Pre upotrebe, molimo vas da pročitate ovo uputstvo u potpunosti.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Dragi kupče
Želelimo da iskoristimo ovu priliku i da vam se zahvalimo na kupovini
Panasonic video kamere visoke definicije. Pročitajte ovaj dokument pažljivo
i sačuvajte ga za potrebe budućeg informisanja. Skrećemo vam pažnju na to
da se kontrole i tasteri na vašem modelu kamere mogu razlikovati od
kontrola i tastera koji su prikazani na ilustracijama u ovom uputstvu. Ovaj
dokument predstavlja izvod iz originalnog uputstva uz koje se koristi.
HC-V10
Informacije za vašu sigurnost
UPOZORENJE:
•••• KAKO BI SE SMANJILA OPASNOST OD POŽARA, STRUJNOG UDARA I
OŠTEĆENJA UREĐAJA, NEMOJTE DA IZLAŽETE UREĐAJ KIŠI ILI VLAZI
I NEMOJTE DA POSTAVLJATE PREDMETE ISPUNJENE TEČNOŠĆU
(VAZE) NA UREĐAJ.
•••• KORISTITE ISKLJUČIVO PREPORUČENU OPREMU.
•••• NEMOJTE DA UKLANJATE POKLOPAC (ILI POLEĐINU) UREĐAJA;
UNUTAR UREĐAJA NE POSTOJE DELOVI KOJE KORISNIK MOŽE DA
POPRAVI. OBRATITE SE KVALIFIKOVANOM SERVISERU.
UPOZORENJE
• KAKO BI SE SMANJILA OPASNOST OD POŽARA, STRUJNOG UDARA I
OŠTEĆENJA UREĐAJA,
• NEMOJTE DA INSTALIRATE ILI POSTAVLJATE UREĐAJ U POLICU ZA
KNJIGE, KABINET ILI DRUGI ZATVOREN PROSTOR. OBEZBEDITE
VENTILACIJU UREĐAJA.
• NEMOJTE DA BLOKIRATE VENTILACIONE OTVORE UREĐAJA
NOVINAMA, TKANINOM, ZAVESAMA I SLIČNIM PREDMETIMA.
• NEMOJTE DA POSTAVLJATE IZVORE OTVORENOG PLAMENA (SVEĆE)
NA UREĐAJ.
Instalirajte uređaj tako da možete lako da pristupite mrežnoj utičnici i brzo
isključite uređaj u slučaju problema.
Informacije o bateriji
Upozorenje
Postoji opasnost od požara, eksplozije i opekotina. Nemojte da rastavljate ,
zagrevateiznad 60°C ili spaljujete baterije
PAŽNJA
Postoji opasnost od eksplozije u slučaju pogrešne zamena baterije.
Zamanite samo istom ili ekvivalentnom baterijom preporučenom od strane
proizvođača.
Oslobodite se baterija u skladu sa preporukama proizvođača.
Elektro-magnetna kompatibilnost (EMC)
Simbol (CE) nalazi se na pločici sa oznakom.
Identifikaciona pločica HD kamere nalazi se na nosaču baterije i sa donje
strane ispravljača napona.
Informacije za korisnike o prikupljanju i
oslobađanju od stare opreme i baterija
Ovi simboli na proizvodima, pakovanjima i/ili u pratećoj
dokumentaciji su znak da iskorišćenu električnu i elektronsku
opremu i baterije ne treba mešati sa običnim kućnim otpadom. Radi
pravilnog tretmana, iskorišćenja i recikliranja starih proizvoda i
baterija, molimo vas da takvu opremu odnesete na odgovarajuće
prikupno mesto, u skladu sa lokalnom zakonskom regulativom i direktivama
2002/96/EC i 2006/66/EC.
Pravilnim oslobađanjem od ovih proizvoda i baterija, pomažete u zaštiti dragocenih
resursa i sprečavanju mogućeg negativnog efeta na ljudsko zdravlje i okruženje, do
koga bi došlo u slučaju nepravilnog postupanja sa otpadom.
Više informacija o prikupljanju i recikliranju starih proizvoda i baterija potražite od
predstavnika lokalne vlasti, komunalnog preduzeća ili u prodavnici u kojoj ste kupili
opremu.
