Panasonic ES7058 User Manual [en, ru, de, es, fr, it, cs, pl]

Operating Instructions
Rechargeable Shaver
Model No. ES7058
Before operating this unit, please read these instructions completely.
English 2
Deutsch 12
Français 22
Italiano 32
Nederlands 42
Espanõl 52
Dansk 62
Portugês 72
Norsk 82
Svenska 92
Suomi 102
Polski 112
Ĉesky 122
Magyar 132
Türkçe 162
Українська 172
2
English
Important
Before use
This Wet/Dry shaver can be used for wet shaving with shaving lather or for dry shaving. You can use this watertight shaver in the shower and clean it in water. The following is the symbol of Wet shaver. The symbol means that hand-held part may be used in a bath or shower.
Treat yourself to wet lather shaves for at least three weeks and notice the difference. Your Panasonic Wet/Dry shaver requires a little time to get used to because your skin and beard need about a month to adjust to any new shaving method.
Using the shaver
Caution - The outer foil is very thin and can be damaged if not used correctly. Check that the foil is not damaged before using the shaver. Do not use the shaver if the foil etc. is damaged as you will cut your skin.
Charging the shaver
Only use the supplied power cord and recharger to charge the shaver. Plug in the adaptor into a household outlet where there is no moisture and handle it with dry hands. The shaver and the recharger may become warm during use and charging. However, this is not a malfunction. Do not charge the shaver where it will be exposed to direct sunlight or other heat sources. Hold the adaptor when disconnecting it from the household outlet. If you tug on the power cord, you may damage it. Contact an authorized service center if the power cord gets damaged.
Cleaning the shaver
Disconnect the power cord from the shaver before cleaning it to prevent electric shock. Keep both the inner blades inserted. If only one of the inner blades is inserted, the shaver may be
damaged. If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water for a long period of time. Wipe it with a cloth dampened with soapy water. Do not use thinner, benzine or alcohol.
Storing the shaver
Disconnect the power cord when storing the shaver. Do not bend the power cord or wrap it around the shaver. Do not leave this shaver within the reach of small children. Keep these operating instructions in a safe place.
Self-cleaning recharger
Do not clean the adaptor or the self-cleaning recharger in water as it will damage them or cause an electric shock. Do not remove the shaver from the self-cleaning recharger while using a course that includes the “Dry” function. A heater is used so the area around the blades becomes extremely hot and you may burn yourself. Place the self-cleaning recharger on a level and stable surface. Otherwise the cleaning liquid may spill and discolor leather products or other surfaces. Wipe it immediately. The self­cleaning recharger cleans the inner blades and the system outer foil. Brush or wash with water to remove beard trimmings in other areas.
SPECIFICATIONS
Power source: 100-240 V AC, 50-60 Hz (Automatic voltage conversion) Motor voltage: 2,4 V DC Charging time: 1 hour This product is intended for household use only.
Airborne Acoustical Noise; In shaving mode: 62 (dB (A) re 1 pW) In trimmer mode: 63 (dB (A) re 1 pW)
3
English
Parts identification
charge status
low
mid
high
Protective cap System outer foil System outer foil release
buttons
Foil frame Inner blades Foil frame release buttons LED display
On/Off switch Battery capacity monitor high mid low Charge status lamp Trimmer Trimmer handle
s
t
a
t
u
s
c
h
a
r
g
e
dr
y
clean
select
Adaptor Power cord Self-cleaning recharger
(Referred to as the “Recharger”.)
Detergent cartridge Water tank Socket Arm Water tank cap
Clean lamp Dry lamp Charge lamp Status lamp Select button Cleaning tray Feed water line Travel pouch Cleaning brush
Operating temperature: 15-35 °C (59-95 °F) Operating humidity: Less than 95%
• If you use the self-cleaning recharger in temperatures outside the above range, the following problems may occur.
- The time it takes to charge the shaver increases.
- The recharger stops functioning.
- The lifespan of the rechargeable battery shortens. (Only when you use the recharger in lower temperatures.)
• If the charge status lamp does not glow, wait for a short while until it glows.
• Depending on the environment, the shaver may not dry even if you select a course that includes the “Dry” function. In this case, wipe off any drops of water with a dry cloth.
Operating environment for the self-cleaning recharger
4
English
Charging with the self-cleaning recharger
Thoroughly wipe off any drops of water on or around the recharger so that it is dry before charging it. You can charge without the recharger.
Page 5
2
3
4
5
6
Charge
Attach the detergent cartridge and the water tank to the self-cleaning recharger.
Page 6
Insert the appliance plug.
Plug in the adaptor.
Pull up the arm until it clicks.
Remove the protective cap and then attach the shaver.
• Turn the shaver off before attaching.
• Check that the outer foil is not deformed or damaged when you are attaching the shaver.
Push down the arm until it clicks.
• The charge status lamp glows and charging starts.
• Charging is completed when the charge status lamp blinks. (Max. 1 hour later)
• You can keep the shaver attached to the recharger, or connected to the adaptor, when not using it to maintain full battery capacity. You cannot overcharge the shaver.
• A special plug adaptor may be required in some areas.
5
English
About the lamp
10 minutes after
charging is
completed
Blinks red once
every 2 seconds.
• “high/mid/low” go out.
charge
status
low
mid
high
After charging is
completed
Blinks red once
every second.
charge
status
low
mid
high
While charging
Glows red.
charge
status
low
mid
high
During use
The battery capacity is low when “low” blinks.
• A full charge will supply enough power for approx. 14 shaves of 3 minutes each.
charge
status
low
mid
high
• You can shave 1 to 2 times after “low” blinks. (This will differ depending on usage.)
Using the shaver
Shave
Depress the switch lock button and slide the On/Off switch upwards.
Hold the shaver as illustrated above and shave.
1. Insert the appliance plug into the shaver.
2. Plug in the adaptor into a household outlet.
Charging without the self-cleaning recharger
Slide the trimmer handle up. Place at a right angle to your skin and move downwards to trim your sideburns.
Using the trimmer
• Start out shaving by applying gentle pressure to your face. Stretch your skin with your free hand and move the shaver back and forth in the direction of your beard. You may gently increase the amount of pressure as your skin becomes accustomed to this shaver. Applying excessive pressure does not provide a closer shave.
6
English
Preparing the self-cleaning recharger
Remove the shaver and the appliance plug from the self-cleaning recharger.
2
1
3
4
Cleaning with the self-cleaning recharger
Care
Remove the water tank and then open the water tank cap.
Wash away the old cleaning liquid and then rinse the water tank.
Pour tap water up to the feed water line.
• Do not let the tap water rise above the feed water line. This may cause the cleaning liquid to spill.
Securely close the water tank cap and then attach the tank.
Peel off the seals from the new detergent cartridge. (2 seals)
• Hold the detergent cartridge horizontally. (The detergent may spill if the detergent cartridge is tilted too much.)
Attach the detergent cartridge.
• Replace the detergent cartridge when the status lamp is illuminated. Use the below chart as a guide.
