Panasonic HC-V10 User Manual [no]

Page 1
Video kamera visoke definicije
Uputstvo za upotrebu
Model br.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Dragi kupče
Želelimo da iskoristimo ovu priliku i da vam se zahvalimo na kupovini Panasonic video kamere visoke definicije. Pročitajte ovaj dokument pažljivo i sačuvajte ga za potrebe budućeg informisanja. Skrećemo vam pažnju na to da se kontrole i tasteri na vašem modelu kamere mogu razlikovati od kontrola i tastera koji su prikazani na ilustracijama u ovom uputstvu. Ovaj dokument predstavlja izvod iz originalnog uputstva uz koje se koristi.
HC-V10
Informacije za vašu sigurnost
UPOZORENJE:
•••• KAKO BI SE SMANJILA OPASNOST OD POŽARA, STRUJNOG UDARA I
OŠTEĆENJA UREĐAJA, NEMOJTE DA IZLAŽETE UREĐAJ KIŠI ILI VLAZI I NEMOJTE DA POSTAVLJATE PREDMETE ISPUNJENE TEČNOŠĆU (VAZE) NA UREĐAJ.
•••• KORISTITE ISKLJUČIVO PREPORUČENU OPREMU.
•••• NEMOJTE DA UKLANJATE POKLOPAC (ILI POLEĐINU) UREĐAJA;
UNUTAR UREĐAJA NE POSTOJE DELOVI KOJE KORISNIK MOŽE DA POPRAVI. OBRATITE SE KVALIFIKOVANOM SERVISERU.
UPOZORENJE
KAKO BI SE SMANJILA OPASNOST OD POŽARA, STRUJNOG UDARA I OŠTEĆENJA UREĐAJA,
NEMOJTE DA INSTALIRATE ILI POSTAVLJATE UREĐAJ U POLICU ZA KNJIGE, KABINET ILI DRUGI ZATVOREN PROSTOR. OBEZBEDITE VENTILACIJU UREĐAJA.
NEMOJTE DA BLOKIRATE VENTILACIONE OTVORE UREĐAJA NOVINAMA, TKANINOM, ZAVESAMA I SLIČNIM PREDMETIMA.
NEMOJTE DA POSTAVLJATE IZVORE OTVORENOG PLAMENA (SVEĆE) NA UREĐAJ.
Instalirajte uređaj tako da možete lako da pristupite mrežnoj utičnici i brzo isključite uređaj u slučaju problema.

Informacije o bateriji
Upozorenje
Postoji opasnost od požara, eksplozije i opekotina. Nemojte da rastavljate , zagrevateiznad 60°C ili spaljujete baterije
PAŽNJA
Postoji opasnost od eksplozije u slučaju pogrešne zamena baterije. Zamanite samo istom ili ekvivalentnom baterijom preporučenom od strane proizvođača. Oslobodite se baterija u skladu sa preporukama proizvođača.

Elektro-magnetna kompatibilnost (EMC)
Simbol (CE) nalazi se na pločici sa oznakom.
Identifikaciona pločica HD kamere nalazi se na nosaču baterije i sa donje strane ispravljača napona.

Informacije za korisnike o prikupljanju i oslobađanju od stare opreme i baterija
Ovi simboli na proizvodima, pakovanjima i/ili u pratećoj dokumentaciji su znak da iskorišćenu električnu i elektronsku opremu i baterije ne treba mešati sa običnim kućnim otpadom. Radi pravilnog tretmana, iskorišćenja i recikliranja starih proizvoda i baterija, molimo vas da takvu opremu odnesete na odgovarajuće prikupno mesto, u skladu sa lokalnom zakonskom regulativom i direktivama 2002/96/EC i 2006/66/EC. Pravilnim oslobađanjem od ovih proizvoda i baterija, pomažete u zaštiti dragocenih resursa i sprečavanju mogućeg negativnog efeta na ljudsko zdravlje i okruženje, do koga bi došlo u slučaju nepravilnog postupanja sa otpadom. Više informacija o prikupljanju i recikliranju starih proizvoda i baterija potražite od predstavnika lokalne vlasti, komunalnog preduzeća ili u prodavnici u kojoj ste kupili opremu. U slučaju nepravilnog oslobađanja od ovakovog otpada, korisniku može da bude naplaćena kazna, u skladu sa nacionalnom regulativom.
Za poslovne korisnike u EU
Ako želite da se oslobodite električne i elektronske opreme, molimo vas da kontaktirate prodavca ili dobavljača u vezi sa dodatnim informacijama.
[Informacije o oslobađanju od elektronskog otpada za korisnike van EU]
Ovi simboli su važeći samo u EU. Ako želite da se oslobodite od elektronskog otpada, molimo vas da kontaktirate predstavnika lokalne vlasti ili prodavca opreme u vezi sa dodatnim informacijama o pravilnom metodu oslobađanja.
Napomena za simbol baterije (donja dva primera) :
Ovaj simbol može biti upotrebljen u kombinaciji sa simbolom hemijskog elementa. U tom slučaju ukazuje na specifične zahteve iznete u direktivi koja se odnosi na postupak sa otpadom koji sadrži odgovarajući hemijski element.
Page 2
Panasonic High Definition Video Camera HC-V10

Informacije o formatu snimka za video zapise
Ovaj uređaj koristi MP4 format (MPEG-4 AVC standard) za snimanje HD video zapisa. AVCHD i MPEG2 formati video zapisa su drugačiji i nisu podržani od strane ovog uređaja.

Odbacivanje odgovornosti za sadržaj
Kompanija Panasonic ne preuzima bilo kakvu odgovornost za direktna ili posledična oštećenja i probleme koji dovedu do gubitka snimljenog ili uređenog sadržaja i ne garantuje za sadržaj ako snimanje ili uređivanje nije sprovedeno pravilno. Pored toga, prethodno se odnosi i na slučajeve kada je uređaj servisiran.

Kartice koje možete da koristite uz ovaj uređaj
SD, SDHC i SDXC memorijske kartice
••••
Memorijske kartice kapaciteta 4GB ili više bez SDHC oznake ili 48GB ili više bez SDXC oznake nisu zasnovane na standardu za SD memorijske kartice.

Informacije o ovom uputstvu
••••
Funkcije koje možete da koristite u režimu za snimanje video zapisa: [VIDEO]
••••
Funkcije koje možete da koristite u režimu za snimanje fotografija: [PHOTO]
Priložena oprema
Proverite da li se u pakovanju nalaze sledeći elementi opreme. Spisak opreme tačan je u januaru 2012. god. Elementi opreme se mogu promeniti.
Baterija (VW-VBL090) Ispravljač napona (VSK0784H) AV kabl (K2YYYY00203) USB kabl (K2KYYYY00202) CD-ROM (softver)
Sadržaj
Informacije za vašu sigurnost.................................................................................... 1
Priložena oprema........................................................................................................... 2
Priprema uređaja....................................................... 3
Delovi i rukovanje kamerom...................................................................................... 3
Napajanje ......................................................................................................................... 3
Snimanje na SD kartice................................................................................................ 4
Uključivanje/isključivanje uređaja ........................................................................... 5
Izbor režima..................................................................................................................... 5
Podešavanje datuma i vremena............................................................................... 5
Osnovne operacije..................................................... 6
Pre snimanja.................................................................................................................... 6
Snimanje video zapisa.................................................................................................. 6
Snimanje fotografija..................................................................................................... 6
Inteligentan automatski režim.................................................................................. 6
Reprodukcija video zapisa/fotografija ................................................................... 7
Upotreba ekrana menija.............................................................................................. 7
Upotreba Setup menija ............................................................................................... 7
Napredne operacije ................................................... 9
Zumiranje .............................................................................................................. 9
Funkcija za optičku stabilizaciju slike ............................................................... 9
Funkcije za snimanje ikona operacija..................................................................... 9
Funkcije za snimanje u menijima...........................................................................10
Snimanje uz ručne postavke funkcija ..................................................................11
Operacije reprodukcije.............................................................................................. 12
Različite funkcije reprodukcije................................................................................12
Brisanje scena/fotografija......................................................................................... 13
Gledanje video zapisa/fotografija na TV-u..........................................................13
Upotreba VIERA Link funkcija ........................................................................... 14
Kopiranje sadržaja................................................... 15
Kopiranje slika na druge video uređaje................................................................15
Upotreba kamere uz računar..................................15
Šta možete da radite uz računar?........................................................................... 15
Radno okruženje.......................................................................................................... 16
Instalacija programa................................................................................................... 17
Povezivanje uređaja na PC........................................................................................17
Pokretanje programa HD Writer HE 1.0................................................................ 18
Ako koristite Macintosh računar............................................................................. 18
Ostale informacije.................................................... 18
Indikatori.........................................................................................................................18
Poruke..............................................................................................................................19
Otklanjanje problema (Problemi i rešenja)......................................................... 19
Mere opreza pri upotrebi..........................................................................................20
Režimi za snimanje / dostupno vreme.................................................................21
Broj slika koje možete da snimite........................................................................... 21
Opcionalna oprema.................................................................................................... 21
Specifikacija uređaja................................................................................................... 22
2
Page 3
Panasonic High Definition Video Camera HC-V10
Priprema uređaja
Delovi i rukovanje kamerom
1. LCD monitor
Monitor možete da otvorite za 90°. Monitor možete da rotirate za 180° (A) ka sočivu ili za 90° (B) u suprotnom smeru.
Usled ograničenja tehnologije za proizvodnju LCD monitora, na ekranu se mogu javiti tamne ili svetle tačke. Međutim to nije znak kvara i ne utiče na snimljene slike.
2. [iA/MANUAL] taster
3. [ O.I.S.]: Dugme za optičku stabilizaciju slike
4. [Power] taster [O/I]
5. [ ]: Dugme za brisanje
6. [A/V] priključak.
7. USB terminal
8. [ACCESS] indikator pristupa
9. Priključak za SD karticu
10. [SD CARD] poklopac priključka za SD karticu.
11.
Poklopac sočiva
12.
Sočivo
13. Prekidač za otvaranje / zatvaranje poklopca sočiva
Kada ne koristite uređaj, zatvorite poklopac kako biste zaštitili sočivo. Pomerite polugu da otvorite/zatvorite oklopac sočiva.
14.
Interni stereo mikrofon
15. [Menu] taster
16. Indikator statusa
17. Kontrola za izbor režima
18. Taster za pokretanje /
zaustavljanje operacije snimanja
19. Kursorski taster
Upotrebite kursorski taster za izbor funkcija za snimanje i operacija za reprodukciju i upotrebu menija. U ovom uputstvu, upotreba kursorskog tastera predstavljena je simbolima ///.
20. [ENTER] taster
21. Nosač baterije
Koristite isključivo priložen AV kabl.
22. [BATT] Poluga za oslobađanje baterije
23. Navoj za instalaciju kamere na stalak
Može da dođe do oštećenja uređaja ako stalak poseduje zavrtanj duži od
5.5mm
24. Taster za snimanje fotografija [ ]
25. Poluga zuma [W/T] (u režimu za snimanje) Prekidač za prikaz umanjenih
slika [ / ] Kontrola nivoa zvuka [-VOL+] (u režimu reprodukcije)
26.
Zvučnik
27. Kaiš rukohvata
Podesite dužinu kaiša u zavisnosti od veličine šake.
(1) Otvorite kaiš (2) Podesite dužinu (3) Zatvorite kaiš
28. [HDMI] mini priključak
Napajanje

Informacije o baterijama koje možete da koristite
Video kameru možete da koristite sledeće baterije: VW-VBK180/VW­VBK360.
Utvrđeno je da su na nekim tržištima dostupne lažne baterije koje izgledaju izuzetno slično originalnom proizvodu. Neke od ovih baterija ne poseduju internu zaštitu u skladu sa odgovarajućim bezbednosnim standardima. Postoji mogućnost da ovakve baterije dovedu do požara ili eksplozije. Skrećemo vam pažnju na to da nećemo biti odgovorni za nezgode ili kvarove do kojih dođe usled upotrebe lažnih baterija. Kako bi se obezbedila bezbedna upotreba proizvoda, preporučujemo vam da koristite originalne Panasonic baterije.

Unos baterije
•••• Pritisnite [O/I] taster da isključite
napajanje
Unesite bateriju u smeru strelice.
(A) Unesite bateriju sve dok ne čujete zvuk zaključavanja.

Vađenje baterije
Obavezno isključite uređaj i indikator pritiskom na [O/I].Zatim skinite bateriju sa kamere uz pridržavanje sa donje strane kako ne bi pala. Pomerite polugu za oslobađanje baterije u smeru strelice i izvadite otključanu bateriju.
3
Page 4
Panasonic High Definition Video Camera HC-V10
Punjenje baterije
U vreme kupovine uređaja, baterija je prazna. Napunite bateriju pre upotrebe uređaja.
Uređaj je u pripremnom režimu kada je ispravljač napona povezan. Primarno kolo je pod naponom sve dok je ispravljač napona povezan na mrežnu utičnicu.
Važno:
••••
Obavezno upotrebite priloženi ispravljač napona i USB kabl. Nemojte da koristite ispravljač drugog uređaja.
••••
Ispravljač napona i USB kabl namenjeni su samo za upotrebu uz ovaj uređaj. Nemojte da ih koristite uz druge uređaje. Pored toga, nemojte da koristite ispravljač napona i USB kabl sa drugog uređaja.
••••
Bateriju možete da napunite i pomoću punjača (VW-BC10EB, opcionalno).
••••
Baterija se neće puniti ako je napajanje uključeno. Pritisnite [O/I] taster da isključite napajanje.
••••
Preporučena temperatura okruženja za punjenje je 10-30°C. (Temperatura baterije treba da bude ista.)
(A) USB terminal. (Unesite priključak do kraja.)
1
Otvorite LCD monitor.
2
Priključite USB kabl na ispravljač napona.
3
Priključite ispravljač napona na mrežnu utičnicu.
4
Povežite USB kabl na uređaj.
••••
Indikator statusa (B) trepće crveno jednom u dve sekunde, kao znak da je punjenje počelo. Indikator se isključuje kada se punjenje završi.

Povezivanje na mrežnu utičnicu
Ako uključite napajanje uređaja tokom punjenja, možete da koristite uređaj uz napajanje sa mreže. Koristite ovaj metod napajanja kada snimate dugačke snimke.
(A) USB terminal. (Unesite priključak do kraja.)
1
Uključite PC.
2
Povežite USB kabl.
••••
Indikator statusa (B) trepće crveno jednom u dve sekunde, kao znak da je punjenje počelo. Indikator se isključuje kada se punjenje završi.
••••
Nemojte da koristite druge USB kablove umesto priloženog. Ne garantujemo za mogućnost rada uređaja uz druge kablove.
••••
Povežite kabl direktno na PC.
••••
Bateriju ne možete da punite kada indikator statusa trepće brzo ili kada nije uključen. Napunite bateriju pomoću ispravljača napona.
••••
Potrebo vam je 2 do 3 puta duže vreme za punjenje u odnosu na punjenje uz ispravljač napona.
••••
Ako ne planirate da koristite uređaj duže vreme, isključite USB kabl na pravilan način.
••••
Uz neke računare ne možete da punite bateriju.
••••
Preporučujemo upotrebu Panasonic baterija.
••••
Ako koristite druge baterije, ne garantujemo vam za kvalitet ovog uređaja.
••••
Nemojte da zagrevate ili izlažete baterije plamenu.
••••
Nemojte da ostavljate baterije u zatvorenom automobilu koji je duže vreme izložen direktnoj sunčevoj svetlosti.
Vreme punjenja i moguće vreme snimanja

Vreme punjenja/snimanja
••••
Temperatura: 25°C/vlažnost vazduha: 60%.
••••
Vreme punjenja prikazano u zagradi odnosi se na punjenje preko USB terminala.
Broj modela baterije
voltaža/kapacitet
(minimum)
Priložena baterija/
VW-VBL090
3.6 V / 895 mAh
Priložena baterija/
VW-VBK180
3.6 V / 1790 mAh
VW-VBK360 (opcionalno)
3.6 V / 3580 mAh
••••
Vremena iz tabele su procene.
••••
Prikazano vreme punjenja odnosi se na bateriju koja je sasvim ispražnjena.
Vreme punjenja Režim za snimanje
2 sata 20 min
(5 sati 45 min)
2 sata 25 min
(5 sati 45 min)
4 sata 20 min
(10 sati 40 min)
[1280x720/50p] 2 sata 15 min 1 sat 10 min
[iFrame 960x540p] 2 sata 40 min 1 sat 25 min
[640x480/50p] 2 sata 40 min 1 sat 25 min
[1280x720/50p] 2 sata 15 min 1 sat 10 min
[iFrame 960x540p] 2 sata 40 min 1 sat 25 min
[640x480/50p] 2 sata 40 min 1 sat 25 min
[1280x720/50p] 4 sata 30 min 2 sata 20 min
[iFrame 960x540p] 4 sata 35 min 2 sata 20 min
[640x480/50p] 5 sati 20 min 2 sata 45 min
Maksimalno
neprekidno
snimanje
Realno vreme
snimanja
Vreme punjenja zavisi od uslova upotrebe kao što je visoka visoka ili niska temperatura okruženja.
••••
Realno vreme snimanja odnosi se na moguće vreme snimanja uz višestruko zaustavljanje i pokretanje operacije snimanja, uključivanje i isključivanje uređaja, pomeranje poluge zuma.
••••
Baterija se zagreva tokom upotrebe ili punjenja i to je normalna pojava.

