Operating Instructions
Wet/Dry Battery Operated Shaver
Model No. ES4815
Before operating this unit, please read these instructions completely.
No.2 EN, GR, FR, IT, NE, SP, DN, PO, NR, SW, FN, Po, Cz, Hu, Ru, Russi, TK, Uk
Printed in China
Matsushita Electric Works Wanbao(Guangzhou)Ltd.
Wanbao Base, Zhong Cun Pan Yu, GuangDong 511495, China
P00-04.ES4815(欧州) 05.9.2211:14ページ1
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
4
5
6
7
(A)
(B)
(C)
P00-04.ES4815(欧州) 05.9.2211:14ページ2
4
Index
ENGLISH Page 5
DEUTSCH Seite 8
FRANCAIS Page 11
ITALIANO Pagina 14
NEDERLANDS Pagina 17
ESPAÑOL Pagina 20
DANSK Side 23
PORTUGUÊS Pagina 26
NORSK Side 29
SVENSKA Sid 32
SUOMI Sivu 35
POLSKI Strona 38
ČESKY Strona 41
MAGYAR Oldal 44
ROMANA Pagina 47
кмллдав
ëÚ‡Ìˈ‡
50
TÜRKÇE Sayfa 54
ì͇ªÌÒ¸ÍËÈ
ëÚÓ¥Ì͇
57
P00-04.ES4815(欧州) 05.9.2211:14ページ4
5
Before use
This Wet/Dry shaver can be used for
wet shaving with shaving lather or for
dry shaving. You can use this watertight shaver in the shower and clean
it in water. Treat yourself to wet lather
shaves for at least three weeks and
notice the difference. Your Panasonic
Wet/Dry shaver requires a little time
to get used to because your skin and
beard need about a month to adjust
to any new shaving method.
Parts identification
(see fig. 1)
A Protective cap
B Outer foil
C Outer foil release button
D Foil frame
E Inner blade
F Foil frame release button
G On/Off switch
H Switch lock button
I Battery cover
J Battery cover release dial
K Cleaning brush
Replacing batteries
Before replacing the batteries, wipe
the shaver free of moisture to prevent the inside from getting wet.
1. Turn the battery cover release
dial and remove the battery cover.
(Turn the dial to 90° in the counter clockwise direction and remove the battery cover.) (Fig.2A)
2. Insert the two AA (LR6) alkaline
batteries as shown in the figure.
After checking that their polarity
matches that indicated behind the
shaver main body. (Fig. 2B) (If the
(+) and (–) poles are not inserted
properly, the motor will not operate.) Do not use a new battery
with an old battery.
3. Replace the battery cover with
the dial mark at open. Check for
proper sealing of the water-proofing ring.
4. After replacing the battery cover
to the main unit, turn the dial mark
to close (Fig. 2C).
For a better shave
Put a thin layer of shaving foam on
your face which works as a lubricant.
Shaving foam is the most suitable
among many other shaving aids (gel,
soap, cream, etc). Do not put a thick
layer of shaving foam as it may affect the shaver’s performance. If the
shaving head is clogged with foam,
simply rinse it under running water.
Depress the switch lock button and
slide the On/Off switch upward to turn
the shaver on. Hold the shaver at a
right angle (90°) to your skin (see fig.
3). Start out shaving by applying gen-
tle pressure to your face. Stretch your
skin with your free hand and move
the shaver back and forth in the direction of your beard. You may gently increase the amount of pressure
as your skin becomes accustomed
to this shaver. Applying excessive
pressure does not provide a closer
shave.
P05-19.ES4815(欧州) 05.9.2211:14ページ5
6
Cleaning your shaver
(see fig. 4)
For cleanliness and convenience, we
recommend that you clean your
shaver with water and some liquid
hand soap. Regular cleaning will
keep your shaver in good condition
while preventing odors or bacteria
from developing, and maintain the
cutting performance.
