Panasonic User Manual [en, ru, de, es, fr, it, cs, pl]
Before operating this unit, please read these instructions completely.
Operating Instructions
Rechargeable Shaver
Model No. ES8249
GB
English 4
P
Português 67
H
Magyar 130
D
Deutsch 13
F
Français 22
I
Italiano 31
NL
Nederlands 40
E
Español 49
DK
Dansk 58
N
Norsk 76
S
Svenska 85
FIN
Suomi 94
PL
Polski 103
CZ
Česky 112
SK
Slovensky 121
RO
Română 140
RUS
Русский 149
TR
Türkçe 159
UA
Українська 168
2
a
c
e
b
d
f
g
SELECT
CLEAN
DRY
CHARGE
STATUS
3
Warning
English
Warning - Disconnect the power cord from the shaver
before cleaning it to prevent electric shock.
Important
Before use
This WET/DRY shaver can be used for wet shaving with
shaving lather or for dry shaving. You can use this watertight
shaver in the shower and clean it in water. The following is
the symbol of Wet shaver. The symbol means that the handheld part may be used in a bath or shower.
Treat yourself to wet lather shaves for at least three weeks
and notice the difference. Your Panasonic WET/DRY shaver
requires a little time to get used to because your skin and
beard need about a month to adjust to any new shaving
method.
Using the shaver
Caution - The outer foil is very thin and can be damaged if
not used correctly. Check that the foil is not damaged before
using the shaver. Do not use the shaver if the foil etc. is
damaged as you will cut your skin.
Persons using an implanted medical electronic device, such
as a pacemaker, should not allow this unit to touch the skin
where the medical electronic device is implanted because
this may cause a malfunction.
Charging the shaver
•
Do not use an
recharger other than one specifically designed for this
model.
GB
4
y power cord, AC adaptor (RE7-40) or
•
Plug in the adaptor into a household outlet where there is
no moisture and handle it with dry hands.
•
The shaver and the recharger may become warm during
use and charging. However, this is not a malfunction.
•
Do not charge the shaver where it will be exposed to direct
sunlight or other heat sources.
•
Hold the adaptor when disconnecting it from the
household outlet. If you tug on the power cord, you may
damage it.
•
The supply cord cannot be replaced. If the cord is
damaged, the appliance should be scrapped.
Cleaning the shaver
•
Keep both the inner blades inserted. If only one of the
inner blades is inserted, the shaver may be damaged.
•
If you clean the shaver with water, do not use salt water or
hot water.
•
Do not soak the shaver in water for a long period of time.
Wipe it with a cloth dampened with soapy water. Do not
use thinner, benzine or alcohol.
Storing the shaver
•
Disconnect the power cord when storing the shaver. Do
not bend the power cord or wrap it around the shaver.
•
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
•
Keep these operating instructions in a safe place.
Self-cleaning recharger
•
Do not clean the adaptor or the self-cleaning recharger in
water as it will damage them or cause an electric shock.
Do not remove the shaver from the self-cleaning recharger
while using a course that includes the “Dry” function. A
heater is used so the area around the blades becomes
extremely hot and you may burn yourself.
Place the self-cleaning recharger on a level and stable
•
surface. Otherwise the cleaning liquid may spill and
discolor leather products or other surfaces. Wipe it
immediately. The self-cleaning recharger cleans the inner
blades and the system outer foil. Brush or wash with water
to remove beard trimmings in other areas.
Use the self-cleaning recharger in temperatures between
•
15 °C and 35 °C. Otherwise, the following problems may
occur.
The time it takes to charge the shaver increases.
-
The recharger stops functioning.
-
The lifespan of the rechargeable battery shortens. (Only
-
when you use the recharger in lower temperatures.) In
this case, the indicators on the LCD panel will blink twice
every second.
Use the self-cleaning recharger in humidity less than 95%.
•
Depending on the environment, the shaver may not dry
•
even if you select a course that includes the “Dry” function.
In this case, wipe off any drops of water with a dry cloth.
SPECIFICATIONS
Power source: See the name plate on the product.
Motor voltage: 3.6 V DC
Charging time: 1 hour
This product is intended for household use only.
Airborne Acoustical Noise:
In sha
In trimmer mode: 66 (dB (A) re 1 pW)
(Automatic voltage conversion)
ving mode: 63 (dB (A) re 1 pW)
Parts identification
A Protective cap
B System outer foil
C Inner blades
D Main body
a. Used time
b. Battery capacity
c. Charge staus
d. Sonic vibration
e. Foil/blade check
f. Clean
g. Battery capacity
6 Appliance socket
7 Trimmer
8 Trimmer handle
E Adaptor (RE7-40)
9 Power cord
Appliance plug
F Self-cleaning recharger
(Referred to as the
“Recharger”.)
Cleaning tray
Detergent cartridge
Socket
Water tank cap
Water tank
Water maximum line
Clean lamp
Dry lamp
Charge lamp
Status lamp
Select button
G Soft case
H Cleaning brush
I Oil
Replacement parts
Replacement parts are available at your dealer or Service
Center.
Replacement parts for ES8249
System outer foil and inner blades: WES9020
System outer foil: WES9161
Inner blades: WES9068
Detergent cartridge: WES035
English
GB
5
Charge
2
3
4
1
2
English
Charging with the self-cleaning recharger
Thoroughly wipe off any drops of water on or around the
recharger so that it is dry before charging it.
Attach the detergent cartridge and the
1
1
water tank to the self-cleaning recharger.
Page 8
Insert the appliance plug.
2
2
Plug in the adaptor.
3
3
Remove the protective cap and then attach
4
4
the shaver.
Turn the shaver off before attaching.
•
Check that the outer foil is not deformed or damaged when
•
you are attaching the shaver.
The indicators on the LCD panel glow and charging starts.
•
If the indicators on the LCD panel do not glow, wait for a
•
short while until it glows.
Charging is completed when the indicators on the LCD panel
•
blink.
(Max. 1 hour later)
GB
6
You can keep the shaver attached to the recharger, or
•
connected to the adaptor, when not using it to maintain full
battery capacity. You cannot overcharge the shaver.
Charging without the recharger
You can also charge without the
recharger.
1. Inser
t the appliance plug into the
shaver.
2. Plug in the adaptor into a
household outlet.
LCD panel when charging
The LCD panel shows the remaining battery capacity from 0%
to 100%, in 10% increments.
While charging
The indicators
glow.
After charging is
completed
The indicators
blink once every
second.
10 minutes after
charging is
completed
The indicators
blink once every 2
seconds.
Use
90˚
SOFT
LOCK
min.used
min.used
Using the shaver
Pivot action selector
Use to select “SOFT” (soft) or “LOCK” (lock).
You can change the pivot action whether the
shaver is turned on or off.
Using the trimmer
Slide the trimmer handle up.
Place at a right angle to your
skin and move downwards to
trim your sideburns.
English
Press the OFF/
1
1
ON switch.
Apply 4 outer foils in
2
2
contact with your
skin.
•
Start out shaving by applying gentle pressure to your face.
Stretch your skin with your free hand and move the shaver
back and forth in the direction of your beard. You may gently
increase the amount of pressure as your skin becomes
accustomed to this shaver. Applying excessive pressure
does not provide a closer shave.
Caution
If you press the OFF/ON switch for more than 2 seconds,
•
the turbo mode is activated.
Shaving in turbo mode may damage your skin. Turn the
shaver off and then on again to cancel turbo mode.
Do not place your fingers on the OFF/ON switch while
•
using the shaver. This may cause the shaver to turn off or
enter turbo mode. Place your fingers on the finger rest
while using the shaver.
Page 10
LCD panel when using
During useAfter use
The used time is shown.
The shown time returns to
•
[0’00”] after 10 minutes.
When the battery capacity is low
You can shave 1 to 2 times after “10%”
•
appears.
(This will differ depending on usage.)
A full charge will supply enough power for approx. 14
•
shaves of 3 minutes each.
“10%” appears and blinks.
The used time and the
remaining battery capacity
are shown alternately after
turning off the shaver.
GB
7
Care
2
1
3
4
English
Cleaning with the self-cleaning recharger
Preparing the self-cleaning recharger
Remove the shaver and the appliance plug from the self-cleaning recharger.
Remove the water
1
1
tank and then open
the water tank cap.
Wash away the old
2
2
cleaning liquid and
then rinse the
water tank.
Replace the detergent cartridge when the status lamp is illuminated. Use
•
the below chart as a guide.