Indikator preostalog kapaciteta baterije
••••
Paralelno sa smanjenjem kapaciteta baterije, menja se i prikazana ikona:
.
Ako se baterija isprazni, indikator trepće.
••••
Preostali kapacitet je prikazan kada koristite kompatibilnu Panasonic bateriju za napajanje kamere. Realno vreme za snimanje zavisi od načina upotrebe.
Snimanje na SD kartice
Ovaj uređaj je kompatibilan sa SD, SDHC i SDXC memorijskim karticama. Kada koristite SDHC/SDXC memorijsku karticu na drugom uređaju, proverite da li uređaj podržava ove memorijske kartice.
Kartice koje možete da koristite uz uređaj
Preporučujemo vam da koristite SD kartice klase 4 ili brže (SD Speed Class Rating) za snimanje video zapisa
Tip kartice Kapacitet
SD memorijske kartice 512MB, 1GB, 2GB
SDHC memorijske kartice 4GB, 6GB, 8GB, 12GB, 16GB, 24GB, 32GB
SDXC memorijske kartice 48GB, 64GB
* Klasa SD kartice je ocena brzine upisivanja. Proverite
klasu kartice na osnovu oznake na kartici ili pratećeg materijala.
Potražite najnovije informacije o SD/SDHC/SDXC memorijskim karticama koje možete da koristite za snimanje video zapisa na sledećoj adresi. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (stranica je na engleskom.)
••••
Ne garantujemo za mogućnost upotrebe SD kartica kapaciteta 256MB ili manje. Pored toga, SD kartice od 32GB ili manje ne možete da koristite za snimanje video zapisa.
••••
Memorijske kartice kapaciteta 4 GB ili više bez SDHC oznake i kartice kapaciteta od 48GB bez SDXC oznake nisu zasnovane na SD Memory Card specifikacijama.
••••
Ne možete da koristite memorijske kartice sa više od 64GB.
••••
Kada je prekidač za zaštitu od upisivanja (A) na SD kartici zaključan, ne možete da snimate, brišete ili uređujete sadržaje sa kartice.
••••
Čuvajte memorijske kartice van domašaja dece kako bi sprečili gutanje kartice.
4
Page 5
Panasonic High Definition Video Camera HC-V10
Unos/vađenje SD kartice
Formatirajte medij kada po prvi put koristite SD karticu drugog proizvođača ili karticu koju ste prethodno koristili na drugom uređaju. Nakon formatiranja kartice, svi snimljeni podaci biće obrisani.
Pažnja
Uverite se da je indikator pristupa isključen.
Indikator pristupa [ACCESS] (A) : Kada uređaj pristupa sadržaju SD kartice ili interne memorije, ovaj indikator svetli.
1
Otvorite LCD monitor.
2
Otvorite poklopac odeljka za SD karticu i unesite (izvadite) SD karticu iz ležišta (B).
••••
Usmerite stranu sa etiketom (C) u smeru prikazanom na ilustraciji i gurnite karticu do kraja.
••••
Pritisnite centralni deo kartice kada je vadite.
3
Zatvorite poklopac odeljka za karticu.
••••
Pritisnite dok ne čujete zvuk zaključavanja.
••••
Nemojte da dodirujete terminale na poleđini kartice.
••••
Nemojte da primenjujete silu, da savijate ili bacate SD karticu.
••••
Električni šum, statički elektricitet, kvar uređaja ili kartice mogu da dovedu do oštećenja ili gubitka podataka sa kartice.
••••
Dok je indikator pristupa kartici uključen, nemojte da vadite karticu, isključujete uređaj, unosite/vadite USB kabl, izlažete uređaj vibracijama ili udarima. U suprotnom, može doći do oštećenja podataka/kartice ili uređaja.
••••
Nemojte da izlažete terminale SD kartice vodi ili prašini.
••••
Nemojte da odlažete SD karticu na mestu koje je izloženo direktnom sunčevom svetlu, prašini i vlazi, u blizini grejača, na mestima gde dolazi do značajne promene temperature (gde se javlja kondenzacija), na mestima gde se javlja statički elektricitet ili elektromagnetni talasi.
••••
Kako bi zaštitili kartice, čuvajte ih u odgovarajućoj kutiji kada ih ne koristite.
Uključivanje/isključivanje uređaja
Uređaj možete da uključite i isključite pritiskom na [O/I] taster ili otvaranjem/zatvaranjem monitora.

Uključivanje/isključivanje Power tasterom
Pritisnite Power [O/I] taster da uključite uređaj.
Pritisnite i držite taster sve dok se indikator statusa (A) ne isključi da biste isključili uređaj.

Uključivanje/isključivanje preko monitora
Otvaranjem monitora uključujete napajanje. Zatvaranjem monitora isključujete napajanje. Tokom normalne upotrebe, otvaranje i zatvaranje monitora predstavlja praktično rešenje za uključivanje/isključivanje uređaja.
Da uključite uređaj Da isključite uređaj
Izbor režima
Odaberite režim za snimanje ili reprodukciju.
Postavite kontrolu za izbor režima na željenu poziciju.
: Režim za snimanje : Režim reprodukcije
Podešavanje datuma i vremena
Kada uključite kameru po prvi put, prikazuje se poruka u kojoj se od vas traži da podesite datum i vreme. Odaberite [YES] opciju i sprovedite korake 2 do 3 iz naredne procedure da biste podesili datum/vreme
1
Odaberite meni. Pritisnite [MENU] >> [SETUP] >> [CLOCK SET].
2
Odaberite datum ili vreme uz pomoć ◄► tastera, a zatim odaberite željenu vrednost tasterima ▲▼.
(A) Prikaz postavke svetskog vremena: [HOME] /
[DESTINATION] Možete da odaberete godinu između 2000 i 2039. Uređaj koristi 24-časovni sistem za prikaz vremena.
3
Pritisnite [ENTER] taster.
Može se prikazati poruka u kojoj se od vas traži da podesite svetsko vreme.
Sprovedite postavku svetskog vremena pritiskom na [ENTER] taster. Pritisnite [MENU] taster da dovršite postavku.
••••
Funkcija sata (datuma i vremena) koristi internu litijumsku bateriju.
••••
U trenutku kupovine uređaja, sat nije podešen. Ako je umesto vremena prikazan indikator [--] nakon uključivanja kamere, to je znak da je interna litijumska baterija prazna. Priključite ispravljač napona na kameru ili postavite bateriju na kameru i uređaj će napuniti internu litijumsku bateriju. Ostavite kameru na mreži oko 24 sata i baterija će održavati interni sat (datum i vreme) oko 4 meseca. (Baterija se puni iako je napajanje uređaja isključeno.)
UPOZORENJE ZAMENA LITIJUMSKE BATERIJU U UREĐAJU ISKLJUČIVO JE DOZVOLJENA KVALIFIKOVANOM LICU. KADA TO BUDE POTREBNO, KONTAKTIRAJTE LOKALNOG PRODAVCA OPREME.
(A) Indikator statusa svetli. (B) Indikator statusa je isključen.
••••
Uređaj se neće isključiti tokom snimanja video zapisa iako zatvorite monitor.
••••
U sledećim slučajevima, otvaranjem monitora ne uključujete napajanje. Pritisnite [O/I] taster da uključite napajanje:
- u trenutku kupovine uređaja.
- kada isključite napajanje pritiskom na [O/I] taster.
5
Page 6
Panasonic High Definition Video Camera HC-V10
Osnovne operacije
Pre snimanja

Osnovna pozicija kamere
1) Pridržavajte kameru sa obe ruke.
2) Provucite ruku kroz kaiš rukohvata.
••••
Kada snimate, vodite računa o tome da zauzmete stabilan stav.
••••
Kada ste na otvorenom, snimajte tako da sunce bude iza vas. Ako je objekat osvetljen pozadinskim svetlom, biće taman na snimku.
••••
Držite ruke uz telo i raširite noge radi bolje ravnoteže.
••••
Nemojte da pokrivate mikrofone rukom.

Osnovne informacije o snimanju video zapisa
••••
Držite uređaj stabilno kada snimate.
••••
Ako se pomerate prilikom snimanja, učinite to polako, uz konstantnu brzinu.
••••
Zumiranje je korisno za snimanje objekata kojima ne možete da se približite, ali preterana upotreba zuma može da učini snimak neprijatnim za gledanje.

Da snimate sebe
Okrenite LCD monitor ka sočivu.
••••
Slika će biti rotirana kao u ogledalu. Snimak izgleda normalno.
••••
Samo neki indikatori prikazuju se na ekranu. Kada se prikaže indikator , vratite monitor u normalnu poziciju i proverite upozorenje.
Snimanje video zapisa
[VIDEO]
1
Promenite režim u i otvorite monitor.
2
Pritisnite taster za pokretanje/zaustavljanje snimanja.
(A) Kada snimanje počne, indikator , menja se u .
3
Pritisnite taster za pokretanje/zaustavljanje snimanja da zaustavite snimanje.

Ekranski indikatori u režimu za snimanje
Režim za snimanje
R 1h20m Procena preostalog prostora za snimanje
(ako ostane manje od 1 min., indikator „R 0h00m“ trepće crveno).
0h00m00s Proteklo vreme reprodukcije
(svaki put kada uređaj prebacite u režim pauze snimanja,
brojač na ekranu vraća se na „0h00m00s“)
••••
Snimak između dva pritiska na taster za snimanje postaje jedna scena. Scene koje su duže od 20 minuta automatski se dele. (Snimanje se nastavlja.)
••••
Slika se na trenutak pauzira kada se pauzira snimanje.
••••
Maksimalan broj scena koje možete da snimite na SD karticu: 89100 scena i maksimalno 200 različitih datuma.
••••
Maksimalan broj scena koje možete da snimite i maksimalan broj različitih datuma biće manji ako se na SD kartici nalaze scene i fotografije.
••••
Tokom snimanja, snimanje se neće zaustaviti iako zatvorite monitor.
Informacije o kompatibilnosti snimljenih video zapisa.
••••
Video zapisi su kompatibilni sa uređajima koji podržavaju MP4 format. Snimke ne možete da reprodukujete na nekompatibilnim uređajima. Proverite u uputstvu za upotrebu da li oprema podržava AVCHD format.
••••
U nekim slučajevima video zapisi se ne mogu reprodukovati ni na uređajima koji podržavaju MP4 format. U tom slučaju, reprodukujte snimljene video zapise ovim uređajem.
Snimanje fotografija
[PHOTO]
••••
Otvorite poklopac sočiva pre uključivanja uređaja.
1
Promenite režim u i otvorite LCD monitor.
2
Pritisnite taster .

Indikatori u režimu za snimanje fotografija
: Kvalitet fotografije [0.9M]: Veličina fotografije R3000: Broj preostalih fotografija (kada ostane [0] trepće crveno)
: Indikator operacije snimanja fotografija
••••
Kada snimate video zapise ili kada odaberete PRE-REC funkciju, ne možete da snimate fotografije.
••••
Na tamnim lokacijama, uključuje se osvetljenje za snimanje video zapisa.
••••
Ivice slike sa 16:9 odnosom, mogu da budu odsečene prilikom štampanja. Proverite ovu funkciju sa zaposlenima u foto laboratoriji.
Inteligentan automatski režim
[PHOTO] [VIDEO] Naredne režime prikladne za odgovarajuće uslove snimanja birate
usmeravanjem kamere ka objektu koji želite da snimite.
Intelligent auto/MANUAL taster
Pritisnite taster da uključite inteligentan automatski režim ili ručni režim.
Režim Scena/Efekat
Portrait
Scenery
Spotlight
Low light
Normal
••••
U zavisnosti od uslova snimanja, uređaj možda neće odabrati željeni režim.
••••
U [Portrait], [Spotlight] i [Low light] režimu, lice će biti okruženo belim okvirom kada ga kamera prepozna. U portretnom režimu, objekat koji je veći i bliži centru ekrana biće označen narandžastim okvirom.
••••
Uređaj možda neće prepoznati lice u zavisnosti od uslova snimanja (lice određene veličine, lice pod uglom ili kada koristite digitalni zum).

Inteligentan automatski režim
Kada odaberete inteligentan automatski režim, funkcije automatskog balansa beline i automatskog fokusa podešavaju balans boja i fokus. U zavisnosti od osvetljenosti objekta, blenda i ekspozicija podešavaju se automatski radi optimalne osvetljenosti.
••••
Balans boje i fokus možda neće biti podešeni pravilno u zavisnosti od izvora svetlosti ili karakteristika scene. U tom slučaju podesite ručno ove postavke.
Automatski balans beline
Ilustracija prikazuje opseg unutar kog radi funkcija za automatsko podešavanje balansa beline.
1. Kontrolni opseg automatskog podešavanja
balansa beline kamere.
2. Plavo nebo
3. Oblačno nebo (kiša)
4. Sunčeva svetlost
5. Bela fluorescentna lampa
6. Halogeno osvetljenje 7 Veštačko osvetljenje
8. Izlazak ili zalazak sunca
9. Svetlost sveće Ako automatsko podešavanje balansa beline ne radi normalno, podesite
balans beline ručno.
Kada snimate osobu. Lica se prepoznaju i fokusiraju automatski, a osvetljenost se podešava kako bi snimak bio jasan.
Celokupan pejzaž biće zabeležen živopisno, bez bledog neba u pozadini.
Izuzetno svetli objekti snimaju se jasno.
Možete da snimate jasne snimke pri slabom osvetljenju.
Druge situacije. Kontrast se podešava automatski za snimanje jasnih fotografija.
6
Page 7
Panasonic High Definition Video Camera HC-V10
Automatsko fokusiranje
Uređaj automatski fokusira scenu.
••••
Automatsko fokusiranje neće raditi u sledećim situacijama. U tom slučaju, snimite slike u režimu za ručno fokusiranje.
- Kada snimate udaljene i bliske objekte u istom kadru.
- Kada snimate objekat iza prljavog stakla.
- Kada snimate objekat koji je okružen sjajnim površinama.
Reprodukcija video zapisa/fotografija
1
Promenite režim u .
2
Odaberite ikonu režima reprodukcije (A) uz pomoć tastera //, a zatim pritisnite [ENTER] taster.
3
Odaberite [VIDEO/PICTURE] opciju koju želite da reprodukujete i pritisnite [ENTER].
Odaberite [MEDIA] i [VIDEO/PICTURE] opcije koje želite da
reprodukujete, a zatim pritisnite [ENTER].
Pritisnite [MENU] taster. Kada odaberete video stavku, na ekranu sa umanjenim slikama prikazuje se
ikona ( , , )
4
Odaberite scenu ili fotografiju koju želite da reprodukujete uz pomoć kursorskih tastera, a zatim pritisnite [ENTER].
Kada odaberete /i pritisnete [ENTER]
taster, prikazuje se sledeća (prethodna) strana.
5
Odaberite ikonu operacije uz pomoć kursorskih tastera.
(A) Ikone operacije Pritisnite ENTER taster da prikažete/sakrijete
ikone operacija.
Reprodukcija video zapisa Reprodukcija fotografija
/: Reprodukcija/pauza ◄◄: Brza reprodukcija unazad ►►: Brza reprodukcija napred
: Zaustavljanje reprodukcije i prikaz
umanjenih slika.

Promena prikaza na ekranu sa umenjenim slikama
Dok je prikazan ekran sa umanjenim slikama, prikaz se menja sledećim redom kada polugu zuma ili tastere zuma pomerite ka
ili strani.
20 scena 9 scena 1 scena
••••
Prikaz 9 scena se vraća ako isključite napajanje ili promenite režim.