Shaving Cleaning Reusability
1 time/day
1 time/day approx. 30-40 times
1 time/3 days approx. 10-15 times
1 time/week approx. 4-7 times
The expiration date of the cleaning liquid is 6 months after it is opened. If you do not use the cleaning liquid for more than 6 months, throw away the detergent cartridge and the cleaning
liquid.
• Only use self-cleaning recharger special detergent for Panasonic shavers.
• Always change the detergent cartridge and the cleaning liquid in the water tank at the same time. Adding water, or changing just the detergent cartridge or the water, will result in deteriorated cleaning functions.
• If you operate the self-cleaning recharger, the concentrated detergent in the detergent cartridge dilutes and the water inside the tank will become a cleaning liquid.
7
English
Cleaning the shaver
• Each time you press [select], the course changes from “Clean/
Dry/Charge”“Clean/Dry”“Dry/Charge”“Dry”“Charge”.
• The courses start approximately 6 seconds after they are selected.
• The course will be aborted if the power is cut off or the detergent cartridge is detached during cleaning. In this case, perform the course again from the beginning.
• Do not detach the detergent cartridge or the water tank as the cleaning liquid may spill causing a malfunction.
1
2
3
4
5
s
e
le
c
t
s
ta
tu
s
c
h
a
rg
e
d
r
y
c
le
a
n
Insert the appliance plug.
Plug in the adaptor.
Pull up the arm.
Remove the protective cap and then attach the shaver.
• Turn the shaver off before attaching.
• Check that the outer foil is not deformed or damaged when you are attaching the shaver.
Push down the arm.
Press [select] to select the course.
Course
Course selection indications
Course completion summary
On recharger
Changeable course halfway through
On recharger On shaver
Time required
(guide)
clean dry charge clean dry charge charge
Charge
*

charge status
1 hour
Clean/Dry/Charge
charge status
4 h 30 min
Clean/Dry
charge
status
3 hours
Dry/Charge 
charge status
4 h 20 min
Dry 
charge
status
2 h 50 min
*The lamp goes out in 6 seconds.
• Remove any soap or water on the shaver if it has been washed with hand soap or any other detergent.
8
English
Cleaning with the self-cleaning recharger (continued)
Do the following if the status lamp blinks or glows during the
“Clean/Dry/Charge” course or the “Clean/Dry” course.
Blinks
Correctly set the detergent cartridge and then restart a course.
If the status lamp goes out
Continue a course.
Glows
Remove the shaver from the self-cleaning recharger and then check that the [clean] lamp has gone out. (Be careful as the blade may be hot or wet.) Check that the water tank is correctly attached, the water tank cap is securely closed and the self­cleaning recharger is placed horizontally.
When an abnormality has been corrected
Press and hold [select] for approximately 2 seconds to turn off the status lamp and then restart a course.
When no abnormality was found
It is time to replace the detergent cartridge and cleaning liquid inside the water tank. Drain the old cleaning liquid inside the water tank and then refill it with water. Replace the old detergent cartridge and then restart the course.
When the status lamp goes out
Continue a course.
When the status lamp glows again
Contact an authorized service center.
Cleaning the shaver without the self-cleaning recharger
2
4
6
1. Apply some hand soap to the outer foil.
2. Turn the shaver on and then pour some water over the outer foil.
3. Turn the shaver off after 10-20 seconds.
4. Remove the foil frame and clean it with running water.
5. Wipe off any drops of water with a dry cloth.
6. Remove the protective cap to allow the system outer foil to dry completely.
9
English
Cleaning with the brush
(A) (B)
1
1. Clean the inner blades using the short brush by moving it in direction (A). Clean the system outer foil, the shaver body and the trimmer using the long brush.
• Do not move the short brush
in direction (B) as it will damage the inner blades and affect their sharpness.
• Do not use the short brush
to clean the outer foils.
Replacing the system outer foil and the inner blades.
1
1. Press the buttons and lift upwards as illustrated.
2. Inser t the system outer foil by pushing it downwards until it clicks.
Replacing the system outer foil.
1. Press the buttons and lift upwards as illustrated.
2. Remove the inner blades one at a time as illustrated.
• Do not touch the edges
(metal parts) of the inner blades to prevent injury to your hand.
3. Inser t the inner blades one at a time until they click as illustrated.
1
2 3
2.3
Replacing the inner blades
system outer foil once every year inner blade once every two years
10
English
Removing the built-in rechargeable battery
Remove the built-in rechargeable battery before disposing of the shaver. Please make sure that the battery is disposed of at an officially designated location if there is one. Do not dismantle or replace the battery so that you can use the shaver again. This could cause fire or an electric shock. Replace it at an authorized service center.
1. Disconnect the power cord from the shaver when removing the battery.
2. Remove the bottom cover screw .
3. Remove the bottom cover .
4. Slide the slide panels and remove them.
5. Remove the housing clips .
6. Remove the six housing screws .
7. Remove the housing .
8. Lift the batteries and remove them.
Cleaning the self-cleaning recharger
1. Be sure to remove the water tank and the appliance plug from the self-cleaning recharger.
Be careful not to spill the cleaning liquid.
2. Gently wipe off any beard trimmings attached to the inside of the cleaning tray with a cloth or tissue paper dampened with water.
• Clean the corners and
uneven parts of the cleaning tray with a cotton swab dampened with water.
1
2
Beard trimmings may become attached to the cleaning tray of the self-cleaning recharger. Follow the steps below to remove them. We recommend doing this each time you change the detergent cartridge.
• Do not pull hard on the rubber blade protector at the bottom of the cleaning tray. The rubber may come off if you pull hard on it. It is only necessary to pull it up slightly.
• Warning - Do not wash or apply water to the adaptor or self­cleaning recharger. Failure to observe this may cause electric shock or result in short circuits.
When the water does not drain from the cleaning
tray
Beard trimmings may clog the drain at the bottom of the cleaning tray. In this case, you cannot clean or dry the shaver. Push the beard trimmings down through the drain with a tooth pick etc.
11
English
Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households)
This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take these products to designated collection points, where they will be accepted on a
free of charge basis. Alternatively, in some countries you may be able to return your products to your local retailer upon the purchase of an equivalent new product. Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
For environmental protection and recycling of materials
This shaver contains a Nickel-Metal-Hydride battery. Please make sure that the battery is disposed of at an officially assigned location, if there is one in your country.
12
Deutsch
Wichtig
Vor der Inbetriebnahme
Dieser Nass-/Trockenrasierer kann für eine Nassrasur mit Rasierschaum sowie für eine Trockenrasur verwendet werden. Sie können diesen wasserfesten Rasierer in der Dusche verwenden und ihn unter Wasser reinigen. Das folgende Symbol ist das Symbol für den Nassrasierer. Das Symbol weist darauf hin, dass der mit der Hand zu haltende Bereich in der Badewanne oder unter der Dusche verwendet werden kann.
