvi put, prikazuje se poruka u kojoj se od vas traži
da podesite datum i vreme. Odaberite [YES] opciju i sprovedite korake 2 do
3 iz naredne procedure da biste podesili datum/vreme
Odaberite datum ili vreme uz pomoć ◄► tastera, a zatim odaberite
željenu vrednost tasterima ▲▼.
(A) Prikaz postavke svetskog
vremena: [HOME] /
[DESTINATION]
Možete da odaberete godinu
između 2000 i 2039.
Uređaj koristi 24-časovni sistem za prikaz vremena.
3
Pritisnite [ENTER] taster.
Može se prikazati poruka u kojoj se od vas traži da podesite svetsko vreme.
Sprovedite postavku svetskog vremena pritiskom na [ENTER] taster.
Pritisnite [MENU] taster da dovršite postavku.
••••
Funkcija sata (datuma i vremena) koristi internu litijumsku bateriju.
••••
U trenutku kupovine uređaja, sat nije podešen. Ako je umesto vremena
prikazan indikator [--] nakon uključivanja kamere, to je znak da je interna
litijumska baterija prazna. Priključite ispravljač napona na kameru ili postavite
bateriju na kameru i uređaj će napuniti internu litijumsku bateriju. Ostavite
kameru na mreži oko 24 sata i baterija će održavati interni sat (datum i vreme)
oko 4 meseca. (Baterija se puni iako je napajanje uređaja isključeno.)
UPOZORENJE
ZAMENA LITIJUMSKE BATERIJU U UREĐAJU ISKLJUČIVO JE DOZVOLJENA
KVALIFIKOVANOM LICU. KADA TO BUDE POTREBNO, KONTAKTIRAJTE
LOKALNOG PRODAVCA OPREME.
(A) Indikator statusa svetli. (B) Indikator statusa je isključen.
••••
Uređaj se neće isključiti tokom snimanja video zapisa iako zatvorite monitor.
••••
U sledećim slučajevima, otvaranjem monitora ne uključujete napajanje.
Pritisnite [O/I] taster da uključite napajanje:
- u trenutku kupovine uređaja.
- kada isključite napajanje pritiskom na [O/I] taster.
5
Page 6
PanasonicHigh Definition Video Camera HC-V10
Osnovne operacije
Pre snimanja
Osnovna pozicija kamere
1) Pridržavajte kameru sa obe ruke.
2) Provucite ruku kroz kaiš rukohvata.
••••
Kada snimate, vodite računa o tome da zauzmete stabilan stav.
••••
Kada ste na otvorenom, snimajte tako da sunce bude iza vas. Ako je objekat
osvetljen pozadinskim svetlom, biće taman na snimku.
••••
Držite ruke uz telo i raširite noge radi bolje ravnoteže.
••••
Nemojte da pokrivate mikrofone rukom.
Osnovne informacije o snimanju video zapisa
••••
Držite uređaj stabilno kada snimate.
••••
Ako se pomerate prilikom snimanja, učinite to polako, uz konstantnu brzinu.
••••
Zumiranje je korisno za snimanje objekata kojima ne možete da se približite, ali
preterana upotreba zuma može da učini snimak neprijatnim za gledanje.
Da snimate sebe
Okrenite LCD monitor ka sočivu.
••••
Slika će biti rotirana kao u ogledalu. Snimak
izgleda normalno.
••••
Samo neki indikatori prikazuju se na ekranu.
Kada se prikaže indikator , vratite monitor
u normalnu poziciju i proverite upozorenje.
Snimanje video zapisa
[VIDEO]
1
Promenite režim u i otvorite monitor.
2
Pritisnite taster za pokretanje/zaustavljanje
snimanja.
(A) Kada snimanje počne, indikator
, menja se u .
3
Pritisnite taster za
pokretanje/zaustavljanje snimanja da zaustavite snimanje.
Ekranski indikatori u režimu za snimanje
Režim za snimanje
R 1h20m Procena preostalog prostora za snimanje
(ako ostane manje od 1 min., indikator „R 0h00m“ trepće crveno).
0h00m00s Proteklo vreme reprodukcije
(svaki put kada uređaj prebacite u režim pauze snimanja,
brojač na ekranu vraća se na „0h00m00s“)
••••
Snimak između dva pritiska na taster za snimanje postaje jedna scena.
Scene koje su duže od 20 minuta automatski se dele. (Snimanje se nastavlja.)
••••
Slika se na trenutak pauzira kada se pauzira snimanje.
••••
Maksimalan broj scena koje možete da snimite na SD karticu:
89100 scena i maksimalno 200 različitih datuma.
••••
Maksimalan broj scena koje možete da snimite i maksimalan broj različitih
datuma biće manji ako se na SD kartici nalaze scene i fotografije.
••••
Tokom snimanja, snimanje se neće zaustaviti iako zatvorite monitor.
Informacije o kompatibilnosti snimljenih video zapisa.
••••
Video zapisi su kompatibilni sa uređajima koji podržavaju MP4 format. Snimke
ne možete da reprodukujete na nekompatibilnim uređajima. Proverite u
uputstvu za upotrebu da li oprema podržava AVCHD format.
••••
U nekim slučajevima video zapisi se ne mogu reprodukovati ni na uređajima
koji podržavaju MP4 format. U tom slučaju, reprodukujte snimljene video
zapise ovim uređajem.
Snimanje fotografija
[PHOTO]
••••
Otvorite poklopac sočiva pre uključivanja uređaja.
1
Promenite režim u i otvorite LCD monitor.
2
Pritisnite taster .
Indikatori u režimu za snimanje fotografija
: Kvalitet fotografije
[0.9M]: Veličina fotografije
R3000: Broj preostalih fotografija (kada ostane [0] trepće crveno)
: Indikator operacije snimanja fotografija
••••
Kada snimate video zapise ili kada odaberete PRE-REC funkciju, ne možete da
snimate fotografije.
••••
Na tamnim lokacijama, uključuje se osvetljenje za snimanje video zapisa.
••••
Ivice slike sa 16:9 odnosom, mogu da budu odsečene prilikom štampanja.
Proverite ovu funkciju sa zaposlenima u foto laboratoriji.
Inteligentan automatski režim
[PHOTO] [VIDEO]
Naredne režime prikladne za odgovarajuće uslove snimanja birate
usmeravanjem kamere ka objektu koji želite da snimite.
Intelligent auto/MANUAL taster
Pritisnite taster da uključite inteligentan automatski režim ili ručni režim.
Režim Scena/Efekat
Portrait
Scenery
Spotlight
Low light
Normal
••••
U zavisnosti od uslova snimanja, uređaj možda neće odabrati željeni režim.
••••
U [Portrait], [Spotlight] i [Low light] režimu, lice će biti okruženo belim okvirom
kada ga kamera prepozna. U portretnom režimu, objekat koji je veći i bliži
centru ekrana biće označen narandžastim okvirom.
••••
Uređaj možda neće prepoznati lice u zavisnosti od uslova snimanja (lice
određene veličine, lice pod uglom ili kada koristite digitalni zum).
Inteligentan automatski režim
Kada odaberete inteligentan automatski režim, funkcije automatskog
balansa beline i automatskog fokusa podešavaju balans boja i fokus.
U zavisnosti od osvetljenosti objekta, blenda i ekspozicija podešavaju se
automatski radi optimalne osvetljenosti.
••••
Balans boje i fokus možda neće biti podešeni pravilno u zavisnosti od izvora
svetlosti ili karakteristika scene. U tom slučaju podesite ručno ove postavke.
Automatski balans beline
Ilustracija prikazuje opseg unutar kog radi
funkcija za automatsko podešavanje balansa
beline.
1. Kontrolni opseg automatskog podešavanja
balansa beline kamere.
2. Plavo nebo
3. Oblačno nebo (kiša)
4. Sunčeva svetlost
5. Bela fluorescentna lampa
6. Halogeno osvetljenje
7 Veštačko osvetljenje
8. Izlazak ili zalazak sunca
9. Svetlost sveće
Ako automatsko podešavanje balansa beline ne radi normalno, podesite
balans beline ručno.
Kada snimate osobu. Lica se prepoznaju i fokusiraju automatski,
a osvetljenost se podešava kako bi snimak bio jasan.
Celokupan pejzaž biće zabeležen živopisno, bez bledog neba u
pozadini.
Izuzetno svetli objekti snimaju se jasno.
Možete da snimate jasne snimke pri slabom osvetljenju.
Druge situacije. Kontrast se podešava automatski za snimanje
jasnih fotografija.
6
Page 7
PanasonicHigh Definition Video Camera HC-V10
Automatsko fokusiranje
Uređaj automatski fokusira scenu.
••••
Automatsko fokusiranje neće raditi u sledećim situacijama. U tom slučaju,
snimite slike u režimu za ručno fokusiranje.
- Kada snimate udaljene i bliske objekte u istom kadru.
- Kada snimate objekat iza prljavog stakla.
- Kada snimate objekat koji je okružen sjajnim površinama.
Reprodukcija video zapisa/fotografija
1
Promenite režim u .
2
Odaberite ikonu režima reprodukcije
(A) uz pomoć tastera ▲/▼/◄, a zatim
pritisnite [ENTER] taster.
3
Odaberite [VIDEO/PICTURE] opciju koju želite da reprodukujete i
pritisnite [ENTER].
Odaberite [MEDIA] i [VIDEO/PICTURE] opcije koje želite da
reprodukujete, a zatim pritisnite [ENTER].
Pritisnite [MENU] taster.
Kada odaberete video stavku, na ekranu sa umanjenim slikama prikazuje se
ikona (, , )
4
Odaberite scenu ili fotografiju koju želite
da reprodukujete uz pomoć kursorskih
tastera, a zatim pritisnite [ENTER].
Kada odaberete ▲/▼ i pritisnete [ENTER]
taster, prikazuje se sledeća (prethodna) strana.
5
Odaberite ikonu operacije uz pomoć
kursorskih tastera.
(A) Ikone operacije
Pritisnite ENTER taster da prikažete/sakrijete
ikone operacija.
Reprodukcija video zapisa Reprodukcija fotografija
Dok je prikazan ekran sa umanjenim slikama, prikaz se menja
sledećim redom kada polugu zuma ili tastere zuma pomerite ka
ili strani.
20 scena 9 scena 1 scena
••••
Prikaz 9 scena se vraća ako isključite napajanje ili promenite
režim.
Podešavanje nivoa zvuka zvučnika
Pomerite polugu zuma da podesite
nivo zvuka na zvučniku tokom
reprodukcije.
Ka „+“: viši nivo zvuka.
Ka „-“: niži nivo zvuka.
••••
Zvuk se čuje samo tokom normalne reprodukcije.
••••
Ako pauza reprodukcije potraje duže od 5 minuta, ekran se vraća na prikaz
umanjenih slika.
••••
Indikator proteklog vremena reprodukcije vraća se na „0h00m00s“ za svaku
scenu.
••••
Kada reprodukujete iFrame scene, reprodukcija slike se pauzira na trenutak i
ekran može da bude prazan prilikom promene scena.
Kompatibilnost video zapisa.
••••
Uređaj je zasnovan na MP4 formatu fajla (MPEG-4 AVC standard fajla).
••••
Video zapise snimljene na drugoj MP4 kompatibilnoj opremi možda nećete
moći da reprodukujete na ovom uređaju. Slično tome, video zapise snimljene
ovim uređajem možda nećete moći da reprodukujete na MP4 kompatibilnoj
opremi.
Možete da uključite [ON] (prikazuju se sve informacije) ) ili da isključite
prikaz informacija [OFF] (prikazuje se samo deo informacija).
[CLOCK SET]
Postavka sata.
[SET WORLD TIME]
Možete da prikažete i snimite vreme na odredištu ako odaberete početni
region i odredište putovanja.
1. Odaberite [SET WORLD TIME] opciju i pritisnite [ENTER] taster.
••••
Ako sat nije podešen, podesite tačno vreme.
••••
Ako stavka [HOME] (vaš region) nije podešena, pojaviće se poruka o tome.
Pritisnite [ENTER] da pređete na korak broj 3.
2. (samo ako odaberete početni region) Odaberite [HOME] opciju
tasterima ◄/► i pritisnite [ENTER] taster.
3. (samo ako podešavate početni region) Odaberite region tasterima
◄/► i pritisnite [ENTER] taster.
••••
Pritisnite ▲ da odaberete režim za
letnje računanje vremena.
Pojavljuje se indikator i
postavka za letnje računanje
vremena je uključena; vremenska
razlika u odnosu na GMT (Greenwich
Mean Time) se pomera 1 sat unapred.