Podešavanje nivoa zvuka zvučnika
Pomerite polugu zuma da podesite nivo zvuka na zvučniku tokom reprodukcije. Ka „+“: viši nivo zvuka. Ka „-“: niži nivo zvuka.
••••
Zvuk se čuje samo tokom normalne reprodukcije.
••••
Ako pauza reprodukcije potraje duže od 5 minuta, ekran se vraća na prikaz umanjenih slika.
••••
Indikator proteklog vremena reprodukcije vraća se na „0h00m00s“ za svaku scenu.
••••
Kada reprodukujete iFrame scene, reprodukcija slike se pauzira na trenutak i ekran može da bude prazan prilikom promene scena.
Kompatibilnost video zapisa.
••••
Uređaj je zasnovan na MP4 formatu fajla (MPEG-4 AVC standard fajla).
••••
Video zapise snimljene na drugoj MP4 kompatibilnoj opremi možda nećete moći da reprodukujete na ovom uređaju. Slično tome, video zapise snimljene ovim uređajem možda nećete moći da reprodukujete na MP4 kompatibilnoj opremi.
/: Prikaz slajdova (reprodukcija
fotografija numeričkim redom) pokretanje reprodukcije/pauza
: Reprodukcija prethodne slike : Reprodukcija sledeće slike
: Zaustavljanje reprodukcije i prikaz
umanjenih slika.
Kompatibilnost fotografija
••••
Uređaj je kompatibilan sa DCF standardom, ustanovljenim od strane JEITA udruženja.
••••
Uređaj podržava fotografije u JPEG formatu. Uređaj neće moći da reprodukuje sve falove u JPEG formatu.
••••
Uređaj može da degradira ili možda neće reprodukovati video zapise koji su snimljeni ili kreirani na drugim uređajima (i obrnuto).
Upotreba ekrana menija
1
Pritisnite [MENU] taster.
2
Kursorskim tasterima odaberite glavni meni (A), a zatim pritisnite ENTER taster.
3
Odaberite podmeni (B) uz pomoć tastera ▲▼ i pritisnite ili [ENTER] taster.
4
Odaberite željenu stavku kursorskim
tasterima i pritisnite [ENTER] taster da potvrdite izbor.
Da se vratite na prethodni ekran, pritisnite
kursorski taster.
Da izađete iz ekrana menija, pritisnite [MENU] taster.
Prikaz informacija
Prikazuju se opisi odabranog podmenija i stavki prikazanih u koracima 3 i 4, kao i poruke o potvrdi postavki.
O ikonama operacija
: Odaberite i zatim pritisnite ENTER taster da promenite meni i
prikazanu stranicu sa umanjenim slikama.
: Odaberite i zatim pritisnite ENTER taster da biste se vratili na prethodni
ekran u slučaju postavke menija.
Upotreba Setup menija
Prikazane stavke zavise od pozicije i postavki kontrole za izbor režima.
Odaberite meni. Pritisnite [MENU] taster, odaberite [SETUP] i odaberite željenu postavku.
 [DISPLAY] [OFF] / [OFF]
Možete da uključite [ON] (prikazuju se sve informacije) ) ili da isključite prikaz informacija [OFF] (prikazuje se samo deo informacija).
 [CLOCK SET]
Postavka sata.
 [SET WORLD TIME]
Možete da prikažete i snimite vreme na odredištu ako odaberete početni region i odredište putovanja.
1. Odaberite [SET WORLD TIME] opciju i pritisnite [ENTER] taster.
••••
Ako sat nije podešen, podesite tačno vreme.
••••
Ako stavka [HOME] (vaš region) nije podešena, pojaviće se poruka o tome. Pritisnite [ENTER] da pređete na korak broj 3.
2. (samo ako odaberete početni region) Odaberite [HOME] opciju
tasterima / i pritisnite [ENTER] taster.
3. (samo ako podešavate početni region) Odaberite region tasterima
/ i pritisnite [ENTER] taster.
••••
Pritisnite da odaberete režim za letnje računanje vremena.
Pojavljuje se indikator i postavka za letnje računanje vremena je uključena; vremenska razlika u odnosu na GMT (Greenwich Mean Time) se pomera 1 sat unapred. Pritisnite ponovo taster vratite na normalno računanje vremena.
da se
(A)
aktuelno vreme
(B)
razlika u odnosu na GMT
7
Page 8
Panasonic High Definition Video Camera HC-V10
4. (samo kada podešavate odredišni region) Odaberite [DESTINATION] opciju tasterima ◄► i pritisnite [ENTER] taster.
••••
Kada prvi put odaberete početni region, prikazuje se ekran za izbor početne/odredišne destinacije. Ako ste već podešavali početni region, sprovedite operaciju u meniju iz koraka broj 1.
5. (samo kada podešavate odredišni region) Odaberite putnu destinaciju tasterima / i pritisnite [ENTER] taster.
••••
Pritisnite taster da odaberete režim za letnje računanje vremena.
Pojavljuje se indikator i postavka za letnje računanje vremena je uključena. Vreme na odredištu i vremenska razlika u
(C)
lokalno vreme na odredištu
(D)
vremenska razlika između
odredišne i vaše vremenske zone
odnosnu na početni region pomera se napred za jedan sat. Pritisnite ponovo taster da se vratite na normalno računanje vremena.
••••
Završite postavku pritiskom na [MENU] taster. Prikazuje se indikator i vreme koje važi na odredišnoj destinaciji.
Da vratite prikaz vremena na početnu postavku
Odaberite početni region sprovođenjem koraka 1-3 i završite postavku pritiskom na [MENU] taster.
••••
Ako ne možete da pronađete vaš region u meniju, odaberite ga na osnovu poklapanja sa vašom vremenskom zonom.
 [DATE/TIME] [OFF] / [D/T] / [DATE]
Možete da promenite režim prikaza datuma i vremena.
 [DATE FORMAT] [Y/M/D] / [M/D/Y] / [D/M/Y]
Možete da promenite format datuma.
 [EXT.DISPLAY] [OFF] / [SIMPLE] / [DETAIL]
Odaberite prikazane informacije.
 [ECONOMY (BATT)] [OFF] / [ON]
Nakon što prođe oko 5 minuta bez operacije, uređaj se automatski isključuje radi uštede energije baterije. Funkcija se neće aktivirati automatski kada je [ECONOMY (BATT)] opcija uključena ([ON]) ako je uređaj povezan na ispravljač napona, ako koristite USB kabl za vezu sa računarom, kada koristite PRE-REC funkciju ili tokom reprodukcije slajdova.
 [ECONOMY (AC)] [OFF] / [ON]
Nakon što prođe oko 30 minuta bez operacije dok je uređaj povezan ispravljačem napona, uređaj se automatski isključuje. Uređaj se neće isključiti automatski čak iako je [ECONOMY (AC)] opcija postavljena na [ON] ako koristite USB kabl za vezu sa računarom, kada koristite PRE-REC funkciju ili tokom reprodukcije slajdova
 [QUICK START] [OFF] / [ON]
Uređaj prelazi u režim pauze snimanja oko 0.6 sekundi nakon otvaranja monitora.
•••• Quick Start funkcija ne radi ako SD kartica nije u uređaju.
•••• Ne možete da zatvorite monitor kada koristite USB kabl, zato prvo
isključite kabl sa uređaja.
•••• Promenite režim u
.
1. Postavite [QUICK START] opciju na [ON].
2. Zatvorite LCD monitor.
Indikator statusa (A) trepće zeleno i uređaj prelazi u Quick Start Standby režim.
3. Otvorite LCD monitor.
Indikator statusa (A) svetli crveno i uređaj prelazi u režim pauze snimanja.
••••
Nakon što pauza u Quick Start Standby režimu potroši oko 40% energije, vreme snimanja se skraćuje.
••••
Ovaj režim se otkazuje nakon 5 minuta ili ako odaberete režim.
••••
Potrebno je izvesno vreme za automatsko podešavanje balansa beline.
••••
U ovom režimu, stepen uvećanja biće 1x.
••••
Kada [ECONOMY (BATT)]/[ECONOMY (AC)] funkcija automatski prebaci uređaj u [Quick Start] pripremni režim, isključite USB kabl sa uređaja, zatim zatvorite i otvorite monitor ponovo.
••••
Uređaj se isključuje pritiskom na [O/I] taster.
 [ALERT SOUND] [OFF] / /
Pokretanje i zaustavljanje operacije snimanja i uključivanje/isključivanje uređaja biće potvrđeno zvučnim signalom. Kada dođe do greške, uređaj se oglašava sa 2 zvučna signala 4 puta. Proverite prikazanu rečenicu.
 [POWER LCD]
/ / / Ova funkcija omogućava lakši pregled slike na monitoru na lokacijama sa mnogo svetla. Postavke neće uticati na snimljene slike. Indikator se ne prikazuje se u ručnom režimu ili režimu reprodukcije.
•••• Kada koristite ispravljač, kao osvetljenost monitora automatski bira [+1].
•••• Dostupno vreme za snimanje uz bateriju se skraćuje uz svetliji ekran.
 [LCD SET]
Ova funkcija podešava osvetljenost i zasićenost LCD monitora bojom. Postavke neće uticati na snimljene slike.
1. Odaberite [LCD SET] opciju i pritisnite [ENTER] taster.
2. Odaberite željenu stavku tasterima ▲▼, a zatim pritisnite [ENTER] taster
da potvrdite izboor.
[BRIGHTNESS]: osvetljenosti LCD monitora.
[COLOUR]: boja LCD monitora.
3. Pritisnite / da sprovedete postavku, a zatim pritisnite [ENTER]. Pritisnite [MENU] taster da izađete iz ekrana menija.
 [HDMI RESOLUTION] [AUTO] / [720p] / [576p]
Postavka rezolucije signala sa HDMI izlaza.
 [VIERA Link] [OFF] / [ON]
Uključivanje/isključivanje VIERA Link funkcija.
 [TV ASPECT] [16:9] / [4:3]
Podešavanje odnosa ekrana.
 [INITIAL SET]
Odaberite [YES] da vratite postavke menija na uobičajene vrednosti. (Samo ako je odabran režim).
[CLOCK SET],i [LANGUAGE] postavke se ne menjaju.
 [FORMAT CARD]
Formatiranjem brišete sve podatke sa medija i nećete moći da ih vratite. Napravite rezervnu kopiju podataka na PC-u, DVD-u ili drugom mediju.
••••
Kada se formatiranje završi, pritisnite [MENU] taster da napustite ekran sa porukom.
••••
Sprovedite fizičko formatiranje kartice kada je bacate/dajete drugoj osobi.
••••
Nemojte da isključujete uređaj ili vadite SD karticu tokom formatiranja. Nemojte da izlažete uređaj vibracijama i udarima.
Upotrebite ovaj uređaj da formatirate medij. Nemojte da formatirate SD kartice na drugoj opremi, kao što je PC. Nakon toga kartica možda neće biti upotrebljiva.
 [CARD STATUS]
Možete da proverite količinu slobodnog prostora na SD kartici.
•••• Kada postavite kontrolu za izbor režima na , prikazuje se preostalo
dostupno vreme za snimanje u odabranom režimu.
•••• Pritisnite [MENU] taseter da zatvorite indikator.
 [DEMO MODE] [OFF] / [ON]
Ova stavka se koristi za pokretanje demonstracije uređaja. (Samo kada je kontrola za izbor režima na poziciji).
Ako uključite ovu funkciju i pritisnete [MENU] taster dok kartica nije u uređaju i dok je uređaj povezan na ispravljač napona, demonstracija počinje automatski. Ako sprovedete operaciju, demonstracija se otkazuje. Demonstracija počinje za oko 5 minuta ponovo. Da zaustavite demonstraciju, postavite [DEMO MODE] na [OFF] ili unesite SD karticu.
 [O.I.S. DEMO]
Ova stavka se koristi za pokretanje demonstracije funkcije za optičku stabilizaciju slike. (Samo kada je kontrola za izbor režima na
poziciji). Odaberite [O.I.S. DEMO] opciju i pritisnite [ENTER] taster, demonstracija počinje automatski. Pritisnite [MENU] taster da otkažete demonstraciju.
 [LANGUAGE]
Možete da odaberete jezik ekranskih poruka i menija.
8
Page 9
Panasonic High Definition Video Camera HC-V10
Napredne operacije
Zumiranje
Postavite kontrolu za izbor režima na poziciju.
Poluga zuma: Ka T strani: za krupne kadrove (zoom in) Ka W strani: za širokougaone kadrove (zoom out)
(A) Skala zuma
••••
Brzina zumiranja zavisi od toga koliko ste pomerili polugu zuma.
••••
Maksimalan stepen uvećanja za snimanje video zapisa može da odaberete uz [D.ZOOM] opciju.

Informacije o skali zuma
(A) Optički zum (B) Digitalni zum (plavo)
••••
Ako podignete prsten sa poluge zuma tokom zumiranja, kamera može da snimi zvuk sprovođenja operacije. Kada vraćate polugu zuma u originalnu poziciju, pomerite je tiho.
••••
Uz 70x uvećanje, kamera fokusira objekat na 1.6 m ili više.
••••
Uz 1x uvećanje, kamera može da fokusira objekat na 3cm od sočivo.
Funkcija za optičku stabilizaciju slike
Ova funkcija može da stabilizuje sliku bez značajnog umanjenja kvaliteta.
Postavite kontrolu za izbor režima na poziciju.
O.I.S dugme
Pritisnite dugme da uključite/isključite optičku stablizaciju slike.
(On) isključena funkcija
••••
Kada želite da snimate u hodu, preporučujemo vam da uključite ovu funkciju.
••••
Kada želite da snimate uz stalak, preporučujemo vam da isključite ovu funkciju.
••••
Funkcija stabilizacije možda neće biti efikasna ako je pomeranje izraženo.
Funkcije za snimanje ikona operacija
Odaberite ikonu operacije da dodate različite efekte slici koju snimate.
Postavite kontrolu za izbor režima na poziciju.
1
Pritisnite ENTER dugme da prikažete ikone operacija na ekranu.
Indikator se menja svaki put kada pritisnete dugme.
PritisniteENTER dugme da prikažete/sakrijete ikone operacija.
2
Odaberite ikonu operacije (npr., noćni prikaz u boji).
Odaberite ikonu operacije ponovo da biste otkazali ovu funkciju.
Ikone operacija
Fade funkcija Kompenzacija pozadinskog osvetljenja Režim sa pomoćnim informacijama*1 Vođice PRE-REC funkcija*1 Funkcija za meke nijanse boje kože* Inteligentna kontrola kontrasta *2 Režim za noćni prikaz u boji*
*1 Ne prikazuje se tokom snimanja. *2 Ne prikazuje se u inteligentnom automatskom režimu.
••••
Ako isključite napajanje ili postavite kontrolu za izbor režima na poziciju, PRE-REC funkcija, funkcija za noćni prikaz u boji i kompenzacija pozadinskog osvetljenja se otkazuju.
••••
Ako isključite uređaj, otkazuje se Fade funkcija.
••••
Možete da sprovedete postavku iz menija (Izuzev za PRE-REC funkciju i režim sa pomoćnim informacijama).
1, 2
1,2
Fade funkcije
Fade In: slika i zvuk se postepeno javljaju kada pokrenete snimanje. Fade Out: slika i zvuk postepeno nestaju kada pauzirate snimanje.
••••
Postavka funkcije se otkazuje kada se snimanje zaustavi.
Da odaberete boju fade in/out funkcije Odaberite meni. Pritisnite [MENU] taster, odaberite [RECORD SETUP] >> [FADE COLOUR] >> [WHITE] ili [BLACK].
••••
Umanjene slike za scene snimljene uz ovu funkciju postaju crne (ili bele).
••••
Ako dostupno vreme za snimanje istekne kada počnete snimanje, scena se zatamnjuje i snimanje automatski zaustavlja.
Kompenzacija pozadinskog osvetljenja
Funkcija čini sliku svetlijom zahvaljujući sprečavanju pozadinskog osvetljenja objekta.
Režim sa pomoćnim informacijama
Odaberite željenu ikonu kursorskim tasterom da biste prikazali objašnjenje.
Da izađete iz ovog režima, pritisnite MENU taster ili odaberite [END] opciju.
••••
Ne možete da snimate ili podešavate funkcije u ovom režimu.
Vođice
Možete da proverite da li je kadar ravan tokom snimanja. Funkcija se koristi za procenu balansa kompozicije.
Svaki put kada odaberete ikonu funkcije, postavka se menja sledećim redom: postavka se otkazuje
••••
Vođice se ne prikazuju na snimcima.
PRE-REC funkcija
Funkcija vam dozvoljava da snimite sliku i zvuk oko 3 sekunde pre pritiska na taster za pokretanje/zaustavljanje operacije snimanja.
••••
Indikator [PRE-REC] prikazuje se na ekranu.
••••
Usmerite prethodno kameru ka objektu.
••••
Uređaj se ne oglašava zvučnim signalom.
••••
PRE-REC funkcija se otkazuje ako promenite režim, pritisnete MENU, izvadite SD karticu, isključite uređaj, pokrenete snimanje ili nakon što prođe 3 sata.
••••
Prethodne 3 sekunde ne možete da snimite ako je snimanje pokrenuto za manje od 3 sekunde od izbora PRE-REC funkcije i prelaska na ekran za snimanje
••••
Slike prikazane na ekranu sa umanjenim slikama u režimu reprodukcije razlikuju se od video zapisa na početku reprodukcije.
Za meke nijanse boje kože
Zbog ove funkcije nijanse boje kože izgledaju privlačnije. Funkcija je efikasnija kada snimate portret osobe od struka.
••••
Ako pozadina ili drugi objekti scene poseduju boju sličnu boji kože, te površine imaće mekše nijanse.
••••
Ako osvetljenost nije dovoljna, efekat možda neće biti jasan.
••••
Možda nećete moći da vidite lice jasno kada snimate udaljenu osobu. U tom slučaju otkažite ovaj režim i zumirajte lice.
Inteligentna kontrola kontrasta
Ova funkcija čini svetlijim delove u senci i smanjuje zasićenost belom bojom svetlih delova slike. Tamni i svetli delovi slike biće jasni.
••••
Ako postoje izuzetno tamni ili svetli delovi slike ili ako osvetljenost nije dovoljna, efekat možda neće biti jasan.
Režim za noćni prikaz u boji
Ova funkcija vam dozvoljava da snimite slike u boji pri slabom osvetljenju (minimalno osvetljenje: 1 lx).
••••
Snimljena scena izgleda kao da joj nedostaju kadrovi.
••••
Ako odaberete ovaj režim na osvetljenoj lokaciji, prikazana slika može da bude bleda neko vreme.
••••
Na ekranu mogu da se jave obično nevidljive svele tačke, ali to nije kvar.
••••
Preporučujemo upotrebu stalka.
••••
Na tamnijim lokacijama, automatsko fokusiranje može biti sporije. To je normalno.
9
Page 10
Panasonic High Definition Video Camera HC-V10
Funkcije za snimanje u menijima
Postavite kontrolu za izbor režima na poziciju.
Režim scene [Scene Mode]
Kada snimate u različitim karakterističnim situacijama, ovaj režim automatski bira optimalnu brzinu zatvarača i blendu.
Pritisnite [MENU] taster. Odaberite [RECORD SETUP]  [SCENE MODE]  odaberite željeni režim.
[OFF]: Otkazana postavka
Sports Da scene sa brzim pokretom izgledaju stabilnije pri
Portrait Isticanje osobe u odnosu na pozadinu.
Spotlight Unapređen kvalitet snimka za osvetljene objekte.
Snow Unapređen kvalitet snimka kada snimate na snegu.
Beach Za živopisne nijanse plave boje neba ili mora.
Sunset Za živopisne crvene nijanse zalaska ili izlaska sunca. Fireworks Da snimite vatromet na noćnom nebu. Scenery Za snimke pejzaža.
Night scenery: Za noćne snimke pejzaža.
Low light Za slabo osvetljene scene, na primer u sumrak (samo u
Sunset/Low light
••••
Brzina zatvarača je 1/25 ili više.
Sunset/Fireworks/Scenery/Night scenery
••••
Slika može da bude mutna kada snimate sa malog rastojanja od objekta.
Sports
••••
Tokom normalne reprodukcije, pokret na slici možda neće izgledati tečno.
••••
Boja i osvetljenost ekrana se može promeniti pri sobnom osvetljenju.
••••
Ako osvetljenost nije dovoljna, Sports režim neće raditi. Na ekranu trepće indikator .
Portrait
••••
Boja i osvetljenost ekrana se može promeniti pri sobnom osvetljenju.
Fireworks
••••
Brzina zatvarača je 1/25.
••••
Slika može biti bleda kada snimate na osvetljenoj lokaciji.
Night scenery
••••
Preporučujemo upotrebu stalka.
Digitalni zum [D.ZOOM]
Odaberite maksimalan stepen uvećanja.
Pritisnite [MENU]. Odaberite [RECORD SETUP] >> [D.ZOOM] >> odaberite željenu postavku.
[100x]: Digitalni zum (do 100x). [3500x]: Digitalni zum (do 3500x). [OFF]: Samo optički zum (do 70x).
••••
Što je stepen uvećanja veći, više opada kvalitet slike.
Režim snimanja [REC MODE]
Odaberite kvalitet slike i format za snimanje video zapisa.
Pritisnite [MENU]. Odaberite [RECORD SETUP] >> [REC MODE] >> odaberite željenu postavku.
[1280x720/50p]/[640x480/50p]*1: Odaberite MP4 režim za snimanje [iFrame 960x540]*2: Odaberite iFrame režim za snimanje
*1 Prioritet kvaliteta: *2 [iFrame 960x540p] je format koji odgovara Mac računaru (iMovie’11).
Preporučujemo vam ovaj format ako koristite Mac računar.

