Panasonic åtar sig inget ansvar för skador
som uppstår direkt eller indirekt på grund av
någon typ av problem till följd av förlust av
inspelningar eller redigerat innehåll, och
garanterar inte något innehåll om
inspelningen eller redigeringen inte fungerar
korrekt. På samma sätt tillämpas
ovanstående i fall där någon typ av
reparation utförs på apparaten.
∫ Om imbildning (När linsen eller
LCD-skärmen är immig)
Imbildning uppstår när
omgivningstemperaturen eller fuktigheten
ändras. Se upp med imman eftersom den
orsakar fläckar och svampbildning på linsen
och LCD-skärmen och fel på kameran.
≥
Se sidan 86 för mer information om orsak
till och åtgärder som krävs för imbildningen.
∫ Kort du kan använda i denna
enhet
SD-kort, SDHC-kort och SDXC-kort
≥ Minneskort med 4 GB eller mer som inte
har SDHC-logo eller minneskort med
48 GB eller mer som inte har SDXC-logo
är inte baserade på SD-kortets
specifikationer.
≥ Se sidan 13 för mer information om SD-
kort.
- 2 -
∫ För syftena med
bruksanvisningen
≥ SD-minneskort, SDHC-minneskort och
SDXC-minneskort kallas för “SD-kort”.
≥ Funktioner som kan användas för
inspelning och uppspelning av videobilder
indikeras med i
bruksanvisningen.
≥ Funktioner som kan användas för
inspelning och uppspelning av stillbilder
indikeras med i
bruksanvisningen.
På grund av begränsningar i den teknik
som används vid tillverkningen av LCDprodukter kan det förekomma små ljusa
eller svarta prickar på sökarskärmen. Detta
innebär dock inget funktionsfel och har
ingen inverkan på bilden som spelas in.
Manuellt [iA/MANUAL] (l 22, 44)
[
(l 15)
kabeln).
O.I.S.
] (l 34)
- 6 -
11 Linsskydd
12 Lins
13 Omkopplare för att öppna/stänga
11
linsskyddet
När du inte använder enheten ska
linsskyddet stängas så att linsen skyddas.
≥ Skjut omkopplaren för att öppna/stänga
(l 33)
Miniatyrdisplayväljare [/]/
Vol ymkn a pp [sVOLr]
(I uppspelningsläge) (l 25)
26 Högtalare
27 Handrem
Ställ in längden på handremmen så att det
passar din hand.
28
1 Dra i remmen.
2 Justera längden.
3 Byt ut remmen.
28 HDMI-minikontakt (l 57, 60)
- 8 -
Förberedelse
Ta ut batteriet
Håll strömbrytarknappen intryckt tills
statusindikatorn släcks. Ta sedan ur
batteriet medan du håller i apparaten för att
inte tappa den.
Flytta batteriets låsspak i pilens riktning
och ta ur batteriet när det låsts upp.
BATTERY
Sätt in batteriet så att det blir låst
och du hör ett klickljud.
Strömförsörjning
∫ Batterier du kan använda i denna enhet
Det batteri som kan användas på den här apparaten är VW-VBL090/VW-VBK180/VWVBK360.
Man har funnit att oäkta batterier som är mycket lika den genuina produkten finns
på marknaden. Vissa av dessa batteripaket är inte tillräckligt internt skyddade för
att möta säkerhetsstandardernas krav. Risken finns att dessa batterier tar eld eller
exploderar. Tänk på att vi inte är ansvariga för någon olycka eller fel som uppstår
till följd av att icke genuina batterier används. För att säkra produkter ska
användas, vill vi rekommendera att använda Panasonic genuina batterier.
Sätt i/Ta ut batteriet
≥ Tryck på knappen för påslagning när du vill stänga av strömmen. (l 15)
Sätt i batteriet i den riktning bilden visar.
- 9 -
Ladda batteriet
När du köper denna apparat är batteriet inte laddat. Ladda det fullständigt innan du
använder apparaten första gången.
∫ Ladda med en AC-adapter.
Apparaten är i standbyläge när nätadaptern kopplas på. Den primära kretsen är alltid aktiv
“live” så länge nätadaptern är ansluten till eluttaget.