Pritisnite ponovo taster
vratite na normalno računanje
vremena.
▲ da se
(A)
aktuelno vreme
(B)
razlika u odnosu na GMT
7
Page 8
PanasonicHigh Definition Video Camera HC-V10
4. (samo kada podešavate odredišni region) Odaberite [DESTINATION]
opciju tasterima ◄► i pritisnite [ENTER] taster.
••••
Kada prvi put odaberete početni region, prikazuje se ekran za izbor
početne/odredišne destinacije. Ako ste već podešavali početni region,
sprovedite operaciju u meniju iz koraka broj 1.
5. (samo kada podešavate odredišni
region) Odaberite putnu
destinaciju tasterima ◄/► i
pritisnite [ENTER] taster.
••••
Pritisnite ▲ taster da odaberete
režim za letnje računanje vremena.
Pojavljuje se indikator i
postavka za letnje računanje
vremena je uključena. Vreme na
odredištu i vremenska razlika u
(C)
lokalno vreme na odredištu
(D)
vremenska razlika između
odredišne i vaše vremenske zone
odnosnu na početni region pomera se napred za jedan sat.
Pritisnite ponovo ▲ taster da se vratite na normalno računanje vremena.
••••
Završite postavku pritiskom na [MENU] taster. Prikazuje se indikator i
vreme koje važi na odredišnoj destinaciji.
Da vratite prikaz vremena na početnu postavku
Odaberite početni region sprovođenjem koraka 1-3 i završite postavku
pritiskom na [MENU] taster.
••••
Ako ne možete da pronađete vaš region u meniju, odaberite ga na osnovu
poklapanja sa vašom vremenskom zonom.
[DATE/TIME]
[OFF] / [D/T] / [DATE]
Možete da promenite režim prikaza datuma i vremena.
[DATE FORMAT]
[Y/M/D] / [M/D/Y] / [D/M/Y]
Možete da promenite format datuma.
[EXT.DISPLAY]
[OFF] / [SIMPLE] / [DETAIL]
Odaberite prikazane informacije.
[ECONOMY (BATT)]
[OFF] / [ON]
Nakon što prođe oko 5 minuta bez operacije, uređaj se automatski isključuje
radi uštede energije baterije.
Funkcija se neće aktivirati automatski kada je [ECONOMY (BATT)] opcija
uključena ([ON]) ako je uređaj povezan na ispravljač napona, ako koristite
USB kabl za vezu sa računarom, kada koristite PRE-REC funkciju ili tokom
reprodukcije slajdova.
[ECONOMY (AC)]
[OFF] / [ON]
Nakon što prođe oko 30 minuta bez operacije dok je uređaj povezan
ispravljačem napona, uređaj se automatski isključuje.
Uređaj se neće isključiti automatski čak iako je [ECONOMY (AC)] opcija
postavljena na [ON] ako koristite USB kabl za vezu sa računarom, kada
koristite PRE-REC funkciju ili tokom reprodukcije slajdova
[QUICK START]
[OFF] / [ON]
Uređaj prelazi u režim pauze snimanja oko 0.6 sekundi nakon otvaranja
monitora.
•••• Quick Start funkcija ne radi ako SD kartica nije u uređaju.
•••• Ne možete da zatvorite monitor kada koristite USB kabl, zato prvo
isključite kabl sa uređaja.
•••• Promenite režim u
.
1. Postavite [QUICK START] opciju na [ON].
2. Zatvorite LCD monitor.
Indikator statusa (A) trepće zeleno i uređaj prelazi
u Quick Start Standby režim.
3. Otvorite LCD monitor.
Indikator statusa (A) svetli crveno i uređaj
prelazi u režim pauze snimanja.
••••
Nakon što pauza u Quick Start Standby
režimu potroši oko 40% energije, vreme snimanja se skraćuje.
••••
Ovaj režim se otkazuje nakon 5 minuta ili ako odaberete režim.
••••
Potrebno je izvesno vreme za automatsko podešavanje balansa beline.
••••
U ovom režimu, stepen uvećanja biće 1x.
••••
Kada [ECONOMY (BATT)]/[ECONOMY (AC)] funkcija automatski prebaci uređaj
u [Quick Start] pripremni režim, isključite USB kabl sa uređaja, zatim zatvorite i
otvorite monitor ponovo.
••••
Uređaj se isključuje pritiskom na [O/I] taster.
[ALERT SOUND]
[OFF] / /
Pokretanje i zaustavljanje operacije snimanja i uključivanje/isključivanje
uređaja biće potvrđeno zvučnim signalom.
Kada dođe do greške, uređaj se oglašava sa 2 zvučna signala 4 puta.
Proverite prikazanu rečenicu.
[POWER LCD]
/ / /
Ova funkcija omogućava lakši pregled slike na monitoru na lokacijama sa
mnogo svetla. Postavke neće uticati na snimljene slike. Indikator se ne
prikazuje se u ručnom režimu ili režimu reprodukcije.
•••• Kada koristite ispravljač, kao osvetljenost monitora automatski bira [+1].
•••• Dostupno vreme za snimanje uz bateriju se skraćuje uz svetliji ekran.
[LCD SET]
Ova funkcija podešava osvetljenost i zasićenost LCD monitora bojom.
Postavke neće uticati na snimljene slike.
1. Odaberite [LCD SET] opciju i pritisnite [ENTER] taster.
2. Odaberite željenu stavku tasterima ▲▼, a zatim pritisnite [ENTER] taster
da potvrdite izboor.
[BRIGHTNESS]: osvetljenosti LCD monitora.
[COLOUR]: boja LCD monitora.
3. Pritisnite ◄/► da sprovedete postavku, a zatim pritisnite [ENTER].
Pritisnite [MENU] taster da izađete iz ekrana menija.
[HDMI RESOLUTION]
[AUTO] / [720p] / [576p]
Postavka rezolucije signala sa HDMI izlaza.
[VIERA Link]
[OFF] / [ON]
Uključivanje/isključivanje VIERA Link funkcija.
[TV ASPECT]
[16:9] / [4:3]
Podešavanje odnosa ekrana.
[INITIAL SET]
Odaberite [YES] da vratite postavke menija na uobičajene vrednosti. (Samo
ako je odabran režim).
[CLOCK SET],i [LANGUAGE] postavke se ne menjaju.
[FORMAT CARD]
Formatiranjem brišete sve podatke sa medija i nećete moći da ih vratite.
Napravite rezervnu kopiju podataka na PC-u, DVD-u ili drugom mediju.
••••
Kada se formatiranje završi, pritisnite [MENU] taster da napustite ekran sa
porukom.
••••
Sprovedite fizičko formatiranje kartice kada je bacate/dajete drugoj osobi.
••••
Nemojte da isključujete uređaj ili vadite SD karticu tokom formatiranja.
Nemojte da izlažete uređaj vibracijama i udarima.
Upotrebite ovaj uređaj da formatirate medij. Nemojte da formatirate SD
kartice na drugoj opremi, kao što je PC. Nakon toga kartica možda neće biti
upotrebljiva.
[CARD STATUS]
Možete da proverite količinu slobodnog prostora na SD kartici.
•••• Kada postavite kontrolu za izbor režima na , prikazuje se preostalo
dostupno vreme za snimanje u odabranom režimu.
•••• Pritisnite [MENU] taseter da zatvorite indikator.
[DEMO MODE]
[OFF] / [ON]
Ova stavka se koristi za pokretanje demonstracije uređaja. (Samo kada je
kontrola za izbor režima na poziciji).
Ako uključite ovu funkciju i pritisnete [MENU] taster dok kartica nije u
uređaju i dok je uređaj povezan na ispravljač napona, demonstracija počinje
automatski.
Ako sprovedete operaciju, demonstracija se otkazuje. Demonstracija počinje
za oko 5 minuta ponovo. Da zaustavite demonstraciju, postavite [DEMO
MODE] na [OFF] ili unesite SD karticu.
[O.I.S. DEMO]
Ova stavka se koristi za pokretanje demonstracije funkcije za optičku
stabilizaciju slike. (Samo kada je kontrola za izbor režima na
poziciji).
Odaberite [O.I.S. DEMO] opciju i pritisnite [ENTER] taster, demonstracija
počinje automatski. Pritisnite [MENU] taster da otkažete demonstraciju.
[LANGUAGE]
Možete da odaberete jezik ekranskih poruka i menija.
8
Page 9
PanasonicHigh Definition Video Camera HC-V10
Napredne operacije
Zumiranje
Postavite kontrolu za izbor režima na poziciju.
Poluga zuma:
Ka T strani: za krupne kadrove (zoom in)
Ka W strani: za širokougaone kadrove (zoom out)
(A) Skala zuma
••••
Brzina zumiranja zavisi od toga koliko ste pomerili polugu zuma.
••••
Maksimalan stepen uvećanja za snimanje video zapisa može da odaberete uz
[D.ZOOM] opciju.
Informacije o skali zuma
(A) Optički zum
(B) Digitalni zum (plavo)
••••
Ako podignete prsten sa poluge zuma tokom zumiranja, kamera može da
snimi zvuk sprovođenja operacije. Kada vraćate polugu zuma u originalnu
poziciju, pomerite je tiho.
••••
Uz 70x uvećanje, kamera fokusira objekat na 1.6 m ili više.
••••
Uz 1x uvećanje, kamera može da fokusira objekat na 3cm od sočivo.
Funkcija za optičku stabilizaciju slike
Ova funkcija može da stabilizuje sliku bez značajnog umanjenja kvaliteta.
Postavite kontrolu za izbor režima na poziciju.
O.I.S dugme
Pritisnite dugme da uključite/isključite optičku stablizaciju slike.
(On) isključena funkcija
••••
Kada želite da snimate u hodu, preporučujemo vam da uključite ovu funkciju.
••••
Kada želite da snimate uz stalak, preporučujemo vam da isključite ovu funkciju.
••••
Funkcija stabilizacije možda neće biti efikasna ako je pomeranje izraženo.
Funkcije za snimanje ikona operacija
Odaberite ikonu operacije da dodate različite efekte slici koju snimate.
Postavite kontrolu za izbor režima na poziciju.
1
Pritisnite ENTER dugme da prikažete ikone operacija na ekranu.
Indikator se menja svaki put kada pritisnete ▼ dugme.
PritisniteENTER dugme da prikažete/sakrijete ikone operacija.
2
Odaberite ikonu operacije (npr., noćni prikaz u boji).
Odaberite ikonu operacije ponovo da biste otkazali ovu funkciju.
Ikone operacija
Fade funkcija
Kompenzacija pozadinskog osvetljenja
Režim sa pomoćnim informacijama*1
Vođice
PRE-REC funkcija*1
Funkcija za meke nijanse boje kože*
Inteligentna kontrola kontrasta *2
Režim za noćni prikaz u boji*
*1 Ne prikazuje se tokom snimanja.
*2 Ne prikazuje se u inteligentnom automatskom režimu.
••••
Ako isključite napajanje ili postavite kontrolu za izbor režima na poziciju,
PRE-REC funkcija, funkcija za noćni prikaz u boji i kompenzacija pozadinskog
osvetljenja se otkazuju.
••••
Ako isključite uređaj, otkazuje se Fade funkcija.
••••
Možete da sprovedete postavku iz menija (Izuzev za PRE-REC funkciju i režim sa
pomoćnim informacijama).
1, 2
1,2
Fade funkcije
Fade In: slika i zvuk se postepeno javljaju kada pokrenete snimanje.
Fade Out: slika i zvuk postepeno nestaju kada pauzirate snimanje.
••••
Postavka funkcije se otkazuje kada se snimanje zaustavi.
Da odaberete boju fade in/out funkcije
Odaberite meni. Pritisnite [MENU] taster, odaberite [RECORD SETUP]
>> [FADE COLOUR] >> [WHITE] ili [BLACK].
••••
Umanjene slike za scene snimljene uz ovu funkciju postaju crne (ili bele).
••••
Ako dostupno vreme za snimanje istekne kada počnete snimanje, scena se
zatamnjuje i snimanje automatski zaustavlja.
Kompenzacija pozadinskog osvetljenja
Funkcija čini sliku svetlijom zahvaljujući sprečavanju pozadinskog
osvetljenja objekta.
Režim sa pomoćnim informacijama
Odaberite željenu ikonu kursorskim tasterom da biste prikazali
objašnjenje.
Da izađete iz ovog režima, pritisnite MENU taster ili odaberite [END] opciju.
••••
Ne možete da snimate ili podešavate funkcije u ovom režimu.
Vođice
Možete da proverite da li je kadar ravan tokom snimanja. Funkcija se
koristi za procenu balansa kompozicije.
