Replacing the system outer foil and
the inner blades ��������������������������������� 13
Thank you for purchasing this Panasonic product.
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use�
ES-CT21_CIS.indb 32017/09/25 20:44:01
3
English
Safety precautions
To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, re, and
damage to property, always observe the following safety precautions.
Explanation of symbols
The following symbols are used to classify and describe the level
of hazard, injury, and property damage caused when the
denotation is disregarded and improper use is performed.
Denotes a potential
DANGER
WARNING
CAUTION
The following symbols are used to classify and describe the type
of instructions to be observed.
This symbol is used to alert users to a specic operating
procedure that must not be performed.
This symbol is used to alert users to a specic operating
procedure that must be followed in order to operate the
unit safely.
hazard that will result in
serious injury or death.
Denotes a potential
hazard that could result in
serious injury or death.
Denotes a hazard that
could result in minor injury
or property damage.
WARNING
►This product
This shaver has a built-in rechargeable battery� Do
not throw into re, apply heat, or charge, use, or
leave in a high temperature environment�
‑ Doing so may cause overheating, ignition, or explosion.
Do not modify or repair�
‑ Doing so may cause re, electric shock, or injury.
Contact an authorized service centre for repair (battery
change etc).
Never disassemble except when disposing of the
product�
‑ Doing so may cause re, electric shock, or injury.
►In case of an abnormality or malfunction
Immediately stop using and remove the adaptor if
there is an abnormality or malfunction�
‑ Failure to do so may cause re, electric shock, or injury.
<Abnormality or malfunction cases>
• The main unit, adaptor or cord is deformed or
abnormally hot�
• The main unit, adaptor or cord smells of burning�
• There is an abnormal sound during use or
charging of the main unit, adaptor or cord�
‑ Immediately request inspection or repair at an authorized
service centre.
►Power supply
Do not connect or disconnect the adaptor to a
household outlet with a wet hand�
‑ Doing so may cause electric shock or injury.
4
ES-CT21_CIS.indb 42017/09/25 20:44:01
English
WARNING
Do not immerse the AC adaptor in water or wash
with water�
Do not place the AC adaptor over or near water
lled sink or bathtub.
Never use the appliance if the AC adaptor is
damaged or if the power plug ts loosely in a
household outlet�
Do not damage, modify, or forcibly bend, pull, or
twist the cord� Also, do not place anything heavy on
or pinch the cord�
‑
Doing so may cause electric shock or re due to a short circuit.
Do not use in a way exceeding the rating of the
household outlet or the wiring�
‑ Exceeding the rating by connecting too many plugs to one
household outlet may cause re due to overheating.
Do not use anything other than the supplied AC
adaptor for any purpose� Also, do not use any other
product with the supplied AC adaptor� (See page 9�)
‑ Doing so may cause burn or re due to a short circuit.
Always ensure the appliance is operated on an
electric power source matched to the rated voltage
indicated on the AC adaptor�
Fully insert the adaptor�
‑ Failure to do so may cause re or electric shock.
Disconnect the AC adaptor when cleaning the
shaver with water�
‑ Failure to do so may cause electric shock or injury.
Regularly clean the power plug and the appliance
plug to prevent dust from accumulating�
‑ Failure to do so may cause re due to insulation failure
caused by humidity.
►Preventing accidents
Do not place within reach of children or infants� Do
not let them use it�
‑ Putting parts or accessories in the mouth may cause an
accident or injury.
If oil is consumed accidentally, do not induce
vomiting, drink a large amount of water and contact
a physician�
If oil comes into contact with eyes, wash
immediately and thoroughly with running water and
contact a physician�
‑ Failure to follow these instructions may result in physical
problems.
►Note the following precautions
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety�
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance�
‑ Failure to do so may cause an accident or injury.
The supply cord cannot be replaced� If the cord is
damaged, the AC adaptor should be scrapped�
‑ Failure to do so may cause an accident or injury.
5
ES-CT21_CIS.indb 52017/09/25 20:44:01
English
CAUTION
►Protecting the skin
Do not use excessive pressure to apply the system
outer foil to your lip or other part of your face�
Do not apply the system outer foil directly to
blemishes or injured skin.
Do not touch the blade section (metallic section) of
the inner blade�
‑ Doing so may cause injury to skin or hand.