U slučaju nepravilnog oslobađanja od ovakovog otpada, korisniku može da bude
naplaćena kazna, u skladu sa nacionalnom regulativom.
Za poslovne korisnike u EU
Ako želite da se oslobodite električne i elektronske opreme, molimo
vas da kontaktirate prodavca ili dobavljača u vezi sa dodatnim
informacijama.
[Informacije o oslobađanju od elektronskog otpada za korisnike van
EU]
Ovi simboli su važeći samo u EU. Ako želite da se oslobodite od elektronskog otpada,
molimo vas da kontaktirate predstavnika lokalne vlasti ili prodavca opreme u vezi sa
dodatnim informacijama o pravilnom metodu oslobađanja.
Napomena za simbol baterije (donja dva primera) :
Ovaj simbol može biti upotrebljen u kombinaciji sa simbolom hemijskog
elementa. U tom slučaju ukazuje na specifične zahteve iznete u direktivi
koja se odnosi na postupak sa otpadom koji sadrži odgovarajući hemijski
element.
Panasonic High Definition Video Camera HC-V10
Informacije o formatu snimka za video zapise
Ovaj uređaj koristi MP4 format (MPEG-4 AVC standard) za snimanje HD
video zapisa.
AVCHD i MPEG2 formati video zapisa su drugačiji i nisu podržani od strane
ovog uređaja.
Odbacivanje odgovornosti za sadržaj
Kompanija Panasonic ne preuzima bilo kakvu odgovornost za direktna ili
posledična oštećenja i probleme koji dovedu do gubitka snimljenog ili
uređenog sadržaja i ne garantuje za sadržaj ako snimanje ili uređivanje nije
sprovedeno pravilno. Pored toga, prethodno se odnosi i na slučajeve kada je
uređaj servisiran.
Kartice koje možete da koristite uz ovaj uređaj
SD, SDHC i SDXC memorijske kartice
••••
Memorijske kartice kapaciteta 4GB ili više bez SDHC oznake ili 48GB ili više bez
SDXC oznake nisu zasnovane na standardu za SD memorijske kartice.
Informacije o ovom uputstvu
••••
Funkcije koje možete da koristite u režimu za snimanje video zapisa: [VIDEO]
••••
Funkcije koje možete da koristite u režimu za snimanje fotografija: [PHOTO]
Priložena oprema
Proverite da li se u pakovanju nalaze sledeći elementi opreme. Spisak
opreme tačan je u januaru 2012. god. Elementi opreme se mogu promeniti.
Baterija (VW-VBL090)
Ispravljač napona (VSK0784H)
AV kabl (K2YYYY00203)
USB kabl (K2KYYYY00202)
CD-ROM (softver)
Sadržaj
Informacije za vašu sigurnost.................................................................................... 1
Monitor možete da otvorite za 90°.
Monitor možete da rotirate za 180°
(A) ka sočivu ili za 90° (B) u
suprotnom smeru.
Usled ograničenja tehnologije za proizvodnju LCD monitora, na ekranu se
mogu javiti tamne ili svetle tačke. Međutim to nije znak kvara i ne utiče na
snimljene slike.
2. [iA/MANUAL] taster
3. [ O.I.S.]: Dugme za optičku stabilizaciju slike
4. [Power] taster [O/I]
5. [ ]: Dugme za brisanje
6. [A/V] priključak.
7. USB terminal
8. [ACCESS] indikator pristupa
9. Priključak za SD karticu
10. [SD CARD] poklopac priključka za SD karticu.
11.
Poklopac sočiva
12.
Sočivo
13. Prekidač za otvaranje /
zatvaranje poklopca sočiva
Kada ne koristite uređaj, zatvorite
poklopac kako biste zaštitili sočivo.
Pomerite polugu da
otvorite/zatvorite oklopac sočiva.
14.
Interni stereo mikrofon
15. [Menu] taster
16. Indikator statusa
17. Kontrola za izbor režima
18. Taster za pokretanje /
zaustavljanje operacije snimanja
19. Kursorski taster
Upotrebite kursorski taster za izbor
funkcija za snimanje i operacija za
reprodukciju i upotrebu menija.