With the outer foil in place, apply
some hand soap onto the outer foil.
Turn the shaver on and pour a small
amount of water over the outer foil.
After about 10-20 seconds, turn the
shaver off.
Remove the foil frame and rince it
under tap water.
Wipe off any moisture from the
shaver with a dry cloth and remove
the protective cap to allow the outer
foil to dry completely.
Brush cleaning
(see fig. 5)
Squeeze the foil frame release button and lift the foil frame upwards to
remove it. Remove the inner blades
one at a time by grasping it firmly at
both ends and pulling it straight away
from the shaver. Clean the outer foil,
the shaver body with the long side of
the brush. Clean the inner blades
with the short side of the brush. Do
not use the short brush to clean the
outer foil.
Replacing shaving head
components
It is recommended that you replace
the outer foil at least once a year and
the inner blades at least once every
2 years to maintain your shaver’s cutting performance.
Replacing the outer foil
(see fig. 6)
Squeeze the outer foil release buttons and lift the outer foil upward to
remove it. To insert the new outer foil,
press down until it snaps into place.
Replacing the inner blades
(see fig. 7)
Press the foil frame release button
and remove the foil frame. Remove
the inner blade one at a time by
grasping it firmly at both ends and
pulling straight away from the shaver.
To insert the new inner blades, hold
the blade one at a time at both ends
and press downward until it snaps
into the shaver.
Caution
• Do not leave the appliance in
places where it will be exposed to
high temperature or direct contact
with sunlight.
• Do not leave the shaver in direct
sunlight to dry with the outer foil
removed.
• The outer foil is very thin. If han-
dled improperly, it can be easily
damaged. To avoid personal injury,
do not use the shaver if it has a
damaged foil or inner blade.
• Wash the shaver with tap water. Do
not use salt water or boiling water.
7
Also, do not use cleaning products
that are designed for toilets, bathrooms or kitchen appliances. Do
not submerge the shaver in the
water for a long time.
• Do not wipe any part of the shaver
with thinner, benzine or alcohol.
Clean it by using a cloth dampened
with soapy water.
• Do not take the housing apart as
this can affect the watertight construction.
• If the shaver is not used for a long
time, remove the batteries to prevent possible leakage.
• If the shaver is not working properly, have it inspected at the place
of purchase or an authorized service center.
• Always use your shaver for its intended use, as described in this
manual.
This product is intended for household use only.
P05-19.ES4815(欧州) 05.9.2211:14ページ6
8
Vor dem Gebrauch
Dieser Naß-/Trockenrasierer kann
zur Naßrasur mit Rasierschaum oder
als Trockenrasierer verwendet werden. Sie können diesen wasserdichten Rasierer unter der Dusche benutzen und ihn unter Wasser reinigen. Probieren Sie einmal mehrere
Wochen lang die Naßrasur mit
Rasierschaum: Sie werden den Unterschied bemerken. Unter Umstä-
den kann es sein, daß sich Ihre Haut
und Ihr Bart erst an das neue Schersystem und Rasierverfahren gewöhnen müssen.
Bezeichnung der Teile
(siehe Abb. 1)
A Schutzkappe
B Äußeres Scherblatt
C Freigabetasten für äußeres
Scherblatt
D Scherblattrahmen
E Innere Schermesser
F Freigabeknopf für den
Scherblattrahmen
G Ein-/Ausschalter
H Schalterverriegelungstaste
I Batterieabdeckung
J Freigabewählscheibe für
Batterieabdeckung
K Reinigungsbürste
Batterien wechseln
Vor dem Wechseln der Batterien den
Rasierer völlig trocken wischen, damit keine Feuchtigkeit ins Innere gelangen kann.
1. Die Freigabewählscheibe für die
Batterieabdeckung drehen und
die Batterieabdeckung abnehmen.
(Die Wählscheibe 90° entgegen
dem Uhrzeigersinn drehen und
die Batterieabdeckung abnehmen.) (siehe Abb.2A)
2. Die zwei Alkaline-Batterien AA
(LR6) wie in der Abbildung dargestellt einsetzen.