Do not forcefully press the system outer foil� Also,
do not touch the system outer foil with ngers or
nails when in use�
Do not use this product for hair on head or any
other part of the body�
‑ Doing so may cause injury to skin or reduce the life of the
system outer foil.
Check the system outer foil for cracks or
deformations before use�
‑ Failure to do so may cause injury to the skin.
Be sure to place the protective cap on the shaver
when carrying around or storing�
‑ Failure to do so may cause injury to skin or reduce the life
of the system outer foil.
►Note the following precautions
Do not wrap the cord around the adaptor when storing�
‑ Doing so may cause the wire in the cord to break with the
load, and may cause re due to a short circuit.
Do not allow metal objects or trash to adhere to the
power plug or the appliance plug�
‑
Doing so may cause electric shock or re due to a short circuit.
Do not disconnect the adaptor or the appliance plug
by holding onto the cord�
‑ Doing so may cause electric shock or injury.
Do not share your shaver with your family or other
people�
‑ Doing so may result in infection or inammation.
Do not drop or hit against other objects�
‑ Doing so may cause injury.
Disconnect the adaptor from the household outlet
when not charging�
‑ Failure to do so may cause electric shock or re due to
electrical leakage resulting from insulation deterioration.
6
ES-CT21_CIS.indb 62017/09/25 20:44:02
English
Handling of the removed battery when disposing
DANGER
• The rechargeable battery is exclusively for use
with this appliance� Do not use the battery with
other products�
• Do not charge the battery after it has been
removed from the product�
• Do not throw into re or apply heat.
• Do not hit, disassemble, modify, or puncture with a nail�
• Do not let the positive and negative terminals of
the battery get in contact with each other through
metallic objects�
• Do not keep the battery together with metallic
jewelry such as hairpins�
• Do not use or leave the battery where it will be
exposed to high temperatures, such as under
direct sunlight or near other sources of heat�
• Never peel off the tube�
‑ Doing so may cause overheating, ignition, or explosion.
WARNING
After removing the rechargeable battery, do not
keep it within reach of children and infants.
‑ The battery will harm the body if accidentally swallowed.
If this happens, consult a physician immediately.
If the battery uid leaks out, do not touch the
battery with your bare hands�
‑ The battery uid may cause blindness if it comes in
contact with your eyes.
Do not rub your eyes. Wash immediately with clean water
and consult a physician.
‑
The battery uid may cause inammation or injury if it comes in
contact with the skin or clothes.
Wash it off thoroughly with clean water and consult a physician.
7
ES-CT21_CIS.indb 72017/09/25 20:44:02
English
Intended use
• This WET/DRY shaver can be used for wet shaving using
shaving lather or for dry shaving. You can use this watertight
shaver in the shower and clean with water. The following symbol
means suitable for use in a bath or shower.
• Treat yourself to wet lather shaves for at least three weeks and
notice the difference. Your Panasonic WET/DRY shaver requires
a little time to get used to because your skin and beard need
about a month to adjust to any new shaving method.
• Do not bring the system outer foil into contact with hard objects.
Doing so may damage the blades as they are very thin and
deform easily.
• Do not dry the main unit with a dryer or a fan heater.
Doing so may cause malfunction or deformation of the parts.
• Do not leave the shaver exposed to direct sunlight with the foil
frame detached.
Doing so may deteriorate the waterproof rubber and degrade
waterproof function, which may cause to malfunction.
• Store the shaver in a place with low humidity after use.
Failure to do so may cause malfunction due to condensation or rust.
• Keep both the inner blades inserted. If only one of the inner
blades is inserted, the shaver may be damaged.
• If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot
water. Do not soak the shaver in water for a long period of time.
• The following symbol indicates that a specic detachable power
supply unit is required for connecting the electrical appliance to
the supply mains. The type reference of power supply unit is
marked near the symbol.
Parts identication
A Main body
1 Protective cap
2 System outer foil
3 Foil frame
4
5 Power switch
6 Lamp display
Foil frame release buttons
a. Shaving sensor lamp
( )
b. Battery capacity lamp
c. Switch lock lamp ( )
• Wipe off any water droplets on the appliance socket.
Insert the appliance plug into
1
the shaver�
Plug the adaptor into a
2
household outlet�
• Check that the charge status lamp
( ) is glowing.
• Charging is completed after approx.
1 hour.
Disconnect the adaptor after charging is completed�
3
Note
You cannot operate the shaver while charging.