ShavingCleaningReusability
1 time/dayappro
1 time/day
The expiration date of the cleaning liquid is 6 months after it is opened. If
GB
8
1 time/3
days
1 time/weekapprox. 4 times
Pour tap water into
3
3
the water tank.
Do not let the water rise above
•
the maximum water line. This
may cause the cleaning liquid to
spill.
Securely close the
4
4
water tank cap and
then attach the tank.
x. 30 times
approx. 10 times
Peel off the seals
5
5
from the new
detergent
cartridge. (2 seals)
Hold the detergent cartridge
•
horizontally. (The detergent
may spill if the detergent
cartridge is tilted too much.)
you do not use the cleaning liquid for more than 6 months, throw away
the detergent cartridge and the cleaning liquid.
Only use self-cleaning recharger detergent for Panasonic shavers.
•
Always change the detergent cartridge and the cleaning liquid in the
•
water tank at the same time. Adding water, or changing just the detergent
cartridge or the water, will result in deteriorated cleaning functions.
If you operate the self-cleaning recharger, the concentrated detergent in
•
the detergent cartridge dilutes and the water inside the tank will become
a cleaning liquid.
Attach the
6
6
detergent
cartridge.
Cleaning the shaver
1
2
SELECT
CLEAN
DRY
CHARGE
STATUS
CLEAN
DRY
CHARGE
CLEAN
DRY
CHARGE
CLEAN
DRY
CHARGE
CLEAN
DRY
CHARGE
CLEAN
DRY
CHARGE
CLEAN
DRY
CHARGE
CLEAN
DRY
CHARGE
CLEAN
DRY
CHARGE
CLEAN
DRY
CHARGE
CLEAN
DRY
CHARGE
English
Insert the
1
1
appliance plug.
Plug in the adaptor.
2
2
Remove any soap or water
•
on the shaver if it has been
washed with hand soap or
any other detergent.
Course
Remove the
3
3
protective cap and
then attach the
shaver.
Turn the shaver off before
•
attaching.
Check that the outer foil is not
•
deformed or damaged when
you are attaching the shaver.
1Charge
2Clean/Dry/
Charge
Press [SELECT] to select the course.
4
4
Each time you press [SELECT], the course changes from “Clean/
•
Dry/Charge” “Clean/Dry” “Dry/Charge” “Dry” “Charge”.
The courses start approximately 6 seconds after they are
•
selected.
The course will be aborted if the power is cut off. In this case,
•
perform the course again from the beginning.
Do not detach the detergent cartridge or the water tank as the
•
cleaning liquid may spill causing a malfunction.
3Clean/Dry4
Course selection
indications
Time required (guide) [In
the low temperature]
Changeable course
halfway through
Course completion
*
1 hour2 hours [+
30 min]1 hour [+30 min]2 h 40 min 1 h 40 min
234532235234
summary
*The lamp goes out in 6 seconds.
The indicators on the LCD panel glow when charging, and they blink when charging is completed.
Dry/Charge
5Dry
GB
9
If the status lamp blinks or glows
3
4
5
Follow the steps outlined below if the status lamp blinks or
English
glows during the “Clean/Dry/Charge” course or the “Clean/Dry”
course.
BlinksGlows
Correctly set the
detergent cartridge
and then restart a
course.
If the status lamp
goes out
Continue a course.
When an abnormality
has been corrected
Press and hold
[SELECT] for 2
seconds to turn off the
status lamp and then
restart a course.
When the status lamp
goes out
Continue a course.Contact an authorized service
Remove the shaver from the selfcleaning recharger and then check
that the [CLEAN] lamp has gone
out. (Be careful as the blade may
be hot or wet.) Check that the
water tank is correctly attached,
the water tank cap is securely
closed and the self-cleaning
recharger is placed horizontally.
When no abnormality was found
It is time to replace the detergent
cartridge and cleaning liquid
inside the water tank.
Wash away the old cleaning
liquid and then rise the water
tank. Restart the course.
When the status lamp glows
again
center.
GB
10
Cleaning the shaver without the self-cleaning
recharger
We recommend that you clean your
shaver with the self-cleaning recharger or
the “sonic” vibration turbo-cleaning mode
when the faucet symbol appears on
the LCD panel.
1. Disconnect the power cord from the
shaver.
2. Apply some hand soap and some
water to the outer foil.
3. Press the OFF/ON switch for more
than 2 seconds to activate the turbo
mode for “sonic” vibration cleaning.
appears on the LCD panel.
•
After about 20 seconds, it will be
•
automatically turned off, or you can
turn it off by pressing the OFF/ON
switch.
4. Remove the system outer foil.
5. Press the OFF/ON switch for more
than 2 seconds to activate the turbo
mode and clean it with running water.
6. Wipe off any drops of water with a dry
cloth.
7. Remove the system outer foil to allow it
to dry completely.
Cleaning with the brush
1. Press the system outer foil release buttons and lift the
system outer foil upwards.
2. Clean the inner blades using the short
(A)(B)
1
2 3
4
brush by moving it in direction (A).
Clean the system outer foil, the shaver
body and the trimmer using the long
brush.
Do not move the short brush in
•
direction (B) as it will damage the
inner blades and affect their
sharpness.
Do not use the short brush to clean
•
the outer foils.
Lubrication
To maintain shaving comfort for a long time, it is
recommended that the oil provided with the shaver is used.
1. Switch off the shaver.
2. Apply one drop of oil to each of the
outer foils.
3
. Raise the trimmer and apply a drop of
oil.
4. Switch the shaver on, and run it for
approximately five seconds.
5. Switch off the shaver, and wipe off any
excess oil from the outer foils with a
soft cloth.
It is not necessary to oil the blades after using the self-
•
cleaning recharger (lubricant is included in the cleaning
detergent).
Replacing the system outer foil and the inner
blades
appears on the LCD panel once a year. (This will differ
depending on usage.) We recommend checking the system
outer foil and the inner blades when it appears.
Press the OFF/ON s
•
.
1. Press the system outer foil release buttons and lift the
system outer foil upwards.
2. Remove the inner blades one at a time.
Do not touch the edges (metal parts) of the inner blades to
•
prevent injury to your hand.
3. Insert the inner blades one at a time until they click.
4. Insert the system outer foil by pushing it downwards until it
clicks.
witch for more than 30 seconds to delete
system outer foil once every year
inner bladeonce every two years
Cleaning the self-cleaning recharger
Beard trimmings may become attached
to the cleaning tray of the self-cleaning
recharger. Follow the steps below to
remove them. We recommend doing this
each time you change the detergent
cartridge.
1. Be sure to remove the water tank and
the appliance plug from the selfcleaning recharger.
Be careful not to spill the cleaning
•
liquid.
GB
11
English
2. Gently wipe off an
attached to the inside of the cleaning
English
tray with a cloth or tissue paper
dampened with water.
Clean the corners and uneven parts
•
of the cleaning tray with a cotton
swab dampened with water.
Warning - Do not wash or apply water to the adaptor or
•
self-cleaning recharger. Failure to observe this may cause
electric shock or result in short circuits.
Do not pull hard on the rubber blade protector at the
•
bottom of the cleaning tray. The rubber may come off if you
pull hard on it. It is only necessary to pull it up slightly.
y beard trimmings
When the water does not drain from the
cleaning tray
Beard trimmings may clog the drain at
the bottom of the cleaning tray.
In this case, you cannot clean or dry the
shaver.
Push the beard trimmings down through
the drain with a tooth pick etc.
Removing the built-in rechargeable battery
Remove the built-in rechargeable battery before disposing of
the shaver. Please make sure that the battery is disposed of at
an officially designated location if there is one. Do not
dismantle or replace the battery so that you can use the
shaver again. This could cause fire or an electric shock.
Replace it at an authorized service center.
Disconnect the power cord from the shaver when removing
•
the battery.
Perform steps 1 to 7 and lift the battery, and then remove it.
•
For environmental protection and recycling of materials
This shaver contains a Lithium-ion battery.
Please make sure that the battery is disposed of at an
officially assigned location, if there is one in your country.
GB
12
Auadung des Rasierers
Warnung
Warnung - Ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose, um einen
elektrischen Schlag zu verhindern.