Informacije veličini snimljene slike
Veličina snimljene slike zavisi od režima za snimanje.
Režim za snimanje Odnos ekrana
[1280x720/50p] / [iFrame 960x540]
[640x480/50p]
usporenoj reprodukciji i pauzi.
režimu za snimanje video zapisa)
[1280x720/50p], [640x480/50p]
16:9 [0.9M] 1280x720
4:3 [0.3M] 640x480
.
Veličina slike
Dostupno vreme za snimanje zavisi od baterije.
••••
••••
Uobičajena postavka je [1280x720/50p] režim.
Okvir oko lica [FACE FRAMING]
Lica koja kamera prepozna biće označena belim okvirom.
Odaberite meni. Pritisnite [MEU], odaberite [RECORD SETUP] >> [FACE FRAMING] >> odaberite željenu postavku ([OFF]/[PRIMARY]/[ALL])
••••
Kamera označava do 15 lica. Veća lica i lica bliža centru imaju prednost.
Prioritet kadriranja lica
Lica koja imaju prioritet označena su narandžastim okvirom. Fokus i podešavanje osvetljenosti sprovode se na osnovu ovih lica.
••••
Kadriranje na osnovu prioriteta sprovodi se samo u portretnom inteligentnom automatskom režimu.
••••
Beli okvir namenjen je samo za prepoznavanje lica.
[AGS – Anti-Ground-Shooting] funkcija
Kamera se prebacuje u režim pauze snimanja ako je neko vreme usmerena ka dole nakon snimanja u normalnoj poziciji.
Odaberite meni. Pritisnite MENU, odaberite [RECORD SETUP] >> [AGS] >> [ON].
••••
AGS funkcija se možda neće aktivirati i uređaj će nastaviti snimanje ako se objekat kreće ispod ili iznad vas.
Automatski sporiji zatvarač [AUTO SLOW SHTR]
Možete da snimate svetle snimke na tamnim lokacijama ako spustite brzinu zatvarača.
Odaberite ručni režim.
Odaberite meni. Pritisnite MENU, odaberite [RECORD SETUP] >> [AUTO SLOW SHTR ] >> [ON].
••••
Kao brzina zatvarača bira se 1/25 ili više u zavisnosti od osvetljenosti okruženja.
••••
Uz 1/25 brzinu zatvarača, slika može da izgleda kao da joj nedostaju kadrovi.
Umanjenje šuma vetra [WIND CUT]
Funkcija smanjuje šuma vetra koji registruju interni mikrofoni.
Odaberite ručni režim.
Odaberite meni. Pritisnite MENU, odaberite [RECORD SETUP] >> [WIND CUT] >> [ON]
••••
Uobičajena postavka ove funkcije je [OFF].
••••
Kada uključite inteligentan automatski režim, ova funkcija se postavlja na [OFF], a postavku ne možete da promenite.
••••
U zavisnosti od uslova snimanja možda nećete moći da ostvarite pun efekat ove funkcije.
Nivo mikrofona [MIC LEVEL]
Tokom snimanja možete da podešavate ulazni nivo internih mikrofona .
Odaberite ručni režim. 1 Odaberite meni. Odaberite [RECORD SETUP] >> [MIC LEVEL] >
odaberite željenu postavku.
[AUTO]: AGC funkcija se aktivira i nivo se bira automatski. [SET+AGC]/[SET]: možete da odaberete željeni nivo snimka.
2 (Kada odaberete [SET+AGC]/[SET])
Pritisnite ◄► da podesite ulazni nivo mikrofona.
••••
Podesite ulazni nivo mikrofona tako da poslednje dve linije dodatne vrednosti ne budu crvene. (U suprotnom, zvuk će biti distorziran.) Odaberite nižu postavku za ulazni nivo mikrofona.
3 Pritisnite [ENTER] da odredite ulazni nivo mikrofona, a zatim
dodirite [EXIT].
••••
mikrofona) prikazuje se na ekranu.
(A) Levi (B) Desni (C) Ulazni nivo mikrofona
••••
Kada uključite inteligentan automatski režim, postavku ne možete da menjate.
••••
Merač ulaznog nivoa zvuka prikazuje viši nivo zvuka sa dva interna mikrofona.
••••
Ne možete da snimate uz potpuno isključen zvuk.
(Indikator nivoa
10
Page 11
Panasonic High Definition Video Camera HC-V10
Kvalitet fotografija [QUALITY]
Izbor kvaliteta slike.
Odaberite meni. Pritisnite MENU, odaberite [PICTURE] >> [QUALITY] >> odaberite željenu postavku.
: Kamera snima kvalitetnije fotografije.
: Prioritet je broj fotografija koje možete da snimite. Normalan kvalitet.
Zvuk zatvarača [SHTR SOUND]
Možete da dodate zvuk zatvarača koji se čuje kada snimate fotografije.
Odaberite meni. Pritisnite MENU, odaberite [PICTURE] > [SHTR SOUND] > željena postavka: [OFF] / / .
Snimanje uz ručne postavke funkcija
Postavite kontrolu za izbor režima na poziciju.
Pritisnite [iA/MANUAL] taster da pređete u ručni režim.
••••
Na ekranu se prikazuje se [MNL] indikator.
Odaberite stavku koju želite da podešavate.
[WB]: balans beline [SHTR]: ručno podešavanje brzine zatvarača [IRIS]: podešavanje blende [MF]: ručno podešavanje fokusa
••••
Pritisnite ENTER taster da prikažete/sakrijete ikonu ručnog režima.
••••
Strana se menja svakim pritiskom na taster .
Balans beline
Automatski balans beline možda neće obezbediti prirodne boje u zavisnosti od scene ili uslova osvetljenja. U tom slučaju, podesite balans beline ručno.
Pritisnite [iA/MANUAL] taster da pređete u ručni režim.
1 Odaberite [WB] opciju kursorskim tasterima. 2 Pritisnite ◄► da odaberete režim balansa beline.
••••
Odaberite optimalan režim u zavisnosti od boje na ekranu.
Automatsko podešavanje balansa beline.
Režim za snimanje na otvorenom, pod vedrim nebom. Režim za snimanje na otvorenom, pod oblačnim nebom. Režim za snimanje u zatvorenom prostoru 1 (veštačko osvetljenje) Režim za snimanje u zatvorenom prostoru 2 (flueorescentno svetlo u
boji, lampe na bazi natrijuma u gimnastičkim dvoranama)
Režim za ručno podešavanje balansa beline
••••
Svetlo živinih ili natrijumskih lampi, neka fluorescentna svetla
••••
Osvetljenje na prijemima u hotelima, scensko svetlo u pozorištu
••••
•••• Da vratite automatsko podešavanje,

1 Tasterima ◄► odaberite opciju i ispunite ekran belom
2 Pritisnite da potvrdite.
••••
••••
••••
••••
••••
••••
Zalazak ili izlazak sunca.
odaberite ili pritisnite
iA/MANUAL taster.
Ručno podešavanje balansa beline
površinom.
Kada indikator [ ] prestane da trepće i nastavi da svetli, postavka je gotova. Ako indikator [ ] i dalje trepće, kamera ne može da podesi balans beline zato što je scena tamna. U tom slučaju, upotrebite drugi režim balansa beline.
Ako uključite kameru dok je poklopac sočiva zatvoren, automatski balans beline ne sprovodi se pravilno. Obavezno otvorite sočivo pre uključivanja kamere.
Kada [ ] indikator trepće, to je znak da je memorisan ručno odabran balans beline. Kada dođe do promene uslova, podesite balans beline. Kada podešavate balans beline i blendu/dodatnu vrednost, prvo podesite balans beline.
Indikator se ne prikazuje na ekranu kada je odabrana opcija .
Ručno podešavanje brzine zatvarača/blende
Brzina zatvarača: Podesite brzinu zatvarača kada snimate brz pokret. Blenda: Podesite blendu kada je ekran suviše taman ili svetao.
Pritisnite [iA/MANUAL] taster da pređete u ručni režim.
1 Odaberite [SHTR] ili [IRIS] opciju kursoriskim tasterom. 2 Pritisnite ◄► da podesite postavku.
[SHTR]: Brzina zatvarača: 1/50 do 1/8000
••••
Ako postavite [AUTO SLOW SHTR] na [ON], brzina zatvarača podešava se između 1/25 i 1/8000.
••••
Brzina zatvarača koja je bliža vrednosti 1/8000 je viša.
[IRIS]: Blenda/dodatna vrednost: CLOSE  (F16 do F2.0)  OPEN (0dB do
18dB)
••••
Vrednost koja je bliža [CLOSE] opciji daje tamniju sliku.
••••
Vrednost koja je bliža [18dB] daje svetliju sliku.
••••
Ako postavite blendu na vrednost svetliju od [OPEN], postavka se menja u dodatnu vrednost.
••••
Da vratite automatsku postavku, pritisnite iA/MANUAL taster ponovo.
••••
Kada podešavate brzinu zatvarača i blendu, prvo podesite brzinu zatvarača.
Ručno podešavanje brzine zatvarača
••••
Možete primetiti linije svetla na reprodukovanoj slici svetlog objekta ili objekta sa odrazom, ali to nije znak kvara.
••••
Tokom normalne reprodukcije, kratanje u kadru možda neće izgledati tečno.
••••
Ako snimate izuzetno svetao objekt ili ako snimate u zatvorenom prostoru pod veštačkim osvetljenjem, boja i osvetljenost ekrana se mogu promeniti ili se na ekranu može javiti horizontalna linija. U tom slučaju, snimajte u automatskom režimu ili postavite brzinu zatvarača na 1/100 na mestima gde je frekvencija naponske mreže 50Hz, ili na 1/125 na mestima gde je frekvencija naponske mreže 60Hz.
Ručno podešavanje blende/dodatne vrednosti
••••
Ako se dodatna vrednost poveća, povećava se i šum na slici.
••••
Neke vrednosti blende se ne prikazuju u zavisnosti od stepena uvećanja.
Ručno podešavanje fokusa
Ako je automatsko fokusiranje otežano usled uslova osvetljenja, pokušajte sa ručnim fokusiranjem.
••••
Pritisnite [iA/MANUAL] taster da pređete u ručni režim.
1 Pritisnite da uključite ikonu ručnog režima. 2 Odaberite [MF] opciju kursorskim tasterom da biste prešli u režim
ručnog fokusiranja.
••••
Na ekranu se prikazuje se [MF] indikator.
3 Tasterima ◄► podesite fokus.
[MF+] : za fokusiranje na bliske objekte. [MF-] : za fokusiranje na udeljene objekte.
••••
Da vratite automatski fokus, odaberite [AF] opciju ili pritisnite [iA/MANUAL] taster.
11
Page 12
Panasonic High Definition Video Camera HC-V10
Operacije reprodukcije
Reprodukcija video zapisa pomoću ikona operacija
Ubrzana reprodukcija napred / ubrzana reprodukcija nazad
Tokom reprodukcije, pritisnite da pokrenete ubrzanu reprodukciju nazad, odnosno za ubrzanu reprodukciju napred.
••••
Pritisnite taster ponovo da povećate brzinu (indikator na ekranu menja se iz ►► u ►►►.
••••
Normalna reprodukcija nastavlja se kada pritisnete .
Usporena reprodukcija
Tokom pauzirane reprodukcije, nastavite da držite za usporenu reprodukciju napred, odnosno za usporenu reprodukciju unazad.
••••
Usporena reprodukcija traje sve dok je taster pritisnut.
••••
Normalna reprodukcija nastavlja se kada dodirnete .
••••
Usporena reprodukcija za iFrame scene odvija se pri intervalu od 1 sekundu.
Reprodukcija kadar-po-kadar
Tokom pauzirane reprodukcije, pritisnite , odnosno da pređete na sledeći, odnosno prethodni kadar.
••••
Normalna reprodukcija nastavlja se kada pritisnete .
••••
Prilikom reprodukcije pojedinačnih kadrova, slike se prikazuju neprekidno u intervalu od 1 sekunde.
Kreiranje fotografije na osnovu video zapisa
Možete da sačuvate pojedinačan kadar iz video zapisa kao fotografiju. Veličina fotografije koja se pravi zavisi od režima za snimanje video zapisa.
Režim za snimanje Odnos ekrana
[1280x720/50p] [0.9M] 1280x720
[iFrame 960x540]
[640x480/50p]
16:9
4:3 [0.3M] 640x480
Pritisnite dugme na poziciji koju želite da sačuvate kao fotografiju.
••••
Upotrebite pauzu, usporenu reprodukciju ili reprodukciju kadar-po-kadar.
••••
Datum snimanja video zapisa registruje se kao datum fotografije.
••••
Kvalitet slike razlikuje se od normalne fotografije.
Ponovljena reprodukcija
Reprodukcija prve scene počinje nakon završetka poslednje scene.
Odaberite meni. Pritisnite [Menu], odaberite [VIDEO SETUP]  [REPEAT PLAY] > [ON].
Indikator se prikazuje na ekranu za prikaz pojedinačnih scena.
••••
Reprodukcija svih scena se ponavlja. (Kada reprodukujete video zapis prema datumu snimanja, reprodukcija svih scena koje su snimljene odabranog dana se ponavlja).
Nastavak prethodne reprodukcije
Ako zaustavite reprodukciju zapisa pre kraja scene, možete da je nastavite od iste pozicije.
Odaberite meni. Pritisnite [MENU], odaberite [VIDEO SETUP] >> [RESUME PLAY] >> [ON].
Ako zaustavite reprodukciju video zapisa, indikator [ ] prikazuje se na umanjenoj slici zaustavljene scene.
••••
Pozicija na kojoj je reprodukcija zaustavljena briše se kada isključite napajanje ili promenite režim. (Postavka [RESUME PLAY] funkcije se ne menja.
Veličina slike
[0.5M] 960x540
Zumiranje fotografije tokom reprodukcije
Možete da zumirate sliku tokom reprodukcije.
1
Pomerite polugu zuma ka strani.
••••
Sliku možete da zumirate do 4x (x1 x2 x4)
2
Pomerite željenu poziciju zumirane slike kursorskim tasterima.
••••
Zumirana pozicija prikazuje se 1 sekundu na ekranu kada zumirate ili pomerate prikazanu poziciju.
••••
Što je stepen uvećanja veći, kvalitet slike biće manji.
Smanjenje stepena uvećanja
Pomerite pplugu zuma ka strani da smanjite uvećanje.
Različite funkcije reprodukcije
Reprodukcija video zapisa/fotografija po datumu
Video zapise ili fotografije snimljene istog dana možete da reprodukujete u nizu.
1
Odaberite ikonu za izbor datuma (A) pomoću korusorskih tastera, a zatim pritisnite ENTER taster.
2
Odaberite željeni datum, a zatim pritisnite ENTER taster.
••••
Scene/fotografije snimljene istog datuma reprodukuju se kao umanjene slike.
3
Odaberite scenu ili fotografiju koju želite da reprodukujete, a zatim pritisnite ENTER taster.
••••
Uređaj se vraća na reprodukciju svih scena kada isključite napajanje ili upotrebite kontrolu za izbor režima.
••••
Čak iako su scene snimljene istog dana, u sledećim slučajevima grupišu se u zasebne foldere (-1, -2... se dodaje nakon datuma.).
- Kada je broj scena veći od 99
- Kada je broj snimljenih fotografija veći od 999.
••••
Za scene snimljene uz iFrame format, indikator [540p] prikazuje se iza datuma u listi uređenoj prema datumu snimanja.
••••
Scene snimljene istog datuma prikazuju se zasebno ako je režim za snimanje menjan između snimanja. Ikona iza datuma u listu menja se na sledeći način:
- [720p]: Scene snimljene u [1280x720/50p] režimu za snimanje.
- [540p]: Scene snimljene u [iFrame/960x540p] režimu za snimanje.
- [480p]: Scene snimljene u [640x480/50p] režimu za snimanje.
••••
Indikator se prikazuje nakon datuma u listi za fotografije koje su napravljene na osnovu video zapisa.
Promena postavki reprodukcije i reprodukcija slajdova
1
Odaberite opciju kursorskim tasterima i pritisnite ENTER.
2
Odaberite željenu stavku i pritisnite ENTER.
[DATE SETUP]: Odaberite datum za reprodukciju. [SLIDES INTERVAL]: Odaberite interval između dve fotografije. [MUSIC SELECT]: Odaberite muziku tokom reprodukcije.
3
(Kada odaberete [DATE SETUP])
Odaberite datum reprodukcije, a zatim pritisnite ENTER taster.
(Kada odaberete [SLIDES INTERVAL])
Odaberite željeni interval reprodukcije i pritisnite ENTER taster.
[SHORT]: oko 1 sek. [NORMAL]: oko 5 sek. [LONG]: oko 15 sek.
(Kada odaberete [MUSIC SELECT])
Odaberite željeni zvuk i pritisnite ENTER taster.
4
Odaberite [START] i pritisnite ENTER taster.
5
Odaberite operaciju reprodukcije.
••••
Kada završite/zaustavite reprodukciju, ekran za izbor [REPLAY], [SELECT AGAIN] ili [EXIT] se prikazuje. Odaberite željenu stavku i pritisnite ENTER.
••••
Upotrebite polugu zuma da podesite nivo zvuka muzike tokom reprodukcije slajdova.
12
Page 13
Panasonic High Definition Video Camera HC-V10
Brisanje scena/fotografija
Obrisane scene/fotografije nećete moći da vratite. Budite sigurni da želite da nastavite sa brisanjem sadržaja.
Postavite kontrolu za izbor režima na .