Viktigt:
≥ Var noga med att använda den medföljande AC-adaptern och USB-kabeln. Använd
inte delar levererade med annan utrustning.
≥ AC-adaptern och USB-kabeln är endast avsedda att användas med den här
kameran. Använd dem inte med annan utrustning. Likaså bör du inte använda ACadaptrar och USB-kablar från annan utrustning med denna kamera.
≥ Batteriet kan inte laddas när strömmen är på. Tryck på strömbrytarknappen för att
stänga av strömmen. (l 15)
≥ Batteriet bör laddas i en temperatur mellan 10 oC och 30 oC. (Batteriets temperatur
ska vara den samma.)
A USB-uttag
B Till nätuttaget
≥ Skjut in kontakterna så långt det går.
1 Öppna LCD-skärmen.
2 Anslut USB-kabeln till AC-adaptern.
≥ Kontrollera att AC-adapterns stickkontakt inte är lös eller inte sitter rakt i.
≥ Använd endast den bifogade nätadaptern.
≥ Använd endast den bifogade USB-kabeln. (Funktionen är inte garanterad om du använder
andra USB-kablar.)
3 Sätt in AC-adaptern i ett vägguttag.
4 Koppla USB-kabeln till den här enheten.
≥ Statusindikatorn C blinkar i rött
cirka 1 sekund),
Den stängs av när laddningen avslutats.
och indikerar att laddningen har börjat.
med cirka 2 sekunders intervaller (släckt i cirka 1 sekund, tänd i
- 10 -
∫ Anslutning till nätuttaget
Om du sätter på kameran medan den är ansluten med AC-adaptern, kan du använda ström
från nätuttaget till kameran.
Använd tillsammans med batteriet när du spelar in långa stunder med AC-adaptern ansluten.
∫ Att koppla till en dator och ladda.
Ladda kameran, om du inte har AC-adaptern för hand.
A USB-kabel (medföljer)
≥ Skjut in kontakterna så långt det går.
≥ Tryck på strömbrytarknappen och stäng av strömmen. (l 15)
1 Slå på strömbrytaren till datorn.
2 Koppla USB-kabeln.
≥ Statusindikatorn B blinkar i rött
cirka 1 sekund),
Den stängs av när laddningen avslutats.
≥ Använd endast den bifogade USB-kabeln. (Funktionen är inte garanterad om du använder
andra USB-kablar.)
≥ Koppla alltid kameran direkt till datorn.
≥ Du kan inte ladda när statusindikatorn blinkar snabbt, eller när den inte alls är tänd. Ladda
med AC-adaptern. (l 10)
≥ Det kommer att ta 2 eller 3 gånger så lång tid för att ladda jämfört med när du använder
AC-adaptern.
och indikerar att laddningen har börjat.
med cirka 2 sekunders intervaller (släckt i cirka 1 sekund, tänd i
≥ Om statusindikatorn blinkar ovanligt snabbt eller långsamt, se sidan 85.
≥ Om du inte tänker använda apparaten under en längre tid, koppla bort USB-kabeln från
kameran för säkerhets skull.
≥ Det kanske inte går att ladda, beroende på datorns operativa miljö som används (till
exempel en personanpassad dator).
≥ Laddningen stoppar när strömmen stängs av på datorn eller den sätts i viloläge, och startar
igen när strömmen sätts på igen på datorn, eller då den återställs från viloläget.
≥ Vid anslutning till en dator, kan ett felmeddelande visas överst på datorns skärm. Se sidan
82 för mer information.
≥ Kameran laddas om den är ansluten till en Panasonic Blu-ray-skivinspelare eller DVD-
inspelare via en USB-kabel, även om strömmen är avstängd.
≥ Vi rekommenderar att du använder Panasonic-batterier (l 12).
≥ Om du använder andra batterier kan vi inte garantera produktens kvalitet.
≥ Värm inte och utsätt inte för öppen eld.
≥ Lämna inte batteriet (batterierna) i en bil som står i direkt solljus en längre tid med dörrar
och fönster stängda.
- 11 -
Laddningstid och inspelningstid
∫ Laddningstid/Inspelningstid
≥ Temperatur: 25 oC/fuktighet: 60%RH
≥ Tiden inom parentes är laddningstiden när kameran är ansluten till en dator, Panasonic
Blu-ray-skivinspelare eller DVD-inspelare.