U ovom uputstvu, upotreba kursorskog tastera predstavljena je simbolima
▲/▼/◄/►.
20. [ENTER] taster
21. Nosač baterije
Koristite isključivo priložen AV kabl.
22. [BATT] Poluga za oslobađanje
baterije
23. Navoj za instalaciju kamere na
stalak
Može da dođe do oštećenja uređaja
ako stalak poseduje zavrtanj duži od
5.5mm
24. Taster za snimanje fotografija
[]
25. Poluga zuma [W/T] (u režimu za
snimanje)
Prekidač za prikaz umanjenih
slika [/ ]
Kontrola nivoa zvuka [-VOL+] (u
režimu reprodukcije)
26.
Zvučnik
27. Kaiš rukohvata
Podesite dužinu kaiša u zavisnosti od
veličine šake.
Video kameru možete da koristite sledeće baterije: VW-VBK180/VWVBK360.
Utvrđeno je da su na nekim tržištima dostupne lažne baterije koje izgledaju
izuzetno slično originalnom proizvodu. Neke od ovih baterija ne poseduju
internu zaštitu u skladu sa odgovarajućim bezbednosnim standardima.
Postoji mogućnost da ovakve baterije dovedu do požara ili eksplozije.
Skrećemo vam pažnju na to da nećemo biti odgovorni za nezgode ili
kvarove do kojih dođe usled upotrebe lažnih baterija. Kako bi se obezbedila
bezbedna upotreba proizvoda, preporučujemo vam da koristite originalne
Panasonic baterije.
Unos baterije
•••• Pritisnite [O/I] taster da isključite
napajanje
Unesite bateriju u smeru strelice.
(A) Unesite bateriju sve dok ne čujete
zvuk zaključavanja.
Vađenje baterije
Obavezno isključite uređaj i indikator pritiskom
na [O/I].Zatim skinite bateriju sa kamere uz
pridržavanje sa donje strane kako ne bi pala.
Pomerite polugu za oslobađanje baterije u
smeru strelice i izvadite otključanu bateriju.
3
PanasonicHigh Definition Video Camera HC-V10
Punjenje baterije
U vreme kupovine uređaja, baterija je prazna. Napunite bateriju pre
upotrebe uređaja.
Uređaj je u pripremnom režimu kada je ispravljač napona povezan.
Primarno kolo je pod naponom sve dok je ispravljač napona povezan na
mrežnu utičnicu.
Važno:
••••
Obavezno upotrebite priloženi ispravljač napona i USB kabl. Nemojte da
koristite ispravljač drugog uređaja.
••••
Ispravljač napona i USB kabl namenjeni su samo za upotrebu uz ovaj uređaj.
Nemojte da ih koristite uz druge uređaje. Pored toga, nemojte da koristite
ispravljač napona i USB kabl sa drugog uređaja.
••••
Bateriju možete da napunite i pomoću punjača (VW-BC10EB, opcionalno).
••••
Baterija se neće puniti ako je napajanje uključeno. Pritisnite [O/I] taster da
isključite napajanje.
••••
Preporučena temperatura okruženja za punjenje je 10-30°C. (Temperatura
baterije treba da bude ista.)
(A) USB terminal. (Unesite priključak do kraja.)
1
Otvorite LCD monitor.
2
Priključite USB kabl na ispravljač napona.
3
Priključite ispravljač napona na mrežnu utičnicu.
4
Povežite USB kabl na uređaj.
••••
Indikator statusa (B) trepće crveno jednom u dve sekunde, kao znak da je
punjenje počelo. Indikator se isključuje kada se punjenje završi.
Povezivanje na mrežnu utičnicu
Ako uključite napajanje uređaja tokom punjenja, možete da koristite uređaj
uz napajanje sa mreže. Koristite ovaj metod napajanja kada snimate
dugačke snimke.
(A) USB terminal. (Unesite priključak do kraja.)
1
Uključite PC.
2
Povežite USB kabl.
••••
Indikator statusa (B) trepće crveno jednom u dve sekunde, kao znak da je
punjenje počelo. Indikator se isključuje kada se punjenje završi.
••••
Nemojte da koristite druge USB kablove umesto priloženog. Ne garantujemo
za mogućnost rada uređaja uz druge kablove.