Wichtig
Vor der Inbetriebnahme
Dieser Nass-/Trockenrasierer kann für eine Nassrasur mit Rasierschaum
sowie für eine Trockenrasur verwendet werden. Sie können diesen
wasserfesten Rasierer in der Dusche verwenden und ihn unter Wasser
reinigen. Das folgende Symbol ist das Symbol für den Nassrasierer. Das
Symbol weist darauf hin, dass der mit der Hand zu haltende Bereich in der
Badewanne oder unter der Dusche verwendet werden kann.
Gönnen Sie sich mindestens drei Wochen lang eine Nassrasur mit
Rasierschaum und lernen Sie den Unterschied zu schätzen! Sie benötigen
etwas Zeit, um sich an Ihren neuen Nass-/Trockenrasierer von Panasonic
zu gewöhnen, da Ihre Haut und Ihr Bart etwa einen Monat brauchen, um
sich auf eine neue Rasiermethode einzustellen.
Verwendung des Rasierers
Vorsicht - Die Scherfolie ist sehr dünn und kann bei einer nicht
sachgemäßen Verwendung leicht beschädigt werden. Stellen Sie vor der
Verwendung des Rasierers bitte sicher, dass die Scherfolie nicht
beschädigt ist. Verwenden Sie den Rasierer bitte nicht, wenn die Scherfolie
o. Ä. beschädigt ist, da Sie ansonsten Ihre Haut verletzen.
Personen, die ein medizinisches elektronisches Gerät wie z. B. einen
Herzschrittmacher implantiert im Körper tragen, sollten dieses Gerät nicht
in Kontakt mit der Haut kommen lassen, unterhalb derer das medizinische
elektronische Gerät implantiert ist. Anderenfalls kann es zu einer
Fehlfunktion kommen.
Verwenden Sie kein anderes Netzkabel, keinen anderen Netzadapter
•
(RE7-40) und kein anderes Ladegerät als das/den speziell für dieses
Modell entwickelte.
Stecken Sie den Adapter in eine Wandsteckdose ein, in deren Nähe
•
keine Luftfeuchtigkeit vorhanden ist, und fassen Sie ihn ausschließlich
mit trockenen Händen an.
Der Rasierer und das Ladegerät werden während der Verwendung und
•
des Ladens warm. Hierbei handelt es sich allerdings um keine
Fehlfunktion.
Laden Sie den Rasierer an keinem Ort auf, an dem er direktem
•
Sonnenlicht oder anderen Wärmequellen ausgesetzt wäre.
Halten Sie den Adapter fest, während Sie ihn aus der Wandsteckdose
•
ziehen. Wenn Sie direkt am Netzkabel ziehen, könnte es beschädigt
werden.
Das Netzkabel kann nicht ausgetauscht werden. Wenn das Kabel
•
beschädigt ist, muss der Apparat entsorgt werden.
Reinigung des Rasierers
Achten Sie darauf, dass die beiden Schermesser eingezogen sind. Wenn
•
nur ein Schermesser eingezogen ist, könnte der Rasierer beschädigt
werden.
Wenn Sie den Rasierer mit Wasser reinigen, achten Sie darauf, dass Sie
•
kein Salzwasser oder heißes Wasser verwenden.
Halten Sie den Rasierer nicht längere Zeit unter Wasser. Wischen Sie ihn
•
mit einem mit Seifenwasser befeuchtetem Tuch ab. Verwenden Sie
keinen Verdünner, Benzin oder Alkohol.
Aufbewahrung des Rasierers
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Verbiegen Sie das
•
Netzkabel nicht und wickeln Sie es nicht um den Rasierer herum.
Dieser Apparat ist nicht für die Verwendung durch Personen
•
(einschließlich Kindern) mit verminderten körperlichen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder durch nicht ausgebildetes Personal
gedacht, solange sie nicht von für die Sicherheit verantwortlichen
Personen beaufsichtigt oder in die Benutzung des Apparats eingewiesen
wurden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
Deutsch
D
13
D
14
Deutsch
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
•
Selbstreinigungs-Ladegerät
Reinigen Sie den Adapter oder das Selbstreinigungs-Ladegerät nicht mit
•
Wasser, da dies zu einer Beschädigung der beiden Geräte führen oder
einen elektrischen Schlag verursachen könnte. Entnehmen Sie den
Rasierer nicht aus dem Selbstreinigungs-Ladegerät, während Sie ein
Programm mit der “Trocknen”-Funktion verwenden. Für diese Funktion
wird eine Heizvorrichtung verwendet, so dass der Bereich um die
Scherblätter herum extrem heiß wird und Sie sich Verbrennungen
zuziehen könnten.
Handhaben Sie das Selbstreinigungs-Ladegerät ausschließlich auf eine
•
ebene und stabile Oberäche. Anderenfalls läuft u. U. die
Reinigungsüssigkeit aus und kann zu einer Entfärbung von
Lederprodukten oder Bodendielen führen. Wischen Sie die betroffene
Stelle in einem solchen Fall unbedingt sofort ab. Das SelbstreinigungsLadegerät reinigt die Schermesser und die Scherfolie. Um andere
Bereiche von Bartresten zu reinigen, bürsten Sie sie bitte ab oder spülen
Sie sie mit Wasser ab.
Verwenden Sie das selbstreinigende Ladegerät bei Temperaturen
•
zwischen 15
auftreten.
-
Die Zeit, die zum Auaden des Rasierers benötigt wird, verlängert sich.
-
Das Ladegerät funktioniert nicht mehr.
-
Die Lebensdauer der Akkus verkürzt sich. (Dies gilt nur bei einer
Verwendung des Ladegerätes bei niedrigeren Temperaturen.) In einem
solchen Fall blinken die Anzeigen auf dem LCD-Display zweimal pro
Sekunde.
•
Verwenden Sie das selbstreinigende Ladegerät nur bei einer
Luftfeuchtigkeit von unter 95%.
•
Je nach Betriebsumgebung trocknet der Rasierer selbst dann nicht,
wenn Sie ein Programm auswählen, das die “Trocknen”-Funktion
umfasst. Wischen Sie in einem solchen Fall evtl. vorhandene
Wassertropfen mit einem trockenen Tuch ab.
°C und 35 °C. Ansonsten können folgende Probleme
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung: Siehe Schild auf dem Produkt.
Motorspannung: 3,6 V Gleichstrom
Ladezeit: 1 Stunde
Dieses Gerät ist ausschließlich für die private Verwendung
vorgesehen.
Durch die Luft übertragener akustischer Lärm;
Modus Rasieren: 63 (dB (A) bei 1 pW)
Modus Langhaarschneiden: 66 (dB (A) bei 1 pW)
(automatische Spannungskonvertierung)
Bezeichnung der Bauteile
A
Schutzkappe
B
Scherfolie
C
Schermesser
D
Hauptkörper
1
Freigabetasten für die
Scherfolie
2
Fingerauage
3
Drehbewegungswähler
4
AUS-/EIN-Schalter
5
LCD-Display
a. Verbrauchte Zeit
b. Batterieleistung
c. Charge staus
d. Schallwellen-Vibration
e. Folien/Messer-
Überprüfung
f. Reinigung
g. Batterieleistung
6
Gerätebuchse
7
Langhaarschneider
8
Griff des
Langhaarschneiders
E
Adapter (RE7-40)
9
Netzkabel
Anschlussstecker
F
Selbstreinigungs-Ladegerät
(wird als “Ladegerät”
bezeichnet)
Reinigungsfach
Reinigungsmittelbehälter
Buchse
Wassertank-Kappe
Wassertank
Linie des maximalen
Wasserstands
Reinigungslampe
Trocknen-Lampe
Ladelampe
Statuslampe
Auswahltaste
G
Softcase
H
Reinigungsbürste
I
Öl
Ersatzteile
2
3
4
1
2
Ersatzteile, die bei Ihrem Händler oder im Kundenzentrum erhältlich sind.
Ersatzteile für ES8249
Scherfolien und Schermesser: WES9020
Scherfolie: WES9161
Schermesser: WES9068
Reinigungsmittelbehälter: WES035
Auadung
Auadung mit dem Selbstreinigungs-Ladegerät
Wischen Sie sorgfältig alle evtl. vorhandenen Wassertropfen vom
Ladegerät ab, damit das Gerät vor der Auadung trocken ist.
Bringen Sie den Reinigungsmittelbehälter und
1
1
den Wassertank am SelbstreinigungsLadegerät an.
Stecken Sie den Gerätestecker ein.
2
2
Stecken Sie den Adapter in eine Steckdose.
3
3
Entfernen Sie die Schutzkappe und bringen Sie
4
4
anschließend den Rasierer an.