Svaki put kada odaberete ikonu funkcije, postavka se menja sledećim
redom: postavka se otkazuje
••••
Vođice se ne prikazuju na snimcima.
PRE-REC funkcija
Funkcija vam dozvoljava da snimite sliku i zvuk oko 3 sekunde pre
pritiska na taster za pokretanje/zaustavljanje operacije snimanja.
••••
Indikator [PRE-REC] prikazuje se na ekranu.
••••
Usmerite prethodno kameru ka objektu.
••••
Uređaj se ne oglašava zvučnim signalom.
••••
PRE-REC funkcija se otkazuje ako promenite režim, pritisnete MENU, izvadite
SD karticu, isključite uređaj, pokrenete snimanje ili nakon što prođe 3 sata.
••••
Prethodne 3 sekunde ne možete da snimite ako je snimanje pokrenuto za
manje od 3 sekunde od izbora PRE-REC funkcije i prelaska na ekran za snimanje
••••
Slike prikazane na ekranu sa umanjenim slikama u režimu reprodukcije
razlikuju se od video zapisa na početku reprodukcije.
Za meke nijanse boje kože
Zbog ove funkcije nijanse boje kože izgledaju privlačnije. Funkcija je
efikasnija kada snimate portret osobe od struka.
••••
Ako pozadina ili drugi objekti scene poseduju boju sličnu boji kože, te površine
imaće mekše nijanse.
••••
Ako osvetljenost nije dovoljna, efekat možda neće biti jasan.
••••
Možda nećete moći da vidite lice jasno kada snimate udaljenu osobu. U tom
slučaju otkažite ovaj režim i zumirajte lice.
Inteligentna kontrola kontrasta
Ova funkcija čini svetlijim delove u senci i smanjuje zasićenost belom
bojom svetlih delova slike. Tamni i svetli delovi slike biće jasni.
••••
Ako postoje izuzetno tamni ili svetli delovi slike ili ako osvetljenost nije
dovoljna, efekat možda neće biti jasan.
Režim za noćni prikaz u boji
Ova funkcija vam dozvoljava da snimite slike u boji pri slabom
osvetljenju (minimalno osvetljenje: 1 lx).
••••
Snimljena scena izgleda kao da joj nedostaju kadrovi.
••••
Ako odaberete ovaj režim na osvetljenoj lokaciji, prikazana slika može da bude
bleda neko vreme.
••••
Na ekranu mogu da se jave obično nevidljive svele tačke, ali to nije kvar.
••••
Preporučujemo upotrebu stalka.
••••
Na tamnijim lokacijama, automatsko fokusiranje može biti sporije. To je
normalno.
9
Page 10
PanasonicHigh Definition Video Camera HC-V10
Funkcije za snimanje u menijima
Postavite kontrolu za izbor režima na poziciju.
Režim scene [Scene Mode]
Kada snimate u različitim karakterističnim situacijama, ovaj režim
automatski bira optimalnu brzinu zatvarača i blendu.
[AUTO]: AGC funkcija se aktivira i nivo se bira automatski.
[SET+AGC]/[SET]: možete da odaberete željeni nivo snimka.
2 (Kada odaberete [SET+AGC]/[SET])
Pritisnite ◄► da podesite ulazni nivo mikrofona.
••••
Podesite ulazni nivo mikrofona tako da poslednje dve linije dodatne
vrednosti ne budu crvene. (U suprotnom, zvuk će biti distorziran.)
Odaberite nižu postavku za ulazni nivo mikrofona.
3 Pritisnite [ENTER] da odredite ulazni nivo mikrofona, a zatim
dodirite [EXIT].
••••
mikrofona) prikazuje se na ekranu.
(A) Levi
(B) Desni
(C) Ulazni nivo mikrofona
••••
Kada uključite inteligentan automatski režim, postavku ne možete da menjate.
••••
Merač ulaznog nivoa zvuka prikazuje viši nivo zvuka sa dva interna mikrofona.
Pritisnite ENTER taster da prikažete/sakrijete ikonu ručnog režima.
••••
Strana se menja svakim pritiskom na taster ▼.
Balans beline
Automatski balans beline možda neće obezbediti prirodne boje u zavisnosti
od scene ili uslova osvetljenja. U tom slučaju, podesite balans beline ručno.
Pritisnite [iA/MANUAL] taster da pređete u ručni režim.
Odaberite optimalan režim u zavisnosti od boje na ekranu.
Automatsko podešavanje balansa beline.
Režim za snimanje na otvorenom, pod vedrim nebom.
Režim za snimanje na otvorenom, pod oblačnim nebom.
Režim za snimanje u zatvorenom prostoru 1 (veštačko osvetljenje)
Režim za snimanje u zatvorenom prostoru 2 (flueorescentno svetlo u
boji, lampe na bazi natrijuma u gimnastičkim dvoranama)
Režim za ručno podešavanje balansa beline
••••
Svetlo živinih ili natrijumskih lampi, neka fluorescentna svetla
••••
Osvetljenje na prijemima u hotelima, scensko svetlo u pozorištu
••••
•••• Da vratite automatsko podešavanje,
1 Tasterima ◄► odaberite opciju i ispunite ekran belom
2 Pritisnite ▲ da potvrdite.
••••
••••
••••
••••
••••
••••
Zalazak ili izlazak sunca.
odaberite ili pritisnite
iA/MANUAL taster.
Ručno podešavanje balansa beline
površinom.
Kada indikator [ ] prestane da trepće i nastavi da svetli, postavka je gotova.
Ako indikator [ ] i dalje trepće, kamera ne može da podesi balans beline zato
što je scena tamna. U tom slučaju, upotrebite drugi režim balansa beline.
Ako uključite kameru dok je poklopac sočiva zatvoren, automatski balans
beline ne sprovodi se pravilno. Obavezno otvorite sočivo pre uključivanja
kamere.
Kada [] indikator trepće, to je znak da je memorisan ručno odabran balans
beline. Kada dođe do promene uslova, podesite balans beline.
Kada podešavate balans beline i blendu/dodatnu vrednost, prvo podesite
balans beline.
Indikator se ne prikazuje na ekranu kada je odabrana opcija .
Ručno podešavanje brzine zatvarača/blende
Brzina zatvarača: Podesite brzinu zatvarača kada snimate brz pokret.
Blenda: Podesite blendu kada je ekran suviše taman ili svetao.
Pritisnite [iA/MANUAL] taster da pređete u ručni režim.
1 Odaberite [SHTR] ili [IRIS] opciju kursoriskim tasterom.
2 Pritisnite ◄► da podesite postavku.
[SHTR]: Brzina zatvarača: 1/50 do 1/8000
••••
Ako postavite [AUTO SLOW SHTR] na [ON], brzina zatvarača podešava se
između 1/25 i 1/8000.
••••
Brzina zatvarača koja je bliža vrednosti 1/8000 je viša.
[IRIS]: Blenda/dodatna vrednost: CLOSE (F16 do F2.0) OPEN (0dB do
18dB)
••••
Vrednost koja je bliža [CLOSE] opciji daje tamniju sliku.
••••
Vrednost koja je bliža [18dB] daje svetliju sliku.
••••
Ako postavite blendu na vrednost svetliju od [OPEN], postavka se menja u
dodatnu vrednost.
••••
Da vratite automatsku postavku, pritisnite iA/MANUAL taster ponovo.
••••
Kada podešavate brzinu zatvarača i blendu, prvo podesite brzinu zatvarača.
Ručno podešavanje brzine zatvarača
••••
Možete primetiti linije svetla na reprodukovanoj slici svetlog objekta ili objekta
sa odrazom, ali to nije znak kvara.
••••
Tokom normalne reprodukcije, kratanje u kadru možda neće izgledati tečno.
••••
Ako snimate izuzetno svetao objekt ili ako snimate u zatvorenom prostoru pod
veštačkim osvetljenjem, boja i osvetljenost ekrana se mogu promeniti ili se na
ekranu može javiti horizontalna linija. U tom slučaju, snimajte u automatskom
režimu ili postavite brzinu zatvarača na 1/100 na mestima gde je frekvencija
naponske mreže 50Hz, ili na 1/125 na mestima gde je frekvencija naponske
mreže 60Hz.
Ručno podešavanje blende/dodatne vrednosti
••••
Ako se dodatna vrednost poveća, povećava se i šum na slici.
••••
Neke vrednosti blende se ne prikazuju u zavisnosti od stepena uvećanja.
Ručno podešavanje fokusa
Ako je automatsko fokusiranje otežano usled uslova osvetljenja, pokušajte
sa ručnim fokusiranjem.
••••
Pritisnite [iA/MANUAL] taster da pređete u ručni režim.
1 Pritisnite ▼ da uključite ikonu ručnog režima.
2 Odaberite [MF] opciju kursorskim tasterom da biste prešli u režim
ručnog fokusiranja.
••••
Na ekranu se prikazuje se [MF] indikator.
3 Tasterima ◄► podesite fokus.
[MF+] : za fokusiranje na bliske objekte.
[MF-] : za fokusiranje na udeljene objekte.
••••
Da vratite automatski fokus, odaberite [AF] opciju ili pritisnite [iA/MANUAL]
taster.
Indikator se prikazuje na ekranu za prikaz pojedinačnih scena.
••••
Reprodukcija svih scena se ponavlja. (Kada reprodukujete video zapis prema
datumu snimanja, reprodukcija svih scena koje su snimljene odabranog dana
se ponavlja).
Nastavak prethodne reprodukcije
Ako zaustavite reprodukciju zapisa pre kraja scene, možete da je nastavite
od iste pozicije.
Ako zaustavite reprodukciju video zapisa, indikator [ ] prikazuje se na
umanjenoj slici zaustavljene scene.
••••
Pozicija na kojoj je reprodukcija zaustavljena briše se kada isključite napajanje
ili promenite režim. (Postavka [RESUME PLAY] funkcije se ne menja.
Veličina slike
[0.5M] 960x540
Zumiranje fotografije tokom reprodukcije
Možete da zumirate sliku tokom reprodukcije.
1
Pomerite polugu zuma ka strani.
••••
Sliku možete da zumirate do 4x (x1 x2 x4)
2
Pomerite željenu poziciju zumirane slike kursorskim tasterima.
••••
Zumirana pozicija prikazuje se 1 sekundu na ekranu kada zumirate ili
pomerate prikazanu poziciju.
••••
Što je stepen uvećanja veći, kvalitet slike biće manji.
Smanjenje stepena uvećanja
Pomerite pplugu zuma ka strani da smanjite uvećanje.
Različite funkcije reprodukcije
Reprodukcija video zapisa/fotografija po datumu
Video zapise ili fotografije snimljene istog dana
možete da reprodukujete u nizu.
1
Odaberite ikonu za izbor datuma (A)
pomoću korusorskih tastera, a zatim
pritisnite ENTER taster.
2
Odaberite željeni datum, a zatim pritisnite ENTER taster.
••••
Scene/fotografije snimljene istog datuma reprodukuju se kao umanjene
slike.
3
Odaberite scenu ili fotografiju koju želite da reprodukujete, a zatim
pritisnite ENTER taster.
••••
Uređaj se vraća na reprodukciju svih scena kada isključite napajanje ili
upotrebite kontrolu za izbor režima.
••••
Čak iako su scene snimljene istog dana, u sledećim slučajevima grupišu se u
zasebne foldere (-1, -2... se dodaje nakon datuma.).
- Kada je broj scena veći od 99
- Kada je broj snimljenih fotografija veći od 999.
••••
Za scene snimljene uz iFrame format, indikator [540p] prikazuje se iza datuma
u listi uređenoj prema datumu snimanja.
••••
Scene snimljene istog datuma prikazuju se zasebno ako je režim za snimanje
menjan između snimanja. Ikona iza datuma u listu menja se na sledeći način:
- [720p]: Scene snimljene u [1280x720/50p] režimu za snimanje.
- [540p]: Scene snimljene u [iFrame/960x540p] režimu za snimanje.
- [480p]: Scene snimljene u [640x480/50p] režimu za snimanje.
••••
Indikator se prikazuje nakon datuma u listi za fotografije koje su
napravljene na osnovu video zapisa.
Promena postavki reprodukcije i reprodukcija
slajdova
1
Odaberite opciju kursorskim tasterima i pritisnite ENTER.
2
Odaberite željenu stavku i pritisnite ENTER.
[DATE SETUP]: Odaberite datum za reprodukciju.
[SLIDES INTERVAL]: Odaberite interval između dve fotografije.
[MUSIC SELECT]: Odaberite muziku tokom reprodukcije.