1
2
While charging After charging is completed
The charge status lamp ( )
glows.
The battery capacity lamp will
blink in order of “LOW”, “MID”,
and “HIGH” while the charging
progresses.
Abnormal charging
The charge status lamp ( ) will blink twice every second.
Notes
• When charging the shaver for the rst time or when it has not
been in use for more than 6 months, the charging time may
change or the charge status lamp (
minutes. It will eventually glow if kept connected.
• Recommended ambient temperature for charging is
10 °C – 35 °C. It may take longer to charge, or the charge status
lamp ( ) will blink quickly and the battery may fail to charge
properly in extremely high or low temperatures.
The battery capacity lamp and
the charge status lamp ( )
will light up and then turn off
after 5 seconds.
) may not glow for a few
English
9
ES-CT21_CIS.indb 92017/09/25 20:44:03
English
• The shaver can be used for approximately 2 weeks with a full charge.
(Based on one 3‑minute dry‑shave usages per day in an ambient
temperature range of 20 °C – 30 °C.)
The number of usable days varies depending on the following
conditions.
‑ Beard thickness
‑ Pressure applied to the skin
‑ Usage frequency of the sonic vibration cleaning mode
• If there is noise from the radio or other sources while using or
charging the appliance, move to a different location to use the
appliance.
How to use
Shaving beard
Press and shave�
1
• The “shaving sensor”, which automatically
adjusts the power depending on the beard
thickness, will operate.
It will shave with high power on areas where
the beard is heavy, and reduce the power on
areas where the beard is thin, to reduce
burden on the skin.
• The power cannot be turned on when the switch lock lamp
( ) blinks, as the power switch is locked.
Press the power switch for more than 2 seconds to unlock.
(See page 11.)
Tips for better shaving
Apply the whole system outer foil
perpendicularly against the skin and
shave by slowly gliding the shaver over
the face against the grain of the beard.
• The beard under the chin and around the
throat can be shaved better by stretching
the skin so the beard will stand.
• To prevent damaging the system outer
foil, do not shave with only a part of the
system outer foil.
Press when nished.
2
While using
Approximate amount of battery charge is
displayed as LOW – HIGH.
• It will turn off approximately 5 seconds after operating the switch.
• The shaving sensor lamp ( ) blinks.
10
ES-CT21_CIS.indb 102017/09/25 20:44:03
English
When the battery capacity is low
Locking/unlocking the power switch
Locking the power switch
“LOW” blinks when operating the shaver.
• The appliance beeps twice after switched off.
• You can shave 2 to 3 times after “LOW” appears. (This will
differ depending on usage.)
Notes
• The appliance may not operate in an ambient temperature lower
than approximately 5 °C.
• The shaving sensor may not respond depending on the type and
quantity of the shaving gel. This is not abnormal.
• Depending on the beard thickness or the amount of beard
trimmings in the shaver head, the shaving sensor may not react
and the driving sound may not change. This is not abnormal.
• The sonic vibration cleaning mode is activated when the power
switch is pressed for more than 2 seconds while the shaver is
not operating (the switch lock is unlocked). (See page 12.)
You cannot shave in this mode.
1. Press once
and then release.
• The shaver
starts operating.
2. Press for more
than 2 seconds until
the switch lock lamp
( ) turns on.
• The shaver will
stop operating.
Unlocking the power switch
1. Press for more than
2 seconds until the switch
lock lamp ( ) turns off.
3. Release .
• The switch
lock lamp
( ) will light
up for
5 seconds
and turn off.
2. Once the shaver starts
operating, release
• The switch lock lamp ( )
will turn off.
11
.
ES-CT21_CIS.indb 112017/09/25 20:44:04
English
►Using the trimmer
1. Slide the trimmer handle up.
2. Press and use.
Press and hold the top knob (a) and
slide the trimmer handle down to lower
the trimmer.
Tips for better usage
Apply the trimmer edge perpendicular to skin gently and move
downward slowly.
Trimming sideburnsPre‑shave of long beards
Cleaning the shaver
We recommend cleaning the shaver after each use.
Cleaning with water
• Turn the shaver off and disconnect the AC adaptor.
Apply some hand soap and some
1
water to the system outer foil�
Press for more than
2
2 seconds to activate the sonic
vibration cleaning mode�
• Splashing of foam is suppressed.
• The battery capacity lamps blink in order.