Schalten Sie den Rasierer vor dem Anbringen aus.
•
•
Stellen Sie sicher, dass die Scherfolie nicht deformiert oder
beschädigt ist, bevor Sie den Rasierer anbringen.
Seite 17
Die Anzeigen auf dem LCD-Display leuchten und der Ladevorgang beginnt.
•
Falls die Anzeigen auf dem LCD-Display nicht leuchten, warten Sie
•
bitte für einen Moment, bis sie leuchten.
Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn die Anzeigen auf dem
•
LCD-Display blinken. (spätestens 1 Stunde später).
Wenn Sie ihn nicht verwenden, können Sie den Rasierer am
•
Ladegerät angebracht oder am Adapter angeschlossen stehen bzw.
liegen lassen, um die volle Batteriekapazität beizubehalten. Eine
Überladung des Rasierers ist nicht möglich.
Auaden ohne das Ladegerät
Sie können den Rasierer auch ohne
Verwendung des Ladegerätes auaden.
1.
Setzen Sie den Gerätestecker in den
Rasierer ein.
2. Schließen Sie den Adapter an einer
Steckdose an.
Deutsch
LCD-Anzeige beim Auaden
Das LCD-Display zeigt die verbleibende Akkukapazität in 10%Schritten von 0% bis 100% an.
Während des
Ladevorgangs
Die Anzeigen
leuchten.
Nach Abschluss
des Ladevorgangs
Die Anzeigen blinken
einmal pro Sekunde.
10 Minuten, nachdem
der Ladevorgang
abgeschlossen ist
Die Anzeigen blinken
zweimal pro Sekunde.
D
15
D
16
Deutsch
Verwendung
90˚
SOFT
LOCK
min.used
min.used
Verwendung des Rasierers
Drücken Sie den
1
1
AUS-/EINSchalter.
•
Beginnen Sie mit dem Rasieren, indem Sie mit dem Rasierer einen
leichten Druck auf Ihr Gesicht ausüben. Dehnen Sie Ihre Haut mit
Ihrer freien Hand und bewegen Sie den Rasierer in der
Bartwuchsrichtung vor und zurück. Im Laufe der Zeit gewöhnt sich
Ihre Haut an diesen Rasierer und Sie können den Druck leicht
erhöhen. Es wird allerdings darauf hingewiesen, dass das Ausüben
übermäßigen Drucks nicht automatisch zu einer besseren Rasur führt.
Vorsicht
Wenn Sie für länger als 2 Sekunden den OFF/ON Schalter
•
drücken, wird der Turbomodus aktiviert.
Eine Rasur im Turbo-Modus kann Ihre Haut beschädigen. Stellen
Sie den Rasierer aus und dann wieder an, um den Turbo-Modus
zu deaktivieren.
Halten Sie Ihre Finger, während Sie den Rasierer benutzen, nicht
•
auf dem AUS-/EIN-Schalter. Hierdurch könnte der Rasierer
ausgeschaltet oder in den Turbo-Modus geschaltet werden.
Halten Sie Ihre Finger auf die Fingerauage, während sie den
Rasierer benutzen.
Bringen Sie 4
2
2
Scherfolien in Kontakt
mit ihrer Haut.
Seite 19
Drehbewegungswähler
Verwenden Sie ihn, um “SOFT” (weich) oder
“LOCK” (gesperrt) einzustellen.
Sie können die Drehbewegung ändern, wenn der
Rasierer ein- oder ausgeschaltet ist.
Verwendung des Langhaarschneiders
Schieben Sie den Griff des
Langhaarschneiders nach oben.
Richten Sie den Langhaarschneider
im rechten Winkel zu Ihrer Haut aus
und bewegen Sie das Gerät nach
unten, um Ihre Koteletten zu rasieren.
LCD-Anzeige bei der Verwendung
Während der VerwendungNach der Verwendung
Die Zeit, in der das Gerät
benutzt wurde, wird angezeigt.
Die angezeigte Zeit kehrt nach
•
10 Minuten zu [0’00”] zurück.
Wenn die Akkukapazität niedrig ist,
Sie können sich noch 1 bis 2 Mal rasieren,
•
nachdem “10%” angezeigt wird.
(Dies variiert je nach Bartwuchs.)
Ein vollständig aufgeladener Akku liefert genug Strom für etwa 14
•
Rasuren, wenn die einzelnen Rasuren ungefähr 3 Minuten dauern.
“10%” wird angezeigt und blinkt.
Die Verwendungsdauer und die
verbleibende Akkukapazität werden
abwechselnd nach dem Ausschalten
des Gerätes angezeigt.
Pege
2
1
3
4
Reinigung mit dem Selbstreinigungs-Ladegerät
Vorbereitung des Selbstreinigungs-Ladegeräts
Trennen Sie den Rasierer und den Gerätestecker vom Selbstreinigungs-Ladegerät ab.
Deutsch
Entfernen Sie den
1
1
Wassertank und öffnen
Sie anschließend die
Wassertank-Kappe.
Waschen Sie das alte
2
2
Reinigungsmittel ab
und spülen Sie den
Wassertank aus.
Tauschen Sie den Reinigungsmittelbehälter aus, wenn die Statuslampe leuchtet.
•
Verwenden Sie als Richtlinie die unten aufgeführte Tabelle.
RasurReinigungWiederverwendbar
1 Mal pro
Tag
Das Reinigungsmittel kann bis zu 6 Monate nach dem Öffnen verwendet werden.
Wenn Sie das Reinigungsmittel über einen längeren Zeitraum als 6 Monate nicht
1 Mal pro Tagetwa 30 Mal
1 Mal in 3 Tagenetwa 10 Mal
1 Mal pro Wocheetwa 4 Mal
Füllen Sie den Wassertank bis zur
3
3
Markierung mit Leitungswasser.
Achten Sie darauf, dass das Leitungswasser
•
die Wasserzufuhrlinie nicht überschreitet.
Anderenfalls könnte das Reinigungsmittel
überlaufen.
Schließen Sie die Wassertank-Kappe
4
4
fest und sicher, und bringen Sie
anschließend den Wassertank an.
verwenden, entsorgen Sie den Reinigungsmittelbehälter und das Reinigungsmittel.
Verwenden Sie ausschließlich das speziell für das Selbstreinigungs-
•
Ladegerät für Rasierer von Panasonic hergestellte Reinigungsmittel.
Tauschen Sie bitte den Reinigungsmittelbehälter und das Reinigungsmittel im
•
Wassertank jeweils gleichzeitig aus. Das getrennte Hinzufügen von Wasser
oder das ausschließliche Austauschen des Reinigungsmittelbehälters oder des
Wassers führt zu einer Beeinträchtigung der Reinigungsfunktion.
•
Wenn Sie das Selbstreinigungs-Ladegerät verwenden, löst sich das
konzentrierte Reinigungsmittel im Reinigungsmittelbehälter auf, und das
Wasser im Tank verwandelt sich in Reinigungsüssigkeit.
Lösen Sie bei einem neuen
5
5
Reinigungsmittelbehälter zuerst die
Versiegelung. (2 Versiegelungen)
Halten Sie den Reinigungsmittelbehälter waagerecht. (Falls
•
der Reinigungsmittelbehälter zu sehr angekippt wird,
könnte das Reinigungsmittel auslaufen.)
Bringen Sie den Reinigungsmittelbehälter
6
6
an.
D
17
Reinigung des Rasierers
1
2
SELECT
CLEAN
DRY
CHARGE
STATUS
CLEAN
DRY
CHARGE
CLEAN
DRY
CHARGE
CLEAN
DRY
CHARGE
CLEAN
DRY
CHARGE
CLEAN
DRY
CHARGE
CLEAN
DRY
CHARGE
CLEAN
DRY
CHARGE
CLEAN
DRY
CHARGE
CLEAN
DRY
CHARGE
CLEAN
DRY
CHARGE
Deutsch
Stecken Sie den
1
1
Gerätestecker ein.
Stecken Sie den Adapter
2
2
in eine Steckdose.
Beseitigen Sie evtl. vorhandene Seife oder evtl.
•
vorhandenes Wasser, wenn der Rasierer unter
Verwendung von Handseife oder eines anderen
Reinigungsmittels abgewaschen wurde.
Programm
Entfernen Sie die
3
3
Schutzkappe und
bringen Sie anschließend
4
•
den Rasierer an.
Schalten Sie den Rasierer vor
•
dem Anbringen aus.