Batteriets
modellnummer
[Spänning/kapacitet
(Minimum)]
Medföljande batteri/
VW-VBL090 (extra tillval)
[3,6 V/895 mAh]
VW-VBK180 (extra tillval)
[3,6 V/1790 mAh]
VW-VBK360 (extra tillval)
[3,6 V/3580 mAh]
≥ Dessa tider är ungefärliga.
≥ Den laddningstid som anges gäller när batteriet laddats ur helt. Laddningstid och
inspelningstid varierar beroende på användningsförhållanden som till exempel hög/
låg temperatur.
≥ Den faktiska inspelningstiden hänvisar till inspelningstiden på en skiva när start/stopp av
inspelning upprepas, apparaten sätts på och stängs av, zoomknappen flyttas osv.
≥ Batterierna blir varma efter användning eller laddning. Apparaten värms också upp vid
användning. Detta är inte ett tecken på fel.
Laddningstid
2h10min
(3 h)
2h50min
(5h20min)
4h45min
(10 h)
Inspelnings läge
[1280k720/50p]1 h 25 min40 min
[iFrame]/
[640k480/50p]
[1280
k720
/50p]
[iFrame]/
[640
k480
/50p]
[1280
k720
/50p]
[iFrame]/
[640
k480
/50p]
Max
kontinuerlig
inspelningstid
1h40min50min
3h10min1h40min
3h45min1h55min
6h30min3h20min
7h30min3h55min
Faktisk
inspelningsbar
tid
Batteriindikator
Displayen förändras allt efter att batteriets laddning minskar.
####
När kameran är urladdad, blinkar röd.
- 12 -
Förberedelse
32
Inspelning till ett kort
Kameran (en SDXC-kompatibel utrustning) är kompatibel med SD-kort, SDHC-kort och
SDXC-kort. När du använder ett SDHC-kort/SDXC-kort med annan utrustning, kontrollera
att utrustningen är kompatibel med dessa minneskort.
Kort du kan använda i denna enhet
Använd SD-kort som överensstämmer med Class 4 eller mer i SD Speed Class Rating*
för videobildsinspelning.
KorttypKapacitet
SD-
minneskort
SDHC-
minneskort
SDXC-
minneskort
* SD Speed Class Rating är
hastighetsstandarden för kontinuerlig
dataskrivning. Kontrollera t.ex. på kortets
etikett.
≥ Bekräfta den senaste informationen om SD-minneskort/SDHC-minneskort/
SDXC-minneskort som kan användas för inspelning av videobilder på följande webbsida.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Webbsidan är endast på engelska.)
≥ Användning av SD-minneskort på 256 MB eller mindre garanteras inte. Inte heller SD-
minneskort på 32 MB eller mindre kan användas för inspelning av videobilder.
≥ Minneskort med 4 GB eller mer som inte har SDHC-logo eller minneskort med
48 GB eller mer som inte har SDXC-logo är inte baserade på SD-kortets specifikationer.
≥ Funktionen garanteras inte hos minneskort som överskrider 64 GB.
≥ När skrivskyddstappen A på SD-kortet är låst kan ingen inspelning,
radering eller redigering utföras på kortet.
≥ Förvara minneskortet oåtkomligt för barn för att förhindra att de sväljer
det.
512 MB/1 GB/2 GB
4GB/6GB/8GB/12GB/16GB/24GB/32GB
48 GB/64 GB
t.ex.:
- 13 -
Sätta i/ta ut ett SD-kort
Om du använder ett SD-kort som inte är från Panasonic, eller ett som tidigare använts på
annan utrustning, för första gången på den här enheten, måste kortet först formateras.
(l 32) När SD-kortet formateras raderas allt inspelat innehåll. Då data raderats går det
inte att återställa.
Varning:
Kontrollera att åtkomstlampan släckts.
Åtkomstlampa [ACCESS] A
≥ När den här enheten avläser SD-kortet
tänds åtkomstlampan.
1 Öppna LCD-skärmen.
2 Öppna SD-kortluckan och sätt i
(ta ur) SD-kortet i (ur)
kortfacket B.