Überprüfen Sie, daß deren Polarität den Angaben auf der Rückseite des Rasierers entspricht.
(siehe Abb. 2B) (Wenn die (+) und
(–) Pole nicht ordnungsgemäß
eingesetzt sind, läuft der Motor
nicht.) Keine neue Batterie zusammen mit einer bereits benutzten Batterie verwenden.
3. Die Batterieabdeckung bei Stellung der Wählscheibe auf offen
ersetzen. Den Wasserdichtring
auf einwandfreie Abdichtung
überprüfen.
4. Nach Wiederanbringen der
Batterieabdeckung am Rasierer
die Markierung der Wählscheibe
auf schließen drehen. (siehe Abb.
2C).
Für eine bessere Rasur
Tragen Sie eine dünne Lage Rasierschaum, der als Weichmacher wirkt,
auf Ihr Gesicht auf. Rasierschaum ist
unter vielen anderen Rasierhilfen
(Gel, Seife, Creme etc.) die am besten geeignete. Tragen Sie keine dikke Schicht Rasierschaum auf, da diese die Leistung des Rasierers beeinträchtigen kann. Wenn der Rasierkopf mit Rasierschaum verstopft ist,
9
spülen Sie ihn einfach unter fließendem Wasser.
Drücken Sie die Schalterverriegelumgstaste und schieben Sie den Ein/
Ausschalter nach oben, um den Rasierer einzuschalten. Beginnen Sie
mit der Rasur zunächst mit wenig
Druckausübung auf die Haut. Der
Rasierer sollte im rechten Winkel
(90°) zu Ihrer Haut stehen (siehe
Abb. 3). Zum Straffen Ihrer Haut können Sie Ihre freie Hand nehmen.
Wenn der Scherkopf mit Schaum zugesetzt ist, spülen Sie ihn zwischendurch einfach unter klarem Wasser
ab. Sobald sich Ihre Haut an den
Rasierer gewöhnt hat, können Sie
allmählich etwas fester andrücken,
wobei übermäßig starker Druck nicht
automatisch eine noch glattere Rasur zur Folge hat.
Reinigung Ihres Rasierers
(siehe Abb. 4)
Zur Reinhaltung und aus
Bequemlichkeitsgründen empfehlen
wir Ihnen, Ihren Rasierer mit Wasser und einer flüssigen Handwaschseife zu reinigen. Regelmäßiges Reinigen hält Ihren Rasierer in gutem
Zustand, verhindert, daß sich Gerü-
che bilden oder Bakterien entwickeln
und erhält die Schneidleistung des
Gerätes.
Achten Sie darauf, dass das äußere
Scherblatt korrekt angebracht ist und
tragen Sie dann ein wenig Handseife
auf das äußere Scherblatt auf.
Rasierer einschalten und etwas Wasser auf das äußere Scherblatt gießen.
Nach etwa 10-20 Sekunden den
Rasierer ausschalten.
Das äußere Scherblatt herausnehmen und unter fließendem Wasser
reinigen.
Wischen Sie den Rasierer mit einem
trockenen Tuch ab, sofern erforderlich. Entfernen Sie dann die Schutzkappe, damit das äußere Scherblatt
vollständig trocknen kann.
Reinigung der Bürste
(siehe Abb. 5)
Den Freigabeknopf für den
Scherblattrahmen zusammendrükken und den Scherblattrahmen zum
Herausnehmen anheben. Entfernen
Sie nacheinander die inneren Schermesser. Hierzu halten Sie das jeweilige Schermesser an beiden Seiten
gut fest und ziehen sie gerade aus
dem Rasierer heraus. Das äußere
Scherblatt und den Rasierer selbst
mit der langen Seite der Reinigungsbürste reinigen. Reinigen Sie die inneren Schermesser mit der kurzen
Bürstenseite. Verwenden Sie nicht
die kurze Bürste zum Reinigen des
äußeren Scherblattes.