Stellen Sie sicher, dass die Scherfolie
•
nicht deformiert oder beschädigt ist,
bevor Sie den Rasierer anbringen.
1
Auadung
2
Trocknen/Auadung
•
•
•
Reinigung/
Drücken Sie [SELECT], um das Programm auszuwählen.
4
Bei jedem Drücken von [SELECT] schaltet sich das Programm
Das Programm wird etwa 6 Sekunden nach der Auswahl gestartet.
Das Programm wird abgebrochen, sobald die Stromversorgung abgetrennt wird.
Führen Sie das Programm in einem solchen Fall erneut von Anfang an aus.
Nehmen Sie den Reinigungsmittelbehälter oder den Wassertank nicht ab, da das
Reinigungsmittel ansonsten überlaufen und eine Fehlfunktion verursachen kann.
3
Reinigung/
Trocknen
Anzeige der
Programmauswahl
Erforderliche Zeitdauer (Anleitung)
[bei niedriger Temperatur]
Umschaltbares Programm
teilweise abgeschlossen
Zusammenfassung des
*
1 Stunde2 Stunden [+30 Min]1 Stunde [+30 Min]2 Std. 40 Min. 1 Std. 40 Min.
234532235234
Programmabschlusses
*Nach 6 Sekunden erlischt die Lampe.
Die Anzeigen an der LCD-Anzeige leuchten beim Ladevorgang auf und sie blinken, wenn er abgeschlossen ist.
D
18
4
Trocknen/
Auadung
5
Trocknen
Wenn die Statuslampe blinkt oder leuchtet
3
4
5
Führen Sie folgende Schritte durch, wenn die Statuslampe während
des Programms “Reinigung/Trocknen/Auadung” oder “Reinigung/
Trocknen” blinkt oder leuchtet:
BlinktLeuchtet
Richten Sie den
Reinigungsmittelbehälter
ordnungsgemäß aus und
starten Sie das Programm
anschließend erneut.
Beim Erlöschen der
Statuslampe
Fahren Sie mit einem
Programm fort.
Nach Beseitigung eines
Fehlers
Drücken Sie [SELECT]
und halten Sie die Taste 2
Sekunden lang herunter,
damit die Statuslampe
ausgeschaltet wird. Dann
starten Sie den Ablauf
erneut.
Nehmen Sie den Rasierer vom
Selbstreinigungs-Ladegerät ab und
stellen Sie sicher, dass die [CLEAN]Lampe erloschen ist. (Achten Sie
darauf, dass das Schermesser zu
diesem Zeitpunkt heiß oder feucht sein
kann.) Stellen Sie sicher, dass der
Wassertank ordnungsgemäß
angebracht, die Kappe des
Wassertanks sicher geschlossen und
das Selbstreinigungs-Ladegerät
waagerecht ausgerichtet ist.
Wenn kein Fehler gefunden werden
kann
Der Reinigungsmittelbehälter und die
Reinigungsüssigkeit im Wassertank
müssen gewechselt werden.
Waschen Sie das alte
Reinigungsmittel ab und spülen Sie
den Wassertank aus. Starten Sie
den Ablauf erneut.
Wir empfehlen, Ihren Rasierer mit dem
Selbstreinigungs-Ladegerät oder einer
Ultraschallreinigung zu reinigen, wenn auf
dem LCD-Display angezeigt wird.
1. Trennen Sie das Netzkabel vom Rasierer.
2. Tragen Sie etwas Handseife und ein wenig
3. Zur Aktivierung des Turbobetriebs für die
4. Entfernen Sie die Scherfolie.
5. Drücken Sie den OFF/ON Schalter länger
6. Wischen Sie evtl. vorhandene
7. Entfernen Sie die Scherfolie, damit sie
Reinigung des Rasierers ohne das
Selbstreinigungs-Ladegerät
Wasser auf die Scherfolie auf.
Ultraschallreinigung halten Sie den AUS-/
EIN-Schalter länger als 2 Sekunden
gedrückt.
wird auf dem LCD-Display angezeigt.
•
Nach ungefähr 20 Sekunden wird der
•
Modus automatisch ausgeschaltet, oder
Sie können ihn auch ausschalten, indem
Sie den AUS-/EIN-Schalter drücken.
als 2 Sekunden, damit der Turbomodus
aktiviert wird, und dann säubern sie das
Gerät unter laufendem Wasser.
Wassertropfen mit einem trockenen Tuch
ab.
vollständig trocknen kann.
Deutsch
Beim Erlöschen der
Statuslampe
Fahren Sie mit einem
Programm fort.
Beim erneuten Leuchten der
Statuslampe
Konsultieren Sie ein autorisiertes
Service-Center.
Reinigung unter Verwendung einer Bürste
1. Drücken Sie die Freigabetasten der Scherfolien und ziehen Sie die
Scherfolien nach oben.
D
19
D
20
Deutsch
2. Reinigen Sie die Schermesser unter
(A)(B)
1
2 3
4
Verwendung der kurzen Bürste, indem Sie
sie in Richtung (A) bewegen.
Reinigen Sie die Scherfolie, das
Rasierergehäuse und den
Langhaarschneider unter Verwendung der
langen Bürste.
Bewegen Sie die kurze Bürste auf keinen
•
Fall in Richtung (B), da dies zu einer
Beschädigung der Schermesser führen
und ihre Schärfe beeinträchtigen kann.
Verwenden Sie die kurze Bürste nicht, um
•
die Scherfolie zu reinigen.
Einölen
Um den Rasierkomfort langfristig aufrechtzuerhalten, wird empfohlen,
das mit dem Rasierer mitgelieferte Öl zu benutzen.
1. Schalten Sie den Rasierer aus.
2. Tragen Sie auf jede der Scherfolien je
einen Tropfen Öl auf.
3.
Heben Sie den Langhaarschneider an, und
tragen Sie einen Tropfen Öl auf.
4. Schalten Sie den Rasierer ein, und lassen
Sie diesen ungefähr fünf Sekunden lang
laufen.
5. Schalten Sie den Rasierer aus, und
wischen Sie jegliches überschüssige Öl mit
einem feuchten Tuch von den Scherfolien.
Nach der Verwendung des Selbstreinigungs-Ladegerätes müssen
•
Sie auf die Scherblätter kein Öl auftragen (das Schmieröl ist in der
Reinigungslösung bereits enthalten).
Austausch der Scherfolien sowie der Schermesser
wird einmal pro Jahr auf dem LCD-Display angezeigt. (Dies
variiert je nach Verwendung.) Wir empfehlen, dass Sie bei der
Drücken Sie den AUS-/EIN-Schalter länger als 30 Sekunden, um
•
zu löschen.
Scherfolieeinmal im Jahr
Schermessereinmal alle zwei Jahre
1. Drücken Sie die Freigabetasten der Scherfolien und ziehen Sie die
Scherfolien nach oben.
2. Nehmen Sie die Schermesser nacheinander ab.
Berühren Sie nicht die Ränder (Metallteile) der Schermesser,
•
damit Sie sich keine Verletzung Ihrer Hände zuziehen.
3. Stecken Sie die Schermesser nacheinander hinein, bis sie einrasten.
4. Setzen Sie die Scherfolie ein, indem Sie sie nach unten drücken,
bis sie mit einem Klicken einrastet.
Reinigung des Selbstreinigungs-Ladegeräts
Am Reinigungsfach des SelbstreinigungsLadegeräts könnten Bartreste haften bleiben.
Führen Sie die unten aufgeführten Schritte
durch, um diese Bartreste zu entfernen. Wir
empfehlen Ihnen die Durchführung dieses
Verfahrens bei jedem Austausch des
Reinigungsmittelbehälters.
1. Stellen Sie sicher, dass Sie den
Wassertank und den Gerätestecker vom
Selbstreinigungs-Ladegerät abtrennen.
Achten Sie darauf, dass Sie keine
•
Reinigungsüssigkeit verschütten.
2. Wischen Sie evtl. vorhandene Bartreste
vorsichtig mit einem in Wasser getränkten
Tuch oder Papier-Taschentuch von der
Innenseite des Reinigungsfachs ab.
Reinigen Sie die Ecken und unebenen
•
Bereiche des Reinigungsfachs mit einem
in Wasser getränkten Wattebausch.
Entnehmen des integrierten Akkus
Entnehmen Sie vor der Entsorgung des Rasierers den integrierten
Akku. Stellen Sie bitte sicher, dass Sie den Akku an einem ofziell
dafür vorgesehenen Ort entsorgen, wenn ein solcher vorhanden ist.