≥ Vänd etikettsidan C i den riktning som
visas på bilden och trycka rakt in så långt
det går.
≥ Tryck på mitten av SD-kortet och dra det
sedan rakt ut.
3 Stäng SD-kortluckan ordentligt
igen.
≥ Stäng igen säkert så att det klickar.
≥ Rör inte vid terminalerna på baksidan av
SD-kortet.
≥ Se till att SD-kortet inte får kraftiga stötar
eller böjs, och tappa det inte.
≥ Elektriska störningar, statisk elektricitet
eller funktionsavbrott på den här kameran
eller SD-kortet kan skada eller radera data
som sparats på SD-kortet.
≥ Gör inte följande när kortåtkomstlampan
tänds:
jTa ur SD-kortet
jStänga av kameran
Sätta i eller ta ur USB-anslutningskabeln
j
jUtsätta apparaten för vibrationer eller
stötar
Genom att göra vad som anges ovan
medan lampan är tänd kan data/SD-kort
eller enheten skadas.
≥ Utsätt inte kontakterna för SD-kortet för
vatten, smuts eller damm.
≥ Placera inte SD-korten på följande ställen:
jI direkt solljus
jDär det är mycket dammigt eller fuktigt
jNära värmeelement
jPlatser utsatta för betydande
temperaturförändringar (där det kan
förekomma kondens.)
jDär statisk elektricitet eller
elektromagnetisk strålning förekommer
≥ För att skydda SD-korten bör de sättas
tillbaka i sina fodral när du inte använder
dem.
≥ Om kassering eller bortskaffning av SD-
kort. (l 86)
- 14 -
Förberedelse
Stänga av strömmen
Håll strömbrytarknappen intryckt tills
statusindikatorn släcks.
Slå på/av kameran
Du kan sätta på och stänga av strömmen genom att trycka på strömbrytarknappen eller
genom att öppna och stänga LCD-skärmen.
Så här sätter du på och stänger av strömmen med strömbrytarknappen
Öppna LCD-skärmen och tryck på strömbrytarknappen för att sätta på
kameran.
A Statusindikatorn tänds.
Så här sätter du på och stänger av strömmen med LCD-skärmen
Strömmen slås på när LCD-skärmen öppnas och stängs av när skärmen stängs.
Vid normal användning kan LCD-skärmen öppnas och stängas bekvämt för att sätta
på/stänga av strömmen.
∫ Sätta på strömmen
∫ Stänga av strömmen
A Statusindikatorn tänds.
≥ Vid inspelning av en rörliga bilder stängs strömmen inte av, även om du stänger LCD-
skärmen.
≥ I följande fall slås inte kameran på när LCD-skärmen öppnas. Tryck på knappen för
påslagning för att sätta i gång kameran.
jDå kameran köps
jNär du stängt av kameran genom att stänga av knappen
B Statusindikatorn släcks.
- 15 -
Förberedelse
Att välja läge
Ändra läget för att spela in eller spela upp.
Använd lägesomkopplaren för att ändra läge till eller .
Inspelningsläge (l 19, 21)
Uppspelningsläge (l 24, 48)
- 16 -
Förberedelse
Ställa in datum och tid
När du sätter på kameran för första gången visas ett meddelande i vilket du ombeds ställa in
datum och tid.
Välj [JA] och utför steg 2 till 3 nedan för att ställa in datum och klockslag.
¬ Ändra läget till.
1 Välj meny. (l 27)
: [INSTÄLLNING] # [KLOCKINST.]
2 Välj datum eller tid med 2/1 och ställ önskat värde med 3/4.
A När inställning av världstid visas
(l 28):
[HEM]/[RESMÅL]
≥ Året kan ställas in mellan 2000 och 2039.
≥ Tiden visas enligt 24-timmarssystemet.
3 Tryck på ENTER-knappen.
≥ Ett meddelande om inställning av världstid visas. Ställ in världstiden genom att peka på
knappen ENTER. (l 28)
≥ Tryck på knappen MENU för att avsluta inställningen.
≥ Funktionen för datum och klockslag drivs med ett inbyggt-litiumbatteri.