Auswechseln von
Scherkopfteilen
Zur Erhaltung der Schneidleistung
Ihres Rasierers ist es ratsam, das
äußere Scherblatt mindestens einmal jährlich und das innere Schermesser mindestens alle zwei Jahre
zu ersetzen.
Austauschen des äußeren
Scherblattes
(siehe Abb. 6)
Drücken Sie die Arretierschalter des
P05-19.ES4815(欧州) 05.9.2211:14ページ8
10
äußeren Scherblattes zusammen
und ziehen Sie es nach oben heraus. Zum Einsetzen des neuen
Scherblattes drücken Sie es nach
unten, bis es einrastet.
Austauschen der inneren
Schermesser
(siehe Abb. 7)
Den Freigabeknopf für den
Scherblattrahmen drücken und den
Scherblattrahmen herausnehmen.
Entfernen Sie die Schermesser eines nach dem anderen, indem Sie
sie fest an beiden Seiten ergreifen
und senkrecht aus dem Rasierer
herausziehen.
Zum Einsetzen der neuen Schermesser halten Sie jedes einzelne
Schermesser an beiden Enden und
drücken Sie eines nach dem anderen nach unten, bis es im Rasierer
einrastet.
Vorsicht!
• Das Gerät nicht an Orten ablegen,
an denen es hohen Temperaturen
und direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
• Den Rasierer nicht bei abgenommenem äußeren Scherblatt in direktem Sonnenlicht liegen lassen.
• Das Scherblatt ist sehr dünn. Bei
falscher Handhabung kann es sehr
leicht beschädigt werden. Um Verletzungen zu vermeiden, benutzen
Sie den Rasierer niemals mit beschädigtem Scherblatt oder Schermesser.
• Reinigen Sie den Rasierer unter
fließendem Wasser. Benutzen Sie
kein Salzwasser oder kochendes
Wasser. Verwenden Sie auch keine Reinigungsmittel, die für Toiletten, Badezimmer oder für Küchen-
geräte vorgesehen sind. Den Rasierer nicht längere Zeit unter Wasser tauchen.
• Reinigen Sie den Rasierer nicht mit
Verdünnung, Benzin oder Alkohol.
Reinigen Sie ihn mit einem mit milder Seifenlösung angefeuchteten
Tuch.
• Nehmen Sie das Gehäuse nicht
auseinander, da hierdurch die wasserdichte Konstruktion beeinträch-
tigt werden kann.
• Wenn der Rasierer längere Zeit
nicht benutzt wird, die Batterien
herausnehmen, damit sie nicht
auslaufen können.
• Wenn der Rasierer nicht einwandfrei funktioniert, lassen Sie die
Funktionsfähigkeit bei Ihrem Händler oder einer autorisierten
Fachwerkstatt überprüfen.
• Benutzen Sie den Rasierer nur zum
Rasieren, wie es in dieser Anleitung angegeben ist.
Dieses Gerät ist nur für die Benutzung im Haushalt vorgesehen.
11
Avant utilisation
Ce rasoir Wet/Dry peut être utilisé
pour un rasage à l’eau et à la mousse
ou pour un rasage à sec. Ce rasoir
peut se nettoyer sous l’eau courante
et peut même s’utiliser sous la douche car il est étanche. Faites un essai en utilisant de l’eau et de la
mousse à raser pendant trois semaines et vous verrez la difference. Le
rasoir Panasonic WET/DRY néces-
site un temps d’adaptation car il faut
au moins un mois pour que la peau
et la barbe s’habituent à une nouvelle
méthode de rasage.