Nehmen Sie den Akku nicht auseinander und ersetzen Sie ihn nicht,
damit Sie den Rasierer weiterhin verwenden können. Dies könnte zu
einem Brand oder einem elektrischen Schlag führen. Lassen Sie den
Akku durch ein autorisiertes Service-Center austauschen.
Trennen Sie das Netzkabel vom Rasierer ab, wenn Sie den Akku
•
entnehmen.
Führen Sie die Schritte 1 bis 7 aus, und heben Sie den Akku an;
•
danach entfernen Sie ihn.
Schütten Sie kein Wasser über das Selbstreinigungs-Ladegerät.
•
(Das Selbstreinigungs-Ladegerät kann nicht mit Wasser gereinigt
werden.) Wenn Sie Wasser über das Selbstreinigungs-Ladegerät
kippen, könnte das Wasser in das Selbstreinigungs-Ladegerät
gelangen und dieses beschädigen.
Ziehen Sie nicht zu sehr am Gummi-Scherblattschutz auf der Unterseite
•
des Reinigungsfachs. Der Gummi könnte sich ansonsten lösen. Achten
Sie darauf, dass Sie den Schutz nur leicht nach oben ziehen.
Deutsch
Wenn das Wasser nicht aus dem Reinigungsfach
abläuft
Bartreste könnten den Auslass an der
Unterseite des Reinigungsfachs verstopfen.
In einem solchen Fall können Sie den
Rasierer nicht reinigen oder trocknen.
Drücken Sie die Bartreste mit einem
Zahnstocher o. Ä. in den Auslass hinunter.
Umweltschutz und Recycling
Dieser Rasierer enthält einen Lithium-Ionen-Akku.
Stellen Sie bitte sicher, dass Sie den Akku an einem ofziell dafür
vorgesehenen Ort entsorgen, wenn ein solcher in Ihrer Region vorhanden ist.
Bei Fragen oder Problemen mit dem Produkt wenden sie sich
bitte an unsere Konsumenten Hotline 0180-5015-143*
Bei Service oder Garantiefällen wenden sie sich bitte an
unsere Servicehotline 0180-5015-147*
* 0,14 EUR/Min. aus dem detschen Festnetz, abweichende
Preise für Mobilfunkteilnehmer
D
21
Attention
Avertissement - Déconnectez le cordon d’alimentation du rasoir
avant de nettoyer ce dernier, an de ne pas vous électrocuter.
Important
Avant utilisation
Ce rasoir est utilisable sur peau sèche ou peau mouillée avec du
gel de rasage. Vous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la
Français
douche et le nettoyer sous l’eau. Le symbole suivant indique un
rasoir mouillé. Ce symbole signie que la partie du rasoir qui est
tenue à la main peut être utilisée dans un bain ou sous la douche.
Essayez le rasage mouillé au gel pendant un minimum de trois
semaines et vous verrez la différence! Il vous faudra un peu de
temps pour vous habituer à votre rasoir Panasonic sec/mouillé car
votre peau et votre barbe ont besoin d’un mois environ pour
s’adapter à une nouvelle méthode de rasage.
Utilisation du rasoir
Attention - La grille de protection est très ne et peut être
endommagée en cas d’utilisation incorrecte. Vériez que la grille
n’est pas endommagée avant d’utiliser le rasoir. N’utilisez pas le
rasoir si la grille est endommagée car vous pourriez vous couper
la peau.
Les personnes utilisant un dispositif électronique médical implanté
dans le corps, tel qu’un pacemaker, ne doivent pas laisser cet
appareil en contact avec la peau là où le dispositif électronique
médical est implanté car cela pourrait provoquer un
dysfonctionnement.
Chargement du rasoir
•
N’utilisez pas de cordon d’alimentation ni d’adaptateur (RE7
F
22
-40)
ou chargeur autres que ceux prévus pour ce modèle.
Branchez l’adaptateur dans une prise secteur qui n’est pas
•
humide et manipulez-le en ayant les mains sèches.
Le rasoir et le chargeur peuvent chauffer pendant l’utilisation et
•
le chargement. Ceci est tout à fait normal.
Ne chargez pas le rasoir dans un endroit où il sera exposé à la
•
lumière directe du soleil ou à une autre source de chaleur.
Tenez l’adaptateur lorsque vous le déconnectez de la prise
•
secteur. Si vous tirez le cordon d’alimentation, vous risquerez de
l’endommager.
Le cordon fourni ne peut pas être remplacé. S’il est endommagé,
•
l’appareil doit être mis au rebut.
Nettoyage du rasoir
Veillez à ce que les deux lames soient insérées. Si une seule
•
lame est insérée, le rasoir peut être endommagé.
Si vous nettoyez le rasoir à l’eau, n’utilisez pas d’eau chaude ou
•
salée.
Ne laissez pas tremper le rasoir dans l’eau trop longtemps.
•
Nettoyez-le avec un chiffon trempé dans de l’eau savonneuse.
N’utilisez pas de solvant, de benzène ou d’alcool.
Rangement du rasoir
Déconnectez le cordon d’alimentation avant de ranger le rasoir.
•
Ne pliez pas le cordon d’alimentation et ne l’enroulez pas autour
du rasoir.
Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des
•
personnes (enfants y compris) souffrant d’un handicap physique,
sensoriel ou mental, ou ne disposant pas de l’expérience et des
connaissances nécessaires à une utilisation sûre, à moins
qu’elles aient reçu toutes les consignes requises par la personne
responsable de leur sécurité quant à l’utilisation de l’appareil.
Surveillez les enfants, an de vous assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
Conservez et rangez ces instructions dans un endroit sûr.
•
Chargeur autonettoyant
Ne nettoyez pas l’adaptateur du chargeur autonettoyant avec de
•
l’eau car cela l’endommagera ou entraînera une électrocution.
Ne retirez pas le rasoir du chargeur autonettoyant pendant
l’utilisation de la fonction “Sec”. Un dispositif de chauffage est
utilisé et rend donc la zone des lames extrêmement chaude, ce
qui entraîne un risque de brûlure.
Placez le chargeur autonettoyant sur un niveau et une surface
•
stable. Sinon, le liquide de nettoyage pourrait fuir et décolorer les
objets en cuir ou d’autres surfaces. Essuyez-le immédiatement.
Le chargeur autonettoyant nettoie les lames intérieures et la
grille de protection du système. Brossez ou nettoyez avec de
l’eau pour retirer les poils de barbe des autres zones.
Utilisez le chargeur auto-nettoyant uniquement lorsque les
•
températures sont comprises entre 15 °C et 35 °C. Sinon, les
problèmes suivants pourraient survenir.
Le temps nécessaire au chargement augmente.
-
Le chargeur arrête de fonctionner.
-
La durée de vie de la batterie rechargeable diminue.
-
(Uniquement lorsque le chargeur est utilisé à des températures
trop basses.) Dans ce cas, les indicateurs du panneau LCD se
mettront à clignoter toutes les deux secondes environ.
Utilisez le chargeur auto-nettoyant dans un taux d’humidité de
•
moins de 95%.
En fonction de l’environnement d’utilisation, le rasoir peut ne pas
•
sécher même si la fonction “Sec” est utilisée. Dans ce cas,
essuyez toute trace d’eau à l’aide d’un chiffon sec.
Spécications
Source d’alimentation : Voir la plaque signalétique sur le produit.
Tension du moteur : 3,6 V CC
Temps de chargement : 1 heure
Ce produit est destiné à une utilisation domestique uniquement.
Bruit produit ;
en mode “rasoir” : 63 (dB (A) référence 1 pW)
en mode “tondeuse” : 66 (dB (A) référence 1 pW)
(Conversion de tension automatique)
Identication des pièces
A
Couvercle de protection
B
Grille de protection du
système
C
Lames intérieures
D
Corps principal
1
Boutons de déverrouillage
de la grille de protection du
système
2
Support d’appui des doigts
3
Sélecteur d’action à pivot
4
Interrupteur MARCHE/
ARRET
5
Panneau LCD
a. Temps d’utilisation
b. Capacité de batterie
c. Etat de chargement
d. Vibration Sonic
e. Vérication de la grille/
lame
f. Nettoyer
g. Capacité de batterie
6
Prise
7
Taille-favoris
8
Levier du taille-favoris
E
Adaptateur (RE7-40)
9
Cordon d’alimentation
Fiche de l’appareil
F
Chargeur autonettoyant
(Appelé “Chargeur”.)