Gönnen Sie sich mindestens drei Wochen lang eine Nassrasur mit Rasierschaum und lernen Sie den Unterschied zu schätzen! Sie benötigen etwas Zeit, um sich an Ihren neuen Nass-/Trockenrasierer von Panasonic zu gewöhnen, da Ihre Haut und Ihr Bart etwa einen Monat brauchen, um sich auf eine neue Rasiermethode einzustellen.
Verwendung des Rasierers
Vorsicht - Die Außenfolie ist sehr dünn und kann bei einer nicht sachgemäßen Verwendung leicht beschädigt werden. Stellen Sie vor der Verwendung des Rasierers bitte sicher, dass die Folie nicht beschädigt ist. Verwenden Sie den Rasierer bitte nicht, wenn die Folie o. Ä. beschädigt ist, da Sie ansonsten Ihre Haut verletzen.
Aufladung des Rasierers
Verwenden Sie bitte ausschließlich das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel und Ladegerät, um den Rasierer aufzuladen. Setzen Sie den Adapter an eine Wandsteckdose an, in deren Nähe keine Luftfeuchtigkeit vorhanden ist, und fassen Sie ihn ausschließlich mit trockenen Händen an. Der Rasierer und das Ladegerät werden während der Verwendung und des Ladens warm. Hierbei handelt es sich allerdings um keine Fehlfunktion. Laden Sie den Rasierer an keinem Ort auf, an dem er direktem Sonnenlicht oder anderen Wärmequellen ausgesetzt wäre. Halten Sie den Adapter fest, während Sie ihn von der Wandsteckdose abtrennen. Wenn Sie direkt am Netzkabel ziehen, könnte es beschädigt werden. Konsultieren Sie im Falle einer Beschädigung des Netzkabels ein autorisiertes Service-Center.
Reinigung des Rasierers
Trennen Sie vor der Reinigung das Netzkabel von der Wandsteckdose ab,
um einen elektrischen Schlag zu verhindern. Achten Sie darauf, dass die beiden Innen-Scherblätter eingezogen sind. Wenn nur ein Innen-Scherblatt eingezogen ist, könnte der Rasierer beschädigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung des Rasierers kein Salzwasser oder heißes Wasser. Tauchen Sie den Rasierer nicht über einen längeren Zeitraum unter Wasser. Wischen Sie ihn mit einem in Seifenwasser getränkten Tuch ab. Verwenden Sie keinerlei Verdünner, Benzin oder Alkohol.
Aufbewahrung des Rasierers
Trennen Sie das Netzkabel zur Aufbewahrung des Rasierers von der Wandsteckdose ab. Verbiegen Sie das Netzkabel nicht und wickeln Sie es nicht um den Rasierer herum. Halten Sie den Rasierer von Kleinkindern fern. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
Selbstreinigungs-Ladegerät
Reinigen Sie den Adapter oder das Selbstreinigungs-Ladegerät nicht mit Wasser, da dies zu einer Beschädigung der beiden Geräte führen oder einen elektrischen Schlag verursachen könnte. Entnehmen Sie den Rasierer nicht aus dem Selbstreinigungs-Ladegerät, während Sie ein Programm mit der “Trocknen”-Funktion verwenden. Für diese Funktion wird eine Heizvorrichtung verwendet, so dass der Bereich um die Scherblätter herum extrem heiß wird und Sie sich Verbrennungen zuziehen könnten.
Handhaben Sie das Selbstreinigungs-Ladegerät ausschließlich auf einer ebenen und stabilen Oberfläche. Anderenfalls läuft u. U. die Reinigungsflüssigkeit aus und kann zu einer Entfärbung von Lederprodukten oder Bodendielen führen. Wischen Sie die betroffene Stelle in einem solchen Fall unbedingt sofort ab. Das Selbstreinigungs-Ladegerät reinigt die Innen­Scherblätter und die System-Außenfolie. Um andere Bereiche von Bartresten zu reinigen, bürsten Sie sie bitte ab oder spülen Sie sie mit Wasser ab.
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung: 100-240 V Wechselstrom, 50-60 Hz (automatische Spannungskonvertierung) Motorspannung: 2,4 V Gleichstrom Ladezeit: 1 Stunde Dieses Gerät ist ausschließlich für die private Verwendung vorgesehen.
Durch die Luft übertragener akustischer Lärm; Modus Rasieren: 62 (dB (A) bei 1 pW) Modus Langhaarschneiden: 63 (dB (A) bei 1 pW)
13
Deutsch
Bezeichnung der Bauteile
charge status
low
mid
high
Schutzkappe System-Außenfolie Freigabetasten für die System-
Außenfolie
Folienrahmen Innen-Scherblätter Freigabetasten für den
Folienrahmen
LED-Anzeige Ein-/Aus-Schalter Anzeige des Akkuladestands Hoch Mittel Niedrig Ladestatus-Lampe Bartschneider
s
t
a
t
u
s
c
h
a
r
g
e
dr
y
clean
select
Griff des Bartschneiders Adapter Netzkabel Selbstreinigungs-Ladegerät
(wird als “Ladegerät” bezeichnet)
Reinigungsmittel-Behälter Wassertank Buchse Arm Wassertank-Kappe
Reinigungslampe Trocknen-Lampe Ladelampe Statuslampe Auswahltaste Reinigungsfach Wasserzufuhrlinie Transportbeutel Reinigungsbürste
Betriebstemperatur: 15-35 °C (59-95 °F) Betriebsluftfeuchtigkeit: unterhalb von 95 %
• Wenn Sie das Selbstreinigungs-Ladegerät bei Temperaturen außerhalb dieses Bereichs verwenden, können die folgenden Probleme auftreten:
- Die Zeit, die zum Aufladen des Rasierers benötigt wird, verlängert sich.
- Das Ladegerät funktioniert nicht mehr.
- Die Lebensdauer der Akkus verkürzt sich. (Dies gilt nur bei einer Verwendung des Ladegerätes bei niedrigeren Temperaturen.)
• Falls die Ladestatus-Lampe nicht leuchtet, warten Sie bitte für einen Moment, bis sie leuchtet.
• Je nach Betriebsumgebung trocknet der Rasierer selbst dann nicht, wenn Sie ein Programm auswählen, das die “Trocknen”-Funktion umfasst. Wischen Sie in einem solchen Fall evtl. vorhandene Wassertropfen mit einem trockenen Tuch ab.
Betriebsumgebung für das Selbstreinigungs­Ladegerät
14
Deutsch
Aufladung mit dem Selbstreinigungs-Ladegerät
Wischen Sie sorgfältig alle evtl. vorhandenen Wassertropfen vom Ladegerät ab, damit das Gerät vor der Aufladung trocken ist. Sie können den Rasierer auch ohne Verwendung des Ladegerätes aufladen.
Seite 15
2
3
4
5
6
Aufladung
Bringen Sie den Reinigungsmittel­Behälter und den Wassertank am Selbstreinigungs­Ladegerät an.
Seite 16
Stecken Sie den Gerätestecker ein.
Setzen Sie den Adapter ein.
