Panasonic ES-4815 User Manual [sk]

Page 1
Batériou napájaný holiaci strojček
na mokré a suché holenie
Návod na obsluhu
Model č. ES4815
Pred použitím tohto prístroja si prečítajte celý návod na obsluhu.
Page 2
2
Page 3
3
Page 4
Pred použitím
Tento holiaci strojček na mokré a suché holenie sa môže používať na mokré ho­lenie s mydlovou penou alebo na suché holenie. Tento vodotesný holiaci strojček môžete používať pri sprchovaní aj umývať vo vode. Vyskúšajte sa aspoň tri týždne holiť namokro (s mydlovou penou) a pocí­tite rozdiel. Na holiaci strojček Panasonic na mokré a suché holenie si nebudete dlho zvykať, pretože vaša pokožka a bra­da s fúzami sa novému spôsobu holenia za mesiac prispôsobia.
Popis súčastí
(Pozri obr. 1)
A Ochranný kryt B Vonkajšia planžeta C Tlačidlo na uvoľnenie vonkajšej
planžety
D Držiak vonkajšej planžety E Vnútorná čepeľ F Tlačidlo na uvoľnenie držiaka
planžety
G Vypínač On/Off H Tlačidlo na zablokovanie vypínača I Kryt batérie J Otočný uzáver na uvoľnenie krytu
batérie
K Čistiaca kefka
Výmena batérií
1. Otočný uzáver na uvoľnenie krytu batérie otočte a kryt batérie vyberte. (Otočný uzáver otočte o 90° proti smeru hodinových ručičiek a kryt ba­térie vyberte.) (Obr.2A)
2. Dve alkalické batérie AA (LR6) vložte tak, ako je to znázornené na obráz­ku. Najskôr skontrolujte, či polarity zodpovedajú polaritám uvedeným na zadnej strane tela holiaceho strojče­ka. (Obr. 2B) (Ak póly (+) a (-) nie sú uložené správne, motor nebude fun­govať.) Nepoužívajte novú batériu so starou.
3. Kryt batérie založte tak, aby otočný uzáver bol v polohe otvorené. Skon­trolujte, či je tesnenie vodotesného krúžku čisté.
4. Keď založíte kryt batérie na telo stroj­čeka, značku otočného uzáveru otoč­te do polohy uzavreté (Obr. 2C).
Rady pre lepšie oholenie
Na pokožku naneste tenkú vrstvu holiacej peny, ktorá bude pôsobiť ako lubrikant. Holiaca pena je najvhodnejšia spomedzi iných holiacich prostriedkov (gél, mydlo, krém, atď.). Nenanášajte hrubú vrstvu ho­liacej peny, pretože by to mohlo ovplyvniť výkon holiaceho strojčeka. Ak je holiaca hlava zanesená penou, opláchnite ju pod tečúcou vodou. Uvoľnite tlačidlo na za­blokovanie vypínača, a vypínač On/Off posuňte smerom hore, aby ste holiaci strojček zapli. Holiaci strojček držte v pra­vom uhle (90°) k pokožke (pozri obr. 3). Na začiatku holenia jemne zatlačte na po­kožku tváre. Pokožku natiahnite druhou rokou a holiaci strojček posúvajte doza­du a dopredu v smere fúzov. Keď si vaša pokožka zvykne na tento holiaci strojček, pomaly môžete na pokožku pritláčať viac. Príliš veľkým tlakom pokožku lepšie neo­holíte.
4
Page 5
Čistenie holiaceho strojčeka
(pozri obr. 4) Aby bol váš holiaci strojček čistý, odporú­čame vám, aby ste ho umývali vodou a te­kutým mydlom na ruky. Pravidelné čistenie pomôže udržať holiaci strojček v dobrom stave, predíde sa šíreniu zápachu alebo baktérií a zachová sa jeho výkon. Keď je vonkajšia planžeta založená, na­neste na ňu trochu mydla na ruky. Holiaci strojček zapnite a na vonkajšiu planžetu nalejte trochu vody. Po 10 – 20 sekun­dách strojček vypnite. Držiak planžety vyberte a umyte ho pod tečúcou vodou. Holiaci strojček dosucha utrite suchou handričkou a odstráňte ochranný kryt, aby vonkajšia planžeta úplne vyschla.
Čistenie kefkou
(pozri obr. 5) Stlačte tlačidlo na uvoľnenie držiaka plan­žety a držiak planžety potiahnite smerom hore, aby ste ho vybrali. Pri vyberaní vnú­torných čepelí (naraz iba jednu čepeľ) vnútornú čepeľ pevne uchopte za oba konce a potiahnite ju smerom von z holia­ceho strojčeka. Kefkou s dlhými štetinami očistite vonkajšiu planžetu a telo holiace­ho strojčeka. Kefkou s krátkymi štetinami očistite vnútorné čepele. Krátku kefku ne­používajte na čistenie vonkajšej planžety.