≥ Om tidsvisningen är [- -],behöver det inbyggda litiumbatteriet laddas. För att ladda om det
inbyggda litiumbatteriet, ansluter du nätadaptern eller kopplar batteriet till kameran. Låt
enheten stå cirka 24 timmar så lagrar batteriet datum och klockslag i cirka 4 månader.
(Batteriet laddas fortfarande om även om kameran stängts av.)
- 17 -
Grundläggande
Före inspelning
∫ Grundläggande kamerahantering
1 Håll kameran med båda händerna.
2 För in handen genom handremmen.
≥ Se till att du står stadigt när du spelar in och att du inte kan kollidera med personer eller
några föremål.
≥ När du är utomhus bör du ta du bilderna med solljuset i ryggen. Om objektet är upplyst
bakifrån kan inspelningen bli mörk.
≥ Håll armarna nära kroppen och sära på fötterna för att få bättre balans.
≥ Täck inte över mikrofonerna med handen eller annat.
∫ Grundläggande videobildsinspelning
≥ Kameran ska normalt hållas stadigt under inspelning.
≥ Om du rör kameran medan du spelar in, gör det långsamt med konstant hastighet.
≥ Zoomfunktionen är praktisk vid inspelning av objekt du inte kan komma nära, men om du
överdriver användandet av inzoomning och utzoomning kan resultatet bli mindre bra
videobilder.
∫ Spela in dig själv
Vrid LCD-skärmen mot linssidan.
≥ Bilden vänds horisontellt, som om du såg den i en spegel.
(Den inspelade bilden är dock densamma som vid en
normal inspelning.)
≥ Endast vissa indikeringar visas på skärmen. När
visas ska du återställa LCD-skärmen i normalt läge och
kontrollera varnings-/alarmindikeringen. (l 78)
- 18 -
Grundläggande
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
Spela in videobilder
≥ Öppna linsskyddet innan du slår på kameran. (l 7)
1 Ändra läget till och öppna
LCD-skärmen.
2 Tryck på start-/stopp-knappen för
inspelning för att starta
inspelningen.
A När du börjar spela in, ändras ; till ¥.
3 Tryck på inspelningens start/stoppknapp för att ställa inspelningen i
pausläge.
∫ Om skärmindikationerna vid inspelning av videobilder
Inspelningsläge
R 1h20m
0h00m00s
Ungefärlig återstående inspelningsbar tid
≥ När den återstående tiden är mindre än
1 minut, blinkar R 0h00m röd.
Inspelad tid
≥ “h” är en förkortning av timme, “m” för
minut och “s” sekund.
≥ Varje gång kameran försätts i pausläge
vid inspelning återställs tidräknaren till
0h00m00s.
- 19 -
≥ Den bildsekvens som spelats in mellan det att du tryckte på start/stopp-knappen för att
starta inspelningen och att du tryckte på knappen igen för att pausa inspelningen utgör en
scen.
Scener längre än cirka 20 minuter delas automatiskt. (Inspelningen fortsätter.)
≥ Skärmen pausar tillfälligt när inspelningen ställs på paus.
≥ (Maximalt inspelningsbara scener på ett SD-kort)
Inspelningsbara scener : Cirka 89100
Olika datum (l 51) : Cirka 900
≥ Maximalt antal inspelningsbara scener och antalet olika datum blir mindre än ovan när det
finns både scener och stillbilder inspelade på ett SD-kort.
≥ En pågående inspelning stannar inte, även om LCD-skärmen stängs.
≥ Se sidan 88 angående ungefärlig inspelningsbar tid.
Om de inspelade videobildernas kompatibilitet
≥ De är inte kompatibla med apparater som inte stöder MP4. Bilder kan inte spelas med
utrustningar som inte stöder MP4. Läs bruksanvisningen för att försäkra dig om att din
utrustning stöder MP4.
≥ Det finns vissa fall där de inspelade videobilderna inte kan spelas upp, även om
enheten stöder MP4. I sådana fall, spela upp på den här kameran i stället.
- 20 -
Grundläggande
R3000
0.9
M
Spela in stillbilder
≥ Öppna linsskyddet innan du slår på kameran. (l 7)
1 Ändra läget till och
öppna LCD-skärmen.