Nomenclature
(reportez-vous à la fig. 1)
A Capuchon protecteur
B Grille extérieure
C Bouton d’ouverture de la grille
extérieure
D Porte-grille
E Lame intérieure
F Bouton d’ouverture du porte-
grille
G Interrupteur
H Bouton de déverrouillage
I Couvercle des piles
J Bouton d’ouverture du cou-
vercle des piles
K Pinceau de nettoyage
Remplacement des piles
Avant de remplacer les piles, essuyer
le rasoir afin d’éviter que de l’humi-
dité ne pénètre à l’intérieur du rasoir.
1. Tourner le bouton d’ouverture du
couvercle des piles et retirer le
couvercle des piles.
(Tourner le bouton de 90° dans
le sens inverse des aiguilles d’une
montre et retirer le couvercle des
piles.) (Fig. 2A)
2. Insérer les deux piles alcalines
AA (LR6) comme indiqué sur la
figure.
Vérifier que la polarité des piles
correspond aux indications figurant sur l’arrière du corps principal du rasoir. (Fig. 2B) (Si les pô-
les (+) et (–) ne sont pas insérés
correctement, le moteur ne fonctionnera pas.) Utiliser deux piles
neuves.
3. Remettre le couvercle des piles
en plaçant le repère du bouton sur
la position d’ouverture. Vérifier
que l’anneau d’étanchéité fournit
une isolation correcte.
4. Remettre le couvercle des piles
sur l’unité principale et placer le
repère du bouton sur la position
de fermeture (Fig. 2C).
Rasage optimal
Appliquez une fine couche de
mousse à raser sur votre visage en
guise de lubrifiant. La mousse à raser est le produit le plus approprié
pour le rasage (par rapport aux gels,
savons, crèmes, etc.).
Ne pas appliquer une couche de
mousse trop épaisse car elle pourrait réduire les performances du rasoir. Si la mousse venait à obturer la
tête de rasage, rincer simplement
celle-ci sous l’eau courante.
P05-19.ES4815(欧州) 05.9.2211:14ページ10
12
Appuyez sur le bouton de déverrouillage et faites glisser l’interrupteur
vers le haut pour mettre le rasoir en
service. Maintenez le rasoir perpendiculairement (90°) à votre visage
(reportez-vous à la fig. 3). Commencez par vous raser en appliquant en
douceur le rasoir sur votre visage.
Tendez la peau avec l’autre main et
suivez avec le rasoir les contours du
visage. Vous pourrez augmenter la
pression du contact au fur et à mesure que votre peau s’adaptera au
rasoir. Cependant, une pression excessive ne donnera pas nécessaire-
ment de meilleurs résultats.
Nettoyage
(reportez-vous à la fig. 4)
Pour une hygiéne parfaite, nous vous
conseillons de nettoyer le rasoir avec
de l’eau et un savon liquide pour les
mains. Un nettoyage régulier permet
de le conserver en bon état de fonctionnement et d’éviter les odeurs ou
le développement de bactéries tout
en maintenant ses capacités de
coupe.
Lorsque la grille extérieure est en
place, appliquer du savon pour les
mains sur cette même grille exté-
rieure.
Allumez le rasoir et verser de l’eau
sur la grille extérieure.
Après environ 10 à 20 secondes,
éteindre le rasoir.
Retirez la grille extérieure et lavezla à l’eau courante.
Essuyez toute humidité du rasoir
avec un chiffon sec et retirer le capuchon de protection pour permet-
tre à la grille extérieure de sécher
complètement.
Nettoyage du pinceau
(reportez-vous à la fig. 5)
Appuyez sur le bouton d’ouverture
du porte-grille et tirez le porte-grille
vers le haut pour le déposer. Retirez
les lames intérieures une par une en
les saisissant fermement par leurs
extrémités et en tirant d’un coup pour
les détacher du rasoir. Nettoyez la
grille extérieure et le corps du rasoir
avec la partie longue du pinceau.
Nettoyez les lames intérieures avec
la partie courte du pinceau. N’utili-
sez pas la partie courte du pinceau
pour nettoyer la grille extérieure.