Ziehen Sie den Arm nach oben, bis Sie ein Klicken hören.
Entfernen Sie die Schutzkappe und bringen Sie anschließend den Rasierer an.
• Schalten Sie den Rasierer vor dem Anbringen aus.
• Stellen Sie vor dem Anbringen des Rasierers sicher, dass die Außenfolie nicht deformiert oder beschädigt ist.
Ziehen Sie den Arm nach unten, bis Sie ein Klicken hören.
• Nun leuchtet die Statuslampe und der Ladevorgang beginnt.
• Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn die Ladestatus-Lampe blinkt (spätestens 1 Stunde später).
• Wenn Sie ihn nicht verwenden, können Sie den Rasierer am Ladegerät angebracht oder am Adapter angeschlossen stehen bzw. liegen lassen, um die volle Batteriekapazität beizubehalten. Eine Überladung des Rasierers ist nicht möglich.
• In einigen Regionen ist u. U. ein spezieller Wandsteckdosen-Adapter erforderlich.
15
Deutsch
Wissenswertes über die Lampe
10 Minuten, nachdem
der Ladevorgang
abgeschlossen ist
Die Lampe blinkt einmal
alle 2 Sekunden rot.
• Die Anzeige “high/mid/ low” erlischt.
charge
status
low
mid
high
Nach Abschluss des
Ladevorgangs
Die Lampe blinkt
einmal pro Sekunde
rot.
charge
status
low
mid
high
Während des
Ladevorgangs
Die Lampe leuchtet
rot.
charge
status
low
mid
high
Während der Verwendung
Die Akkukapazität ist niedrig, wenn die “low”-Anzeige blinkt.
• Ein vollständig aufgeladener Akku liefert genug Strom für etwa 14 Rasuren, wenn die einzelnen Rasuren ungefähr 3 Minuten dauern.
charge
status
low
mid
high
• Sie können sich noch 1 bis 2 Mal rasieren, nachdem die “low”-Anzeige mit dem Blinken begonnen hat. (Dies variiert je nach Verwendung.)
Verwendung des Rasierers
Rasur
Drücken Sie die Schalter-Arretiertaste und schieben Sie den Ein-/Aus­Schalter nach oben.
Halten Sie den Rasierer wie in der oben aufgeführten Abbildung dargestellt und rasieren Sie sich.
1. Setzen Sie den Gerätestecker in den Rasierer ein.
2. Schließen Sie den Adapter an einer Wandsteckdose an.
Aufladung ohne das Selbstreinigungs-Ladegerät
Schieben Sie den Griff des Bartschneiders nach oben. Richten Sie den Bartschneider im rechten Winkel zu Ihrer Haut aus und bewegen Sie das Gerät nach unten, um Ihre Koteletten zu rasieren.
Verwendung des Bartschneiders
• Beginnen Sie mit dem Rasieren, indem Sie mit dem Rasierer einen leichten Druck auf Ihr Gesicht ausüben. Dehnen Sie Ihre Haut mit Ihrer freien Hand und bewegen Sie den Rasierer in der Bartwuchsrichtung vor und zurück. Im Laufe der Zeit gewöhnt sich Ihre Haut an diesen Rasierer und Sie können den Druck leicht erhöhen. Es wird allerdings darauf hingewiesen, dass das Ausüben übermäßigen Drucks nicht automatisch zu einer besseren Rasur führt.
16
Deutsch
Vorbereitung des Selbstreinigungs-Ladegeräts
Trennen Sie den Rasierer und den Gerätestecker vom Selbstreinigungs-Ladegerät ab.
2
1
3
4
Reinigung mit dem Selbstreinigungs-Ladegerät
Pflege
Entfernen Sie den Wassertank und öffnen Sie anschließend die Wassertank-Kappe.
Waschen Sie das alte Reinigungsmittel ab und spülen Sie den Wassertank aus.
Füllen Sie den Wassertank bis zur Wasserzufuhrlinie mit Leitungswasser.
Achten Sie darauf, dass das Leitungswasser die Wasserzufuhrlinie nicht überschreitet. Anderenfalls könnte das Reinigungsmittel überlaufen.
Schließen Sie die Wassertank-Kappe fest und sicher, und bringen Sie anschließend den Wassertank an.
Lösen Sie bei einem neuen Reinigungsmittel­Behälter zuerst die Versiegelung. (2 Versiegelungen)
• Halten Sie den Reinigungsmittel­Behälter waagerecht. (Falls der Reinigungsmittel-Behälter zu sehr angekippt wird, könnte das Reinigungsmittel auslaufen.)
Bringen Sie den Reinigungsmittel­Behälter an.
• Tauschen Sie den Reinigungsmittel-Behälter aus, wenn die Statuslampe leuchtet. Verwenden Sie als Richtlinie die unten aufgeführte Tabelle.
Rasur Reinigung Wiederverwendbar
1 Mal pro
Tag
1 Mal pro Tag
etwa 30-40 Mal
1 Mal in 3 Tagen
etwa 10-15 Mal
1 Mal pro Woche
etwa 4-7 Mal
Das Reinigungsmittel kann bis zu 6 Monate nach dem Öffnen verwendet werden. Wenn Sie das Reinigungsmittel über einen längeren Zeitraum als 6 Monate nicht verwenden, entsorgen Sie den Reinigungsmittel-Behälter und das Reinigungsmittel.
• Verwenden Sie ausschließlich das speziell für das Selbstreinigungs-Ladegerät für Rasierer von Panasonic hergestellte Reinigungsmittel.
• Tauschen Sie bitte den Reinigungsmittel-Behälter und das Reinigungsmittel im Wassertank jeweils gleichzeitig aus. Das getrennte Hinzufügen von Wasser oder das ausschließliche Austauschen des Reinigungsmittel-Behälters oder des Wassers führt zu einer Beeinträchtigung der Reinigungsfunktion.
• Wenn Sie das Selbstreinigungs-Ladegerät verwenden, löst sich das konzentrierte Reinigungsmittel im Reinigungsmittel-Behälter auf, und das Wasser im Tank verwandelt sich in Reinigungsflüssigkeit.
17
Deutsch
Reinigung des Rasierers
• Bei jedem Drücken von [select] schaltet sich das Programm zwischen “Reinigung/Trocknen/Aufladung”
“Reinigung/
Trocknen”
“Trocknen/Aufladung”“Trocknen”“Aufladung” um.
• Das Programm wird etwa 6 Sekunden nach der Auswahl gestartet.
• Bei einer Unterbrechung der Stromversorgung oder bei einem Abnehmen des Reinigungsmittel-Behälters während der Reinigung wird das Programm unterbrochen. Führen Sie das Programm in einem solchen Fall erneut von Anfang an aus.
• Nehmen Sie den Reinigungsmittel-Behälter oder den Wassertank nicht ab, da das Reinigungsmittel ansonsten überlaufen und eine Fehlfunktion verursachen kann.