3
(Kada odaberete [DATE SETUP])
Odaberite datum reprodukcije, a zatim pritisnite ENTER taster.
(Kada odaberete [SLIDES INTERVAL])
Odaberite željeni interval reprodukcije i pritisnite ENTER taster.
[SHORT]: oko 1 sek.
[NORMAL]: oko 5 sek.
[LONG]: oko 15 sek.
(Kada odaberete [MUSIC SELECT])
Odaberite željeni zvuk i pritisnite ENTER taster.
4
Odaberite [START] i pritisnite ENTER taster.
5
Odaberite operaciju reprodukcije.
••••
Kada završite/zaustavite reprodukciju, ekran za izbor [REPLAY], [SELECT
AGAIN] ili [EXIT] se prikazuje. Odaberite željenu stavku i pritisnite ENTER.
••••
Upotrebite polugu zuma da podesite nivo zvuka muzike tokom
reprodukcije slajdova.
12
Page 13
PanasonicHigh Definition Video Camera HC-V10
Brisanje scena/fotografija
Obrisane scene/fotografije nećete moći da vratite. Budite sigurni da
želite da nastavite sa brisanjem sadržaja.
Postavite kontrolu za izbor režima na .
Da obrišete slike tokom reprodukcije:
Pritisnite [ ] dugme dok je prikazana scena ili fotografija koju želite da obrišete.
Brisanje više scena/fotografija sa ekrana za prikaz
umanjenih slika
1
Pritisnite dugme dok je prikazan ekran sa umanjenim slikama.
2
Odaberite [SELECT] ili [ALL SCENES] opciju uz pomoć kursorskih
tastera, a zatim pritisnite ENTER.
••••
Kada odaberete [ALL SCENES] opciju, brišu se sve prikazane umanjene
slike scena i fotografija. (Ako scene/fotografije reprodukujete prema
datumu, sve scene ili fotografije snimljene odabranog datuma biće
obrisane.)
••••
Ne možete da obrišete zaštićene scene/fotografije.
3
(Samo ako odaberete [SELECT] u koraku 2)
Odaberite scenu/fotografiju koju želite da obrišete, a zatim
pritisnite ENTER taster.
••••
Scena/fotografija se bira i indikator [ ] se prikazuje na odabranoj
umanjenih slici. Pritisnite ENTER taster ponovo da otkažete opraciju.-
••••
Možete da označite do 99 scena za brisanje.
4
(Samo ako odaberete [SELECT] u koraku 2)
Odaberite [Delete] opciju, a zatim pritisnite ENTER ili [ ] taster.
••••
Da nastavite sa brisanjem scena/fotografija, ponovite korake 3-4.
Da privremeno prekinete brisanje: pritisnite [MENU] tokom brisanja.
••••
Scene ili fotografije koje su već obrisane ne možete da vratite kada otkažete
brisanje.
Da dovršite uređivanje sadržaja: Pritisnite [MENU] taster.
••••
Scene možete da obrišete ako pritisnete MENU dugme, odaberete [EDIT
SCENE] [DELETE] [ALL SCENES] ili [SELECT].
••••
Fotografije možete da obrišete ako pritisnete MENU dugme, odaberete
[PHOTO SETUP] [DELETE] [ALL SCENES] ili [SELECT].
••••
Scene/fotografije koje uređaj ne može da reprodukuje (označene sa []),
nećete moći da obrišete.
••••
Ako odaberete [ALL SCENES] opciju, brisanje može da traje duže ako postoji
veliki broj scena ili fotografija.
••••
Ako obrišete scene snimljene na drugim uređajima ili fotografije u skladu sa
DCF standardom uz ovaj uređaj, brišu se svi podaci koji su vezani za
scene/fotografije.
••••
Kada obrišete fotografije snimljene na SD karticu drugim uređajem, fotografije
(koje nisu u JPEG formatu) koje ne možete da reprodukujete na ovom uređaju
mogu biti obrisane.
Deljenje scene i brisanje dela
[VIDEO]
Možete da podelite AVCHD scenu. Nakon deljenja možete da obrišete
nepotreban deo scene. Ne možete da vratite scene koje su obrisane.
Kursorskim tasterima odaberite scenu koju želite da podelite i
pritisnite ENTER taster.
3
Odaberite ikonu da označite poziciju za podelu scene.
••••
Upotrebite usporenu reprodukciju i reprodukciju kadar-po-kadar.
••••
Deo koji brišete mora da ima trajanje od najmanje 2 sekunde, a deo koji
ostavljate najmanje 3 sekunde.
4
Odaberite deo za deljenje, a zatim pritisnite ENTER taster.
5. Odaberite [YES] i pritisnite ENTER da potvrdite (reprodukujete) deo
koji brišete.
••••
Prikazuje se poruka za potvrdu kada odaberete [NO]. Pređite na korak 7.
6. Zaustavite reprodukciju.
••••
Prikazuje se poruka za potvrdu.
7. Odaberite [YES] i pritisnite [MENU] taster.
••••
Da nastavite sa deljenjem i brisanjem, ponovite korake 2-7.
Da dovršite deljenje
Pritisnite [MENU] taster.
••••
Ne možete da podelite kratke scene.
••••
Pozicija deljenja može malo da odstupa od odabrane pozicije deljenja.
Zaštita scena/fotografija
Scene/fotografije možete da zaštitite kako ih ne biste slučajno obrisali.
(Čak iako zaključate scene/fotografije, formatiranjem medija brišete sve
fajlove.)
Odaberite scenu/fotografiju koju želite da zaštitite uz pomoć
kurosorskih tastera, a zatim pritisnite ENTER.
••••
Scena/fotografija koju odaberete označena je indikatorom [] na
umanjenoj slici. Pritisnite ENTER taster ponovo da otkažete operaciju.
••••
Pritisnite [MENU] taster da dovršite postavke.
Gledanje video zapisa/fotografija na TV-u
Proverite terminale na TV-u i upotrebite kompatibilan kabl.
Kvalitet slike zavisi od povezanih terminala.
(A) Visok kvalitet
(1) HDMI terminal
(2) Video terminal
••••
HDMI je interfejs za digitalne uređaje. Ako povežete uređaj na kompatibilan
HDMI TV visoke definicije, a zatim reprodukujete snimljene slike visoke
definicije, možete da uživate u visokoj rezoluciji i visokom kvalitetu zvuka.
1
Povežite uređaj na TV.
A) HDMI mini kabl (opcionalno)
(Obavezno povežite na
HDMI terminal)
B) AV kabl (u opremi)
••••
Ako TV nije opremljen ulaznim
AV terminalom, potreban vam
je 21-pinski adapter (C)
(opcionalno). Kontaktirajte
prodavca opreme.
Kvalitet slike
1) Slika visoke definicije kada
uređaje povežete preko
HDMI terminala.
2) Standardna slika kada povežete na video terminal.
[OFF]: informacije se ne prikazuju.
[SIMPLE]: informacije se prikazuju delimično (samo u režimu za snimanje)
[DETAIL]: prikazuju se detaljne informacije.
Potražite dodatne informacije o Panasonic televizorima uz koje možete da
koristite SD kartice radi reprodukcije na adresi: http://panasonic.net/
••••
Više informacija o reprodukciji potražite u uputstvu za upotrebu TV-a.
Opcija [AUTO] automatski određuje izlaznu rezoluciju na osnovu informacija sa
povezanog TV-a. Ako se slike ne prenose preko TV-a kada odaberete opciju
[AUTO], promenite metod u [720p] ili [576p] čime obezbeđujete prikaz slike na
TV-u. (Pročitajte uputstvo za upotrebu TV-a.)
Upotreba VIERA Link funkcija
Šta je VIERA Link (HDAVI Control™) funkcija?
••••
Ova funkcija vam dozvoljava da daljinskim upravljačem Panasonic TV-a
kontrolišete ovaj uređaj kada je povezan na VIERA Link kompatibilan uređaj
pomoću mini HDMI kabla (opcionalno). (Nisu dostupne sve operacije.)
••••
VIERA Link je jedinstvena Panasonic funkcija, napravljena na osnovu kontrolnih
HDMI funkcija uz standardnu HDMI CEC (Consumer Electronics Control)
specifikaciju. Ne garantujemo za povezane operacije uz HDMI CEC
kompatibilne uređaje drugih proizvođača.
Kada koristite VIERA Link uređaje drugih proizvođača, proverite odgovarajuće
uputstvo za upotrebu.
••••
Ovaj uređaj kompatibilan je sa VIERA Link funkcijama verzije 5. Ovo je najnovija
verzija i kompatibilna je sa postojećim Panasonic VIERA Link uređajima. (U
novembru 2010. godine.)
• Sledeće operacije su dostupne pritiskom na tastere u boji na daljinskom
upravljaču.
Zeleni taster: promena broja scena/fotografija na ekranu za prikaz
umanjenih slika (9 slika > 20 slika > 9 slika...)
Zumiranje fotografije
Žuti taster: Brisanje scena/fotografija.
Crveni taster: zumiranje fotografije.
Druge povezane operacije
Isključivanje napajanja: Ako daljinskim upravljačem isključite TV, isključuje
se napajanje ovog uređaja.
Automatska promena ulaza: Ako povežete mini HDMI kabl i uključite
uređaj, ulazni kanal TV-a automatski se menja. Ako prebacite TV u pripremni
režim, uređaj se automatski uključuje (ako odaberete [Set] za [Power on link]
postavku na TV-u).
••••
U zavisnosti od HDMI terminala na TV-u, ulazni kanal se možda neće promeniti
automatski. U tom slučaju, upotrebite daljinski upravljač TV-a da promenite
ulazni kanal.
••••
Ako niste sigurni da li je TV i AV pojačalo kompatiblno sa VIERA Link funkcijom,
pročitajte uputstvo za upotrebu uređaja.
••••
Dostupne povezane operacije zavise od tipa Panasonic TV-a. Proverite
uputstvo za upotrebu TV-a.
••••
Operacije nisu moguće uz kabl koji nije zasnovan na HDMI standardu.
(A) Mini HDMI kabl (opcionalno)
(B) Panasonic TV kompatibilan sa VIERA Link funkcijom
••••
Preporučujemo vam da povežete uređaj na HDMI terminal koji nije HDMI1
terminal ako TV poseduje dva ili više ulaznih HDMI terminala.
••••
VIERA Link funkcija mora da bude aktivirana na povezanom TV-u. Pročitajte
uputstvo za upotrebu TV-a.
••••
Nemojte da koristite druge kablove izuzev originalnih Panasonic mini HDMI
kablova (RP-CDHM15, RP-CDHM30; opcionalno).
14
Page 15
PanasonicHigh Definition Video Camera HC-V10
Kopiranje sadržaja
Kopiranje slika na druge video uređaje
Kopiranje uz pomoć oprema bez čitača SD kartice ili
USB terminala
Možete da kopirate nakon povezivanja uređaja AV kablom.
••••
Slika se kopira u standardnom kvalitetu.
••••
Upotrebite ispravljač napona kada
kopirate sadržaje.
Odaberite video ulaz na uređaju i
TV-u na koji je uređaj povezan.
••••
Odabrani kanal zavisi od terminala na
koji je uređaj povezan.
••••
Proverite uputstvo za upotrebu video
uređaja u vezi sa dodatnim
informacijama.
••••
Unesite priključke u potpunosti.
••••
Nemojte da koristite druge AV kablove
umesto priloženog.
Postavite kontrolu za izbor režima na .
1
Povežite kameru na video uređaj i pokrenite reprodukciju.
2
Pokrenite snimanje na povezanom uređaju.
••••
Da zaustavite snimanje (kopiranje), zaustavite reprodukciju na kameri nakon
što zaustavite snimanje na snimaču.
••••
Ako ne želite da koristite indikator datuma, vremena i drugih funkcija, otkažite
ga pre kopiranja.
••••
Isključite ikonu operacija pritiskom na ENTER taster prilikom kopiranja. Čak iako
postavite [DISPLAY] opciju na [OFF], ikona baterije prikazuje se kada se baterija
isprazni. U tom slučaju upotrebite ispravljač napona.
Ako kopirane slike reprodukujete na širokom TV ekranu, slike mogu da budu
raširene vertikalno. U tom slučaju, proverite uputstvo za upotrebu uređaja
na koji ste povezali kameru ili uputstvo za upotrebu TV-a i odaberite 16:9
odnos.
Upotreba kamere uz računar
Šta možete da radite uz računar?
HD Writer HE 1.0 program
Možete da kopirate video zapise/fotografije na HDD računara ili da ih
snimite na medij kao što je BD, DVD disk ili SD kartica uz pomoć HD Writer
HE 1.0 programa. Dodatne informacije o upotrebi ovog programa potražite
u odgovarajućem uputstvu u PDF formatu.