Remplacement de la tête
de rasage
Il est conseillé de remplacer la grille
extérieure tous les ans et la lame in-
térieure tous les deux ans pour un
bon fonctionnement du rasoir.
Remplacement de la grille extérieure
(reportez-vous à la fig. 6)
Appuyez sur les boutons d’ouverture
de la grille extérieure et soulevez la
grille pour la retirez. Pour insérer la
nouvelle grille, appuyez dessus jusqu’à ce qu’elle se mette en place
avec un déclic.
Remplacement des lames internes
(reportez-vous à la fig. 7)
Appuyez sur le bouton d’ouverture
du porte-grille et retirez le porte-grille.
Retirez les lames internes l’une
après l’autre en les saisissant ferme-
13
ment à ses extrémités et en les tirant fermement hors du rasoir. Pour
insérer les nouvelles lames internes,
maintenez chaque lame par ses extrémités et appuyez dessus jusqu’à
ce qu’elle se mette en place dans le
rasoir.
Précautions
• Ne pas laisser l’appareil dans des
emplacements exposés à des températures élevées ou au contact
direct de la lumière du soleil.
• Lorsque la grille extérieure est déposée, ne pas laisser le rasoir sécher à la lumière directe du soleil.
• La grille extérieure est très mince.
Veillez à ne pas l’endommager.
Pour éviter toute blessure, n’utilisez pas le rasoir si la grille ou la
lame sont endommagées.
•
Nettoyez toujours le rasoir sous
l’eau courante. Ne pas utiliser d’eau
de mer ou d’eau bouillante. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage pour WC, salles de bain ou
cuisinières. Ne pas immerger le rasoir pendant une période prolongée.
• Ne le frottez pas à l’aide d’un tissu
imbibé de solvant, d’essence ou
d’alcool. Utilisez à cette fin un tissu
imbibé d’eau savonneuse.
• Si le rasoir est démonté, son étanchéité n’est plus garantie.
• Si le rasoir n’est pas utilisé pendant
une période prolongée, retirer les
piles afin d’éviter les fuites.
• En cas de problème de fonctionnement, prière de retourner l’appareil à votre revendeur ou dans un
centre de service agrée.
• Utilisez ce rasoir conformément à
l’usage prévu et aux instructions du
mode d’emploi.
Utilisation domestique uniquement.
P05-19.ES4815(欧州) 05.9.2211:14ページ12
14
Prima dell’uso
Questo rasoio può essere usato per
la rasatura sia con la schiuma da
barba sia a secco. Essendo impermeabile, può essere pulito con l’ac-
qua e può essere usato sotto la doccia. Per apprezzare la differenza,
usarlo per almeno tre settimane con
la schiuma da barba.
L’utilizzo di questo rasoio Panasonic
richiede di un breve periodo di adattamento in quanto la vostra pelle e
la vostra barba hanno bisogno di circa un mese per abituarsi a qualsiasi
nuovo metodo di rasatura.
Identificazione delle parti
(vedere la Fig. 1)
A Coperchio
B Lamina esterna
C Tasto di sblocco lamina esterna
D Telaio lamina esterna
E Lame interne
F Tasto di sblocco del telaio la-
mina
G Interruttore
H Tasto di blocco interruttore
I Coperchio batterie
J Rotella di apertura coperchio
batterie
K Spazzola di pulizia
Sostituzione delle batterie
Prima di sostituire le batterie, asciugare perfettamente il rasoio per evitare di inumidirne l'interno.
1. Girare la rotella di apertura del co-
perchio batterie e togliere il coperchio.
(Girare la rotella di 90° in senso
antiorario e rimuovere il coperchio
batterie.) (Fig. 2A)
2. Inserire due batterie alcaline AA
(LR6) come indicato nella figura.
Procedere alla verifica delle
polarità secondo quanto indicato
dietro il corpo del rasoio. (Fig. 2B)
(Se i poli (+) e (–) non vengono
disposti correttamente, il motore
non funzionerà.) Non utilizzare
una batteria nuova insieme ad
una già utilizzata.