2 Tryck på -knappen.
∫ Om skärmindikationerna i stillbildsinspelning
Stillbildernas kvalitet (l 43)
Stillbildernas storlek (l 40)
R3000
≥ Under inspelning av videobilder eller när du ställt på PRE-REC, kan du inte ta stillbilder.
≥ Du bör använda ett stativ när du tar stillbilder på mörka platser eftersom slutartiden blir
långsam.
≥ Använd en dator eller skrivare om du vill skriva ut stillbilder du tagit.
≥ Kanterna på stillbilder som spelats in på den här kameran med en bildkvot på 16:9 kan bli
avklippta vid utskrift. Kontrollera skrivaren eller fotocentret före utskrift.
≥ Se sidan 89 angående antal inspelningsbara bilder.
Återstående antal stillbilder
≥ Blinkar röd när [0] visas.
Indikator för operationer med stillbilder
(l 77)
0.9
M
R3000
R3000
- 21 -
Grundläggande
Knapp för Intelligent automatiskt/
Manuellt
Tryck på den här knappen för att växla läge
mellan Intelligent automatiskt/Manuellt.
≥ Se sidan 44 om manuellt läge.
/MANUAL
Intelligent autoläge
Följande lägen som passar för situationen ställs in genom att du riktar enheten till det du vill
spela in.
FunktionEffekt
PorträttAnsikten avläses och fokuseras automatiskt, och ljusstyrkan
LandskapHela landskapet spelas in med intensiva färger utan att himlen
SpotlightEtt mycket ljust objekt spelas in tydligt.
Svag
belysning
NormalI andra funktioner än de som beskrivs ovan, justeras
≥ Beroende på inspelningsförhållandena, kanske kameran inte går in på önskat läge.
≥ I läget för porträtt, spotlight och svag belysning, omges ansiktet av en vit ram när det
identifierats. I porträttläget omges objektet som är större och närmare mitten av skärmen
av en orange ram. (l 41)
≥ Ansikten kan inte detekteras beroende på inspelningsförhållandena, som till exempel när
ansiktena är av viss storlek eller med viss lutning eller när den digitala zoomen används.
justeras så att bilden blir tydlig.
i bakgrunden, som kan vara mycket ljus bleknar.
Det går också att få en tydlig inspelning i ett mörkt rum eller i
skymningen.
kontrasten för att ge en tydlig bild.
- 22 -
∫ Intelligent autoläge
4)
5)
6)
7)
8)
10 000K
9 000K
8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
2)
1)
3)
9)
När du kopplar om till det Intelligenta automatiska läget, fungerar den automatiska
vitbalansen och autofokus och justerar automatiskt färgbalans och fokus.
Beroende på motivets ljusstyrka osv. justeras bländaröppning och slutartid automatiskt så att
optimal ljusstyrka erhålls.
≥ Det kan hända att färgbalansen och fokus inte justeras automatiskt beroende på ljuskällan
eller scenen. I så fall justerar du dessa inställningar manuellt. (l 44, 47)
Automatisk vitbalans
Bilden visar området över vilket den automatiska vitbalansen fungerar.
1) Den faktiska räckvidden för automatisk
vitbalansinställning på den här videokameran
2) Blå himmel
3) Molntäckt himmel (regn)
4) Solljus
5) Lysrör
6) Halogenlampa
7) Glödlampa
8) Vid soluppgång eller solnedgång
9) Stearinljus
Om den automatiska vitbalansen inte fungerar normalt, ska
vitbalansen justeras manuellt. (l 44)
Autofokus
Kameran fokuserar automatiskt.
≥ Autofokus fungerar inte korrekt i följande situationer. Spela
in bilder i det manuella fokusläget. (l 47)
jVid inspelning av bilder som innehåller både nära och avlägsna motiv
jInspelning av motiv bakom smutsiga eller dammiga fönster
jInspelning av motiv som omges av föremål med glansiga ytor eller som är
högreflekterande
- 23 -
Grundläggande
15. 11 .2012
0
h00m15s
Uppspelning av videobilder/stillbilder
1 Ändra läget till .
2 Välj ikonen för val av spelläge
A med 3/4/2 och tryck på
knappen ENTER.