• After about 20 seconds, it will be
automatically turned off, or you can turn
it off by pressing the power switch.
Remove the outer foil section
3
and clean with running water�
• See page 13 for attaching and
removing the outer foil section.
• Splashing is reduced by rinsing the
shaver in sonic vibration cleaning mode.
• After rinsing with water, shake the shaver up and down for a
few times to remove excess moisture and then wipe off any
drops of water with a dry cloth.
12
ES-CT21_CIS.indb 122017/09/25 20:44:04
Dry the outer foil section, the
4
shaver, and the trimmer
completely�
• Allow the shaver to dry in the
shade, avoid direct sunlight.
Lubricate the shaver�
5
It will keep the movement of the blade
smooth and maintain a comfort shave.
1. Apply one drop of oil to each of the
system outer foils.
2. Raise the trimmer and apply a drop of oil.
3. Switch the shaver on, and run it for approximately ve seconds.
4. Switch off the shaver, and wipe off any excess oil from the
system outer foil with a soft cloth.
Notes
• Be careful not to hit the main body on the sink or any other object
while draining the water. Failure to do so may cause malfunction.
• Do not wipe with thinners, benzine, alcohol etc.
Doing so may cause malfunction, or cracking or discoloration of
the parts.
Wipe with diluted soapy water.
• Do not use any kitchen or bathroom detergents other than hand
soap.
Doing so may cause malfunction.
Cleaning with the brush
Remove the outer foil section and the inner blades.
(See this page.)
► Cleaning with the long brush
Clean the outer foil section, system
outer foil, the shaver body and the
trimmer using the long brush.
English
► Cleaning with the short brush
• Clean the inner blades using the short
brush by moving it in direction as
illustrated.
• Do not move the short brush
perpendicularly against the blades as
it will damage the inner blades and
affect their sharpness.
Replacing the system outer foil and
the inner blades
system outer foilonce every year
inner bladesonce every two years
► Removing the outer foil section
Press the foil frame release buttons and lift the
outer foil section upwards.
►Attaching the outer foil section
After turning the foil frame mark () to the front,
securely attach the outer foil section to the shaver until
it clicks.
13
ES-CT21_CIS.indb 132017/09/25 20:44:06
► Replacing the system outer foil
1. Press the system outer foil release buttons
English
and pull down the system outer foil.
• Do not press the system outer foil release
buttons with excessive force.
Doing so may bend the system outer foil,
preventing complete attachment to the foil
frame.
2. Align the foil frame mark () and the system outer foil mark
( ) and securely attach together until it clicks.
►Replacing the inner blades
1. Remove the inner blades one at a time.
2. Insert the inner blades one at a time.
Note
Do not throw away the foil frame.
►Replacement parts
Replacement parts are available at your dealer or Service Centre.
Replacement parts for
ES‑CT21
System outer foil and inner
blades
System outer foilWES9087
Inner bladesWES9068
WES9013
FAQ
QuestionAnswer
Will the battery deteriorate
if not used for an
extended period of time?
Can I charge the shaver
after every use?
Why should the adaptor be
disconnected after charge?
What is the constituent of
the dedicated oil?
Why does the appliance
beep twice after switched
off?
The battery will deteriorate if not
used for over 6 months, so make
sure to perform a full charge at
least once every 6 months.
The battery used is a lithium‑ion,
so charging after every use will
have no effect on battery life.
Charging the battery for more than 1
hour will not affect battery
performance, but disconnect the
adaptor for safety and to save energy.
Constituent of the oil is liquid paraf n.
The sound indicates that the
battery capacity is running low.
Please charge the appliance.
Troubleshooting
Perform the following actions.
If the problems still cannot be solved, contact the store where
you purchased the unit or a service centre authorized by
Panasonic for repair.
ProblemAction
The power switch does
not turn ON.
Unlock the switch lock.
(See page 11.)
14
ES-CT21_CIS.indb 142017/09/25 20:44:06
English
ProblemAction
Depending on the beard
thickness or the amount of beard
trimmings in the shaver head, the
shaving sensor may not react and
the driving sound may not
change. This is not abnormal.
The shaving sensor may not
respond depending on the type
The shaving sensor does
not respond.
The shaving sensor
responds even though the
shaver is not in contact
with the skin.
and quantity of the shaving gel.
This is not abnormal.