Procedura čarobnjaka (Smart Wizard)
Smart wizard ekran prikazuje se automatski kada povežete uređaj na PC na
kome je instaliran HD Writer HE 1.0 program.
Copy to PC: Opcija omogućava kopiranje filmova/fotografija na HDD
računara.
Copy to disc: Možete da kopirate sliku u HD ili standardnom kvalitetu.
••••
Odaberite željenu funkciju i pratite prikazane instrukcije da sprovedete
jednostavno kopiranje.
Dostupne funkcije uz HD Writer HE 1.0
••••
Kopiranje podataka (video/fotografije) na PC.
••••
Koppiranje fotografija/video zapisa na Blu Ray disk.
(iFrame scene ne možete da kopirate).
••••
Kopiranje video zapisa u DVD-Video formatu (konverzija u standardan kvalitet
(MPEG2).
••••
Uređivanje video zapisa koje ste kopirali na HDD računara (naslov, prelazi,
parcijalno brisanje, deljenje scena, konverzija dela video zapisa u fotografiju).
••••
Razmena video sadržaja na Mreži (možete da učitate vaše video zapise na
Internet i da ih razmenjujete sa prijateljima).
••••
Reprodukcija HD video zapisa preko računara.
••••
Formatiranje diskova.
••••
Sadržaj možete da reprodukujete na računaru uz pomoć standardnog
Windows programa za pregled slika ili komercijalnog programa. Slike možete
da kopirate na računar uz pomoć Windows Explorer programa.
Važne napomene
••••
Kada koristite SDXC memorijsku karticu, proverite dodatne informacije na
sledećoj adresi: http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
••••
Kada unosite disk sa video zapisom u drugi uređaj, prikazuje se poruka u kojoj
se od vas traži da formatirate disk. Nemojte da formatirate disk, zbog toga što
nećete moći da vratite podatke.
••••
Ne možete da upišete podatke sa PC-a na uređaj.
••••
Video zapis koji je snimljen na drugom uređaju ne možete da upišete na ovaj
uređaj uz pomoć priloženog programa. Da biste upisali video zapis snimljen
Panasonic HD kamerom, upotrebite priloženi HD Writer program.
••••
Kada se video zapis upisuje ili čita sa SD kartice, ne garantujemo za pravilan rad
softvera ako koristite softver koji nije isporučen uz uređaj.
••••
Nemojte da pokrećete program priložen uz ovaj uređaj i drugi program
istovremeno. Zatvorite druge programe ako pokrenete priložen program i
zatvorite priložen program ako pokrenete neki drugi.
Ugovor o licenci za krajnjeg korisnika
Pre nego što otvorite omot CD-ROM-a, pažljivo pročitajte sledeće.
Vama (“Korisnik licence”) je dodeljena licenca za program definisan u ovom
Ugovoru o licenci za krajnjeg korisnika (“Ugovor”), pod uslovom da pristajete na
uslove ovog Ugovora.
Član 1 – Korisnik licence
Korisnik licence ima pravo da koristi program, uključujući informacije koje su
snimljene ili opisane na CD-ROM-u, uputstvu za upotrebu ili drugom priloženom
mediju (zajednički “program”), ali se sva druga prateća prava za patente, autorska
prava, robne marke i poslovne tajne programa ne prenose na korisnika licence.
Član 2 – Upotreba od strane trećeg lica
Korisnik licence ne može da koristi, kopira, menja, prenosi ili dozvoli trećem licu
da besplatno ili uz nadoknadu koristi, kopira ili menja softver, izuzev na način
opisan u ovom Ugovoru.
15
Page 16
PanasonicHigh Definition Video Camera HC-V10
Član 3 – Ograničenje za kopiranje softvera
Korisnik licence može da napraviti samo jednu kopiju programa, isključivo za
potrebe podrške.
Član 4 - Računar
Korisnik licence može koristiti program samo na jednom računaru, odnosno ne
sme da ga koristi na više računara.
Član 5 - Inverzno projektovanje, dekompilacija ili rastavljanje
Korisnik licence ne sme da sprovodi inverzno projektovanje ili rastavljanje
Programa, izuzev u meri dozvoljenoj zakonom ili regulativama zemlje u kojoj
korisnik licence boravi. Kompanija Panasonic ili njeni distributeri neće biti
odgovorni za bilo kakva oštećenja programa ili štetu načinjenu korisniku licence,
izazvanu inverznim projektovanjem ili rastavljanjem Programa.
Član 6 - Obeštećenje
Program je priložen u “datom stanju” bez bilo kakve garancije, eksplicitne ili
implicitne, uključujući, ali bez ograničenja na mogućnost prodaje i/ili prikladnosti
za određenu svrhu. Dalje, kompanija Panasonic ne garantuje da se pri upotrebi
Programa neće javljati prekidil ili greške. Kompanija Panasonic ili njeni
distributeri neće biti odgovorni za štetu koju može pretrpeti korisnik licence, a
koja potiče ili je u vezi sa upotrebom Programa od strane korisnika licence.
Član 7 - Kontrola izvoza
Korisnik licence se obavezuje da Program neće izvoziti ili ponovo izvoziti, u bilo
kom obliku u drugu zemlju, bez odgovarajuće izvozne dozvole u skladu sa
regulativama zemlje u kojoj korisnik licence boravi, ako je to neophodno.
Član 8 - Prestanak licence
Definisano korisničko pravo će automatski biti okončano ako korisnik licence
prekrši bilo koji od navedenih uslova ovog Ugovora. Po prekidu Ugovora, korisnik
mora o svom trošku da uništi Program i preteću dokumentaciju zajedno sa svim
kopijama.
Član 9 – U vezi sa MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 programom
Microsoft korporacije
(1) Korisnik licence će koristi MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 samo ako je
uključen u ovaj Program, odnosno korisnik neće koristiti MICROSOFT SQL
SERVER COMPACT 3.5 u drugim konfiguracijama ili na drugi način. Korisnik
licence neće objaviti MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 ili prečicu za
tehnička ograničenja MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 programa.
(2) Korisnik licence neće koristiti, kopirati, distribuirati, garantovati za dalju
upotrebu ili na drugi način rukovati Programom van delokruga koji je
definisan članom 9 (1), i neće sprovoditi operacije kao što su inverzno
projektovanje, dekompilacija, rastavljanje MICROSOFT SQL SERVER COMPACT
3.5 programa.
(3) Sva prava, uključujući autorska prava, prava na patente u vezi sa MICROSOFT
SQL SERVER COMPACT 3.5 programom pripadaju Microsoft korporaciji.
Korisnik licence ne stiče prava u vezi sa MICROSOFT SQL SERVER COMPACT
3.5 programom.
Radno okruženje
••••
Pored toga što sistem ispunjava navedene zahteve, neke računare ne možete
da koristite.
••••
CD-ROM uređaj je neophodan za instalaciju priloženih programa. Kompatbilan
uređaj i medij je potreban za snimanje podataka na BD/DVD.
••••
Ne garantujemo za pravilan rad uređaja ako su na računar povezana 2 ili više
USB uređaja, kada je uređaj povezan na računar pomoću USB čvorišta ili
produžnim kablom, na ažuriranom ili operativnom sistemu koji se razlikuje od
predinstaliranog.
••••
Ovaj program nije kompatibilan sa Microsoft Windows 3.1, Windows 95,
Windows 98/98SE, Windows Me, Windows 2000 ili Windows NT OS-ima.
Radno okruženje za HD Writer HE 1.0
PC
OS
CPU
RAM
IBM PC/AT kompatibilan računar
Microsoft Windows 7 (32bit/64bit) Starter / Home Basic / Home
Premium / Professional / Ultimate (SP!)
Windows Vista (32bit) Home Basic / Home Premium / Business /
Ultimate (SP2)
Windows XP (32bit) (SP3)
Intel Pentium 4 2.8 GHz ili brži (uključujući kompatibilne CPU)
••••
Intel Core 2 Duo 2.16 GHz ili brži, ili AMD Athlon 64 X2 Dual-Core
5200+ ili brži se kada koristite funkciju reprodukcije ili MPEG2 izlaza.
••••
Intel Core 2 Quad 2.6 GHz ili brži kada uređujete sadržaj.
••••
Intel Core i7 2.8 GHz ili brži kada kopirate Blu-ray diskove.
Windows 7: 1 GB ili više (32bit) / 2 GB ili više (64bit)
Windows Vista: 1 GB ili više
Windows XP: 512 MB ili više (1 GB ili više se preporučuje)
Ekran
Slobodan
prostor na
disku
Zvuk
Interfejs
Ostalo
••••
Priloženi CD-ROM je dostupan samo za Windows.
••••
Ulaz nije podržan na drugim jezicima izuzev engleskog, nemačkog, francuskog,
High Colour (16-bitna) paleta ili bolja (32-bitna ili bolja se preporučuje).
Rezolucija od 1024x768 piksela ili više (1920x1080 piksela ili više se
preporučuje.
Windows Vista/Windows 7: DirectX 9.0c kompatibilna video kartica
(DirectX 10 se preporučuje)
Windows XP: DirectX 9.0c kompatibilna video kartica
Kompatibilna sa DirectDraw overlay funkcijom.
PCI Express™x16 kompatibilna kartica se preporučuje
256MB video memorije ili više se preporučuje.
Ultra DMA - 100 ili više. 450 MB ili više (za instalaciju aplikacije)
••••
Kada pišete na DVD/BD/SD, potrebna je duplo veća količina
slobodnog prostora za kreiranje diska.
DirectSound podrška
USB priključak [HI-Speed USB (USB 2.0)]
Miš ili sličan pokazivački uređaj. Veza sa Internetom.
pojednostavljenog kineskog i ruskokog.
••••
Ne garantujemo vam rad na svim BD/DVD uređajima.
••••
Ne garantujemo vam rad uređaja na Microsoft Windows Vista Enterprise,
Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition i Windows 7 Enterprise
operativnim sistemima.
••••
Ovaj program nije kompatibilan sa multi-boot okruženjem.
••••
Ovaj program nije kompatibilan sa višemonitorskim okruženjem.
••••
Ako koristite Windows XP, samo korisnik sa administratorskim nalogom može
da koristi ovaj program. Ako koristite Windows Vista/Windows 7, administrator
i korisnici standardnih naloga mogu da koriste ovaj program. (Administrator
mora da instalira i deinstalira program.)
Upotreba programa HD Writer HE 1.0
Potreban vam je PC visokih performansi u zavisnosti od funkcija koje
planirate da koristite. Uređaj možda neće moći pravilno da reprodukuje
sadržaj ili da radi u zavisnosti od okruženja.
••••
Sprovođenje operacija može biti sporije ako CPU ili memorija ne ispunjavaju
zahteve radnog okruženja.
••••
Koristite najaktuelnije drajvere za video karticu.
••••
Obezbedite dovoljan prostor na HDD-u računara. Uređaj se može zaustaviti ako
se kapacitet HDD-a popuni.
Radno okruženje za funkciju čitača kartice
PC
OS
CPU
RAM
Interfejs
Ostalo
••••
USB oprema radi sa standardnim drajverima OS-a.
IBM PC/AT kompatibilan računar
Windows 7 (32bit/64bit) ili (SP1)
Windows Vista (32bit) (SP2)
Windows XP (32bit) (SP3)
Windows Vista/Windows 7: 1.0 GHz ili brži, 32bit (x86) ili 64bit (x64)
procesor (uključujući kompatibilne CPU)
Windows XP: Intel Pentium III 450 MHz ili brži ili Intel Celeron 400 MHz ili
brži
Windows 7: 1 GB ili više (32bit) / 2 GB ili više (64bit)
Windows Vista Home Basic: 512 MB ili više
Windows Vista HomePremium/Business/Ultimate/Enterprise: 1 GB ili više
Windows XP: 128 MB ili više (256 MB ili više se preporučuje)
USB priključak
Miš ili drugi uređaj za pokazivanje
16
Page 17
PanasonicHigh Definition Video Camera HC-V10
Instalacija programa
Kada instalirate softver, prijavite se na računar kao Administrator ili korisnik
sa istim nivoom prava. (Ako nema ovlašćenja za to, kontaktirajte
menadžera.)
••••
Pre instalacije, zatvorite pokrenute aplikacije.
••••
Nemojte da sprovodite druge operacije na računaru tokom instalacije.
••••
Objašnjenje oepracija zasnovano je na ekranima Windows 7 OS-a.
1
Unesite CD-ROM u računar.