3 Välj den [VIDEO/BILD]du vill spela upp, tryck sedan på knappen
ENTER.
≥ Tryck på MENU-knappen.
≥ När ett videoalternativ väljs, visas en ikon på miniatyrbildsdisplayen. (, ,
4 Välj scen eller stillbild att spela
≥ När du väljer / och trycker på
)
upp med 3/4/2/1, och tryck
sedan på knappen ENTER.
knappen ENTER, så visas nästa
(föregående) sida.
- 24 -
5 Välj funktionsikon med
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
3/4/2/1.
B Funktionsikon
≥ Tryck på knappen ENTER för att visa/inte visa
funktionsikonen.
Uppspelning av videobilderUppspelning av stillbilder
1/;: Uppspelning/paus
6:Söka bakåt på uppspelningen
5:Söka framåt på uppspelningen
∫:Stoppar uppspelningen och
visar miniatyrbilderna.
∫ Ändra miniatyrdisplayen
När miniatyrbilder visas, ändras visningen i följande ordning, om zoomspaken används till
sidan eller .
20 scener () 9 scener () 1 scen
≥ 9-scenersdisplayen kommer tillbaka om strömmen stängs av
eller läget ändras.
1/;: Start/paus för bildspel
(uppspelning av stillbilderna i
nummerföljd).
2;:Uppspelning av föregående
bild.
;1:Uppspelning av nästa bild.
∫:Stoppar uppspelningen och
visar miniatyrbilderna.
∫ Inställning av högtalarvolym
Flytta volymspaken för att ställa in högtalarens
volym under uppspelning av videobilder.
Mot “r”:Ljudstyrkan ökar
Mot “s”:Ljudstyrkan minskar
≥ Ljudet hörs bara vid normal uppspelning.
≥ Om kameran försätts i pausläge i 5 minuter återgår skärmen till att visa miniatyrbilder.
≥ Den återstående tiden för indikeringen av uppspelning nollställs till 0h00m00s för varje
scen.
≥ Bilden pausar tillfälligt och skärmen kanske blir svart när scenerna växlar.
- 25 -
Videobilders kompatibilitet
≥ Kameran överensstämmer med MP4-formatet (MPEG-4 AVC filstandard).
≥ Videobilder inspelade på annan MP4-kompatibel utrustning kanske inte spelas upp
normalt eller att inte spelas upp alls på den här kameran. På samma sätt kanske
videobilder inspelade på den här kameran inte kan spelas upp normalt eller inte spelas
upp alls på annan MP4-kompatibel utrustning. ( visas för videor som inte kan
spelas upp med den här kameran)
Stillbildskompatibilitet
≥ Den här enheten uppfyller kraven för standarden DCF (Design rule for Camera File
system) som fastställts av JEITA (Japan Electronics and Information Technology
Industries Association).
≥ Filformatet för stillbilder som stöds av den här kameran är JPEG. (Inte alla JPEG
formaterade filer kan spelas upp.)
≥ Den här enheten kan skada eller inte spela upp stillbilder som spelats in eller skapats
med annan utrustning. På samma sätt kan en annan utrustning skada eller inte spela
upp stillbilder som spelats in med den här enheten.
- 26 -
Grundläggande
Använda menyskärmen
1 Tryck på MENU-knappen.
2 Tryck på 3/4/2/1 för att välja
toppmeny A, och tryck sedan
på knappen ENTER.
3 Välj undermenyn B med 3/4
och tryck på knapp 1 eller
ENTER.
4
Välj önskat alternative med
3/4
, och tryck på knappen
ENTER för att ställa in.
För att återgå till föregående skärm
Tryck på 2 på markörknappen.
För att avsluta menyskärmen
Tryck på MENU-knappen.
∫ Om informationsvisning
Beskrivning av valda undermenyer och
alternativ som visas i steg 3 och 4, och
meddelanden för att bekräfta inställningarna
visas.
∫ Om funktionsikoner
/:
Välj och tryck sedan på knappen ENTER
för att växla sida för meny och
miniatyrbildsvisning.
:
Välj och tryck sedan på knappen ENTER
för att gå tillbaka till föregående skärm
som t.ex. vid menyinställning etc.
- 27 -
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.