The shaving sensor may not
respond when the remaining
battery capacity is low. If this
happens, recharge the shaver.
Apply oil. (See page 13.)
The shaving sensor may not
respond when there is not enough
oil on the blades.
Clean the beard trimmings from
the shaver.
When the shaver is extremely
dirty, remove the foil frame and
wash with water.
(See page 12.)
Replace the system outer foil and/
or inner blades.
Expected life of system outer foil
and inner blades:
System outer foil:
Inner blades:
Approximately 1 year
Approximately 2 years
ProblemAction
Apply oil.
Operating time is short
even after charging.
Shaver does not operate
even after charging.
The driving sound
changes while shaving.
Makes a loud sound.
This can be improved by cleaning
every time after shaving.
When the number of operations
per charge starts to decrease, the
battery is nearing the end of its life.
Use the appliance in an ambient
temperature approximately 5 °C
or higher.
The battery has reached the end
of its life.
The shaver will not operate with
the AC adaptor connected.
Please use the shaver after it has
been sufciently charged and the
AC adaptor disconnected.
The shaving sensor is operating.
The sound changes depending on
the beard thickness.
Apply oil.
The blades will not move
smoothly when there is no oil on
the blades, requiring more power.
The shaver makes a high‑pitched
sound due to the linear motor drive.
This does not indicate a problem.
Conrm that the blades are
properly attached.
Clean the system outer foil with
the brush.
15
ES-CT21_CIS.indb 152017/09/25 20:44:06
English
ProblemAction
The odor is getting stronger.
Shavings y out in all
directions.
System outer foil gets hot.
You do not get as close a
shave as before.
This can be improved by cleaning
every time after shaving.
This can be improved by cleaning
every time after shaving.
Clean the inner blades with the
brush when shavings are
adhering to the inner blades.
Apply oil.
Replace the system outer foil if it
is damaged or deformed.
(See page 14.)
This can be improved by cleaning
every time after shaving.
Replace the system outer foil and/
or inner blades.
Expected life of system outer foil
and inner blades:
System outer foil:
Approximately 1 year
Inner blades:
Approximately 2 years
Apply oil.
Battery life
The life of the battery is 3 years. The battery in this shaver is not
intended to be replaced by consumers. Have the battery replaced
by an authorized service centre.
Removing the built-in rechargeable battery
Remove the built-in rechargeable battery before disposing of
the shaver�
Please make sure that the battery is disposed of at an ofcially
designated location if there is one.
This gure must only be used when disposing of the shaver, and
must not be used to repair it. If you dismantle the shaver yourself,
it will no longer be waterproof, which may cause it to malfunction.
• Remove the shaver from the AC adaptor.
• Press the power switch to turn on the power and then keep the
power on until the battery is completely discharged.
• Perform steps 1 to 9 and lift the battery, and then remove it.
• Take care not to short circuit the positive and negative terminals
of the removed battery, and insulate the terminals by applying
tape to them.
For environmental protection and recycling of materials
This shaver contains a Lithium‑ion battery.
Please make sure that the battery is disposed of at an ofcially
assigned location, if there is one in your country.
16
ES-CT21_CIS.indb 162017/09/25 20:44:07
English
Specications
Power source
Motor voltage
Charging timeApprox. 1 hour
This product is intended for household use only.
See the name plate on the AC adaptor.
(Automatic voltage conversion)
3.6 V
17
ES-CT21_CIS.indb 172017/09/25 20:44:07
18
ES-CT21_CIS.indb 182017/09/25 20:44:07
Русский
Инструкция по эксплуатации
(Бытового назначения) Электробритва с возможностью работы от аккумулятора
Благодарим вас за приобретение продукта Panasonic.
Прежде чем использовать этот прибор, внимательно прочитайте данную инструкцию и сохраните ее для дальнейшего использования.
ES-CT21_CIS.indb 192017/09/25 20:44:07
19
Русский
Указания по технике безопасности
Чтобы уменьшить риск получения травм, гибели людей, поражения
электрическим током, пожара и повреждения имущества, всегда
соблюдайте следующие меры предосторожности.
Пояснения к символам
Следующие символы используются для классификации и описания
уровня опасности, травм и материального ущерба, которые возникнут
при игнорировании указаний и ненадлежащем использовании продукта.
Обозначает потенциальную
опасность, которая
ОПАСНОСТЬ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
Для классификации и описания типов инструкций, которым
необходимо следовать, используются следующие символы.