Plateau de nettoyage
Cartouche de détergent
Prise
Couvercle du réservoir
d’eau
Réservoir d’eau
Ligne maximum de l’eau
Indicateur d’état “CLEAN”
(nettoyage)
Indicateur d’état “DRY”
(sec)
Indicateur d’état
“CHARGE” (chargement)
Indicateur d’état
Bouton de sélection
G
Boîtier
H
Brosse de nettoyage
I
Huile
Pièces de remplacement
Les pièces de rechange sont disponibles chez votre marchand ou
dans votre centre de services après-vente.
Pièces de remplacement pour ES8249
Grille de protection du système et lames intérieures: WES9020
Grille de protection du système: WES9161
Lames intérieures: WES9068
Cartouche de détergent: WES035
F
23
Français
Chargement
2
3
4
1
2
Chargement à l’aide du chargeur autonettoyant
Essuyez avec soin toute trace d’eau sur ou à proximité du chargeur
an qu’il soit bien sec avant le démarrage du chargement.
Français
Fixez la cartouche de détergent et le réservoir
1
1
d’eau sur le chargeur autonettoyant.
Page 26
Insérez la prise dans l’appareil.
2
2
Branchez l’adaptateur.
3
3
Retirez le couvercle de protection puis xez le
4
4
rasoir.
Eteignez le rasoir avant de le xer.
•
Vériez que la grille de protection n’est pas déformée ou
•
endommagée lorsque vous xez le rasoir.
Les indicateurs du panneau LCD s’allument, puis la recharge
•
commence.
Si les indicateurs du panneau LCD ne s’allument pas, veuillez
•
patienter quelques instants jusqu’à ce qu’ils s’allument.
La recharge est terminée dès que les indicateurs du panneau LCD
•
commencent à clignoter.
(1 heure après au maximum)
Vous pouvez soit laisser le rasoir sur le chargeur, soit connecter le
•
rasoir à l’adaptateur lorsqu’il n’est pas utilisé an de maintenir la
batterie complètement chargée. Le rasoir ne sera jamais trop
chargé.
Recharger sans le chargeur de batterie
Il est également possible de le recharger
sans le chargeur.
1.
Insérez la prise de l’appareil dans le
rasoir.
2. Branchez l’adaptateur à la prise
secteur.
Tableau LCD quand l’appareil se recharge
Le panneau LCD indique la charge restante de la pile, allant de 0% à
100%, par pas de 10%.
Pendant le
chargement
Les indicateurs
s’allument.
Une fois le
chargement
terminé
Les indicateurs
clignotent une fois
par seconde.
10 minutes après la
n du chargement
Les indicateurs
clignotent une fois
toutes les 2
secondes.
F
24
Utilisation
90˚
SOFT
LOCK
min.used
min.used
Utilisation du rasoir
Appuyez sur
1
1
l’interrupteur
MARCHE/ARRET.
•
Commencez à vous raser en appuyant légèrement sur votre
visage. Tendez votre peau à l’aide de l’autre main et faites des
allers-retours en direction de la barbe. Vous pouvez appuyer un
peu plus au fur et à mesure que votre peau s’habitue au rasoir.
Néanmoins, le fait d’appuyer très fort n’augmente pas l’efcacité du
rasage.
Attention
Si vous appuyez sur le bouton OFF/ON plus de 2 secondes, le
•
mode turbo est activé.
Le rasage en mode turbo pourrait blesser votre peau. Mettez le
rasoir hors marche et remettez-le en marche pour annuler le
mode turbo.
Ne touchez pas l’interrupteur MARCHE/ARRET pendant
•
l’utilisation du rasoir. Cela risquerait d’éteindre le rasoir ou
d’activer le mode turbo. Placez toujours vos doigts sur le support
prévu à cet effet pendant l’utilisation du rasoir.
Utilisez 4 grilles de
2
2
protection en contact
avec votre peau.
Page 28
Sélecteur d’action à pivot
S’utilise pour choisir entre “SOFT” (doux) ou
“LOCK” (verrouillé).
Il est possible d’utiliser le sélecteur à pivot même
lorsque le rasoir est éteint.
Utilisation du taille-favoris
Faites glisser le levier du taillefavoris vers le haut. Positionnez le
taille-favoris à angle droit sur votre
peau et descendez pour tailler vos
favoris.
Tableau LCD lors de l’utilisation
Pendant l’utilisationAprès l’utilisation
La durée d’utilisation est
La durée afchée retourne à
•
[0’00”] après 10 minutes
d’utilisation.
Une pleine charge permettra d’effectuer environ 14 rasages de 3
•
minutes chacun.
afchée.
Lorsque la capacité de la batterie est faible
Une fois que l’indication “10%” s’afche, il est
•
possible de se raser 1 à 2 fois.
(Cela dépend des conditions d’utilisation.)
“10%” s’afche et se met à clignoter.
La durée d’utilisation ainsi que le
niveau de charge de la pile sont
afchés en alternance après
avoir éteint le rasoir.
F
Français
25
Entretien
2
1
3
4
Nettoyage à l’aide du chargeur autonettoyant
Préparation du chargeur autonettoyant
Retirez le rasoir et la prise de l’appareil du chargeur autonettoyant.
Français
Retirez le réservoir
1
1
d’eau puis ouvrez le
couvercle du
réservoir d’eau.
Retirez le liquide de
2
2
nettoyage ancien
puis rincez le
réservoir d’eau.
Remplacez la cartouche de détergent lorsque l’indicateur d’état est allumé. Utilisez
•
le tableau ci-dessous comme guide.
RasageNettoyageUtilisation
1 fois/jourenviron 30 fois
1 fois/jour
La date limite d’utilisation du liquide de nettoyage est de 6 mois après son ouverture.
Si vous n’utilisez pas le liquide de nettoyage pendant plus de 6 mois, jetez la
F
26
1 fois tous les 3 joursenviron 10 fois
1 fois/semaineenviron 4 fois
Versez de l’eau ordinaire
3
3
jusqu’au niveau d’eau
maximum.
Ne laissez pas l’eau dépasser le niveau
•
d’eau maximum. Cela pourrait entraîner
une fuite du liquide de nettoyage.
Fermez le couvercle du
4
4
réservoir d’eau puis xez le
réservoir.
cartouche de détergent et le liquide de nettoyage.
N’utilisez que le détergent spécial pour chargeur autonettoyant de rasoir Panasonic.
•
Changez toujours la cartouche de détergent et le liquide de nettoyage du
•
réservoir d’eau en même temps. Le fait d’ajouter de l’eau ou de ne
changer que la cartouche de détergent ou l’eau entraînera une
détérioration des fonctions de nettoyage.
Si vous faites fonctionner le chargeur autonettoyant, le détergent
•
concentré dans la cartouche de détergent se dilue et l’eau se trouvant à
l’intérieur du réservoir deviendra un liquide de nettoyage.
Retirez les cachets
5
5
de la nouvelle
cartouche de
détergent. (2 cachets)
Tenez la cartouche de détergent
•
horizontalement. (Le détergent
peut fuir si la cartouche de
détergent est trop inclinée.)
Fixez la
6
6
cartouche de
détergent.
Nettoyage du rasoir
1
2
SELECT
CLEAN
DRY
CHARGE
STATUS
CLEAN
DRY
CHARGE
CLEAN
DRY
CHARGE
CLEAN
DRY
CHARGE
CLEAN
DRY
CHARGE
CLEAN
DRY
CHARGE
CLEAN
DRY
CHARGE
CLEAN
DRY
CHARGE
CLEAN
DRY
CHARGE
CLEAN
DRY
CHARGE
CLEAN
DRY
CHARGE
Insérez la prise dans
1
1
l’appareil.
Branchez
2
2
l’adaptateur.
Retirez toute trace de savon ou
•
d’eau du rasoir si ce dernier a
été lavé avec du savon ordinaire
ou tout autre détergent.
Utilisation
Retirez le couvercle
3
3
de protection puis
xez le rasoir.
Eteignez le rasoir avant de le
•
xer.
Vériez que la grille de
•
protection n’est pas déformée ou
endommagée lorsque vous xez
le rasoir.
2
1
Chargement
Nettoyage/Sec/
Chargement
Appuyez sur [SELECT] pour sélectionner
4
4
l’utilisation souhaitée.