••••
Povežite kabl direktno na PC.
••••
Bateriju ne možete da punite kada indikator statusa trepće brzo ili kada nije
uključen. Napunite bateriju pomoću ispravljača napona.
••••
Potrebo vam je 2 do 3 puta duže vreme za punjenje u odnosu na punjenje uz
ispravljač napona.
••••
Ako ne planirate da koristite uređaj duže vreme, isključite USB kabl na pravilan
način.
••••
Uz neke računare ne možete da punite bateriju.
••••
Preporučujemo upotrebu Panasonic baterija.
••••
Ako koristite druge baterije, ne garantujemo vam za kvalitet ovog uređaja.
••••
Nemojte da zagrevate ili izlažete baterije plamenu.
••••
Nemojte da ostavljate baterije u zatvorenom automobilu koji je duže vreme
izložen direktnoj sunčevoj svetlosti.
Vreme punjenja i moguće vreme snimanja
Vreme punjenja/snimanja
••••
Temperatura: 25°C/vlažnost vazduha: 60%.
••••
Vreme punjenja prikazano u zagradi odnosi se na punjenje preko USB
terminala.
Broj modela baterije
voltaža/kapacitet
(minimum)
Priložena baterija/
VW-VBL090
3.6 V / 895 mAh
Priložena baterija/
VW-VBK180
3.6 V / 1790 mAh
VW-VBK360
(opcionalno)
3.6 V / 3580 mAh
••••
Vremena iz tabele su procene.
••••
Prikazano vreme punjenja odnosi se na bateriju koja je sasvim ispražnjena.
Vreme punjenja Režim za snimanje
2 sata 20 min
(5 sati 45 min)
2 sata 25 min
(5 sati 45 min)
4 sata 20 min
(10 sati 40 min)
[1280x720/50p] 2 sata 15 min 1 sat 10 min
[iFrame 960x540p] 2 sata 40 min 1 sat 25 min
[640x480/50p] 2 sata 40 min 1 sat 25 min
[1280x720/50p] 2 sata 15 min 1 sat 10 min
[iFrame 960x540p] 2 sata 40 min 1 sat 25 min
[640x480/50p] 2 sata 40 min 1 sat 25 min
[1280x720/50p] 4 sata 30 min 2 sata 20 min
[iFrame 960x540p] 4 sata 35 min 2 sata 20 min
[640x480/50p] 5 sati 20 min 2 sata 45 min
Maksimalno
neprekidno
snimanje
Realno vreme
snimanja
Vreme punjenja zavisi od uslova upotrebe kao što je visoka visoka ili niska
temperatura okruženja.
••••
Realno vreme snimanja odnosi se na moguće vreme snimanja uz višestruko
zaustavljanje i pokretanje operacije snimanja, uključivanje i isključivanje
uređaja, pomeranje poluge zuma.
••••
Baterija se zagreva tokom upotrebe ili punjenja i to je normalna pojava.
Indikator preostalog kapaciteta baterije
••••
Paralelno sa smanjenjem kapaciteta baterije, menja se i prikazana ikona:
.
Ako se baterija isprazni, indikator trepće.
••••
Preostali kapacitet je prikazan kada koristite kompatibilnu Panasonic bateriju
za napajanje kamere. Realno vreme za snimanje zavisi od načina upotrebe.
Snimanje na SD kartice
Ovaj uređaj je kompatibilan sa SD, SDHC i SDXC memorijskim karticama.
Kada koristite SDHC/SDXC memorijsku karticu na drugom uređaju, proverite
da li uređaj podržava ove memorijske kartice.
Kartice koje možete da koristite uz uređaj
Preporučujemo vam da koristite SD kartice klase 4 ili brže (SD Speed Class
Rating) za snimanje video zapisa
* Klasa SD kartice je ocena brzine upisivanja. Proverite
klasu kartice na osnovu oznake na kartici ili pratećeg
materijala.
Potražite najnovije informacije o SD/SDHC/SDXC memorijskim karticama koje
možete da koristite za snimanje video zapisa na sledećoj adresi.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (stranica je na engleskom.)
••••
Ne garantujemo za mogućnost upotrebe SD kartica kapaciteta 256MB ili
manje. Pored toga, SD kartice od 32GB ili manje ne možete da koristite za
snimanje video zapisa.