Этот символ используется для предупреждения
пользователей о конкретном способе эксплуатации, который
запрещено применять.
Этот символ используется для предупреждения
пользователей о конкретной процедуре, которой необходимо
следовать для безопасной эксплуатации прибора.
приведет к серьезным
травмам или смерти.
Обозначает потенциальную
опасность, которая может
привести к серьезным
травмам или смерти.
Обозначает опасность,
которая может привести к
незначительным травмам
или порче имущества.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
► Продукт
Данная электробритва оснащена встроенным
аккумулятором. Не бросайте в огонь, не нагревайте, а
также не заряжайте, не используйте и не оставляйте
прибор в местах с высокой температурой.
‑
Это может привести к перегреву, воспламенению или взрыву.
Не вносите изменений и не ремонтируйте.
‑
Это может привести к пожару, поражению электрическим
током или травме.
Обратитесь в авторизованный сервисный центр для ремонта
(замены батареи и т.д.).
Никогда не разбирайте прибор, за исключением
случаев, когда он подвергается утилизации.
‑
Это может привести к пожару, поражению электрическим
током или травме.
► В случае неправильной работы или неисправности
Немедленно прекратите использование и отключите
адаптер, если возник сбой или какие-либо отклонения.
‑
Невыполнение этого требования может привести к пожару,
поражению электрическим током или травмам.
<Причины сбоев и неисправностей>
• Корпус электробритвы, адаптер, или шнур
деформирован или необычно горячий.
• Корпус электробритвы, адаптер, или шнур пахнет гарью.
• Во время работы или зарядки возникает необычный
звук, исходящий от электробритвы, адаптера, или шнура.
‑
Обратитесь за проверкой или ремонтом в авторизованный
сервисный центр.
20
ES-CT21_CIS.indb 202017/09/25 20:44:08
Русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
► Источник питания
Не подключайте и не отключайте адаптер от бытовой
розетки мокрыми руками.
‑
Это может привести к поражению электрическим током или
травме.
Не погружайте адаптер сети переменного тока в воду
и никогда не мойте его водой.
Не располагайте адаптер переменного тока в
помещениях с высокой влажностью, а также в
непосредственной близости от воды.
Никогда не используйте прибор, если адаптер сети
переменного тока поврежден или если сетевая вилка
слишком свободно входит в бытовую розетку.
Нельзя повреждать, изменять, а также сгибать, тянуть
или перекручивать с чрезмерным усилием шнур.
Кроме того не ставьте ничего тяжелого на шнур и не
передавливайте его.
‑
Это может привести к поражению электрическим током или
пожару вследствие короткого замыкания.
Не используйте в случае превышения номинальной
нагрузки в бытовой розетке или электропроводке.
‑
Превышение номинальной нагрузки при подключении
слишком большого количества штепселей в одну бытовую
розетку может привести к пожару из-за перегрева.
Адаптер сети переменного тока используется
исключительно для зарядки электробритвы. Не
использовать с другими приборами. (См. стр. 25.)
‑
Это может привести к ожогам или пожару вследствие
короткого замыкания.
Всегда проверяйте, чтобы прибор работал от
источника питания с соответствующим номинальным
напряжением, которое указано на адаптере сети
переменного тока.
Вставьте адаптер до упора.
‑
Невыполнение этого требования может привести к пожару
или поражению электрическим током.
Прежде чем мыть электробритву, отсоедините
адаптер сети переменного тока.
‑
Невыполнение этого требования может привести к
поражению электрическим током или травмам.
Регулярно очищайте сетевую вилку и вилку прибора с
целью предотвращения накапливания пыли.
‑
Невыполнение этого требования может привести к
возгоранию из-за повреждения изоляции из-за влажности.
► Для предотвращения несчастных случаев
Не оставляйте в местах, доступных для детей и
младенцев. Не позволяйте им пользоваться прибором.
‑
Если детали или аксессуары попадут в рот, это может
привести к несчастному случаю или травме.
При случайном проглатывании смазки не вызывайте
рвоту, выпейте большое количество воды и
обратитесь к врачу.
Если смазка попала в глаза, немедленно тщательно
промойте проточной водой и обратитесь к врачу.
‑
Невыполнение этих требований может привести к травме.
21
ES-CT21_CIS.indb 212017/09/25 20:44:08
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.