Da obrišete slike tokom reprodukcije:
Pritisnite [ ] dugme dok je prikazana scena ili fotografija koju želite da obrišete.

Brisanje više scena/fotografija sa ekrana za prikaz umanjenih slika
1
Pritisnite dugme dok je prikazan ekran sa umanjenim slikama.
2
Odaberite [SELECT] ili [ALL SCENES] opciju uz pomoć kursorskih tastera, a zatim pritisnite ENTER.
••••
Kada odaberete [ALL SCENES] opciju, brišu se sve prikazane umanjene slike scena i fotografija. (Ako scene/fotografije reprodukujete prema datumu, sve scene ili fotografije snimljene odabranog datuma biće obrisane.)
••••
Ne možete da obrišete zaštićene scene/fotografije.
3
(Samo ako odaberete [SELECT] u koraku 2)
Odaberite scenu/fotografiju koju želite da obrišete, a zatim pritisnite ENTER taster.
••••
Scena/fotografija se bira i indikator [ ] se prikazuje na odabranoj umanjenih slici. Pritisnite ENTER taster ponovo da otkažete opraciju.-
••••
Možete da označite do 99 scena za brisanje.
4
(Samo ako odaberete [SELECT] u koraku 2)
Odaberite [Delete] opciju, a zatim pritisnite ENTER ili [ ] taster.
••••
Da nastavite sa brisanjem scena/fotografija, ponovite korake 3-4.
Da privremeno prekinete brisanje: pritisnite [MENU] tokom brisanja.
••••
Scene ili fotografije koje su već obrisane ne možete da vratite kada otkažete brisanje.
Da dovršite uređivanje sadržaja: Pritisnite [MENU] taster.
••••
Scene možete da obrišete ako pritisnete MENU dugme, odaberete [EDIT SCENE] [DELETE] [ALL SCENES] ili [SELECT].
••••
Fotografije možete da obrišete ako pritisnete MENU dugme, odaberete [PHOTO SETUP] [DELETE] [ALL SCENES] ili [SELECT].
••••
Scene/fotografije koje uređaj ne može da reprodukuje (označene sa [ ]), nećete moći da obrišete.
••••
Ako odaberete [ALL SCENES] opciju, brisanje može da traje duže ako postoji veliki broj scena ili fotografija.
••••
Ako obrišete scene snimljene na drugim uređajima ili fotografije u skladu sa DCF standardom uz ovaj uređaj, brišu se svi podaci koji su vezani za scene/fotografije.
••••
Kada obrišete fotografije snimljene na SD karticu drugim uređajem, fotografije (koje nisu u JPEG formatu) koje ne možete da reprodukujete na ovom uređaju mogu biti obrisane.
Deljenje scene i brisanje dela
[VIDEO] Možete da podelite AVCHD scenu. Nakon deljenja možete da obrišete
nepotreban deo scene. Ne možete da vratite scene koje su obrisane.
••••
Postavite kontrolu za izbor režima na .
1
Odaberite meni. Pritisnite [MENU], odaberite [EDIT SCENE]  [DIVIDE]  [SET].
2
Kursorskim tasterima odaberite scenu koju želite da podelite i pritisnite ENTER taster.
3
Odaberite ikonu da označite poziciju za podelu scene.
••••
Upotrebite usporenu reprodukciju i reprodukciju kadar-po-kadar.
••••
Deo koji brišete mora da ima trajanje od najmanje 2 sekunde, a deo koji ostavljate najmanje 3 sekunde.
4
Odaberite deo za deljenje, a zatim pritisnite ENTER taster.
5. Odaberite [YES] i pritisnite ENTER da potvrdite (reprodukujete) deo koji brišete.
••••
Prikazuje se poruka za potvrdu kada odaberete [NO]. Pređite na korak 7.
6. Zaustavite reprodukciju.
••••
Prikazuje se poruka za potvrdu.
7. Odaberite [YES] i pritisnite [MENU] taster.
••••
Da nastavite sa deljenjem i brisanjem, ponovite korake 2-7.
Da dovršite deljenje
Pritisnite [MENU] taster.
••••
Ne možete da podelite kratke scene.
••••
Pozicija deljenja može malo da odstupa od odabrane pozicije deljenja.
Zaštita scena/fotografija
Scene/fotografije možete da zaštitite kako ih ne biste slučajno obrisali. (Čak iako zaključate scene/fotografije, formatiranjem medija brišete sve fajlove.)
Postavite kontrolu za izbor režima na .
1
Odaberite meni. Pritisnite [MENU], odaberite [VIDEO SETUP] ili [PHOTO SETUP]  [SCENE PROTECT].
2
Odaberite scenu/fotografiju koju želite da zaštitite uz pomoć kurosorskih tastera, a zatim pritisnite ENTER.
••••
Scena/fotografija koju odaberete označena je indikatorom [ ] na umanjenoj slici. Pritisnite ENTER taster ponovo da otkažete operaciju.
••••
Pritisnite [MENU] taster da dovršite postavke.
Gledanje video zapisa/fotografija na TV-u
Proverite terminale na TV-u i upotrebite kompatibilan kabl. Kvalitet slike zavisi od povezanih terminala.
(A) Visok kvalitet (1) HDMI terminal (2) Video terminal
••••
HDMI je interfejs za digitalne uređaje. Ako povežete uređaj na kompatibilan HDMI TV visoke definicije, a zatim reprodukujete snimljene slike visoke definicije, možete da uživate u visokoj rezoluciji i visokom kvalitetu zvuka.
1
Povežite uređaj na TV.
A) HDMI mini kabl (opcionalno)
(Obavezno povežite na HDMI terminal)
B) AV kabl (u opremi)
••••
Ako TV nije opremljen ulaznim AV terminalom, potreban vam je 21-pinski adapter (C) (opcionalno). Kontaktirajte prodavca opreme.
Kvalitet slike
1) Slika visoke definicije kada uređaje povežete preko HDMI terminala.
2) Standardna slika kada povežete na video terminal.
••••
Unesite priključke do kraja.
••••
Obezno koristite originalne Panasonic HDMI mini kablove (opcionalno, br.dela: RP-CDHM15 (1.5m), RP-CDHM30 (3.0m)
••••
Nemojte da koristite druge AV multi kablove umesto priloženog.
2
Odaberite video ulaz na TV-u.
••••
Primer: Odaberite [HDMI] kanal sa HDMI mini kablom. (Naziv kanala može da zavisi od povezanog TV-a.)
••••
Proverite ulaznu postavku i ulaznu audio postavku TV-a.
3
Postavite kontrolu za izbor režima na za reprodukciju.
••••
Kada uređaj povežete na TV, uređaj ne prenosi zvuk u režimu reprodukcije. Pored toga, nivo zvuka ne možete da podešavate a uređaju već na TV-u.
••••
Ikona operacije se isključuje kada uređaje povežete HDMI mini kablom. Pritisnite ENTER taster da prikažete ikone operacija.
••••
Ako istovremeno povežete HDMI mini kabl i AV multi kabl, prioritet ima izlaz sa HDMI mini kabla.
••••
Zvuk se ne reprodukuje preko TV-a tokom režima snimanja.
13
Page 14
Panasonic High Definition Video Camera HC-V10

Da posmatrate sliku na TV-u sa 4:3 odnosom
Promenite postavku menija da biste prikazali snimke pravilno. Proverite TV postavku.
Odaberite meni. Pritisnite [MENU], odaberite [SETUP] > [TV ASPECT] > [4:3].
••••
Kada odaberete [4:3] postavku i uređaj povežete na TV uz pomoć AV kabla, slika može da bude sužena.
Primer slike sa 16:9 odnosom na normalnom TV-u (4:3)
••••
Ako je povezan širiokougaoni TV, podesite odnos ekrana na TV-u.

Prikazivanje informacija na TV ekranu
Kada promenite postavku menija, informacije prikazane na ekranu (ikone operacije i kod vremena) možete da prikažete na TV ekranu.
Odaberite meni. Pritisnite [MENU], odaberite [SETUP]  [EXT.DISPLAY]  odaberite željenu postavku.
[OFF]: informacije se ne prikazuju. [SIMPLE]: informacije se prikazuju delimično (samo u režimu za snimanje) [DETAIL]: prikazuju se detaljne informacije.
Potražite dodatne informacije o Panasonic televizorima uz koje možete da koristite SD kartice radi reprodukcije na adresi: http://panasonic.net/
••••
Više informacija o reprodukciji potražite u uputstvu za upotrebu TV-a.
Povezivanje uređaja HDMI mini kablom
Odaberite željeni metod prenosa sa HDMI izlaza.
Odaberite meni. Pritisnite [MENU], odaberite [SETUP] > [HDMI RESOLUTION] > [AUTO]/[720p]/[576p]
••••
Opcija [AUTO] automatski određuje izlaznu rezoluciju na osnovu informacija sa povezanog TV-a. Ako se slike ne prenose preko TV-a kada odaberete opciju [AUTO], promenite metod u [720p] ili [576p] čime obezbeđujete prikaz slike na TV-u. (Pročitajte uputstvo za upotrebu TV-a.)
Upotreba VIERA Link funkcija
Šta je VIERA Link (HDAVI Control™) funkcija?
••••
Ova funkcija vam dozvoljava da daljinskim upravljačem Panasonic TV-a kontrolišete ovaj uređaj kada je povezan na VIERA Link kompatibilan uređaj pomoću mini HDMI kabla (opcionalno). (Nisu dostupne sve operacije.)
••••
VIERA Link je jedinstvena Panasonic funkcija, napravljena na osnovu kontrolnih HDMI funkcija uz standardnu HDMI CEC (Consumer Electronics Control) specifikaciju. Ne garantujemo za povezane operacije uz HDMI CEC kompatibilne uređaje drugih proizvođača. Kada koristite VIERA Link uređaje drugih proizvođača, proverite odgovarajuće uputstvo za upotrebu.
••••
Ovaj uređaj kompatibilan je sa VIERA Link funkcijama verzije 5. Ovo je najnovija verzija i kompatibilna je sa postojećim Panasonic VIERA Link uređajima. (U novembru 2010. godine.)
Postavite kontrolu za izbor režima na poziciju.
1
Odaberite meni. Pritisnite [MENU], odaberite [SETUP]  [VIERA Link]
 [ON].
Ako ne koristite VIERA Link funkciju, odaberite [OFF].
2
Povežite uređaj na Panasonic TV kompatibilan sa VIERA Link
funkcijom pomoću mini HDMI kabla.
3
Sprovedite operaciju pomoću daljinskog upravljača TV-a.
1) Pritisnite taster gore, dole, levo ili desno da odaberete scenu ili
fotografiju koju želite da reprodukujete, a zatim pritisnite taster u centru da odaberete opciju.
2) Aktivirajte ikone operacija tasterima daljinskog upravljača TV-a.
(A) Ikone operacija (B) Prikaz ikona operacija (C) Otkazivanje ikona operacija (D) Prikaz/otkazivanje prikaza ikona operacija
• Sledeće operacije su dostupne pritiskom na tastere u boji na daljinskom upravljaču. Zeleni taster: promena broja scena/fotografija na ekranu za prikaz umanjenih slika (9 slika > 20 slika > 9 slika...) Zumiranje fotografije Žuti taster: Brisanje scena/fotografija. Crveni taster: zumiranje fotografije.

Druge povezane operacije
Isključivanje napajanja: Ako daljinskim upravljačem isključite TV, isključuje se napajanje ovog uređaja.
Automatska promena ulaza: Ako povežete mini HDMI kabl i uključite uređaj, ulazni kanal TV-a automatski se menja. Ako prebacite TV u pripremni režim, uređaj se automatski uključuje (ako odaberete [Set] za [Power on link] postavku na TV-u).
••••
U zavisnosti od HDMI terminala na TV-u, ulazni kanal se možda neće promeniti automatski. U tom slučaju, upotrebite daljinski upravljač TV-a da promenite ulazni kanal.
••••
Ako niste sigurni da li je TV i AV pojačalo kompatiblno sa VIERA Link funkcijom, pročitajte uputstvo za upotrebu uređaja.
••••
Dostupne povezane operacije zavise od tipa Panasonic TV-a. Proverite uputstvo za upotrebu TV-a.
••••
Operacije nisu moguće uz kabl koji nije zasnovan na HDMI standardu.
(A) Mini HDMI kabl (opcionalno) (B) Panasonic TV kompatibilan sa VIERA Link funkcijom
••••
Preporučujemo vam da povežete uređaj na HDMI terminal koji nije HDMI1 terminal ako TV poseduje dva ili više ulaznih HDMI terminala.
••••
VIERA Link funkcija mora da bude aktivirana na povezanom TV-u. Pročitajte uputstvo za upotrebu TV-a.
••••
Nemojte da koristite druge kablove izuzev originalnih Panasonic mini HDMI kablova (RP-CDHM15, RP-CDHM30; opcionalno).
14
Page 15
Panasonic High Definition Video Camera HC-V10
Kopiranje sadržaja
Kopiranje slika na druge video uređaje

Kopiranje uz pomoć oprema bez čitača SD kartice ili USB terminala
Možete da kopirate nakon povezivanja uređaja AV kablom.
••••
Slika se kopira u standardnom kvalitetu.
••••
Upotrebite ispravljač napona kada kopirate sadržaje.
Odaberite video ulaz na uređaju i TV-u na koji je uređaj povezan.
••••
Odabrani kanal zavisi od terminala na koji je uređaj povezan.
••••
Proverite uputstvo za upotrebu video uređaja u vezi sa dodatnim informacijama.
••••
Unesite priključke u potpunosti.
••••
Nemojte da koristite druge AV kablove umesto priloženog.
Postavite kontrolu za izbor režima na .
1
Povežite kameru na video uređaj i pokrenite reprodukciju.
2
Pokrenite snimanje na povezanom uređaju.
••••
Da zaustavite snimanje (kopiranje), zaustavite reprodukciju na kameri nakon što zaustavite snimanje na snimaču.
••••
Ako ne želite da koristite indikator datuma, vremena i drugih funkcija, otkažite ga pre kopiranja.
••••
Isključite ikonu operacija pritiskom na ENTER taster prilikom kopiranja. Čak iako postavite [DISPLAY] opciju na [OFF], ikona baterije prikazuje se kada se baterija isprazni. U tom slučaju upotrebite ispravljač napona.
Ako kopirane slike reprodukujete na širokom TV ekranu, slike mogu da budu raširene vertikalno. U tom slučaju, proverite uputstvo za upotrebu uređaja na koji ste povezali kameru ili uputstvo za upotrebu TV-a i odaberite 16:9 odnos.
Upotreba kamere uz računar
Šta možete da radite uz računar?