••••
Memorijske kartice kapaciteta 4 GB ili više bez SDHC oznake i kartice kapaciteta
od 48GB bez SDXC oznake nisu zasnovane na SD Memory Card specifikacijama.
••••
Ne možete da koristite memorijske kartice sa više od 64GB.
••••
Kada je prekidač za zaštitu od upisivanja (A) na SD kartici
zaključan, ne možete da snimate, brišete ili uređujete
sadržaje sa kartice.
••••
Čuvajte memorijske kartice van domašaja dece kako bi
sprečili gutanje kartice.
4
PanasonicHigh Definition Video Camera HC-V10
Unos/vađenje SD kartice
Formatirajte medij kada po prvi put koristite SD karticu drugog proizvođača
ili karticu koju ste prethodno koristili na drugom uređaju. Nakon
formatiranja kartice, svi snimljeni podaci biće obrisani.
Pažnja
Uverite se da je indikator pristupa
isključen.
Indikator pristupa [ACCESS] (A) : Kada
uređaj pristupa sadržaju SD kartice ili
interne memorije, ovaj indikator svetli.
1
Otvorite LCD monitor.
2
Otvorite poklopac odeljka za SD
karticu i unesite (izvadite) SD
karticu iz ležišta (B).
••••
Usmerite stranu sa etiketom (C) u
smeru prikazanom na ilustraciji i
gurnite karticu do kraja.
••••
Pritisnite centralni deo kartice kada je
vadite.
3
Zatvorite poklopac odeljka za
karticu.
••••
Pritisnite dok ne čujete zvuk
zaključavanja.
••••
Nemojte da dodirujete terminale na poleđini kartice.
••••
Nemojte da primenjujete silu, da savijate ili bacate SD karticu.
••••
Električni šum, statički elektricitet, kvar uređaja ili kartice mogu da dovedu do
oštećenja ili gubitka podataka sa kartice.
••••
Dok je indikator pristupa kartici uključen, nemojte da vadite karticu,
isključujete uređaj, unosite/vadite USB kabl, izlažete uređaj vibracijama ili
udarima. U suprotnom, može doći do oštećenja podataka/kartice ili uređaja.
••••
Nemojte da izlažete terminale SD kartice vodi ili prašini.
••••
Nemojte da odlažete SD karticu na mestu koje je izloženo direktnom
sunčevom svetlu, prašini i vlazi, u blizini grejača, na mestima gde dolazi do
značajne promene temperature (gde se javlja kondenzacija), na mestima gde
se javlja statički elektricitet ili elektromagnetni talasi.
••••
Kako bi zaštitili kartice, čuvajte ih u odgovarajućoj kutiji kada ih ne koristite.
Uključivanje/isključivanje uređaja
Uređaj možete da uključite i isključite pritiskom na [O/I] taster ili
otvaranjem/zatvaranjem monitora.
Uključivanje/isključivanje
Power tasterom
Pritisnite Power [O/I] taster da uključite
uređaj.
Pritisnite i držite taster sve dok se
indikator statusa (A) ne isključi da biste
isključili uređaj.
Uključivanje/isključivanje preko monitora
Otvaranjem monitora uključujete napajanje. Zatvaranjem monitora
isključujete napajanje. Tokom normalne upotrebe, otvaranje i zatvaranje
monitora predstavlja praktično rešenje za uključivanje/isključivanje uređaja.
Da uključite uređaj Da isključite uređaj
Izbor režima
Odaberite režim za snimanje ili reprodukciju.
Postavite kontrolu za izbor režima na željenu poziciju.
: Režim za snimanje
: Režim reprodukcije
Podešavanje datuma i vremena
Kada uključite kameru po prvi put, prikazuje se poruka u kojoj se od vas traži
da podesite datum i vreme. Odaberite [YES] opciju i sprovedite korake 2 do
3 iz naredne procedure da biste podesili datum/vreme
Odaberite datum ili vreme uz pomoć ◄► tastera, a zatim odaberite
željenu vrednost tasterima ▲▼.
(A) Prikaz postavke svetskog
vremena: [HOME] /
[DESTINATION]
Možete da odaberete godinu
između 2000 i 2039.