Automatski se prikazuje [Auto Play] ekran. Odaberite [Run setup.exe] [Yes].
Kada koristite Windows 7 ili ako se instalacioni ekran ne prikaže automatski,
odaberite [Start] [Computer] (ili kliknite dva puta na [Computer] na
desktopu), a zatim sprovedite dupli klik na [Panasonic] opciju.
2
Kliknite na [Next].
Praite prikazane instrukcije.
Odaberite [PAL Area] ako se na ekranu za izbor zemlje ili regiona ne prikaže
vaša zemlja.
PC mora da se resetuje kako bi aplikacija radila pravilno.
Deinstalacija programa
Sprovedite sledeće korake da deinstalirate program koji vam nije potreban.
1
Odaberite [Start] [Control Panel] [Uninstall a program].
2
Odaberite [HD Writer HE 1.0], zatim kliknite na [Uninstall]).
Pratite prikazane instrukcije i nastavite sa deinstalacijom.
Nakon deinstalacije, pokrenite računar ponovo.
Povezivanje uređaja na PC
••••
Povežite kameru na PC nakon instalacije programa.
••••
Izvadite CD-ROM iz računara.
Informacije o indikatorima na ekranu uređaja
••••
Nemojte da isključujete USB kabl ili bateriju dok je indikator pristupa uključen
ili dok je indikator pristupa kartici ( ) prikazan na ekranu uređaja.
••••
Ako se ekran ne promeni kada uređaj koristite dok je povezan na PC, isključite
bateriju i/ili ispravljač napona, sačekajte 1 minutu, povežite bateriju i/ili
ispravljač napona, sačekajte još 1 minut, a zatim uključite uređaj. (Podaci mogu
da budu uništeni kada sprovedete prethodnu operaciju dok pristupate SD
kartici ili internoj memoriji.)
Punjenje baterije povezivanjem na druge uređaje
Kada koristite napajanje baterije, ako isključite uređaj i povežete ga na PC,
Panasonic Blu-ray snimač ili Panasonic DVD snimač, baterija kamere se puni.
••••
Kada prvi put povezujete uređaj na PC, obavezno povežite uključen uređaj .
••••
Unesite USB kabl do kraja. Veza neće raditi ako kabl nije povezan potpuno.
••••
Nemojte da koristite druge USB kablove umesto priloženog. Ne garantujemo
za rad uređaja uz druge USB kablove.
••••
Obavezno povežite uređaj direktno na PC, Blu-ray ili DVD snimač.
••••
Ako uređaj ne koristite duže vreme, isključite USB kabl radi bezbednosti.
••••
Tokom punjenja, indikator statusa trepće.
••••
Ne možete da punite bateriju ako indikator punjenja trepće brzo ili ako nije
uključen. Napunite bateriju uz pomoć ispravljača napona.
••••
Potrebno je 2 do 3 puta više vremena za punjenje u odnosu na ispravljač.
••••
Ako indikator statusa trepće brzo ili sporo, pogledajte nastavak dokumenta.
Prikaz sadržaja na računaru
Kada uređaj povežete na PC, prepoznaje se kao spoljašnji nosač podataka.
••••
U [Computer] dijalogu, prikazuje se novi zamenjivi disk (npr:
Preporučujemo vam upotrebu programa HD Writer HE 1.0 za kopiranje ili
snimanje video zapisa. Upotreba programa Windows Explorer i drugih
programa na računaru za kopiranje, premeštanje ili imenovanje fajlova i
foldera koji su snimljeni ovim uređajem dovešće do toga da budu
neupotrebljivi uz program HD Writer HE 1.0.
Struktura foldera na SD kartici
(A) USB kabl (u opremi). Unesite priključke u potpunosti.
1
Povežite uređaj na ispravljač napona.
Kada je USB kabl povezan na drugi uređaj, ispravljač napona ne možete da
koristite. Proverite da li je baterija dovoljno napunjena.
2
Uključite uređaj.
Ova fukcija je dostupna u svim režimima.
3
Povežite uređaj na računar.
Prikazuje se ekran za izbor USB funkcije.
4
Odaberite [PC] pomoću kursorskih tastera na uređaju i pritisnite
ENTER taster..
[Smart Wizard] ekran prikazuje se automatski ako je HD Writer HE 1.0
program instaliran.
Uređaj se automatski prepoznaje kao spoljašnji nosač podataka PC-a.
Kada odaberete drugu opciju umesto [PC], povežite USB kabl ponovo.
Kada koristite napajanje preko baterije, LCD monitor se isključuje nakon 5
sekundi. Pritisnite ekran da uključite LCD monitor.
••••
Nemojte da koristite druge USB kablove umesto priloženog. Ne garantujemo
za rad uređaj uz druge USB kablove.
••••
Kada uključen uređaj povežete na PC uz pomoć USB kabla, napajanje se
obezbeđuje i preko PC-a.
••••
Uređaj ne možete da isključite kada ga povežete na računar. Isključite USB kabl,
pre isključivanja uređaja.
••••
Kada sprovodite čitanje/upisivanje podataka između PC-a i SD kartice, imajte
na umu da neka integrisana ležišta za SD karticu na računarima i neki čitači SD
kartica nisu kompatibilni sa SDHC ili SDXC karticama.
••••
Kada koristite SDXC karticu, proverite najnovije informacije na adresi:
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Da bezbedno isključite USB kabl
Odaberite ikonu u liniji zadataka, a zatim kliknite [Eject Panasonic
Camcorder]
U zavisnosti od postavki PC-a, ikona možda neće biti prikazana.
Snimaju se naredni podaci.
1 Do 999 fotografija u JPEG formatu ([S1000001.JPG] itd.).
2 Video zapisi u 1280x720/50p formatu ([S1000001.MP4] itd.)
3 iFrame video zapisi u 960x540p formatu ([S1000001.MP4] itd.)
4 Video zapisi u 640x480/50p formatu ([S1000001.MP4] itd.)
5 Fotografije u JPEG formatu nastale od video zapisa.
Kopiranje fotografija na računar
Funkcija čitača kartica (mass storage)
Fotografije snimljene ovim uređajem možete da kopirate na računar uz
Explorer ili druge programe.
1
Kliknite dva puta na folder koji sadrži fotografije ([DCIM] >
[100CDPFQ] i td.).
2
Prevucite i pustite fotografije u odredišni folder (na HDD-u
računara).
••••
Nemojte da brišete foldere SD kartice. U suprotnom, kartica možda neće biti
upotrebljiva na ovom uređaju.
••••
Kada na PC snimite podatke koje ne podržava, uređaj ih neće prepoznati.
••••
Koristite ovaj uređaj da formatirate SD kartice.
17
Page 18
PanasonicHigh Definition Video Camera HC-V10
Pokretanje programa HD Writer HE 1.0
••••
Da biste koristili program, prijavite se na računar kao Administrator ili uz
korisničko ime za standardni korisnički nalog (samo za Window 7/Windows
Vista). Ne možete da koristite program uz korisničko ime za gosta (guest).
(Na računaru): Odaberite [Start] [All Programs] [Panasonic] [HD Writer HE 1.0] [HD Writer HE].
••••
Više informacija o upotrebi programa potražite u PDF dokumentu.
Uputstvo za upotrebu programa
••••
Potreban vam je Adobe Acrobat Reader 5.0 ili novija verzija ili Adobe Reader
7.0 ili novija verzija za pregled uputstva u PDF formatu.
Podržan je iMovie`11 program. Više informacija o ovom programu potražite od
Apple Inc.
Radno okruženje
PC
OS
CPU
RAM
Interfejs
Ostalo
••••
Iako su pomenuti tehnički zahtevi ispunjeni, kameru nećete moći da koristite
uz neke računare.
••••
USB oprema koristi standardne drajvere OS-a.
••••
Priloženi CD-ROM predviđen je samo za Windows.
Kopiranje fotografija na računar
1 Povežite uređaj na računar pomoću priloženog USB kabla.
Kada je USB kabl povezan na drugi uređaj, ne možete da koristite ispravljač
napona. U tom slučaju proverite da li je baterija dovoljno napunjena.
2 Odaberite [PC] kursorskim tasterima uređaja i pritisnite ENTER.
Uređaj se automatski prepoznaje kao spoljašnji nosač podataka.
Kada odaberete drugu opciju umesto [PC], povežite USB kabl ponovo.
Kada koristite bateriju, monitor se isključuje nakon 5 sekundi. Pritisnite
monitor da biste ga uključili.
3 Kliknite dva puta na [CAM_SD] opciju na desktopu.
Fajlovi se čuvaju u [100CDPFQ] folderu u [DCIM] folderu.
4 Prevucite i pustite slike koje želite u folder na računaru.
Da bezbedno isključite USB kabl
Prevucite [CAM_SD] ikonu diska u [Trash], a zatim isključite USB kabl.
••••
Obavezno koristite priložen USB kabl. Ne garantujemo vam za pravilan rad
uređaja ako koristite druge kablove.
Mac
Mac OS X 10.7.2
Intel Core 2 Duo ili bolji
2 GB ili više
USB priključak
Miš ili sličan pokazivački uređaj
Ostale informacije
Indikatori
Indikatori snimanja
Inteligentan automatski režim
Ručni režim
Power LCD funkcija
/ (crveno) Indikator snimanja
(zeleno) Pauza snimanja
0h00m00s Proteklo vreme snimanja
Stabilizacija slike
Indikator snage baterije
MF Ručni fokus
(belo)
(zeleno)
Status snimanja na karticu
Kamera prepoznaje karticu
10, 2 Tajmer snimanja
[PRE-REC] PRE-REC funkcija
1/100 Brzina zatvarača
OPEN/F2.0 Vrednost blende
0dB Dodatna vrednost
Nivo mikrofona
,
Režim za meke nijanse boje kože
Fade funkcija (belo), Fade funkcija (crno)
Funkcija za noćno snimanje u boji
Inteligentna kontrola kontrasta
(belo)
(zeleno)
,
Status snimanja fotografija na karticu
Kamera prepoznaje karticu (fotografija)
Kvalitet fotografija
Broj piksela fotografija koje snimate. U režimu reprodukcije,
veličina slike se ne prikazuje za fotografije koje su snimljene
kamerama sa drugačijim formatom slike.
R3000 Broj preostalih fotografija
(belo)
(crveno)
15.11.2012
12:34
Kamera je spremna za snimanje fotografije
Snimanje fotografije
Postavka svetskog vremena
Indikator datuma
Indikator vremena
A
: Režim scene
B
C
18
Page 19
PanasonicHigh Definition Video Camera HC-V10
Indikatori reprodukcije
: Prikaz tokom reprodukcije
0h00m00s
Vreme reprodukcije video zapisa
No.10 Broj scene
100-0001
Ponovljena reprodukcija
Nastavak reprodukcije
Broj foldera/datoteke
Sadržaj koji je zaštićen na drugom uređaju
Video zapis u 1280x720/50p formatu.
Video zapis u 960x540/50p formatu.
Video zapis u 640x480/50p formatu.
Indikatori prilikom povezivanja na druge uređaje
Pristup kartici
Potvrdni indikatori
-- (vreme)
Preostala energija baterije je niska.
Indikator upozorenja.
SD kartica nije ubačena u kameru ili nije kompatibilna.
Poruke
Na ekranu se mogu javiti sledeće tekstualne poruke kao znak
potvrde/greške.
CHECK CARD.
Kartica nije kompatibilna ili je uređaj ne prepoznaje,
Ako se ova poruka javlja iako su video zapisi i fotografije snimljeni na SD
karticu, kartica možda nije stabilna. Unesite SD karticu, zatim isključite i
ponovo uključite napajanje.
Informacije o proceduri oporavka podataka
Ako uređaj primeti nepravilnosti, prikazuje se jedna od sledećih poruka.
Pratite poruke. (Popravka može potrajati, u zavisnosti od greške.)
SOME SCENES NEED REPAIRING. PLAY SCENES TO BE REPAIRED.
(IRREPARABLE SCENES WILL BE DELETED.)
••••
Prethodna poruka se prikazuje kada kamera prepozna nepravilne informacije o
menadžmentu dok su prikazane umanjene slike. Kako bi oporavili podatke,
pritisnite scenu sa indikatorom i pokrenite reprodukciju. Skrećemo vam
pažnju na to da će scena sa indikatorom biti obrisana ako oporavak
podataka ne uspe.
••••
Upotrebite punu bateriju ili ispravljač napona.
••••
U zavisnosti od statusa podataka, uređaj možda neće moći da oporavi podatke.
••••
Ako oporavak podataka ne uspe, nećete moći da reprodukujete scene
snimljene pre nego što je uređaj isključen.