HD Writer HE 1.0 program
Možete da kopirate video zapise/fotografije na HDD računara ili da ih snimite na medij kao što je BD, DVD disk ili SD kartica uz pomoć HD Writer HE 1.0 programa. Dodatne informacije o upotrebi ovog programa potražite u odgovarajućem uputstvu u PDF formatu.

Procedura čarobnjaka (Smart Wizard)
Smart wizard ekran prikazuje se automatski kada povežete uređaj na PC na kome je instaliran HD Writer HE 1.0 program.
Copy to PC: Opcija omogućava kopiranje filmova/fotografija na HDD računara. Copy to disc: Možete da kopirate sliku u HD ili standardnom kvalitetu.
••••
Odaberite željenu funkciju i pratite prikazane instrukcije da sprovedete jednostavno kopiranje.

Dostupne funkcije uz HD Writer HE 1.0
••••
Kopiranje podataka (video/fotografije) na PC.
••••
Koppiranje fotografija/video zapisa na Blu Ray disk. (iFrame scene ne možete da kopirate).
••••
Kopiranje video zapisa u DVD-Video formatu (konverzija u standardan kvalitet (MPEG2).
••••
Uređivanje video zapisa koje ste kopirali na HDD računara (naslov, prelazi, parcijalno brisanje, deljenje scena, konverzija dela video zapisa u fotografiju).
••••
Razmena video sadržaja na Mreži (možete da učitate vaše video zapise na Internet i da ih razmenjujete sa prijateljima).
••••
Reprodukcija HD video zapisa preko računara.
••••
Formatiranje diskova.
••••
Sadržaj možete da reprodukujete na računaru uz pomoć standardnog Windows programa za pregled slika ili komercijalnog programa. Slike možete da kopirate na računar uz pomoć Windows Explorer programa.
Važne napomene
••••
Kada koristite SDXC memorijsku karticu, proverite dodatne informacije na sledećoj adresi: http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
••••
Kada unosite disk sa video zapisom u drugi uređaj, prikazuje se poruka u kojoj se od vas traži da formatirate disk. Nemojte da formatirate disk, zbog toga što nećete moći da vratite podatke.
••••
Ne možete da upišete podatke sa PC-a na uređaj.
••••
Video zapis koji je snimljen na drugom uređaju ne možete da upišete na ovaj uređaj uz pomoć priloženog programa. Da biste upisali video zapis snimljen Panasonic HD kamerom, upotrebite priloženi HD Writer program.
••••
Kada se video zapis upisuje ili čita sa SD kartice, ne garantujemo za pravilan rad softvera ako koristite softver koji nije isporučen uz uređaj.
••••
Nemojte da pokrećete program priložen uz ovaj uređaj i drugi program istovremeno. Zatvorite druge programe ako pokrenete priložen program i zatvorite priložen program ako pokrenete neki drugi.
Ugovor o licenci za krajnjeg korisnika
Pre nego što otvorite omot CD-ROM-a, pažljivo pročitajte sledeće.
Vama (“Korisnik licence”) je dodeljena licenca za program definisan u ovom Ugovoru o licenci za krajnjeg korisnika (“Ugovor”), pod uslovom da pristajete na uslove ovog Ugovora.
Član 1 – Korisnik licence
Korisnik licence ima pravo da koristi program, uključujući informacije koje su snimljene ili opisane na CD-ROM-u, uputstvu za upotrebu ili drugom priloženom mediju (zajednički “program”), ali se sva druga prateća prava za patente, autorska prava, robne marke i poslovne tajne programa ne prenose na korisnika licence.
Član 2 – Upotreba od strane trećeg lica
Korisnik licence ne može da koristi, kopira, menja, prenosi ili dozvoli trećem licu da besplatno ili uz nadoknadu koristi, kopira ili menja softver, izuzev na način opisan u ovom Ugovoru.
15
Page 16
Panasonic High Definition Video Camera HC-V10
Član 3 – Ograničenje za kopiranje softvera
Korisnik licence može da napraviti samo jednu kopiju programa, isključivo za potrebe podrške.
Član 4 - Računar
Korisnik licence može koristiti program samo na jednom računaru, odnosno ne sme da ga koristi na više računara.
Član 5 - Inverzno projektovanje, dekompilacija ili rastavljanje
Korisnik licence ne sme da sprovodi inverzno projektovanje ili rastavljanje Programa, izuzev u meri dozvoljenoj zakonom ili regulativama zemlje u kojoj korisnik licence boravi. Kompanija Panasonic ili njeni distributeri neće biti odgovorni za bilo kakva oštećenja programa ili štetu načinjenu korisniku licence, izazvanu inverznim projektovanjem ili rastavljanjem Programa.
Član 6 - Obeštećenje
Program je priložen u “datom stanju” bez bilo kakve garancije, eksplicitne ili implicitne, uključujući, ali bez ograničenja na mogućnost prodaje i/ili prikladnosti za određenu svrhu. Dalje, kompanija Panasonic ne garantuje da se pri upotrebi Programa neće javljati prekidil ili greške. Kompanija Panasonic ili njeni distributeri neće biti odgovorni za štetu koju može pretrpeti korisnik licence, a koja potiče ili je u vezi sa upotrebom Programa od strane korisnika licence.
Član 7 - Kontrola izvoza
Korisnik licence se obavezuje da Program neće izvoziti ili ponovo izvoziti, u bilo kom obliku u drugu zemlju, bez odgovarajuće izvozne dozvole u skladu sa regulativama zemlje u kojoj korisnik licence boravi, ako je to neophodno.
Član 8 - Prestanak licence
Definisano korisničko pravo će automatski biti okončano ako korisnik licence prekrši bilo koji od navedenih uslova ovog Ugovora. Po prekidu Ugovora, korisnik mora o svom trošku da uništi Program i preteću dokumentaciju zajedno sa svim kopijama.
Član 9 – U vezi sa MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 programom Microsoft korporacije
(1) Korisnik licence će koristi MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 samo ako je
uključen u ovaj Program, odnosno korisnik neće koristiti MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 u drugim konfiguracijama ili na drugi način. Korisnik licence neće objaviti MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 ili prečicu za tehnička ograničenja MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 programa.
(2) Korisnik licence neće koristiti, kopirati, distribuirati, garantovati za dalju
upotrebu ili na drugi način rukovati Programom van delokruga koji je definisan članom 9 (1), i neće sprovoditi operacije kao što su inverzno projektovanje, dekompilacija, rastavljanje MICROSOFT SQL SERVER COMPACT
3.5 programa.
(3) Sva prava, uključujući autorska prava, prava na patente u vezi sa MICROSOFT
SQL SERVER COMPACT 3.5 programom pripadaju Microsoft korporaciji. Korisnik licence ne stiče prava u vezi sa MICROSOFT SQL SERVER COMPACT
3.5 programom.
Radno okruženje
••••
Pored toga što sistem ispunjava navedene zahteve, neke računare ne možete da koristite.
••••
CD-ROM uređaj je neophodan za instalaciju priloženih programa. Kompatbilan uređaj i medij je potreban za snimanje podataka na BD/DVD.
••••
Ne garantujemo za pravilan rad uređaja ako su na računar povezana 2 ili više USB uređaja, kada je uređaj povezan na računar pomoću USB čvorišta ili produžnim kablom, na ažuriranom ili operativnom sistemu koji se razlikuje od predinstaliranog.
••••
Ovaj program nije kompatibilan sa Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98/98SE, Windows Me, Windows 2000 ili Windows NT OS-ima.

Radno okruženje za HD Writer HE 1.0
PC
OS
CPU
RAM
IBM PC/AT kompatibilan računar
Microsoft Windows 7 (32bit/64bit) Starter / Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate (SP!) Windows Vista (32bit) Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate (SP2) Windows XP (32bit) (SP3)
Intel Pentium 4 2.8 GHz ili brži (uključujući kompatibilne CPU)
••••
Intel Core 2 Duo 2.16 GHz ili brži, ili AMD Athlon 64 X2 Dual-Core 5200+ ili brži se kada koristite funkciju reprodukcije ili MPEG2 izlaza.
••••
Intel Core 2 Quad 2.6 GHz ili brži kada uređujete sadržaj.
••••
Intel Core i7 2.8 GHz ili brži kada kopirate Blu-ray diskove.
Windows 7: 1 GB ili više (32bit) / 2 GB ili više (64bit) Windows Vista: 1 GB ili više Windows XP: 512 MB ili više (1 GB ili više se preporučuje)
Ekran
Slobodan prostor na disku
Zvuk
Interfejs
Ostalo
••••
Priloženi CD-ROM je dostupan samo za Windows.
••••
Ulaz nije podržan na drugim jezicima izuzev engleskog, nemačkog, francuskog,
High Colour (16-bitna) paleta ili bolja (32-bitna ili bolja se preporučuje). Rezolucija od 1024x768 piksela ili više (1920x1080 piksela ili više se preporučuje. Windows Vista/Windows 7: DirectX 9.0c kompatibilna video kartica (DirectX 10 se preporučuje) Windows XP: DirectX 9.0c kompatibilna video kartica Kompatibilna sa DirectDraw overlay funkcijom. PCI Express™x16 kompatibilna kartica se preporučuje 256MB video memorije ili više se preporučuje.
Ultra DMA - 100 ili više. 450 MB ili više (za instalaciju aplikacije)
••••
Kada pišete na DVD/BD/SD, potrebna je duplo veća količina slobodnog prostora za kreiranje diska.
DirectSound podrška
USB priključak [HI-Speed USB (USB 2.0)]
Miš ili sličan pokazivački uređaj. Veza sa Internetom.
pojednostavljenog kineskog i ruskokog.
••••
Ne garantujemo vam rad na svim BD/DVD uređajima.
••••
Ne garantujemo vam rad uređaja na Microsoft Windows Vista Enterprise, Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition i Windows 7 Enterprise operativnim sistemima.
••••
Ovaj program nije kompatibilan sa multi-boot okruženjem.
••••
Ovaj program nije kompatibilan sa višemonitorskim okruženjem.
••••
Ako koristite Windows XP, samo korisnik sa administratorskim nalogom može da koristi ovaj program. Ako koristite Windows Vista/Windows 7, administrator i korisnici standardnih naloga mogu da koriste ovaj program. (Administrator mora da instalira i deinstalira program.)

Upotreba programa HD Writer HE 1.0
Potreban vam je PC visokih performansi u zavisnosti od funkcija koje planirate da koristite. Uređaj možda neće moći pravilno da reprodukuje sadržaj ili da radi u zavisnosti od okruženja.
••••
Sprovođenje operacija može biti sporije ako CPU ili memorija ne ispunjavaju zahteve radnog okruženja.
••••
Koristite najaktuelnije drajvere za video karticu.
••••
Obezbedite dovoljan prostor na HDD-u računara. Uređaj se može zaustaviti ako se kapacitet HDD-a popuni.

Radno okruženje za funkciju čitača kartice
PC
OS
CPU
RAM
Interfejs
Ostalo
••••
USB oprema radi sa standardnim drajverima OS-a.
IBM PC/AT kompatibilan računar
Windows 7 (32bit/64bit) ili (SP1) Windows Vista (32bit) (SP2) Windows XP (32bit) (SP3)
Windows Vista/Windows 7: 1.0 GHz ili brži, 32bit (x86) ili 64bit (x64) procesor (uključujući kompatibilne CPU) Windows XP: Intel Pentium III 450 MHz ili brži ili Intel Celeron 400 MHz ili brži
Windows 7: 1 GB ili više (32bit) / 2 GB ili više (64bit) Windows Vista Home Basic: 512 MB ili više Windows Vista HomePremium/Business/Ultimate/Enterprise: 1 GB ili više Windows XP: 128 MB ili više (256 MB ili više se preporučuje)
USB priključak
Miš ili drugi uređaj za pokazivanje
16
Page 17
Panasonic High Definition Video Camera HC-V10
Instalacija programa
Kada instalirate softver, prijavite se na računar kao Administrator ili korisnik sa istim nivoom prava. (Ako nema ovlašćenja za to, kontaktirajte menadžera.)
••••
Pre instalacije, zatvorite pokrenute aplikacije.
••••
Nemojte da sprovodite druge operacije na računaru tokom instalacije.
••••
Objašnjenje oepracija zasnovano je na ekranima Windows 7 OS-a.
1
Unesite CD-ROM u računar.
Automatski se prikazuje [Auto Play] ekran. Odaberite [Run setup.exe] [Yes]. Kada koristite Windows 7 ili ako se instalacioni ekran ne prikaže automatski,
odaberite [Start] [Computer] (ili kliknite dva puta na [Computer] na desktopu), a zatim sprovedite dupli klik na [Panasonic] opciju.
2
Kliknite na [Next].
Praite prikazane instrukcije. Odaberite [PAL Area] ako se na ekranu za izbor zemlje ili regiona ne prikaže
vaša zemlja.
PC mora da se resetuje kako bi aplikacija radila pravilno.

Deinstalacija programa
Sprovedite sledeće korake da deinstalirate program koji vam nije potreban.
1
Odaberite [Start]  [Control Panel]  [Uninstall a program].
2
Odaberite [HD Writer HE 1.0], zatim kliknite na [Uninstall]).
Pratite prikazane instrukcije i nastavite sa deinstalacijom. Nakon deinstalacije, pokrenite računar ponovo.
Povezivanje uređaja na PC
••••
Povežite kameru na PC nakon instalacije programa.
••••
Izvadite CD-ROM iz računara.
Informacije o indikatorima na ekranu uređaja
••••
Nemojte da isključujete USB kabl ili bateriju dok je indikator pristupa uključen ili dok je indikator pristupa kartici ( ) prikazan na ekranu uređaja.
••••
Ako se ekran ne promeni kada uređaj koristite dok je povezan na PC, isključite bateriju i/ili ispravljač napona, sačekajte 1 minutu, povežite bateriju i/ili ispravljač napona, sačekajte još 1 minut, a zatim uključite uređaj. (Podaci mogu da budu uništeni kada sprovedete prethodnu operaciju dok pristupate SD kartici ili internoj memoriji.)