Uređaj koristi 24-časovni sistem za prikaz vremena.
3
Pritisnite [ENTER] taster.
Može se prikazati poruka u kojoj se od vas traži da podesite svetsko vreme.
Sprovedite postavku svetskog vremena pritiskom na [ENTER] taster.
Pritisnite [MENU] taster da dovršite postavku.
••••
Funkcija sata (datuma i vremena) koristi internu litijumsku bateriju.
••••
U trenutku kupovine uređaja, sat nije podešen. Ako je umesto vremena
prikazan indikator [--] nakon uključivanja kamere, to je znak da je interna
litijumska baterija prazna. Priključite ispravljač napona na kameru ili postavite
bateriju na kameru i uređaj će napuniti internu litijumsku bateriju. Ostavite
kameru na mreži oko 24 sata i baterija će održavati interni sat (datum i vreme)
oko 4 meseca. (Baterija se puni iako je napajanje uređaja isključeno.)
UPOZORENJE
ZAMENA LITIJUMSKE BATERIJU U UREĐAJU ISKLJUČIVO JE DOZVOLJENA
KVALIFIKOVANOM LICU. KADA TO BUDE POTREBNO, KONTAKTIRAJTE
LOKALNOG PRODAVCA OPREME.
(A) Indikator statusa svetli. (B) Indikator statusa je isključen.
••••
Uređaj se neće isključiti tokom snimanja video zapisa iako zatvorite monitor.
••••
U sledećim slučajevima, otvaranjem monitora ne uključujete napajanje.
Pritisnite [O/I] taster da uključite napajanje:
- u trenutku kupovine uređaja.
- kada isključite napajanje pritiskom na [O/I] taster.
5
PanasonicHigh Definition Video Camera HC-V10
Osnovne operacije
Pre snimanja
Osnovna pozicija kamere
1) Pridržavajte kameru sa obe ruke.
2) Provucite ruku kroz kaiš rukohvata.
••••
Kada snimate, vodite računa o tome da zauzmete stabilan stav.
••••
Kada ste na otvorenom, snimajte tako da sunce bude iza vas. Ako je objekat
osvetljen pozadinskim svetlom, biće taman na snimku.
••••
Držite ruke uz telo i raširite noge radi bolje ravnoteže.
••••
Nemojte da pokrivate mikrofone rukom.
Osnovne informacije o snimanju video zapisa
••••
Držite uređaj stabilno kada snimate.
••••
Ako se pomerate prilikom snimanja, učinite to polako, uz konstantnu brzinu.
••••
Zumiranje je korisno za snimanje objekata kojima ne možete da se približite, ali
preterana upotreba zuma može da učini snimak neprijatnim za gledanje.
Da snimate sebe
Okrenite LCD monitor ka sočivu.
••••
Slika će biti rotirana kao u ogledalu. Snimak
izgleda normalno.
••••
Samo neki indikatori prikazuju se na ekranu.
Kada se prikaže indikator , vratite monitor
u normalnu poziciju i proverite upozorenje.
Snimanje video zapisa
[VIDEO]
1
Promenite režim u i otvorite monitor.
2
Pritisnite taster za pokretanje/zaustavljanje
snimanja.
(A) Kada snimanje počne, indikator
, menja se u .
3
Pritisnite taster za
pokretanje/zaustavljanje snimanja da zaustavite snimanje.
Ekranski indikatori u režimu za snimanje
Režim za snimanje
R 1h20m Procena preostalog prostora za snimanje
(ako ostane manje od 1 min., indikator „R 0h00m“ trepće crveno).
0h00m00s Proteklo vreme reprodukcije
(svaki put kada uređaj prebacite u režim pauze snimanja,
brojač na ekranu vraća se na „0h00m00s“)
••••
Snimak između dva pritiska na taster za snimanje postaje jedna scena.
Scene koje su duže od 20 minuta automatski se dele. (Snimanje se nastavlja.)
••••
Slika se na trenutak pauzira kada se pauzira snimanje.
••••
Maksimalan broj scena koje možete da snimite na SD karticu:
89100 scena i maksimalno 200 različitih datuma.