1
2
3
4
5
s
e
le
c
t
s
ta
tu
s
c
h
a
rg
e
d
r
y
c
le
a
n
Stecken Sie den Gerätestecker ein.
Setzen Sie den Adapter ein.
Ziehen Sie den Arm nach oben.
Entfernen Sie die Schutzkappe und bringen Sie anschließend den Rasierer an.
• Schalten Sie den Rasierer vor dem Anbringen aus.
• Stellen Sie sicher, dass die Außenfolie nicht deformiert oder beschädigt ist, bevor Sie den Rasierer anbringen.
Ziehen Sie den Arm nach unten.
Drücken Sie [select], um das Programm auszuwählen.
Programm
Anzeige der Programmauswahl
Zusammenfassung des Programmabschlusses
Am Ladegerät
Umschaltbares
Programm teilweise
abgeschlossen
Am Ladegerät Am Rasierer
Erforderliche
Zeit (Richtlinie)
clean dry charge clean dry charge charge
Aufladung
*

charge status
1 Stunde
Reinigung/Trocknen/Aufladung
charge status
4 Std. 30 Min.
Reinigung/Trocknen
charge
status
3 Stunden
Trocknen/Aufladung 
charge status
4 Std. 20 Min.
Trocknen 
charge
status
2 Std. 50 Min.
*Nach 6 Sekunden erlischt die Lampe.
• Beseitigen Sie evtl. vorhandene Seife oder evtl. vorhandenes Wasser, wenn der Rasierer unter Verwendung von Handseife oder eines anderen Reinigungsmittels abgewaschen wurde.
18
Deutsch
Reinigung mit dem Selbstreinigungs-Ladegerät (Fortsetzung)
Führen Sie folgende Schritte durch, wenn die Statuslampe während des Programms “Reinigung/Trocknen/Aufladung” oder “Reinigung/Trocknen” blinkt oder leuchtet:
Blinkt
Richten Sie den Reinigungsmittel-Behälter ordnungsgemäß aus und starten Sie das Programm anschließend erneut.
Beim Erlöschen der Statuslampe
Fahren Sie mit einem Programm fort.
Leuchtet
Nehmen Sie den Rasierer vom Selbstreinigungs-Ladegerät ab und stellen Sie sicher, dass die [clean]-Lampe erloschen ist. (Achten Sie darauf, dass das Scherblatt zu diesem Zeitpunkt heiß oder feucht sein kann.) Stellen Sie sicher, dass der Wassertank ordnungsgemäß angebracht, die Kappe des Wassertanks sicher geschlossen und das Selbstreinigungs-Ladegerät waagerecht ausgerichtet ist.
Nach Beseitigung eines Fehlers
Halten Sie [select] für etwa 2 Sekunden gedrückt, damit die Statuslampe erlischt, und starten Sie das Programm erneut.
Wenn kein Fehler gefunden werden kann
Der Reinigungsmittel-Behälter und die Reinigungsflüssigkeit im Wassertank müssen gewechselt werden. Lassen Sie die alte Reinigungsflüssigkeit aus dem Wassertank ab und füllen Sie Wasser nach. Tauschen Sie den alten Reinigungsmittel-Behälter aus und starten Sie das Programm anschließend erneut.
Beim Erlöschen der Statuslampe
Fahren Sie mit einem Programm fort.
Beim erneuten Leuchten der Statuslampe
Konsultieren Sie ein autorisiertes Service-Center.
Reinigung des Rasierers ohne das Selbstreinigungs­Ladegerät
2
4
6
1. Tragen Sie etwas Handseife auf die Außenfolie auf.
2. Schalten Sie den Rasierer ein und lassen Sie etwas Wasser über die Außenfolie laufen.
3. Schalten Sie den Rasierer nach etwa 10-20 Sekunden aus.
4. Entfernen Sie den Folienrahmen und reinigen Sie ihn unter fließendem Wasser.
5. Wischen Sie evtl. vorhandene Wassertropfen mit einem trockenen Tuch ab.
6. Entfernen Sie die Schutzkappe, damit die System-Außenfolie vollständig trocknen kann.
19
Deutsch
Reinigung unter Verwendung einer Bürste
(A) (B)
1
1. Reinigen Sie die Innen­Scherblätter unter Verwendung der kurzen Bürste, indem Sie sie in Richtung (A) bewegen. Reinigen Sie die System­Außenfolie, das Rasierergehäuse und den Bartschneider unter Verwendung der langen Bürste.
• Bewegen Sie die kurze Bürste
auf keinen Fall in Richtung (B), da dies zu einer Beschädigung der Innen­Scherblätter führen und ihre Schärfe beeinträchtigen kann.
• Verwenden Sie die kurze
Bürste nicht, um die Außenfolie zu reinigen.
Austausch der System-Außenfolie sowie der Innen­Scherblätter
1
1. Drücken Sie die Tasten und heben Sie die Folie wie in der Abbildung dargestellt an.
2. Setzen Sie die System­Außenfolie ein, indem Sie sie nach unten drücken, bis sie mit einem Klicken einrastet.
Austausch der System-Außenfolie
1. Drücken Sie die Tasten und heben Sie die Folie wie in der Abbildung dargestellt an.
2. Nehmen Sie die Innen­Scherblätter nacheinander wie in der Abbildung dargestellt ab.
• Berühren Sie nicht die Ränder
(Metallteile) der Innen­Scherblätter, damit Sie sich keine Verletzung Ihrer Hände zuziehen.
3. Setzen Sie die Innen­Scherblätter nacheinander wie in der Abbildung dargestellt ein, bis sie mit einem Klicken einrasten.
1
2 3
2.3
Austausch der Innen-Scherblätter
System-Außenfolie einmal im Jahr Innen-Scherblätter einmal alle zwei Jahre
20
Deutsch
Entnehmen der integrierten wieder aufladbaren Batterie
Entnehmen Sie vor der Entsorgung des Rasierers den integrierten Akku. Stellen Sie bitte sicher, dass Sie den Akku an einem offiziell dafür vorgesehenen Ort entsorgen, wenn ein solcher vorhanden ist. Nehmen Sie den Akku nicht auseinander und ersetzen Sie ihn nicht, damit Sie den Rasierer weiterhin verwenden können. Dies könnte zu einem Brand oder einem elektrischen Schlag führen. Lassen Sie den Akku durch ein autorisiertes Service-Center austauschen.
1. Trennen Sie das Netzkabel vom Rasierer ab, wenn Sie den Akku entnehmen.
2. Entfernen Sie die Schrauben der unteren Abdeckung
.
3. Entfernen Sie die untere Abdeckung
.
4. Drücken Sie gegen die Schiebevorrichtungen
und nehmen Sie sie
ab.
5. Entfernen Sie die Gehäusehalterungen
.
6. Entfernen Sie die sechs Gehäuseschrauben
.
7. Nehmen Sie das Gehäuse ab .
8. Heben Sie den Akku
heraus und entfernen Sie ihn.