Chaque fois que vous appuyez sur [SELECT], l’utilisation passe à “Nettoyage/Sec/
•
Chargement” “Nettoyage/Sec” “Sec/Chargement” “Sec” “Chargement”.
L’utilisation sélectionnée démarre environ 6 secondes après la sélection.
•
Le fonctionnement s’arrête immédiatement en cas de coupure de
•
courant. Dans ce cas, sélectionnez à nouveau l’utilisation souhaitée.
Ne retirez pas la cartouche de détergent ou le réservoir d’eau car cela
•
pourrait entraîner une fuite du liquide de nettoyage et un dysfonctionnement.
3
Nettoyage/Sec4Sec/Chargement
Indications de sélection
d’utilisation
Durée requise (guide) [En
basse température]
Type d’utilisation modiable
en cours d’utilisation
Récapitulatif de n
*
1 heure2 heures [+30 min]1 heure [+30 min]2 h 40 min 1 h 40 min
234532235234
d’utilisation
*L’indicateur s’éteint en 6 secondes.
Les voyants s’allument sur le tableau LCD quand l’appareil est en charge. Ils clignotent quand la batterie est entièrement rechargée.
Français
5
Sec
F
27
Si la lampe d’état clignote ou s’allume
3
4
5
Effectuer les opérations suivantes si l’indicateur d’état clignote ou
s’allume pendant l’utilisation en mode “Nettoyage/Sec/Chargement”
ou “Nettoyage/Sec”.
ClignoteAllumé
Placez la cartouche de
détergent correctement
et démarrez un type
Français
d’utilisation.
Si l’indicateur d’état
s’éteint
Continuez un type
d’utilisation.
Lorsqu’une anomalie a été
corrigée
Maintenez appuyé
[SELECT] pendant 2
secondes pour éteindre la
lampe d’état puis
recommencez l’opération.
Lorsque l’indicateur
d’état s’éteint
Continuez un type
d’utilisation.
Retirez le rasoir du chargeur
autonettoyant puis vériez que
l’indicateur [CLEAN] s’est éteint.
(Faites bien attention car la lame peut
être chaude ou humide.) Vériez que
le réservoir d’eau est xé
correctement, que le couvercle de
réservoir d’eau est bien fermé et que
le chargeur autonettoyant est placé
horizontalement.
Lorsqu’aucune anomalie n’a été
détectée
Vous pouvez maintenant remplacer
la cartouche de détergent et le
liquide à l’intérieur du réservoir
d’eau.
Retirez l’ancien liquide de nettoyage
puis rincez le réservoir d’eau.
Recommencez l’opération.
Lorsque l’indicateur d’état
s’allume de nouveau
Contactez un centre de service
agréé.
F
28
Nettoyage du rasoir sans le chargeur
autonettoyant
Nous vous recommandons de nettoyer votre
rasoir à l’aide du chargeur à nettoyage
automatique ou à “vibration sonique” lors de
l’afchage sur le panneau LCD.
1. Débranchez le cordon d’alimentation du
rasoir.
2. Nettoyez la grille de protection avec de
l’eau savonneuse.
3. Appuyez sur l’interrupteur MARCHE/
ARRET pendant plus de 2 secondes pour
activer le mode turbo de nettoyage à
vibration “ sonique”.
s’afche sur le panneau LCD.
•
Au bout de 20 secondes, soit il s’éteint
•
automatiquement, soit manuellement en
appuyant sur l’interrupteur MARCHE/
ARRET.
4. Enlevez la section de la grille de protection.
5. Appuyez sur le bouton OFF/ON plus de 2
secondes pour activer le mode turbo et
nettoyez-le à l’eau courante.
6. Essuyez toute trace d’eau à l’aide d’un
chiffon sec.
7. Retirez la grille de protection pour
permettre un séchage complet de
l’appareil.
Nettoyage avec la brosse
1. Appuyez sur les boutons de relâche du système de la grille de
protection et soulevez la grille.
2. Nettoyez les lames intérieures à l’aide de la
(A)(B)
1
2 3
4
brosse courte en brossant dans le sens
(A).
Nettoyez la grille de protection du système,
le corps du rasoir et le taille-favoris à l’aide
de la brosse longue.
Ne brossez pas avec la brosse courte
•
dans le sens (B) car cela endommagera
les lames intérieures et affectera leur
efcacité.
N’utilisez pas la brosse courte pour
•
nettoyer la grille de protection.
Lubrication
Pour maintenir le confort de rasage pendant longtemps, l’utilisation
de l’huile fournie avec le rasoir est recommandée.
1. Eteignez le rasoir.
2. Appliquez une goutte d’huile sur chaque
grille de protection.
3.
Relevez le taille-favoris et appliquez une
goutte d’huile.
4. Allumez le rasoir et faites-le tourner
pendant environ cinq secondes.
5. Eteignez le rasoir, et essuyez l’excédent
d’huile de la grille de protection avec un
chiffon doux.
Il n’est pas nécessaire d’huiler les lames après avoir nettoyé le
•
rasoir à l’aide du chargeur autonettoyant (du lubriant est mélangé
à la solution du détergent).
Remplacement de la grille de protection du
système et des lames intérieures
s’afche sur le panneau LCD une fois par an. (Cela dépend des
conditions d’utilisation.) Nous vous recommandons alors d’inspecter la grille
de protection ainsi que les lames internes à l’afchage de ce message.
Maintenir enfoncé l’interrupteur MARCHE/ARRET pendant plus de
•
30 secondes pour l’effacer .
grille de protection du systèmeune fois par an
lame intérieure du systèmeune fois tous les deux ans
Français
1. Appuyez sur les boutons de relâche du système de la grille de
protection et soulevez la grille.
2. Retirez les lames intérieures, une par une.
Ne touchez pas le l (partie métallique) des lames intérieures
•
pour ne pas vous blesser les mains.
3. Insérez les lames intérieures, une par une, jusqu’à entendre le
bruit d’enclenchement.
4. Insérez la grille de protection du système en l’abaissant jusqu’à ce
qu’elle émette un “clic”.
Nettoyage du chargeur autonettoyant
Des poils peuvent se xer sur le plateau de
nettoyage du chargeur autonettoyant. Suivez les
étapes ci-dessous pour les retirer. Nous
recommandons d’effectuer cette opération à chaque
fois que vous changez la cartouche de détergent.
1. Assurez-vous de retirer le réservoir d’eau
et la prise de l’appareil du chargeur
autonettoyant.
Faites attention à ne pas renverser le
•
liquide de nettoyage.
F
29
2. Essuyez doucement toute trace de poils
collés à l’intérieur du plateau de nettoyage
à l’aide d’un chiffon ou d’un mouchoir en
papier humidié avec de l’eau.
Nettoyez les coins et les parties inégales
•
du plateau de nettoyage à l’aide d’un
coton-tige humidié avec de l’eau.
Français
Avertissement - Ne lavez pas et n’appliquez pas d’eau sur
•
l’adaptateur ou sur le chargeur autonettoyant. Si cette consigne
n’est pas respectée, une électrocution ou des courts circuits
pourraient se produire.
Ne forcez pas en tirant sur le protecteur de lame en caoutchouc
•
situé en bas du plateau de nettoyage. Le caoutchouc pourrait se
détacher si vous tirez trop fort dessus. Il suft de le soulever
légèrement.
Lorsque l’eau ne sort pas du plateau de nettoyage
Des poils peuvent boucher l’orice en bas
du plateau de nettoyage.
Dans ce cas, vous ne pouvez pas nettoyer
ou sécher le rasoir.
Poussez les poils hors de l’orice à l’aide
d’un cure-dent, etc.
Retrait de la batterie rechargeable intégrée
Retirez la batterie rechargeable intégrée avant de mettre le rasoir au
rebut. Veuillez vous assurer de vous débarrasser de la batterie dans
un endroit prévu à cet effet, comme un décheterie. Ne démontez pas
et ne remettez pas la batterie en place pour utiliser à nouveau le
rasoir. Cela pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.
Faites-la remettre en place dans un centre de service agréé.
Débranchez le cordon d’alimentation du rasoir avant de retirer la
•
batterie.
Effectuez les étapes de 1 à 7, surélevez la batterie, et retirez-la.
•
Protection de l’environnement et recyclage des matériaux
Ce rasoir contient une batterie au lithium-ion.
Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dans un
endroit prévu à cet effet, comme un décheterie.
F
30
Loading...
+ 160 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.