Punjenje baterije povezivanjem na druge uređaje
Kada koristite napajanje baterije, ako isključite uređaj i povežete ga na PC, Panasonic Blu-ray snimač ili Panasonic DVD snimač, baterija kamere se puni.
••••
Kada prvi put povezujete uređaj na PC, obavezno povežite uključen uređaj .
••••
Unesite USB kabl do kraja. Veza neće raditi ako kabl nije povezan potpuno.
••••
Nemojte da koristite druge USB kablove umesto priloženog. Ne garantujemo za rad uređaja uz druge USB kablove.
••••
Obavezno povežite uređaj direktno na PC, Blu-ray ili DVD snimač.
••••
Ako uređaj ne koristite duže vreme, isključite USB kabl radi bezbednosti.
••••
Tokom punjenja, indikator statusa trepće.
••••
Ne možete da punite bateriju ako indikator punjenja trepće brzo ili ako nije uključen. Napunite bateriju uz pomoć ispravljača napona.
••••
Potrebno je 2 do 3 puta više vremena za punjenje u odnosu na ispravljač.
••••
Ako indikator statusa trepće brzo ili sporo, pogledajte nastavak dokumenta.
Prikaz sadržaja na računaru
Kada uređaj povežete na PC, prepoznaje se kao spoljašnji nosač podataka.
••••
U [Computer] dijalogu, prikazuje se novi zamenjivi disk (npr:
Preporučujemo vam upotrebu programa HD Writer HE 1.0 za kopiranje ili snimanje video zapisa. Upotreba programa Windows Explorer i drugih programa na računaru za kopiranje, premeštanje ili imenovanje fajlova i foldera koji su snimljeni ovim uređajem dovešće do toga da budu neupotrebljivi uz program HD Writer HE 1.0.
Struktura foldera na SD kartici
(A) USB kabl (u opremi). Unesite priključke u potpunosti.
1
Povežite uređaj na ispravljač napona.
Kada je USB kabl povezan na drugi uređaj, ispravljač napona ne možete da
koristite. Proverite da li je baterija dovoljno napunjena.
2
Uključite uređaj.
Ova fukcija je dostupna u svim režimima.
3
Povežite uređaj na računar.
Prikazuje se ekran za izbor USB funkcije.
4
Odaberite [PC] pomoću kursorskih tastera na uređaju i pritisnite ENTER taster..
[Smart Wizard] ekran prikazuje se automatski ako je HD Writer HE 1.0
program instaliran. Uređaj se automatski prepoznaje kao spoljašnji nosač podataka PC-a. Kada odaberete drugu opciju umesto [PC], povežite USB kabl ponovo. Kada koristite napajanje preko baterije, LCD monitor se isključuje nakon 5
sekundi. Pritisnite ekran da uključite LCD monitor.
••••
Nemojte da koristite druge USB kablove umesto priloženog. Ne garantujemo za rad uređaj uz druge USB kablove.
••••
Kada uključen uređaj povežete na PC uz pomoć USB kabla, napajanje se obezbeđuje i preko PC-a.
••••
Uređaj ne možete da isključite kada ga povežete na računar. Isključite USB kabl, pre isključivanja uređaja.
••••
Kada sprovodite čitanje/upisivanje podataka između PC-a i SD kartice, imajte na umu da neka integrisana ležišta za SD karticu na računarima i neki čitači SD kartica nisu kompatibilni sa SDHC ili SDXC karticama.
••••
Kada koristite SDXC karticu, proverite najnovije informacije na adresi: http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html

Da bezbedno isključite USB kabl
Odaberite ikonu u liniji zadataka, a zatim kliknite [Eject Panasonic
Camcorder]
U zavisnosti od postavki PC-a, ikona možda neće biti prikazana.
Snimaju se naredni podaci. 1 Do 999 fotografija u JPEG formatu ([S1000001.JPG] itd.). 2 Video zapisi u 1280x720/50p formatu ([S1000001.MP4] itd.) 3 iFrame video zapisi u 960x540p formatu ([S1000001.MP4] itd.) 4 Video zapisi u 640x480/50p formatu ([S1000001.MP4] itd.) 5 Fotografije u JPEG formatu nastale od video zapisa.

Kopiranje fotografija na računar
Funkcija čitača kartica (mass storage)
Fotografije snimljene ovim uređajem možete da kopirate na računar uz Explorer ili druge programe.
1
Kliknite dva puta na folder koji sadrži fotografije ([DCIM] > [100CDPFQ] i td.).
2
Prevucite i pustite fotografije u odredišni folder (na HDD-u računara).
••••
Nemojte da brišete foldere SD kartice. U suprotnom, kartica možda neće biti upotrebljiva na ovom uređaju.
••••
Kada na PC snimite podatke koje ne podržava, uređaj ih neće prepoznati.
••••
Koristite ovaj uređaj da formatirate SD kartice.
17
Page 18
Panasonic High Definition Video Camera HC-V10
Pokretanje programa HD Writer HE 1.0
••••
Da biste koristili program, prijavite se na računar kao Administrator ili uz korisničko ime za standardni korisnički nalog (samo za Window 7/Windows Vista). Ne možete da koristite program uz korisničko ime za gosta (guest).
(Na računaru): Odaberite [Start] [All Programs] [Panasonic] [HD Writer HE 1.0] [HD Writer HE].
••••
Više informacija o upotrebi programa potražite u PDF dokumentu.

Uputstvo za upotrebu programa
••••
Potreban vam je Adobe Acrobat Reader 5.0 ili novija verzija ili Adobe Reader
7.0 ili novija verzija za pregled uputstva u PDF formatu.
Odaberite [Start]  [All Programs]  [Panasonic]  [HD Writer HE 1.0]  [Operating Instructions].
Ako koristite Macintosh računar
••••
HD Writer HE 1.0 nije dostupan za Macintosh.
••••
Podržan je iMovie`11 program. Više informacija o ovom programu potražite od Apple Inc.

Radno okruženje
PC OS CPU RAM Interfejs Ostalo
••••
Iako su pomenuti tehnički zahtevi ispunjeni, kameru nećete moći da koristite uz neke računare.
••••
USB oprema koristi standardne drajvere OS-a.
••••
Priloženi CD-ROM predviđen je samo za Windows.

Kopiranje fotografija na računar
1 Povežite uređaj na računar pomoću priloženog USB kabla.
Kada je USB kabl povezan na drugi uređaj, ne možete da koristite ispravljač
napona. U tom slučaju proverite da li je baterija dovoljno napunjena.
2 Odaberite [PC] kursorskim tasterima uređaja i pritisnite ENTER.
Uređaj se automatski prepoznaje kao spoljašnji nosač podataka. Kada odaberete drugu opciju umesto [PC], povežite USB kabl ponovo. Kada koristite bateriju, monitor se isključuje nakon 5 sekundi. Pritisnite
monitor da biste ga uključili.
3 Kliknite dva puta na [CAM_SD] opciju na desktopu.
Fajlovi se čuvaju u [100CDPFQ] folderu u [DCIM] folderu.
4 Prevucite i pustite slike koje želite u folder na računaru.

Da bezbedno isključite USB kabl
Prevucite [CAM_SD] ikonu diska u [Trash], a zatim isključite USB kabl.
••••
Obavezno koristite priložen USB kabl. Ne garantujemo vam za pravilan rad uređaja ako koristite druge kablove.
Mac
Mac OS X 10.7.2
Intel Core 2 Duo ili bolji
2 GB ili više
USB priključak
Miš ili sličan pokazivački uređaj
Ostale informacije
Indikatori

Indikatori snimanja
Inteligentan automatski režim
Ručni režim
Power LCD funkcija
/ (crveno) Indikator snimanja (zeleno) Pauza snimanja
0h00m00s Proteklo vreme snimanja
Stabilizacija slike
Indikator snage baterije
MF Ručni fokus
(belo) (zeleno)
Status snimanja na karticu Kamera prepoznaje karticu
/ / : Režimi za snimanje video zapisa
R1h20min Preostalo vreme za snimanje video zapisa
Umanjenje šuma vetra Kompenzacija pozadinskog osvetljenja
: Balans beline
10, 2 Tajmer snimanja [PRE-REC] PRE-REC funkcija 1/100 Brzina zatvarača OPEN/F2.0 Vrednost blende 0dB Dodatna vrednost
Nivo mikrofona
,
Režim za meke nijanse boje kože
Fade funkcija (belo), Fade funkcija (crno)
Funkcija za noćno snimanje u boji Inteligentna kontrola kontrasta
(belo)
(zeleno)
,
Status snimanja fotografija na karticu Kamera prepoznaje karticu (fotografija)
Kvalitet fotografija
Broj piksela fotografija koje snimate. U režimu reprodukcije, veličina slike se ne prikazuje za fotografije koje su snimljene kamerama sa drugačijim formatom slike.
R3000 Broj preostalih fotografija
(belo)
(crveno)
15.11.2012 12:34
Kamera je spremna za snimanje fotografije Snimanje fotografije
Postavka svetskog vremena
Indikator datuma Indikator vremena
A
: Režim scene
B
C
18
Page 19
Panasonic High Definition Video Camera HC-V10

Indikatori reprodukcije
: Prikaz tokom reprodukcije
0h00m00s
Vreme reprodukcije video zapisa
No.10 Broj scene
100-0001
Ponovljena reprodukcija
Nastavak reprodukcije
Broj foldera/datoteke
Sadržaj koji je zaštićen na drugom uređaju
Video zapis u 1280x720/50p formatu.
Video zapis u 960x540/50p formatu.
Video zapis u 640x480/50p formatu.

Indikatori prilikom povezivanja na druge uređaje
Pristup kartici

Potvrdni indikatori
-- (vreme)
Preostala energija baterije je niska.
Indikator upozorenja.
SD kartica nije ubačena u kameru ili nije kompatibilna.
Poruke
Na ekranu se mogu javiti sledeće tekstualne poruke kao znak potvrde/greške.
CHECK CARD.
Kartica nije kompatibilna ili je uređaj ne prepoznaje, Ako se ova poruka javlja iako su video zapisi i fotografije snimljeni na SD karticu, kartica možda nije stabilna. Unesite SD karticu, zatim isključite i ponovo uključite napajanje.
Informacije o proceduri oporavka podataka
Ako uređaj primeti nepravilnosti, prikazuje se jedna od sledećih poruka. Pratite poruke. (Popravka može potrajati, u zavisnosti od greške.)
SOME SCENES NEED REPAIRING. PLAY SCENES TO BE REPAIRED. (IRREPARABLE SCENES WILL BE DELETED.)
••••
Prethodna poruka se prikazuje kada kamera prepozna nepravilne informacije o menadžmentu dok su prikazane umanjene slike. Kako bi oporavili podatke, pritisnite scenu sa indikatorom i pokrenite reprodukciju. Skrećemo vam
pažnju na to da će scena sa indikatorom biti obrisana ako oporavak podataka ne uspe.
••••
Upotrebite punu bateriju ili ispravljač napona.
••••
U zavisnosti od statusa podataka, uređaj možda neće moći da oporavi podatke.
••••
Ako oporavak podataka ne uspe, nećete moći da reprodukujete scene snimljene pre nego što je uređaj isključen.
••••
Ako oporavite podatke snimljene drugim uređajem, možda nećete moći da reprodukujete podatke na ovom ili drugom uređaju.
••••
Ako oporavak ne uspe, isključite napajanje uređaja i uključite nakon izvesnog vremena. Ako oporavak ponovo ne uspe, formatirajte medij na ovom uređaju. U slučaju formatiranja, svi podaci sa medija biće obrisani.
••••
Ako povratite informacije o umanjenom prikazu, prikaz će biti nešto sporiji.
Otklanjanje problema (Problemi i rešenja)

Sledeći slučajevi ne predstavljaju kvar uređaja
Kada protresete kameru čuje se škljocanje.
••••
Pomeranje sočiva je uzrok zvuka i ovo ne predstavlja kvar. Ovaj zvuk se više neće čuti kada uključite kameru i promenite režim u .
Snimljeni objekti izgledaju deformisano.
••••
Objekti izgledaju malo deformisano kada se kreću preko kadra velikom brzinom, razlog tome je MOS senzor slike. Ovo nije kvar.

Problemi sa napajanjem
Ne možete da uključite kameru. Kamera ne ostaje uključena dovoljno dugo. Baterija se brzo prazni.
••••
Napunite bateriju ponovo i uverite se da je puna.
••••
Na hladnim lokacijama, radno vreme baterije postaje kraće.
••••
Baterija ima ograničen radni vek. Ako je radno vreme baterije suviše kratko i pored punjenja baterije, baterija je iscrpljena i treba je zameniti.
Kamera se isključuje automatski.
••••
Ako se napajanje uređaja isključi kada isključite napajanje TV-a pomoću daljinskog upravljača TV-a, to je znak da je VIERA Link funkcija aktivna. Ako ne koristite VIERA Link funkciju, postavite [VIERA Link] na [OFF].
Ne možete da upotrebite kameru iako je uključena. Kamera ne radi normalno.
••••
Izvadite bateriju ili isključite kabl ispravljača napona. Sačekajte 60 sekundi i priključite bateriju ili ispravljač napona. Nakon 60 sekundi, uključite napajanje. (Ako sprovedete prethodnu operaciju dok je indikator pristupa sadržaju kartice uključen, možete uništiti podatke sa kartice.)
••••
Ako kamera ne nastavi sa normalnim radom, isključite napajanje i kontaktirajte prodavca opreme.
Prikazuje se “ERROR OCCURRED. PLEASE TURN UNIT OFF, THEN TURN ON AGAIN ” poruka.
••••
Kamera prepoznaje grešku. Pokrenite uređaj ponovo nakon isključivanja.
••••
Napajanje se isključuje nakon 60 sekundi ako ga isključite, a zatim uključite.
••••
Potrebna je popravka kamere. Isključite napajanje i kontaktirajte prodavca opreme. Ne pokušavajte da samostalno popravite kameru.

Indikatori
Indikator preostalog ili proteklog vremena nije prikazan.
••••
Opcija [DISPLAY] u [SETUP] meniju postavljena je na [OFF].

Problemi prilikom snimanja
Uređaj samostalno zaustavlja snimanje.
••••
Upotrebite SD karticu koju možete da koristite za snimanje video zapisa.
••••
Vreme snimanja se skratilo zbog pada brzine upisivanja ili čestog snimanja i brisanja. Upotrebite uređaj da formatirate SD karticu ili internu memoriju.
••••
Da li je AGS funkcija aktivna. Snimajte uz kameru u horizontalnoj poziciji ili postavite [AGS] opciju na [OFF].
Automatsko fokusiranje ne radi.
••••
Uključite inteligentan automatski režim.
••••
Ako pokušavate da snimite scenu koju ne možete da fokusirate u automatskom režimu za fokusiranje, upotrebite ručni fokus.
Prikazuje se „CONDITION TOO DARK; OR OPEN LENS COVER“ poruka.
••••
Pre uključivanja uređaja, otvorite poklopac sočiva.
••••
Ova poruka može da se javi ada snimate na izuzetno tamnim lokacijama.
Čudan balans boja na slici kada snimate na lokacijama kao što je gimnastička dvorana.
••••
Na lokacijama sa više svetlosnih izvora, kao što su gimnastičke dvorane, postavite balans beline na (Indoor mode2). Ako ne možete da snimite jasne
snimke uz ovu postavku, odaberite (režim za ručno podešavanje).
Boja ili osvetljenost slike se menja ili možete da vidite horizontalne linije na slici. LCD monitor trepće kada uređaj koristite u zatvorenom prostoru.
••••
Boja ili osvetljenost slike mogu se promeniti ili možete da primetite horizontalne linije na slici kada objekat snimate pod fluorescentnim svetlom, svetlom živinih ili natrijumskih sijalica i dr., ali to nije kvar.
••••
Snimajte u automatskom režimu ili odaberite brzinu zatvarača od 1/100 na mestima gde je frekvencija strujne mreže 50 Hz, ili 1/125 na mestima gde je frekvencija mreže 60 Hz.

Problemi prilikom reprodukcije
Neke fotografije/scene ne možete da reprodukujete.
••••
Scene/fotografije koje su označene sa indikatorom ne možete da reprodukujete.
••••
Video zapise snimljena drugim uređajima ne možete da reprodukujete na ovom (prikazuje se indikator).
Ne možete da obrišete scene.
••••
Oslobodite scenu zaštite.
••••
Scene/fotografije koje su označene sa indikatorom ne možete da obrišete. Ako vam scene/fotografije nisu potrebne, formatirajte medij. Prilikom formatiranja, svi podaci biće obrisani.
19
Page 20
Panasonic High Definition Video Camera HC-V10

Problemi prilikom upotrebe drugih proizvoda
Zvuk ili slika se ne prenose iako je kamera pravilno priključena na TV. Reprodukovana slika je uža.
••••
Molimo vas da pročitate uputstvo za upotrebu TV-a i odaberete kanal koji odgovara ulaznim terminalima upotrebljenim za povezivanje.
••••
Promenite [TV ASPECT] postavku u skladu sa odnosom TV ekrana.
••••
Promenite postavku uređaja u zavisnosti od kabla kojim ste povezali TV.
••••
Zvuk se ne prenosi na TV tokom režima snimanja.
VIERA Link funkcija ne radi.
(Postavka na uređaju)
••••
Povežite kameru pomoću HDMI mini kabla.
••••
Postavite [VIERA Link] opciju na [ON].
••••
Isključite i ponovo uključite uređaj.
(Postavka na drugim uređajima)
••••
Ako se TV ulaz ne promeni automatski, promenite ga uz pomoć daljinskog upravljača TV-a
••••
Proverite VIERA Link postavku na povezanom uređaju.
••••
Proverite uputstvo za upotrebu povezanog uređaja.
Ne možete da kopirate scene sa SD kartice povezivanjem na drugi uređaj pomoću USB kabla.
••••
Drugi uređaj možda nije prepoznao SD karticu. Isključite USB kabl i priključite ga ponovo.

Problemi prilikom upotrebe kamere uz PC
Kada uređaj povežete USB kablom, računar ga ne prepoznaje.
••••
Nakon ponovnog unosa kartice u uređaj, povežite priloženi USB kabl ponovo.
••••
Odaberite drugi USB terminal na računaru.
••••
Proverite radno okruženje.
••••
Povežite priloženi USB kabl ponovo nakon isključivanja i uključivanja računara i uključivanja uređaja.
Kada isključite USB kabl, na monitoru se prikazuje poruka o grešci.
••••
Da isključite USB kabl na bezbedan način, sprovedite dupli klik na ikonu u liniji zadataka i pratite prikazane instrukcije.
Ne možete da pogledate PDF uputstvo za upotrebu programa HD Writer HE 1.0.
••••
Morate da instalirate Adobe Acrobat Reader 5.0 ili noviji ili Adobe Reader 7.0 ili noviji da biste pročitali uputstvo za upotrebu programa HD Writer HE 1.0.