••••
Ako oporavite podatke snimljene drugim uređajem, možda nećete moći da
reprodukujete podatke na ovom ili drugom uređaju.
••••
Ako oporavak ne uspe, isključite napajanje uređaja i uključite nakon izvesnog
vremena. Ako oporavak ponovo ne uspe, formatirajte medij na ovom uređaju.
U slučaju formatiranja, svi podaci sa medija biće obrisani.
••••
Ako povratite informacije o umanjenom prikazu, prikaz će biti nešto sporiji.
Otklanjanje problema (Problemi i rešenja)
Sledeći slučajevi ne predstavljaju kvar uređaja
Kada protresete kameru čuje se škljocanje.
••••
Pomeranje sočiva je uzrok zvuka i ovo ne predstavlja kvar. Ovaj zvuk se više
neće čuti kada uključite kameru i promenite režim u .
Snimljeni objekti izgledaju deformisano.
••••
Objekti izgledaju malo deformisano kada se kreću preko kadra velikom
brzinom, razlog tome je MOS senzor slike. Ovo nije kvar.
Problemi sa napajanjem
Ne možete da uključite kameru.
Kamera ne ostaje uključena dovoljno dugo.
Baterija se brzo prazni.
••••
Napunite bateriju ponovo i uverite se da je puna.
••••
Na hladnim lokacijama, radno vreme baterije postaje kraće.
••••
Baterija ima ograničen radni vek. Ako je radno vreme baterije suviše kratko i
pored punjenja baterije, baterija je iscrpljena i treba je zameniti.
Kamera se isključuje automatski.
••••
Ako se napajanje uređaja isključi kada isključite napajanje TV-a pomoću
daljinskog upravljača TV-a, to je znak da je VIERA Link funkcija aktivna. Ako ne
koristite VIERA Link funkciju, postavite [VIERA Link] na [OFF].
Ne možete da upotrebite kameru iako je uključena.
Kamera ne radi normalno.
••••
Izvadite bateriju ili isključite kabl ispravljača napona. Sačekajte 60 sekundi i
priključite bateriju ili ispravljač napona. Nakon 60 sekundi, uključite napajanje.
(Ako sprovedete prethodnu operaciju dok je indikator pristupa sadržaju kartice
uključen, možete uništiti podatke sa kartice.)
••••
Ako kamera ne nastavi sa normalnim radom, isključite napajanje i kontaktirajte
prodavca opreme.
Prikazuje se “ERROR OCCURRED. PLEASE TURN UNIT OFF, THEN TURN
ON AGAIN ” poruka.
••••
Kamera prepoznaje grešku. Pokrenite uređaj ponovo nakon isključivanja.
••••
Napajanje se isključuje nakon 60 sekundi ako ga isključite, a zatim uključite.
••••
Potrebna je popravka kamere. Isključite napajanje i kontaktirajte prodavca
opreme. Ne pokušavajte da samostalno popravite kameru.
Indikatori
Indikator preostalog ili proteklog vremena nije prikazan.
••••
Opcija [DISPLAY] u [SETUP] meniju postavljena je na [OFF].
Problemi prilikom snimanja
Uređaj samostalno zaustavlja snimanje.
••••
Upotrebite SD karticu koju možete da koristite za snimanje video zapisa.
••••
Vreme snimanja se skratilo zbog pada brzine upisivanja ili čestog snimanja i
brisanja. Upotrebite uređaj da formatirate SD karticu ili internu memoriju.
••••
Da li je AGS funkcija aktivna. Snimajte uz kameru u horizontalnoj poziciji ili
postavite [AGS] opciju na [OFF].
Automatsko fokusiranje ne radi.
••••
Uključite inteligentan automatski režim.
••••
Ako pokušavate da snimite scenu koju ne možete da fokusirate u
automatskom režimu za fokusiranje, upotrebite ručni fokus.
Prikazuje se „CONDITION TOO DARK; OR OPEN LENS COVER“ poruka.
••••
Pre uključivanja uređaja, otvorite poklopac sočiva.
••••
Ova poruka može da se javi ada snimate na izuzetno tamnim lokacijama.
Čudan balans boja na slici kada snimate na lokacijama kao što je
gimnastička dvorana.
••••
Na lokacijama sa više svetlosnih izvora, kao što su gimnastičke dvorane,
postavite balans beline na (Indoor mode2). Ako ne možete da snimite jasne
snimke uz ovu postavku, odaberite (režim za ručno podešavanje).
Boja ili osvetljenost slike se menja ili možete da vidite horizontalne
linije na slici.
LCD monitor trepće kada uređaj koristite u zatvorenom prostoru.
••••
Boja ili osvetljenost slike mogu se promeniti ili možete da primetite
horizontalne linije na slici kada objekat snimate pod fluorescentnim svetlom,
svetlom živinih ili natrijumskih sijalica i dr., ali to nije kvar.
••••
Snimajte u automatskom režimu ili odaberite brzinu zatvarača od 1/100 na
mestima gde je frekvencija strujne mreže 50 Hz, ili 1/125 na mestima gde je
frekvencija mreže 60 Hz.
Problemi prilikom reprodukcije
Neke fotografije/scene ne možete da reprodukujete.
••••
Scene/fotografije koje su označene sa indikatorom ne možete da
reprodukujete.
••••
Video zapise snimljena drugim uređajima ne možete da reprodukujete na
ovom (prikazuje se indikator).
Ne možete da obrišete scene.
••••
Oslobodite scenu zaštite.
••••
Scene/fotografije koje su označene sa indikatorom ne možete da obrišete.
Ako vam scene/fotografije nisu potrebne, formatirajte medij. Prilikom
formatiranja, svi podaci biće obrisani.
19
Page 20
PanasonicHigh Definition Video Camera HC-V10
Problemi prilikom upotrebe drugih proizvoda
Zvuk ili slika se ne prenose iako je kamera pravilno priključena na TV.
Reprodukovana slika je uža.
••••
Molimo vas da pročitate uputstvo za upotrebu TV-a i odaberete kanal koji
odgovara ulaznim terminalima upotrebljenim za povezivanje.
••••
Promenite [TV ASPECT] postavku u skladu sa odnosom TV ekrana.
••••
Promenite postavku uređaja u zavisnosti od kabla kojim ste povezali TV.
••••
Zvuk se ne prenosi na TV tokom režima snimanja.
VIERA Link funkcija ne radi.
(Postavka na uređaju)
••••
Povežite kameru pomoću HDMI mini kabla.
••••
Postavite [VIERA Link] opciju na [ON].
••••
Isključite i ponovo uključite uređaj.
(Postavka na drugim uređajima)
••••
Ako se TV ulaz ne promeni automatski, promenite ga uz pomoć daljinskog
upravljača TV-a
••••
Proverite VIERA Link postavku na povezanom uređaju.
••••
Proverite uputstvo za upotrebu povezanog uređaja.
Ne možete da kopirate scene sa SD kartice povezivanjem na drugi
uređaj pomoću USB kabla.
••••
Drugi uređaj možda nije prepoznao SD karticu. Isključite USB kabl i priključite
ga ponovo.
Problemi prilikom upotrebe kamere uz PC
Kada uređaj povežete USB kablom, računar ga ne prepoznaje.
••••
Nakon ponovnog unosa kartice u uređaj, povežite priloženi USB kabl ponovo.
••••
Odaberite drugi USB terminal na računaru.
••••
Proverite radno okruženje.
••••
Povežite priloženi USB kabl ponovo nakon isključivanja i uključivanja računara i
uključivanja uređaja.
Kada isključite USB kabl, na monitoru se prikazuje poruka o grešci.
••••
Da isključite USB kabl na bezbedan način, sprovedite dupli klik na ikonu u
liniji zadataka i pratite prikazane instrukcije.
Ne možete da pogledate PDF uputstvo za upotrebu programa HD
Writer HE 1.0.
••••
Morate da instalirate Adobe Acrobat Reader 5.0 ili noviji ili Adobe Reader 7.0 ili
noviji da biste pročitali uputstvo za upotrebu programa HD Writer HE 1.0.
Ostali problemi
Kamera ne prepoznaje karticu nakon unosa.
••••
Da li je kartica formatirana na PC-u? Upotrebite ovaj uređaj da formatirate
karticu.
Mere opreza pri upotrebi
Informacije o kameri
Uređaj i kartica se zagrevaju tokom upotrebe ali to nije znak kvara.
Udaljite kameru od namagnetisane opreme (mobilni telefoni, mikrotalasne
pećnice, TV i oprema za video igre).
••••
Ako koristite kameru u blizini TV-a, slika i zvuk mogu postati poremećeni zbog
elektromagnetnog zračenja.
••••
Nemojte da koristite mobilne telefone u blizini kamere jer to može negativno
da utiče na sliku i zvuk.
••••
Snimljeni podaci mogu da budu oštećeni, odnosno slika može da bude
izobličena dejstvom snažnog magnetnog polja zvučnika ili velikih motora.
••••
Elektromagnetno zračenje mikroprocesora može negativno da utiče na sliku i
zvuk.
••••
Ako kamera ne radi pravilno zbog dejstva magnetnog polja, isključite
napajanje kamere, odvojite bateriju ili ispravljač i zatim priključite bateriju ili
adapter ponovo. Uključite kameru ponovo.
Nemojte da koristite kameru u blizini radio odašiljača ili visoko-naponskih
vodova
••••
Ako snimate pored radio odašiljača i vodova, elektromagnetni i radio talasi
mogu da deluju negativno na snimak.
Koristite isključivo priložene kablove. Ako koristite opcionu opremu,
upotrebite priložene kablove.
Nemojte da produžavate kablove.
Nemojte da prskate insekticide ili agresivne hemikalije na kameru.
••••
Takve hemikalije mogu da oštete površinski sloj kamere.
••••
Nemojte da držite gumene i plastične predmete pored kamere duže vreme.
Kada koristite kameru na plaži ili sličnom mestu, nemojte da dozvolite da
pesak ili prašina uđu u kameru. Vodite računa o tome da kamera ne dođe u
dodir sa vodom.
••••
Pesak ili prašina mogu da oštete kameru. (Obratite pažnju tokom ubacivanja i
vađenja diska ili kartice.)
••••
Ako morska voda poprska kameru, navlažite meku tkaninu, iscedite je i pažljivo
obrišite telo kamere. Nakon toga, obrišite kameru suvom tkaninom.
Kada nosite kameru, vodite računa o tome da vam ne ispadne.
••••
Usled snažnog udara, telo kamere može pući i izazvati kvar.
Čišćenje kamere
••••
Pre čišćenja, odvojite bateriju ili isključite kabl iz utičnice, a zatim obrišite
kameru mekom suvom tkaninom.
••••
Da uklonite tvrde mrlje, obrišite kameru tkaninom navlaženom u vodi, a zatim
upotrebite suvu tkaninu.
••••
Nemojte da koristite benzin, razređivač, alkohol ili sredstvo za čišćenje posuđa
jer na taj način možete da oštetite površinu kamere. Nemojte da koristite
rastvarače.
••••
Kada koristite hemijski pripremljenu tkaninu, pratite uputstvo za upotrebu tog
proizvoda.
Nemojte da koristite ovu kameru za nadzor ili za poslovne potrebe
••••
Kamera nije projektovana za neprekidan rad ili za industrijsku i komercijalnu
dugotrajnu primenu.
••••
U nekim situacijama, duža upotreba može da izazove pregrevanje uređaja i
kvar. Preporučujemo vam da ne koristite kameru duže vreme.
Ako ne planirate da koristite kameru duže vreme.
••••
Kada odlažete kameru u zatvoren prostor, preporučujemo vam da uz nju
priložite i sredstvo za isušivanje (silikonski gel).
Informacije o bateriji
Kamera koristi punjivu litijum-jonsku bateriju. Perfomanse ove baterije
zavise od temperature i vlažnosti, a uticaj temperature se povećava sa
povećanjem ili smanjenjem. Ako je temperatura suviše niska, indikator
baterije se možda neće pojaviti ili se indikator prazne baterije može javiti 5
minuta od početka upotrebe. Pri visokoj temperaturi može se aktivirati
zaštitna funkcija baterije koja će sprečiti upotrebu kamere.
Odvojite bateriju sa kamere nakon upotrebe.
••••
Ako baterija ostane na kameri, mala količina energije se troši čak iako je
napajanje isključeno [OFF]. Ako baterija ostane na kameri duže vreme, može
doći do preteranog pražnjenja nakon čega će baterija postati neupotrebljiva.
••••
Bateriju čuvajte u plastičnoj kesici tako da terminali ne dođu u kontakt sa
metalom.