••••
Maksimalan broj scena koje možete da snimite i maksimalan broj različitih
datuma biće manji ako se na SD kartici nalaze scene i fotografije.
••••
Tokom snimanja, snimanje se neće zaustaviti iako zatvorite monitor.
Informacije o kompatibilnosti snimljenih video zapisa.
••••
Video zapisi su kompatibilni sa uređajima koji podržavaju MP4 format. Snimke
ne možete da reprodukujete na nekompatibilnim uređajima. Proverite u
uputstvu za upotrebu da li oprema podržava AVCHD format.
••••
U nekim slučajevima video zapisi se ne mogu reprodukovati ni na uređajima
koji podržavaju MP4 format. U tom slučaju, reprodukujte snimljene video
zapise ovim uređajem.
Snimanje fotografija
[PHOTO]
••••
Otvorite poklopac sočiva pre uključivanja uređaja.
1
Promenite režim u i otvorite LCD monitor.
2
Pritisnite taster .
Indikatori u režimu za snimanje fotografija
: Kvalitet fotografije
[0.9M]: Veličina fotografije
R3000: Broj preostalih fotografija (kada ostane [0] trepće crveno)
: Indikator operacije snimanja fotografija
••••
Kada snimate video zapise ili kada odaberete PRE-REC funkciju, ne možete da
snimate fotografije.
••••
Na tamnim lokacijama, uključuje se osvetljenje za snimanje video zapisa.
••••
Ivice slike sa 16:9 odnosom, mogu da budu odsečene prilikom štampanja.
Proverite ovu funkciju sa zaposlenima u foto laboratoriji.
Inteligentan automatski režim
[PHOTO] [VIDEO]
Naredne režime prikladne za odgovarajuće uslove snimanja birate
usmeravanjem kamere ka objektu koji želite da snimite.
Intelligent auto/MANUAL taster
Pritisnite taster da uključite inteligentan automatski režim ili ručni režim.
Režim Scena/Efekat
Portrait
Scenery
Spotlight
Low light
Normal
••••
U zavisnosti od uslova snimanja, uređaj možda neće odabrati željeni režim.
••••
U [Portrait], [Spotlight] i [Low light] režimu, lice će biti okruženo belim okvirom
kada ga kamera prepozna. U portretnom režimu, objekat koji je veći i bliži
centru ekrana biće označen narandžastim okvirom.
••••
Uređaj možda neće prepoznati lice u zavisnosti od uslova snimanja (lice
određene veličine, lice pod uglom ili kada koristite digitalni zum).
Inteligentan automatski režim
Kada odaberete inteligentan automatski režim, funkcije automatskog
balansa beline i automatskog fokusa podešavaju balans boja i fokus.
U zavisnosti od osvetljenosti objekta, blenda i ekspozicija podešavaju se
automatski radi optimalne osvetljenosti.
••••
Balans boje i fokus možda neće biti podešeni pravilno u zavisnosti od izvora
svetlosti ili karakteristika scene. U tom slučaju podesite ručno ove postavke.
Automatski balans beline
Ilustracija prikazuje opseg unutar kog radi
funkcija za automatsko podešavanje balansa
beline.
1. Kontrolni opseg automatskog podešavanja
balansa beline kamere.
2. Plavo nebo
3. Oblačno nebo (kiša)
4. Sunčeva svetlost
5. Bela fluorescentna lampa
6. Halogeno osvetljenje
7 Veštačko osvetljenje
8. Izlazak ili zalazak sunca
9. Svetlost sveće
Ako automatsko podešavanje balansa beline ne radi normalno, podesite
balans beline ručno.
Kada snimate osobu. Lica se prepoznaju i fokusiraju automatski,
a osvetljenost se podešava kako bi snimak bio jasan.
Celokupan pejzaž biće zabeležen živopisno, bez bledog neba u
pozadini.
Izuzetno svetli objekti snimaju se jasno.
Možete da snimate jasne snimke pri slabom osvetljenju.
Druge situacije. Kontrast se podešava automatski za snimanje
jasnih fotografija.
6
PanasonicHigh Definition Video Camera HC-V10
Automatsko fokusiranje
Uređaj automatski fokusira scenu.