3. Reinstallare il coperchio delle bat-
terie con il riferimento della rotella sulla posizione di apertura.
Controllare la tenuta dell'anello di
ermeticità.
4. Dopo aver posizionato il coper-
chio delle batterie sull'unità principale, portare il riferimento della
rotella sulla posizione di chiusura (Fig. 2C).
Per una migliore rasatura
Stendere uno strato sottile di schiuma da barba sul viso. La schiuma da
barba è il prodotto più adatto fra quelli
previsti per la rasatura (gel, sapone,
crema, ecc....). La schiuma da bar-
ba non dovrà essere applicata in uno
strato troppo spesso, in quanto ciò
potrebbe compromettere il buon funzionamento del rasoio. Qualora la
testina del rasoio sia intasata di
schiuma, lavarla semplicemente con
acqua.
Premere il tasto di blocco e spingere
verso l’alto l’interruttore per accen-
15
Premere il tasto di sblocco del telaio
lamina e sollevare il telaio lamina per
rimuoverlo. Rimuovere una ad una le
lame interne, afferrandole saldamente alle estremità ed estraendole dal
rasoio. Pulire la lamina esterna ed il
corpo del rasoio con il lato lungo dello
spazzolino. Pulire le lame interne con
il lato corto dello spazzolino. Non utilizzare il lato corto dello spazzolino
per pulire la lamina esterna.
Sostituzione dei componenti della testina
Si consiglia di sostituire la lamina
esterna almeno una volta all’anno e
le lame interne almeno una volta ogni
due anni per non diminuire le prestazioni di taglio del rasoio.
Sostituzione della lamina esterna
(vedere la Fig. 6)
Premere i tasti di sblocco del gruppo
lamina esterna e tirare verso l’alto il
gruppo stesso per rimuoverlo. Per
inserire il nuovo gruppo lamina esterna, premere verso il basso fino al
completo inserimento.
Sostituzione delle lame interne
(vedere la Fig. 7)
Premere il tasto di sblocco del telaio
lamina e rimuovere il telaio lamina.
Rimuovere le lame interne, una alla
volta, afferrandole saldamente per
entrambe le estremità. Inserire le
nuove lame interne, una alla volta,
tenendole per entrambe le estremità e premere verso il basso fino a
farle scattare in posizione nel rasoio.
dere il rasoio. Mantenere il rasoio ad
angolo retto (90°) rispetto alla pelle
del viso (vedere la Fig. 3). Iniziare la
rasatura esercitando una leggera
pressione contro il viso. Distendere
la pelle del viso con la mano libera e
muovere il rasoio avanti e indietro
seguendo la direzione della barba.
Quando la vostra pelle sarà abituata
a questo rasoio, sarà possibile aumentare la pressione sul viso. Il fatto
di esercitare una pressione eccessiva sul viso non aumenta la precisione della rasatura.
Manutenzione del rasoio
(vedere la Fig. 4)
Per ragioni di igiene e di comfort, raccomandiamo di lavare il rasoio con
acqua e sapone liquido. Una pulizia
regolare manterrà il rasoio in buone
condizioni, impedirà lo sviluppo di
cattivi odori o batteri e conserverà
infine le qualità di taglio.
Mantenere il lamina esterna al suo
posto e applicare un po’ di sapone
sulle testine.
Accendere il rasoio e versare un po’
d’acqua sulla lamina esterna.
Dopo circa 10-20 secondi, spegnere il rasoio.
Rimuovere il gruppo lamina esterna
e lavarlo sotto un rubinetto.
Con un panno asciutto, eliminare
ogni traccia di umidità dal rasoio e
togliere il cappuccio di protezione
affinché la lamina esterna possa
asciugarsi completamente.