Reinigung des Selbstreinigungs-Ladegeräts
1. Stellen Sie sicher, dass Sie den Wassertank und den Gerätestecker vom Selbstreinigungs-Ladegerät abtrennen.
• Achten Sie darauf, dass Sie
keine Reinigungsflüssigkeit verschütten.
2. Wischen Sie evtl. vorhandene Bartreste vorsichtig mit einem in Wasser getränkten Tuch oder Papier-Taschentuch von der Innenseite des Reinigungsfachs ab.
• Reinigen Sie die Ecken und
unebenen Bereiche des Reinigungsfachs mit einem in Wasser getränkten Wattebausch.
1
2
Am Reinigungsfach des Selbstreinigungs-Ladegeräts könnten Bartreste haften bleiben. Führen Sie die unten aufgeführten Schritte durch, um diese Bartreste zu entfernen. Wir empfehlen Ihnen die Durchführung dieses Verfahrens bei jedem Austausch des Reinigungsmittel-Behälters.
Ziehen Sie nicht zu sehr am Gummi-Scherblattschutz auf der Unterseite des Reinigungsfachs. Der Gummi könnte sich ansonsten lösen. Achten Sie darauf, dass Sie den Schutz nur leicht nach oben ziehen.
• Schütten Sie kein Wasser über das Selbstreinigungs-Ladegerät. (Das Selbstreinigungs-Ladegerät kann nicht mit Wasser gereinigt werden.) Wenn Sie Wasser über das Selbstreinigungs-Ladegerät kippen, könnte das Wasser in das Selbstreinigungs-Ladegerät gelangen und dieses beschädigen.
Wenn das Wasser nicht aus dem Reinigungsfach
abläuft
Bartreste könnten den Auslass an der Unterseite des Reinigungsfachs verstopfen. In einem solchen Fall können Sie den Rasierer nicht reinigen oder trocknen. Drücken Sie die Bartreste mit einem Zahnstocher o. Ä. in den Auslass hinunter.
21
Deutsch
Umweltschutz und Recycling
Dieser Rasierer enthält einen Nickel-Metall-Hydrid-Akku. Stellen Sie bitte sicher, dass Sie den Akku an einem offiziell dafür vorgesehe
-
nen Ort entsorgen, wenn ein solcher in Ihrer Region vorhanden ist.
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)
Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde Ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und
elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für Sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
22
Français
Important
Avant utilisation
Ce rasoir sec/mouillé peut être utilisé pour le rasage mouillé avec du gel de rasage ou pour le rasage à sec. Vous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la douche et le nettoyer dans l’eau. Le symbole suivant indique un rasoir mouillé. Ce symbole signifie que le partie du rasoir qui est tenue à la main peut être utilisée dans un bain ou sous la douche.
Essayez le rasage mouillé au gel pendant un minimum de trois semaines et vous verrez la différence! Il vous faudra un peu de temps pour vous habituer à votre rasoir Panasonic sec/mouillé car votre peau et votre barbe ont besoin d’un mois environ pour s’adapter à une nouvelle méthode de rasage.
Utilisation du rasoir
Attention - La grille de protection est très fine et peut être endommagée en cas d’utilisation incorrecte. Vérifiez que la grille n’est pas endommagée avant d’utiliser le rasoir. N’utilisez pas le rasoir si la grille est endommagée car vous pourriez vous couper la peau.
Chargement du rasoir
N’utilisez que le cordon d’alimentation et le chargeur fournis pour recharger le rasoir. Branchez l’adaptateur dans une prise secteur qui n’est pas humide et manipulez-le en ayant les mains sèches. Le rasoir et le chargeur peuvent chauffer pendant l’utilisation et le chargement. Ceci est tout à fait normal. Ne chargez pas le rasoir dans un endroit où il sera exposé à la lumière directe du soleil ou à une autre source de chaleur. Tenez l’adaptateur lorsque vous le déconnectez de la prise secteur. Si vous tirez sur le cordon d’alimentation, vous risquez de l’endommager. Contactez un centre de service agréé si le cordon d’alimentation est endommagé.
Nettoyage du rasoir
Déconnectez le cordon d’alimentation du rasoir avant de nettoyer ce dernier, afin de ne pas vous électrocuter. Veillez à ce que les deux lames soient insérées. Si une seule lame est insérée, le rasoir peut être endommagé. Si vous nettoyez le rasoir à l’eau, n’utilisez pas d’eau salée ni d’eau chaude. Ne laissez pas tremper le rasoir dans l’eau pendant trop longtemps. Nettoyez-le avec un chiffon trempé dans de l’eau savonneuse. N’utilisez pas de solvant, de benzène ou d’alcool.
Rangement du rasoir
Déconnectez le cordon d’alimentation avant de ranger le rasoir. Ne pliez pas le cordon d’alimentation et ne l’enroulez pas autour du rasoir. Ne laissez pas ce rasoir à portée des enfants. Conservez et rangez ces instructions.
Chargeur autonettoyant
Ne nettoyez pas l’adaptateur du chargeur autonettoyant avec de l’eau car cela l’endommagera ou entraînera une électrocution. Ne retirez pas le rasoir du chargeur autonettoyant pendant l’utilisation de la fonction “Sec”. Un dispositif de chauffage fonctionne près des lames et rend cette zone extrêmement chaude, ce qui entraîne un risque de brûlure. Placez le chargeur autonettoyant sur une surface de niveau et stable. Sinon, le liquide de nettoyage pourrait fuir et décolorer les objets en cuir ou d’autres surfaces. Essuyez-le immédiatement. Le chargeur autonettoyant nettoie les lames intérieures et la grille de protection du système. Brossez ou nettoyez avec de l’eau pour retirer les poils de barbe des autres zones.
Spécifications
Source d’alimentation: 100-240 V CA, 50-60 Hz (Conversion de tension automatique) Tension du moteur: 2,4 V CC Temps de chargement: 1 heure Ce produit est destiné à une utilisation domestique uniquement.
Bruit produit; en mode “rasoir”: 62 (dB (A) référence 1 pW) en mode “tondeuse”: 63 (dB (A) référence 1 pW)
23
Français
Identification des pièces
charge status
low
mid
high
Couvercle de protection Grille de protection du
systéme
Boutons de déverrouillage
de la grille de protection du systéme
Cadre de la grille de
protection
Lames intérieures Boutons de déverrouillage
du cadre de grille de protection
Affichage DEL Interrupteur Marche/Arrêt Moniteur de capacité de la
batterie
s
t
a
t
u
s
c
h
a
r
g
e
dr
y
clean
select
haut moyen bas Indicateur d’état de charge Taille-favoris Levier du taille-favoris Adaptateur Cordon d’alimentation Chargeur autonettoyant
(Appelé “Chargeur”.)