••••
Bateriju treba čuvati na hladnom mestu na kome ne postoji vlažnost, sa
konstantnom temperaturom: 15°C do 25°C, preporučena vlažnost: 40% do
60%)
••••
Izuzetno visoke ili niske temperature skratiće radni vek baterije.
••••
Ako bateriju čuvate na visokoj temperaturi i vlažnosti, u zadimljenom ili
zamašćenom okruženju, terminali mogu zarđati i izazvati kvar.
••••
Ako želite da odložite bateriju na duže vreme, preporučujemo vam da je
jednom godišnje napunite i ispraznite u potpunosti.
••••
Prašinu i druge materije sa terminala treba ukloniti.
Pripremite rezervne baterije kada se spremate za duže snimanje.
••••
Pripremite baterije za do 3 ili 4x duže snimanje od planiranog. Na hladnim
lokacijama, period snimanja biće kraći.
Ako slučajno ispustite baterije, proverite da li je došlo do oštećenja
terminala.
••••
Instalacijom deformisane baterije na kameru ili ispravljač može doći do
oštećenja kamere ili ispravljača.
Nemojte da bacate stare baterije u vatru.
••••
Zagrevanjem baterije možete izazvati eksploziju.
Ako se radno vreme baterije skrati, to može biti znak da je baterija
dotrajala. Molimo vas da kupite novu bateriju.
20
Page 21
PanasonicHigh Definition Video Camera HC-V10
R
ežim za snimanje
Veličina slike
/ broj kadrova
SD kartica
Veličina slike
SD kartica
Odnos
ekrana
Režim za snimanje
Veličina slike
/ broj kadrova
SD kartica
Informacije o ispravljaču napona
••••
Ako je temperatura baterije izuzetno visoka ili niska, punjenje baterije može da
traje duže ili uređaj neće moći da napuni bateriju.
••••
Ako koristite ispravljač pored radio prijemnika, prijem stanica može biti slabiji
nego obično. Pomerite ispravljač najmanje 1m od prijemnika.
••••
Kada koristite ispravljač on proizvodi zujanje. Ovo je normalno.
••••
Nakon upotrebe, isključite kabl za napajanje iz utičnice. Ako kabl ostane
priključen, uređaj nastavlja da troši malu količinu energije.
••••
Vodite računa o tome da elektrode ispravljača napona budu čiste.
Indikator statusa tokom punjenja
Ako indikator statusa trepće izuzetno brzo/sporo, proverite sledeće.
Indikator trepće u intervalu od oko 4 sek. (isklj./uklj. po 2 sek.):
••••
Baterija je možda previše ispražnjena ili je temperatura baterije suviše visoka ili
niska. Bateriju možete da napunite, ali je potrebno nekoliko sati da normalno
punjenje počne.
••••
Indikator trepće u intervalu od 2 sekunde kada se normalno punjenje nastavi.
Čak i u tom slučaju, indikator može da trepće u intervalu od 4 sekunde sve dok
se punjenje ne završi, u zavisnosti od uslova.
Indikator trepće u intervalu od oko 0.5sek. (isklj./uklj. po 0.25sek.):
••••
Baterija nije napunjena. Izvadite bateriju iz uređaja i pokušajte ponovo da je
napunite.
••••
Uverite se da na terminalima uređaja ili baterije nema prašine ili stranih
materija, a zatim ponovo povežite bateriju pravilno. Ako su prašina ili strane
materije prisutne, isključite uređaj pre čišćenja.
••••
Temperatura baterije ili okruženja je izuzetno niska ili visoka. Sačekajte da se
temperatura stabilizuje, a zatim punjenje počinje ponovo. Ako i dalje ne
možete da punite bateriju, postoji problem sa uređajem, baterijom ili
ispravljačem napona.
Indikator je iskjučen:
••••
Punjenje je završeno.
••••
Ako je indikator statusa isključen uprkos tome što je punjenje nije završeno,
postoji problem sa uređajem, baterijom ili ispravljačem napona.
Informacije o SD kartici
Kada dajete uređaj ili SD karticu drugoj osobi:
••••
Formatiranjem i brisanjem sadržaja sa uređaja ili računara menjate informacije
o upravljanju fajlom i ne brišete podatke u potpunosti sa SD kartice.
••••
Preporučujemo vam da fizički formatirate SD karticu pre davanja uređaja
drugoj osobi. Da fizički formatirate karticu, povežite uređaj preko ispravljača
napona, odaberite [SETUP] [FORMAT CARD] iz
menija, a zatim pritisnite i držite taster oko 3
sekunde. Kada se prikaže sledeći ekran, odaberite
[YES] opciju i zatim pratite prikazane instrukcije.
••••
Korisnik je odgovoran za podatke sa SD kartice.
LCD monitor
••••
Ako se LCD monitor uprlja, obrišite ga mekom suvom tkaninom.
••••
Na mestima sa značajnim promenama temperature, kondenzacija se može
javiti i na LCD monitoru. Obrišite je mekom suvom tkaninom.
••••
Ako je kamera izuzetno hladna, slika na LCD monitoru će biti nešto tamnija
nego obično neposredno nakon uključivanja. Međutim, kako temperatura
kamere raste, osvetljenost monitora se vraća na normalan nivo.
Upotrebljena je izuzetno precizna tehnologija za proizvodnju ekrana LCD
monitora sa oko 230 000 piksela. Rezultat je više od 99.99% efikasnih piksela
i samo 0.01% piksela koji su neprekidno aktivni ili isključeni. Međutim, to
nije znak kvara i ne utiče na snimljenu sliku.
Informacije o kondenzaciji
Kada se u uređaju formira kondenzacija, sočivo će biti zamagljeno i uređaj
neće raditi pravilno. Vodite računa o tome da ne dođe do formiranja
kondenzacije. U suprotnom, sprovedite naredne operacije.
Uzroci kondenzacije
Kondenzacija se stvara pri sledećim promenama temp. ili vlažnosti.
••••
Kada unesete hladan uređaj u toplu prostoriju.
••••
Kada uređaj iznesete iz automobila sa klima uređajem.
••••
Kada se hladna prostorija brzo zagreje.
••••
Ako je hladan vazduh iz klima uređaja usmeren direktno ka uređaju.
••••
Nakon letnje kiše.
••••
Kada se uređaj nalazi na vlažnom vazduhu.
Kada kameru koristite na mestima sa velikim razlikama u temperaturi.
Ako uređaj koristite npr., na skijanju i unesete ga u zagrejanu prostoriju,
stavite ga u plastičnu kesu, izvucite vazduh iz kese i zapečatite kesu.
Ostavite ga oko sat vremena na sobnoj temperaturi i upotrebite nakon toga.
Režimi za snimanje / dostupno vreme
(A) Prioritet: kvalitet slike
(B) Prioritet: vreme snimanja
••••
Ako snimate dugačke snimke, pripremite baterije za 3-4 puta duži period od
željenog.
••••
Uobičajena postavka je [1280x720/50p] režim.
••••
Maksimalno neprekidno vreme snimanja jedne scene: 6 sati
••••
Snimanje se pauzira nakon što vreme snimanja scene pređe 6 sati, a snimanje
se automatski nastavlja nakon nekoliko sekundi.
••••
Ako snimate uz mnogo pomeranja kamere, vreme snimanja biće kraće.
Broj slika koje možete da snimite
Kada je [QUALITY] opcija postavljena na
••••
Kada postavite [QUALITY] na [ ], broj slika koje možete da snimite biće veći
od navedenog u prethodnim tabelama.
••••
Broj slika koje možete da snimite zavisi od toga da li koristite i
postavku i objekta koji snimate.
••••
Maksimalan broj slika koje možete da snimite i prikažete je 99999. Ako snimite
sliku više, broj se neće promeniti sve dok se ukupan broj snimaka ne smanji
ispod 99999.
••••
Kapacitet memorije, označen na etiketi SD kartice je ukupan kapacitet
predviđen za zaštitu od kopiranja i održavanje kartice i kapacitet koji je
dostupan uređaju ili računaru.
Opcionalna oprema
Oznake proizvoda aktuelne su u januaru 2012. Oznake se mogu promeniti.
Neki delovi opcionalne opreme nisu dostupni u nekim zemljama.
•••• Punjač baterije (VW-BC10EB)
•••• Baterija (litijumska, VW-VBL090)
•••• Baterija (litijumska, VW-VBK180)
•••• Baterija (litijumska, VW-VBK360)
•••• Mini HDMI kabl (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
•••• Video DC rasveta (VW-LDC103EE)*
•••• Sijalica za video DC svetlo (VZ-LL10E)
•••• Adapter za opremu (VW-SK12E)
•••• Komplet opreme (VW-ACK180EB)
•••• SD/SDHC/SDXC memorijske karitce
* Da biste koristili VW-LDC103E, potreban vam je adapter za opremu (VW-
SK12E) i baterija (VW-VBG130 ili VW-VBG260).
Da napunite bateriju (VW-VBG130, VW-VBG260), potreban vam je
ispravljač napona (VW-AD21EB-K, VW-AD20EB-K).
21
Page 22
PanasonicHigh Definition Video Camera HC-V10
Specifikacija uređaja
Digitalna video kamera visoke definicije
Napajanje: DC 5.0 (uz ispravljač) / 3.6 V (uz bateriju)
Potrošnja:
Snimanje 2.7 W
Punjenje 5.3 W
Sistem signala 720/50p, 540/25p, 480/50p
Format video zapisa: MPEG-4 AVC format fajla (.MP4)
Kompresija video zapisa: MPEG-4 AVC/H.264
Audio kompresija: AAC (2 kanala)
Režim za snimanje i brzina prenosa: [1280x720/50p]; u proseku 15 Mbps (VBR)
[iFrame 960x540p]; u proseku 28 Mbps (VBR)
[640x480/50p]; u proseku 6 Mbps (VBR)
Format fotografija: JPEG (DCF sistem, na osnovu Exif 2.2 standarda)
Medij za snimanje: SD memorijske kartice (u skladu sa FAT12 i FAT16 sistemom)
SDHC memorijske kartice (u skladu sa FAT32 sistemom)
SDXC memorijske kartice (u skladu sa exFAT sistemom)
Senzor slike: 1/5.8 tipa (1/5.8”) 1MOS senzor slike
Ukupan broj piksela; 1500 K
Efektivan broj piksela; video zapisi/fotografije; 1300 K do 1120 K (16:9)
Sočivo Auto Iris, 70x optički zum, F1.8 do F4.0
Fokusno rastojanje: 2.38 do 81 mm
Macro (automatski fokus u celom opsegu)
35 mm ekvivalent: video zapisi/fotografije: 32.5 do 1205 mm (16:9)
Minimalno fokusno rastojanje; Normal; oko 4 cm (Wide)/oko 1.6 m (Tele)
Zum 70x optički zum, 100x/3500x digitalni zum
Funcija za stabilizaciju slike Optička (aktivan režim)
Monitor 6.7 cm, široki LCD monitor (oko 230 K tačaka)
Microfon Stereo
Zvučnik 1 kružni zvučnik, dinamičkog tipa
Podešavanje balansa beline Sistem za automatsko praćenje balansa beline
Standardno osvetljenje 1,400 lx
Minimalno potrebno osvetljenje Oko 4 lx (1/25 uz Low Light režim scene)
Oko 1 lx uz funkciju za noći prikaz u boji
Nivo video izlaza AV priključka 1.0 Vp-p, 75 Ω, PAL sistem
Nivo video izlaza HDMI mini priključka HDMI™ 1080i/576p
Nivo audio izlaza AV multi priključka (linijski) 316 mV, 600 Ω, 2 kanala
Nivo audio izlaza HDMI mini priključka Linerani PCM
USB:
Funkcija čitača SD kartica; samo čitanje (bez podrške za zaštite aut. prava)
Hi-Speed USB (USB 2.0), USB terminal, mini B tipa
Funkcija za punjenje baterije Sa USB terminala kada je uređaj isključen
Dimenzije (Š x V xD) 55.0 x 64.5 x 109.5 mm (bez isturenih delova)
Težina oko 214 g (bez baterije i SD kartice)
Težina u radu oko 256 g (uz bateriju i SD karticu)
Radna temperatura 0° do 40°C
Radna vlažnost vazduha (relativna) 10% do 80%
Ispravljač napona
Izvor napajanja: AC 110 V do 240 V, 50/60 Hz
Potrošnja: 7 W
DC izlaz: DC 5.0 V, 1.0 A
Dimenzije 46 (Š) x 25 mm (V) x 75.5 mm (D)
Težina 115 g
Specifikacije se mogu promeniti bez prethodnog obaveštenja.