Výmena súčiastok holiacej hlavy
Kvôli zachovaniu holiaceho výkonu vám odporúčame, aby ste vonkajšiu planžetu menili raz ročne a vnútorné čepele aspoň raz za 2 roky.
Výmena vonkajšej planžety
(pozri obr. 6) Stlačte tlačidlo na uvoľnenie vonkajšej planžety a vonkajšiu planžetu potiahnite smerom hore, aby ste ju vybrali. Vložte novú vonkajšiu planžetu a zatlačte ju na miesto.
Výmena vnútorných čepelí
(pozri obr. 7) Stlačte tlačidlo na uvoľnenie držiaka planžety a držiak planžety vyberte. Naraz vyberajte iba jednu vnútornú čepeľ a pri vyberaní ju pevne uchopte za oba kon­ce a vytiahnete smerom von z holiaceho strojčeka. Pri vkladaní nových vnútorných čepelí držte čepeľ (naraz iba jednu) za oba konce a zatlačte ju, aby zapadla do holiaceho strojčeka.
Upozornenie
• Zariadenie nenechávajte na mieste, ktoré je vystavené vysokým teplotám alebo priamemu slnečnému svetlu.
• Holiaci strojček nenechávajte sušiť na priamom slnečnom svetle, keď je vonkajšia planžeta vybratá.
• Vonkajšia planžeta je veľmi tenká. Ak sa s ňou nesprávne manipuluje, môže sa ľahko poškodiť. Holiaci stroj­ček nepoužívajte, ak je poškodená planžeta alebo vnútorná čepeľ, aby sa predišlo poraneniam.
5
Page 6
• Holiaci strojček umyte pod tečúcou vodou. Nepoužívajte slanú ani vria­cu vodu. Nepoužívajte ani čistiace prostriedky, ktoré sú určené pre to­alety, kúpeľne alebo pre kuchynské zariadenia. Holiaci strojček nenechá­vajte vo vode ponorený dlhú dobu.
• Žiadnu časť holiaceho strojčeka neutierajte riedidlom, benzínom ani alkoholom. Čistite ho handričkou na­močenou v mydlovej vode.
• Nerozoberajte puzdro, pretože by sa mohla poškodiť vodotesná konštruk­cia.
• Ak sa holiaci strojček dlhú dobu ne­používa, vyberte z neho batérie, aby sa predišlo prípadnému úniku tekuti­ny.
• Ak holiaci strojček správne nefungu­je, nechajte ho skontrolovať v predaj­ni alebo v autorizovanom servise.
• Holiaci strojček používajte vždy len na ten účel, na ktorý je určený, a v súla­de s týmto návodom.
Tento výrobok je určený iba na domáce používanie.
ES4815/ER146/ER147/ER230
Akustický hluk: 68 (dB(A) relatívne 1pW)
6
Page 7
ZST53909
Page 8
Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického a elektronického zariadenia (súkromné domácnosti)
Tento symbol na produktoch a/alebo priložených doku­mentoch znamená, že sa pri likvidácii elektrické a elektro­nické výrobky nesmú miešať
so všeobecným domácim od­padom. V záujme správnej likvidácie, ob­novy a recyklácie zaneste, prosím, tieto vý­robky na určené zberné miesta, kde budú prijaté zdarma. V niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátiť priamo miest­nemu maloobchodu v prípade, ak si ob­jednáte podobný nový výrobok. Správna likvidácia týchto produktov môže pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť mož­ným negatívnym vplyvom na ľudské zdra­vie a prostredie, ktoré môžu inak vzniknúť v dôsledku nesprávneho zaobchádzania s odpadom. Bližšie informácie o najbliž­šom zbernom mieste získate na miest­nom úrade. V prípade nesprávnej likvi­dácie odpadu môžu by uplatnené pokuty v súlade s platnou legislatívou.
Pre firmy v Európskej únii
Ak potrebujete zlikvidovať opotrebované elektrické a elektronické zariadenia, bliž­šie informácie získate od svojho miestne­ho predajcu alebo dodávateľa.
Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný iba v Európskej únii. Ak potrebujete zlikvidovať toto zaria­denie, obráťte sa na miestny úrad alebo predajcu a poinformujte sa o správnom spôsobe likvidácie.
Viac informácií získate na adrese:
Panasonic Slovakia, s.r.o.
Štúrova 11 811 02 Bratislava
aktuálne info na www.panasonic.sk
Loading...