••••
Automatsko fokusiranje neće raditi u sledećim situacijama. U tom slučaju,
snimite slike u režimu za ručno fokusiranje.
- Kada snimate udaljene i bliske objekte u istom kadru.
- Kada snimate objekat iza prljavog stakla.
- Kada snimate objekat koji je okružen sjajnim površinama.
Reprodukcija video zapisa/fotografija
1
Promenite režim u .
2
Odaberite ikonu režima reprodukcije
(A) uz pomoć tastera ▲/▼/◄, a zatim
pritisnite [ENTER] taster.
3
Odaberite [VIDEO/PICTURE] opciju koju želite da reprodukujete i
pritisnite [ENTER].
Odaberite [MEDIA] i [VIDEO/PICTURE] opcije koje želite da
reprodukujete, a zatim pritisnite [ENTER].
Pritisnite [MENU] taster.
Kada odaberete video stavku, na ekranu sa umanjenim slikama prikazuje se
ikona (, , )
4
Odaberite scenu ili fotografiju koju želite
da reprodukujete uz pomoć kursorskih
tastera, a zatim pritisnite [ENTER].
Kada odaberete ▲/▼ i pritisnete [ENTER]
taster, prikazuje se sledeća (prethodna) strana.
5
Odaberite ikonu operacije uz pomoć
kursorskih tastera.
(A) Ikone operacije
Pritisnite ENTER taster da prikažete/sakrijete
ikone operacija.
Reprodukcija video zapisa Reprodukcija fotografija
Dok je prikazan ekran sa umanjenim slikama, prikaz se menja
sledećim redom kada polugu zuma ili tastere zuma pomerite ka
ili strani.
20 scena 9 scena 1 scena
••••
Prikaz 9 scena se vraća ako isključite napajanje ili promenite
režim.
Podešavanje nivoa zvuka zvučnika
Pomerite polugu zuma da podesite
nivo zvuka na zvučniku tokom
reprodukcije.
Ka „+“: viši nivo zvuka.
Ka „-“: niži nivo zvuka.
••••
Zvuk se čuje samo tokom normalne reprodukcije.
••••
Ako pauza reprodukcije potraje duže od 5 minuta, ekran se vraća na prikaz
umanjenih slika.
••••
Indikator proteklog vremena reprodukcije vraća se na „0h00m00s“ za svaku
scenu.
••••
Kada reprodukujete iFrame scene, reprodukcija slike se pauzira na trenutak i
ekran može da bude prazan prilikom promene scena.
Kompatibilnost video zapisa.
••••
Uređaj je zasnovan na MP4 formatu fajla (MPEG-4 AVC standard fajla).
••••
Video zapise snimljene na drugoj MP4 kompatibilnoj opremi možda nećete
moći da reprodukujete na ovom uređaju. Slično tome, video zapise snimljene
ovim uređajem možda nećete moći da reprodukujete na MP4 kompatibilnoj
opremi.
Možete da uključite [ON] (prikazuju se sve informacije) ) ili da isključite
prikaz informacija [OFF] (prikazuje se samo deo informacija).
[CLOCK SET]
Postavka sata.
[SET WORLD TIME]
Možete da prikažete i snimite vreme na odredištu ako odaberete početni
region i odredište putovanja.
1. Odaberite [SET WORLD TIME] opciju i pritisnite [ENTER] taster.
••••
Ako sat nije podešen, podesite tačno vreme.
••••
Ako stavka [HOME] (vaš region) nije podešena, pojaviće se poruka o tome.
Pritisnite [ENTER] da pređete na korak broj 3.
2. (samo ako odaberete početni region) Odaberite [HOME] opciju
tasterima ◄/► i pritisnite [ENTER] taster.
3. (samo ako podešavate početni region) Odaberite region tasterima
◄/► i pritisnite [ENTER] taster.
••••
Pritisnite ▲ da odaberete režim za
letnje računanje vremena.
Pojavljuje se indikator i
postavka za letnje računanje
vremena je uključena; vremenska
razlika u odnosu na GMT (Greenwich
Mean Time) se pomera 1 sat unapred.
Pritisnite ponovo taster
vratite na normalno računanje
vremena.
▲ da se
(A)
aktuelno vreme
(B)
razlika u odnosu na GMT
7
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.