Ostali problemi
Kamera ne prepoznaje karticu nakon unosa.
••••
Da li je kartica formatirana na PC-u? Upotrebite ovaj uređaj da formatirate karticu.
Mere opreza pri upotrebi
Informacije o kameri
Uređaj i kartica se zagrevaju tokom upotrebe ali to nije znak kvara.
Udaljite kameru od namagnetisane opreme (mobilni telefoni, mikrotalasne pećnice, TV i oprema za video igre).
••••
Ako koristite kameru u blizini TV-a, slika i zvuk mogu postati poremećeni zbog elektromagnetnog zračenja.
••••
Nemojte da koristite mobilne telefone u blizini kamere jer to može negativno da utiče na sliku i zvuk.
••••
Snimljeni podaci mogu da budu oštećeni, odnosno slika može da bude izobličena dejstvom snažnog magnetnog polja zvučnika ili velikih motora.
••••
Elektromagnetno zračenje mikroprocesora može negativno da utiče na sliku i zvuk.
••••
Ako kamera ne radi pravilno zbog dejstva magnetnog polja, isključite napajanje kamere, odvojite bateriju ili ispravljač i zatim priključite bateriju ili adapter ponovo. Uključite kameru ponovo.
Nemojte da koristite kameru u blizini radio odašiljača ili visoko-naponskih vodova
••••
Ako snimate pored radio odašiljača i vodova, elektromagnetni i radio talasi mogu da deluju negativno na snimak.
Koristite isključivo priložene kablove. Ako koristite opcionu opremu, upotrebite priložene kablove. Nemojte da produžavate kablove.
Nemojte da prskate insekticide ili agresivne hemikalije na kameru.
••••
Takve hemikalije mogu da oštete površinski sloj kamere.
••••
Nemojte da držite gumene i plastične predmete pored kamere duže vreme.
Kada koristite kameru na plaži ili sličnom mestu, nemojte da dozvolite da pesak ili prašina uđu u kameru. Vodite računa o tome da kamera ne dođe u dodir sa vodom.
••••
Pesak ili prašina mogu da oštete kameru. (Obratite pažnju tokom ubacivanja i vađenja diska ili kartice.)
••••
Ako morska voda poprska kameru, navlažite meku tkaninu, iscedite je i pažljivo obrišite telo kamere. Nakon toga, obrišite kameru suvom tkaninom.
Kada nosite kameru, vodite računa o tome da vam ne ispadne.
••••
Usled snažnog udara, telo kamere može pući i izazvati kvar.
Čišćenje kamere
••••
Pre čišćenja, odvojite bateriju ili isključite kabl iz utičnice, a zatim obrišite kameru mekom suvom tkaninom.
••••
Da uklonite tvrde mrlje, obrišite kameru tkaninom navlaženom u vodi, a zatim upotrebite suvu tkaninu.
••••
Nemojte da koristite benzin, razređivač, alkohol ili sredstvo za čišćenje posuđa jer na taj način možete da oštetite površinu kamere. Nemojte da koristite rastvarače.
••••
Kada koristite hemijski pripremljenu tkaninu, pratite uputstvo za upotrebu tog proizvoda.
Nemojte da koristite ovu kameru za nadzor ili za poslovne potrebe
••••
Kamera nije projektovana za neprekidan rad ili za industrijsku i komercijalnu dugotrajnu primenu.
••••
U nekim situacijama, duža upotreba može da izazove pregrevanje uređaja i kvar. Preporučujemo vam da ne koristite kameru duže vreme.
Ako ne planirate da koristite kameru duže vreme.
••••
Kada odlažete kameru u zatvoren prostor, preporučujemo vam da uz nju priložite i sredstvo za isušivanje (silikonski gel).
Informacije o bateriji
Kamera koristi punjivu litijum-jonsku bateriju. Perfomanse ove baterije zavise od temperature i vlažnosti, a uticaj temperature se povećava sa povećanjem ili smanjenjem. Ako je temperatura suviše niska, indikator baterije se možda neće pojaviti ili se indikator prazne baterije može javiti 5 minuta od početka upotrebe. Pri visokoj temperaturi može se aktivirati zaštitna funkcija baterije koja će sprečiti upotrebu kamere.
Odvojite bateriju sa kamere nakon upotrebe.
••••
Ako baterija ostane na kameri, mala količina energije se troši čak iako je napajanje isključeno [OFF]. Ako baterija ostane na kameri duže vreme, može doći do preteranog pražnjenja nakon čega će baterija postati neupotrebljiva.
••••
Bateriju čuvajte u plastičnoj kesici tako da terminali ne dođu u kontakt sa metalom.
••••
Bateriju treba čuvati na hladnom mestu na kome ne postoji vlažnost, sa konstantnom temperaturom: 15°C do 25°C, preporučena vlažnost: 40% do 60%)
••••
Izuzetno visoke ili niske temperature skratiće radni vek baterije.
••••
Ako bateriju čuvate na visokoj temperaturi i vlažnosti, u zadimljenom ili zamašćenom okruženju, terminali mogu zarđati i izazvati kvar.
••••
Ako želite da odložite bateriju na duže vreme, preporučujemo vam da je jednom godišnje napunite i ispraznite u potpunosti.
••••
Prašinu i druge materije sa terminala treba ukloniti.
Pripremite rezervne baterije kada se spremate za duže snimanje.
••••
Pripremite baterije za do 3 ili 4x duže snimanje od planiranog. Na hladnim lokacijama, period snimanja biće kraći.
Ako slučajno ispustite baterije, proverite da li je došlo do oštećenja terminala.
••••
Instalacijom deformisane baterije na kameru ili ispravljač može doći do oštećenja kamere ili ispravljača.
Nemojte da bacate stare baterije u vatru.
••••
Zagrevanjem baterije možete izazvati eksploziju.
Ako se radno vreme baterije skrati, to može biti znak da je baterija dotrajala. Molimo vas da kupite novu bateriju.
20
Page 21
Panasonic High Definition Video Camera HC-V10
R
ežim za snimanje
Veličina slike
/ broj kadrova
SD kartica
Veličina slike
SD kartica
Odnos
ekrana
Režim za snimanje
Veličina slike
/ broj kadrova
SD kartica
Informacije o ispravljaču napona
••••
Ako je temperatura baterije izuzetno visoka ili niska, punjenje baterije može da traje duže ili uređaj neće moći da napuni bateriju.
••••
Ako koristite ispravljač pored radio prijemnika, prijem stanica može biti slabiji nego obično. Pomerite ispravljač najmanje 1m od prijemnika.
••••
Kada koristite ispravljač on proizvodi zujanje. Ovo je normalno.
••••
Nakon upotrebe, isključite kabl za napajanje iz utičnice. Ako kabl ostane priključen, uređaj nastavlja da troši malu količinu energije.
••••
Vodite računa o tome da elektrode ispravljača napona budu čiste.
Indikator statusa tokom punjenja
Ako indikator statusa trepće izuzetno brzo/sporo, proverite sledeće.
Indikator trepće u intervalu od oko 4 sek. (isklj./uklj. po 2 sek.):
••••
Baterija je možda previše ispražnjena ili je temperatura baterije suviše visoka ili niska. Bateriju možete da napunite, ali je potrebno nekoliko sati da normalno punjenje počne.
••••
Indikator trepće u intervalu od 2 sekunde kada se normalno punjenje nastavi. Čak i u tom slučaju, indikator može da trepće u intervalu od 4 sekunde sve dok se punjenje ne završi, u zavisnosti od uslova.
Indikator trepće u intervalu od oko 0.5sek. (isklj./uklj. po 0.25sek.):
••••
Baterija nije napunjena. Izvadite bateriju iz uređaja i pokušajte ponovo da je napunite.
••••
Uverite se da na terminalima uređaja ili baterije nema prašine ili stranih materija, a zatim ponovo povežite bateriju pravilno. Ako su prašina ili strane materije prisutne, isključite uređaj pre čišćenja.
••••
Temperatura baterije ili okruženja je izuzetno niska ili visoka. Sačekajte da se temperatura stabilizuje, a zatim punjenje počinje ponovo. Ako i dalje ne možete da punite bateriju, postoji problem sa uređajem, baterijom ili ispravljačem napona.
Indikator je iskjučen:
••••
Punjenje je završeno.
••••
Ako je indikator statusa isključen uprkos tome što je punjenje nije završeno, postoji problem sa uređajem, baterijom ili ispravljačem napona.
Informacije o SD kartici
Kada dajete uređaj ili SD karticu drugoj osobi:
••••
Formatiranjem i brisanjem sadržaja sa uređaja ili računara menjate informacije o upravljanju fajlom i ne brišete podatke u potpunosti sa SD kartice.
••••
Preporučujemo vam da fizički formatirate SD karticu pre davanja uređaja drugoj osobi. Da fizički formatirate karticu, povežite uređaj preko ispravljača napona, odaberite [SETUP] [FORMAT CARD] iz
menija, a zatim pritisnite i držite taster oko 3 sekunde. Kada se prikaže sledeći ekran, odaberite [YES] opciju i zatim pratite prikazane instrukcije.
••••
Korisnik je odgovoran za podatke sa SD kartice.
LCD monitor
••••
Ako se LCD monitor uprlja, obrišite ga mekom suvom tkaninom.
••••
Na mestima sa značajnim promenama temperature, kondenzacija se može javiti i na LCD monitoru. Obrišite je mekom suvom tkaninom.
••••
Ako je kamera izuzetno hladna, slika na LCD monitoru će biti nešto tamnija nego obično neposredno nakon uključivanja. Međutim, kako temperatura kamere raste, osvetljenost monitora se vraća na normalan nivo.
Upotrebljena je izuzetno precizna tehnologija za proizvodnju ekrana LCD monitora sa oko 230 000 piksela. Rezultat je više od 99.99% efikasnih piksela i samo 0.01% piksela koji su neprekidno aktivni ili isključeni. Međutim, to nije znak kvara i ne utiče na snimljenu sliku.
Informacije o kondenzaciji
Kada se u uređaju formira kondenzacija, sočivo će biti zamagljeno i uređaj neće raditi pravilno. Vodite računa o tome da ne dođe do formiranja kondenzacije. U suprotnom, sprovedite naredne operacije.
Uzroci kondenzacije
Kondenzacija se stvara pri sledećim promenama temp. ili vlažnosti.
••••
Kada unesete hladan uređaj u toplu prostoriju.
••••
Kada uređaj iznesete iz automobila sa klima uređajem.
••••
Kada se hladna prostorija brzo zagreje.
••••
Ako je hladan vazduh iz klima uređaja usmeren direktno ka uređaju.
••••
Nakon letnje kiše.
••••
Kada se uređaj nalazi na vlažnom vazduhu.
Kada kameru koristite na mestima sa velikim razlikama u temperaturi.
Ako uređaj koristite npr., na skijanju i unesete ga u zagrejanu prostoriju, stavite ga u plastičnu kesu, izvucite vazduh iz kese i zapečatite kesu. Ostavite ga oko sat vremena na sobnoj temperaturi i upotrebite nakon toga.
Režimi za snimanje / dostupno vreme
(A) Prioritet: kvalitet slike (B) Prioritet: vreme snimanja
••••
Ako snimate dugačke snimke, pripremite baterije za 3-4 puta duži period od željenog.
••••
Uobičajena postavka je [1280x720/50p] režim.
••••
Maksimalno neprekidno vreme snimanja jedne scene: 6 sati
••••
Snimanje se pauzira nakon što vreme snimanja scene pređe 6 sati, a snimanje se automatski nastavlja nakon nekoliko sekundi.
••••
Ako snimate uz mnogo pomeranja kamere, vreme snimanja biće kraće.
Broj slika koje možete da snimite
Kada je [QUALITY] opcija postavljena na
••••
Kada postavite [QUALITY] na [ ], broj slika koje možete da snimite biće veći od navedenog u prethodnim tabelama.
••••
Broj slika koje možete da snimite zavisi od toga da li koristite i postavku i objekta koji snimate.
••••
Maksimalan broj slika koje možete da snimite i prikažete je 99999. Ako snimite sliku više, broj se neće promeniti sve dok se ukupan broj snimaka ne smanji ispod 99999.
••••
Kapacitet memorije, označen na etiketi SD kartice je ukupan kapacitet predviđen za zaštitu od kopiranja i održavanje kartice i kapacitet koji je dostupan uređaju ili računaru.
Opcionalna oprema
Oznake proizvoda aktuelne su u januaru 2012. Oznake se mogu promeniti. Neki delovi opcionalne opreme nisu dostupni u nekim zemljama.
•••• Punjač baterije (VW-BC10EB)
•••• Baterija (litijumska, VW-VBL090)
•••• Baterija (litijumska, VW-VBK180)
•••• Baterija (litijumska, VW-VBK360)
•••• Mini HDMI kabl (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
•••• Video DC rasveta (VW-LDC103EE)*
•••• Sijalica za video DC svetlo (VZ-LL10E)
•••• Adapter za opremu (VW-SK12E)
•••• Komplet opreme (VW-ACK180EB)
•••• SD/SDHC/SDXC memorijske karitce
* Da biste koristili VW-LDC103E, potreban vam je adapter za opremu (VW-
SK12E) i baterija (VW-VBG130 ili VW-VBG260). Da napunite bateriju (VW-VBG130, VW-VBG260), potreban vam je ispravljač napona (VW-AD21EB-K, VW-AD20EB-K).
21
Page 22
Panasonic High Definition Video Camera HC-V10
Specifikacija uređaja

Digitalna video kamera visoke definicije
Napajanje: DC 5.0 (uz ispravljač) / 3.6 V (uz bateriju) Potrošnja:
Snimanje 2.7 W Punjenje 5.3 W
Sistem signala 720/50p, 540/25p, 480/50p Format video zapisa: MPEG-4 AVC format fajla (.MP4) Kompresija video zapisa: MPEG-4 AVC/H.264 Audio kompresija: AAC (2 kanala) Režim za snimanje i brzina prenosa: [1280x720/50p]; u proseku 15 Mbps (VBR)
[iFrame 960x540p]; u proseku 28 Mbps (VBR) [640x480/50p]; u proseku 6 Mbps (VBR)
Format fotografija: JPEG (DCF sistem, na osnovu Exif 2.2 standarda) Medij za snimanje: SD memorijske kartice (u skladu sa FAT12 i FAT16 sistemom)
SDHC memorijske kartice (u skladu sa FAT32 sistemom) SDXC memorijske kartice (u skladu sa exFAT sistemom) Senzor slike: 1/5.8 tipa (1/5.8”) 1MOS senzor slike Ukupan broj piksela; 1500 K Efektivan broj piksela; video zapisi/fotografije; 1300 K do 1120 K (16:9) Sočivo Auto Iris, 70x optički zum, F1.8 do F4.0 Fokusno rastojanje: 2.38 do 81 mm Macro (automatski fokus u celom opsegu) 35 mm ekvivalent: video zapisi/fotografije: 32.5 do 1205 mm (16:9) Minimalno fokusno rastojanje; Normal; oko 4 cm (Wide)/oko 1.6 m (Tele)
Zum 70x optički zum, 100x/3500x digitalni zum Funcija za stabilizaciju slike Optička (aktivan režim) Monitor 6.7 cm, široki LCD monitor (oko 230 K tačaka) Microfon Stereo Zvučnik 1 kružni zvučnik, dinamičkog tipa Podešavanje balansa beline Sistem za automatsko praćenje balansa beline Standardno osvetljenje 1,400 lx Minimalno potrebno osvetljenje Oko 4 lx (1/25 uz Low Light režim scene)
Oko 1 lx uz funkciju za noći prikaz u boji
Nivo video izlaza AV priključka 1.0 Vp-p, 75 , PAL sistem Nivo video izlaza HDMI mini priključka HDMI™ 1080i/576p Nivo audio izlaza AV multi priključka (linijski) 316 mV, 600 , 2 kanala Nivo audio izlaza HDMI mini priključka Linerani PCM USB:
Funkcija čitača SD kartica; samo čitanje (bez podrške za zaštite aut. prava) Hi-Speed USB (USB 2.0), USB terminal, mini B tipa Funkcija za punjenje baterije Sa USB terminala kada je uređaj isključen
Dimenzije (Š x V xD) 55.0 x 64.5 x 109.5 mm (bez isturenih delova) Težina oko 214 g (bez baterije i SD kartice) Težina u radu oko 256 g (uz bateriju i SD karticu) Radna temperatura 0° do 40°C Radna vlažnost vazduha (relativna) 10% do 80%

Ispravljač napona
Izvor napajanja: AC 110 V do 240 V, 50/60 Hz Potrošnja: 7 W DC izlaz: DC 5.0 V, 1.0 A Dimenzije 46 (Š) x 25 mm (V) x 75.5 mm (D) Težina 115 g
Specifikacije se mogu promeniti bez prethodnog obaveštenja.
Panasonic Corporation
Web site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2012
22
Loading...