Pulizia con lo spazzolino
(vedere la Fig. 5)
P05-19.ES4815(欧州) 05.9.2211:14ページ14
16
Precauzioni
• Non lasciare l'apparecchio in posti
in cui rischia di essere esposto ad
alte temperature o alla luce solare
diretta.
• Non mettere il rasoio ad asciugare
al sole con la lamina esterna rimossa.
• La lamina esterna è molto sottile e
si può danneggiare facilmente se
non viene trattata con cura. Per evitare ferite, non usare il rasoio se la
lamina esterna o la lama interna
sono danneggiate.
• Lavare il rasoio con acqua corrente. Non usare acqua di mare, o acqua bollente. Inoltre, non utilizzare
detergenti destinati alla pulizia della
toilette, dei bagni o della cucina.
Non lasciare il rasoio immerso in
acqua.
• Non pulire con solvente, benzina o
alcool. Usare un panno morbido e
acqua e sapone.
• Non smontare mai il rasoio per non
comprometterne l’impermeabilità.
• Se non si utilizza il rasoio per lungo tempo, estrarre le batterie per
evitare il rischio di perdite.
• Se il rasoio non funziona correttamente, farlo controllare presso il
proprio rivenditore o un centro di
assistenza autorizzato.
• Usare sempre questo rasoio per il
suo scopo prefissato, come descritto in questo manuale.
Questo apparecchio è destinato ad
un uso domestico.
17
Voor gebruik
Dit WET/DRY scheerapparaat is zowel geschikt voor droog scheren als
voor nat scheren met scheerzeep.
Met dit geheel vochtbestendige
scheerapparaat kunt u zich onder de
douche scheren. Het apparaat kan
gewoon onder de kraan worden gereinigd. Scheer uzelf gedurende tenminste drie weken met scheerzeep
en merk het verschil! Neem de tijd
om te wennen aan uw Panasonic
WET/DRY scheerapparaat. Uw huid
en baard hebben ongeveer een
maand nodig om zich aan te passen
aan een nieuwe manier van scheren.
De onderdelen
(Zie afb. 1)
A Beschermkap
B Scheerblad
C Ontgrendelknop voor scheer-
blad
D Scheerbladhouder
E Messenblok
F Ontgrendelknop voor scheer-
bladhouder
G Schakelaar
H Vergrendeltoets
I Batterijdeksel
J Ontgrendelknop batterij-
deksel
K Borsteltje
Batterijen vervangen
Wrijf het scheerapparaat droog als u
de batterijen gaat vervangen, zodat
er geen vocht in het apparaat kan komen.
1. Verdraai de ontgrendelknop van
het batterijdeksel en verwijder het
deksel.
(Draai de knop 90° tegen de klok
in om het deksel te verwijderen.)
(Fig. 2A)
2. Breng de beide nieuwe AA (LR6)alkalinebatterijen aan, zoals afgebeeld.
Controleer of de polariteit overeenkomt met de aanduiding aan de
achterkant van het scheerapparaat. (Fig. 2B) (Als de (+) en (–)
-polen niet op de juiste wijze worden geplaatst, zal de motor niet
functioneren.) Combineer geen
oude met nieuwe batterijen.
3. Breng het batterijdeksel weer aan
en laat de markering van de knop
hierbij op open staan. Controleer
of de waterafsluitende ring goed
afsluit.
4. Als u het batterijdeksel weer hebt
aangebracht, draait u de knop
naar de gesloten positie (Fig. 2C).
Voor een beter scheerresultaat
Breng een dunne laag scheerschuim
op uw huid aan. Van de mogelijke
middelen (gel, zeep, crème, enz.) is
scheerschuim het meest geschikt.
Gebruik niet te veel scheerschuim,
want daardoor kan de scheerkop
verstopt raken. Als dit gebeurt, kunt
u de scheerkop eenvoudig onder de
kraan afspoelen.
Druk de vergrendeltoets in en schuif
P05-19.ES4815(欧州) 05.9.2211:14ページ16