Cartouche de détergent Réservoir d’eau Prise
Bras Couvercle du réservoir d’eau Indicateur d’état “Clean”
(nettoyage)
Indicateur d’état “Dry” (sec) Indicateur d’état “Charge”
(chargement)
Indicateur d’état Bouton de sélection Plateau de nettoyage Niveau d’eau maximum Pochette de voyage Brosse de nettoyage
Température de fonctionnement: 15-35 °C (59-95 °F) Humidité de fonctionnement: Inférieure à 95%
• Si vous utilisez le chargeur autonettoyant à des températures supérieures à la plage indiquée ci-dessus, les problèmes suivants risquent de se produire.
- Le temps nécessaire au chargement augmente.
- Le chargeur arrête de fonctionner.
- La durée de vie de la batterie rechargeable diminue. (Uniquement lorsque le chargeur est utilisé à des températures trop basses.)
• Si l’indicateur d’état de charge ne s’allume pas, patientez un court instant jusqu’à ce qu’il s’allume.
• En fonction de l’environnement d’utilisation, le rasoir peut ne pas sécher même si la fonction “Sec” est utilisée. Dans ce cas, essuyez toute trace d’eau à l’aide d’un chiffon sec.
Environnement de fonctionnement du chargeur autonettoyant
24
Français
Chargement à l’aide du chargeur autonettoyant
Essuyez avec soin toute trace d’eau sur ou à proximité du chargeur afin qu’il soit bien sec avant le démarrage du chargement. Vous pouvez charger la batterie sans l’aide du chargeur.
Page 25
2
3
4
5
6
Chargement
Fixez la cartouche de détergent et le réservoir d’eau sur le chargeur autonettoyant.
Page 26
Insérez la prise de l’appareil.
Branchez l’adaptateur.
Tirez le bras vers le haut jusqu’à ce qu’il émette un “clic”.
Retirez le couvercle de protection puis fixez le rasoir.
• Eteignez le rasoir avant de le fixer.
• Vérifiez que la grille de protection n’est pas déformée ou endommagée lorsque vous fixez le rasoir.
Abaissez le bras jusqu’à
ce qu’il émette un “clic”.
• L’indicateur d’état de charge s’allume et le chargement commence.
• Le chargement est terminé lorsque l’indicateur d’état de charge clignote. (1 heure après au maximum)
• Vous pouvez soit laisser le rasoir sur le chargeur, soit connecter le rasoir à l’adaptateur lorsqu’il n’est pas utilisé afin de maintenir la batterie complètement chargée. Le rasoir ne sera jamais trop chargé.
• Dans certaines régions, un adaptateur de prise peut être nécessaire.
25
Français
A propos de l’indicateur
10 minutes après la
fin du chargement
Clignote en rouge une fois toutes les
deux secondes.
• “high/mid/low” s’éteint.
charge
status
low
mid
high
Une fois le
chargement terminé
Clignote en rouge
une fois par
seconde.
charge
status
low
mid
high
Pendant le
chargement
S’allume en rouge.
charge
status
low
mid
high
Pendant l’utilisation
La capacité de la batterie est faible lorsque “low” clignote.
• Une pleine charge permettra d’effectuer environ 14 rasages de 3 minutes chacun.
charge
status
low
mid
high
• Vous pouvez encore vous raser 1 ou 2 fois après que l’indicateur “low” (faible) clignote. (Cela dépend des conditions d’utilisation.)
Utilisation du rasoir
Se raser
Appuyez sur le bouton de verrouillage de l’interrupteur et faites glisser l’interrupteur Marche/Arrêt vers le haut.
Tenez le rasoir comme illustré ci-dessus et rasez-vous.
1. Insérez la prise de l’appareil dans le rasoir.
2. Branchez l’adaptateur à la prise secteur.
Chargement sans le chargeur autonettoyant
Faites glisser le levier du taille­favoris vers le haut. Positionnez le taille-favoris à angle droit sur votre peau et descendez pour tailler vos favoris.
Utilisation du taille-favoris
• Commencez à vous raser en appuyant légèrement sur votre visage. Tendez votre peau à l’aide de l’autre main et faites des allers­retours en direction de la barbe. Vous pouvez appuyer un peu plus au fur et à mesure que votre peau s’habitue au rasoir. Néanmoins, le fait d’appuyer très fort n’augmente pas l’efficacité du rasage.
26
Français
Préparation du chargeur autonettoyant
Retirez le rasoir et la prise de l’appareil du chargeur autonettoyant.
2
1
3
4
Nettoyage à l’aide du chargeur autonettoyant
Entretien
Retirez le réservoir d’eau puis ouvrez le couvercle du réservoir d’eau.
Retirez le liquide de nettoyage ancien puis rincez le réservoir d’eau.
Versez de l’eau ordinaire jusqu’au niveau d’eau maximum.
• Ne laissez pas l’eau dépasser le niveau d’eau maximum. Cela pourrait entraîner une fuite du liquide de nettoyage.
Fermez le couvercle du réservoir d’eau puis fixez le réservoir.
Retirez les cachets de la nouvelle cartouche de détergent. (2 cachets)
• Tenez la cartouche de détergent horizontalement. (Le détergent peut fuir si la cartouche de détergent est trop inclinée.)
Fixez la cartouche de détergent.
• Remplacez la cartouche de détergent lorsque l’indicateur d’état est allumé. Utilisez le tableau ci-dessous comme guide.
Rasage Nettoyage Utilisation
1 fois/jour
1 fois/jour environ 30-40 fois
1 fois tous les 3 jours environ 10-15 fois
1 fois/semaine environ 4-7 fois
La date limite d’utilisation du liquide de nettoyage est de 6 mois après son ouverture. Si vous n’utilisez pas le liquide de nettoyage pendant plus de 6 mois, jetez la cartouche de
détergent et le liquide de nettoyage.
• N’utilisez que le détergent spécial pour chargeur autonettoyant de rasoir Panasonic.
• Changez toujours la cartouche de détergent et le liquide de nettoyage du réservoir d’eau en même temps. Le fait d’ajouter de l’eau ou de ne changer que la cartouche de détergent ou l’eau entraînera une détérioration des fonctions de nettoyage.
• Si vous faites fonctionner le chargeur autonettoyant, le détergent concentré dans la cartouche de détergent se dilue et l’eau se trouvant à l’intérieur du réservoir deviendra un liquide de nettoyage.
27
Français
Nettoyage du rasoir
• A chaque fois que vous appuyez sur [select], l’utilisation passe à “Nettoyage/Sec/Chargement”“Nettoyage/Sec”“Sec/ Chargement”“Sec”“Chargement”.
• L’utilisation sélectionnée démarre environ 6 secondes après la sélection.
• L’utilisation sélectionnée sera annulée si l’alimentation est coupée ou si la cartouche de détergent est retirée pendant le nettoyage. Dans ce cas, sélectionnez à nouveau l’utilisation souhaitée.
• Ne retirez pas la cartouche de détergent ou le réservoir d’eau car cela pourrait entraîner une fuite du liquide de nettoyage et un dysfonctionnement.
1
2
3
4
5
s
e
le
c
t
s
ta
tu
s
c
h
a
rg
e
d
r
y
c
le
a
n
Insérez la prise dans l'appareil.
Branchez l’adaptateur.
Tirez le bras vers le haut. Retirez le couvercle de protection puis fixez le rasoir.
• Eteignez le rasoir avant de le fixer.
• Vérifiez que la grille de protection n’est pas déformée ou endommagée lorsque vous fixez le rasoir.
Abaissez le bras.
Appuyez sur [select] pour sélectionner l’utilisation souhaitée.
Utilisation
Indications de sélection d’utilisation
Récapitulatif de fin d’utilisation
Sur le chargeur
Type d’utilisation
modifiable en cours
d’utilisation
Sur le chargeur Sur le rasoir
Temps
nécessaire
(guide)
clean dry charge clean dry charge charge
Chargement
*

charge status
1 heure
Nettoyage/Sec/Chargement
charge status
4 h 30 min
Nettoyage/Sec
charge
status
3 heures
Sec/Chargement 
charge status
4 h 20 min
Sec 
charge
status
2 h 50 min
*L’indicateur s’éteint en 6 secondes.
• Retirez toute trace de savon ou d’eau du rasoir si ce dernier a été lavé avec du savon ordinaire ou tout autre détergent.
28
Français
Nettoyage à l’aide du chargeur autonettoyant (suite)
Effectuer les opérations suivantes si l’indicateur d’état clignote ou s’allume
pendant l’utilisation en mode “Nettoyage/Sec/Chargement” ou “Nettoyage/ Sec”.
Clignote
Placez la cartouche de détergent correctement et démarrez un type d’utilisation.
Si l’indicateur d’état s’éteint
Continuez un type d’utilisation.
Allumé
Retirez le rasoir du chargeur autonettoyant puis vérifiez que l’indicateur [clean] s’est éteint. (Faites bien attention car la lame peut être chaude ou humide.) Vérifiez que le réservoir d’eau est fixé correctement, que le couvercle de réservoir d’eau est bien fermé et que le chargeur autonettoyant est placé horizontalement.
Lorsqu’une anomalie a été corrigée
Maintenez [select] appuyé pendant environ 2 secondes pour éteindre l’indicateur d’état, puis redémarrez un type d’utilisation.
Lorsqu’aucune anomalie n’a été détectée
Vous pouvez maintenant remplacer la cartouche de détergent et le liquide à l’intérieur du réservoir d’eau. Videz le liquide de nettoyage ancien du réservoir d’eau, puis remplissez à nouveau avec de l’eau. Remplacez l’ancienne cartouche de détergent puis redémarrez le type d’utilisation.
Lorsque l’indicateur d’état s’éteint
Continuez un type d’utilisation.
Lorsque l’indicateur d’état s’allume de nouveau
Contactez un centre de service agréé.
Nettoyage du rasoir sans le chargeur autonettoyant
2
4
6
1. Appliquez du savon ordinaire sur la grille de protection.
2. Allumez le rasoir puis versez de l’eau sur la grille de protection.
3. Eteignez le rasoir après environ 10-20 secondes.
4. Retirez le cadre de la grille de protection et nettoyez-le à l’eau courante.
5. Essuyez toute trace d’eau à l’aide d’un chiffon sec.
6. Retirez le couvercle de protection pour permettre à la grille de protection du système de sécher complètement.
29
Français
Nettoyage avec la brosse
(A) (B)
1
1. Nettoyez les lames intérieures à l’aide de la brosse courte en brossant dans le sens (A). Nettoyez la grille de protection du systéme, le corps du rasoir et le taille-favoris à l’aide de la brosse longue.
• Ne brossez pas avec la
brosse courte dans le sens (B) car cela endommagera les lames intérieures et affectera leur efficacité.
• N’utilisez pas la brosse
courte pour nettoyer la grille de protection.
Remplacement de la grille de protection du système et des lames intérieures.
1
1. Appuyez sur les boutons et soulevez comme indiqué sur l’illustration.
2. Insérez la grille de protection du systéme en l’abaissant jusqu’à ce qu’elle émette un “clic”.
Remplacement de la grille de protection du systéme.
1. Appuyez sur les boutons et soulevez comme indiqué sur l’illustration.
2. Retirez les lames intérieures, une à la fois comme indiqué sur l’illustration.
• Ne touchez pas le fil (partie
métallique) des lames intérieures pour ne pas vous blesser les mains.
3. Insérez les lames intérieures, une à la fois, jusqu’à ce qu’elles émettent un “clic” comme indiqué sur l’illustration.
1
2 3
2.3
Remplacement des lames intérieures
grille de protection du syst
éme
une fois par an
lame intérieure du syst
éme
une fois tous les deux ans
30
Français
Retrait de la batterie rechargeable intégrée
Retirez la batterie rechargeable intégrée avant de mettre le rasoir au rebut. Veuillez vous assurer de vous débarrasser de la batterie dans un endroit prévu à cet effet, comme un décheterie. Ne démontez pas et ne remettez pas la batterie en place pour utiliser à nouveau le rasoir. Cela pourrait entraîner un incendie ou une électrocution. Faites-la remettre en place dans un centre de service agréé.
1. Débranchez le cordon d’alimentation du rasoir avant de retirer la batterie.
2. Retirez la vis du couvercle inférieur .
3. Retirez le couvercle inférieur .
4. Faites glisser les panneaux coulissants et retirez-les.
5. Retirez les crochets du boîtier .
6. Retirez les six vis du boîtier .
7. Retirez le boîtier .
8. Soulevez les batteries et retirez-les.
Nettoyage du chargeur autonettoyant
1. Assurez-vous de retirer le réservoir d’eau et la prise de l’appareil du chargeur autonettoyant.
Faites attention à ne pas renverser le liquide de nettoyage.
2. Essuyez doucement toute trace de poils collés à l’intérieur du plateau de nettoyage à l’aide d’un chiffon ou d’un mouchoir en papier humidifié avec de l’eau.
• Nettoyez les coins et les
parties inégales du plateau de nettoyage à l’aide d’un coton-tige humidifié avec de l’eau.
1
2
Des poils peuvent se fixer sur le plateau de nettoyage du chargeur autonettoyant. Suivez les étapes ci-dessous pour les retirer. Nous recommandons d’effectuer cette opération à chaque fois que vous changez la cartouche de détergent.
• Ne forcez pas en tirant sur le protecteur de lame en caoutchouc situé en bas du plateau de nettoyage. Le caoutchouc pourrait se détacher si vous tirez trop fort dessus. Il suffit de le soulever légèrement.
• Avertissement - Ne lavez pas et n’appliquez pas d’eau sur l’adaptateur ou sur le chargeur autonettoyant. Si cette consigne n’est pas respectée, une électrocution ou des courts circuits pourraient se produire.
Lorsque l’eau ne sort pas du plateau de
nettoyage
Des poils peuvent boucher l’orifice en bas du plateau de nettoyage. Dans ce cas, vous ne pouvez pas nettoyer ou sécher le rasoir. Poussez les poils hors de l’orifice à l’aide d’un cure-dent, etc.
Loading...
+ 154 hidden pages