Panasonic ES3830 User Manual [en, ru, de, es, fr, it, cs, pl]

Operating Instructions
Wet/Dry Battery Operated Shaver
Model No. ES3830
Before operating this unit, please read these instructions completely.
No.1 EN, GR, FR, IT, NE, SP, DN, PO, NR, SW, FN, Po, Cz, Hu, Ru, Russi, Uk
Printed in China
Matsushita Electric Works Wanbao(Guangzhou)Ltd.
P00-04.ES3830(欧州) 04.1.2623:24 ページ1
32
4 5
6
1 2
3
(A)
(B)
(C)
C
L
O
S
E
O
P
E
N
C
L
O
S
E
O
P
E
N
A
B
C
D
E F
G
H
I
P00-04.ES3830(欧州) 04.1.2623:24 ページ2
°
90
°
0
9
4
Index
ENGLISH Page 5 DEUTSCH Seite 8 FRANCAIS Page 11 ITALIANO Pagina 14 NEDERLANDS Pagina 17 ESPAÑOL Pagina 20 DANSK Side 23 PORTUGUÊS Pagina 26
NORSK Side 29 SVENSKA Sid 32 SUOMI Sivu 35 POLSKI Strona 38 ČESKY Strona 41 MAGYAR Oldal 44 ROMANA Pagina 47
кмллдав
ëÚ‡Ìˈ‡
50
ìÍ‡ªÌÒ¸ÍËÈ
ëÚÓ¥Ì͇
54
P00-04.ES3830(欧州) 04.1.2623:24 ページ4
5
Before use
This Wet/Dry shaver can be used for wet shaving with shaving lather or for dry shaving. You can use this water­tight shaver in the shower and clean it in water. Treat yourself to wet lather shaves for at least three weeks and notice the difference. Your Panasonic WET/DRY shaver requires a little time to get used to because your skin and beard need about a month to adjust to any new shaving method.
Parts identification
(see fig. 1)
A Protective cap B Outer foil C Foil frame D Inner blade E Foil frame release button F On/Off switch G Battery cover H Battery cover release dial I Cleaning brush
Replacing batteries
Before replacing the batteries, wipe the shaver free of moisture to pre­vent the inside from getting wet.
1. Turn the battery cover release dial and remove the battery cover. (Turn the dial in the counter clock­wise direction and match the mark to the open position.) (Fig.2A)
ate.) Do not use a new battery with an old battery.
3. Replace the battery cover with the dial mark at open. Check for proper sealing of the water-proof­ing ring.
4. After replacing the battery cover to the main unit, turn the dial mark to close (Fig. 2C).
For a better shave
Put a thin layer of shaving foam on your face which works as lubricant. Shaving foam is the most suitable among many other shaving aids(gel, soap, cream, etc). Do not put a thick layer of shaving foam as it may af­fect shaver’s performance. If the shaving head is clogged with foam, simply rinse it under running water. And slide the On/Off switch upward to turn the shaver on. Hold the shaver at a right angle (90°) to your skin (see fig. 3). Start out shaving by applying gentle pressure to your face. Stretch your skin with your free hand and move the shaver back and forth in the direction of your beard. You may gently increase the amount of pres­sure as your skin becomes accus­tomed to this shaver. Applying exces­sive pressure does not provide a closer shave.
2. Insert the two AA (LR6) alkaline batteries as shown in the figure. After checking that their polarity matches that indicated behind the shaver mainbody (Fig. 2B). (If the (+) and (–) poles are not inserted properly, the motor will not oper-
Cleaning your shaver
(see fig. 4) For cleanliness and convenience, we recommend that you clean your shaver with water and some liquid hand soap. Regular cleaning will keep your shaver in good condition while preventing odors or bacteria from developing, and maintain the cutting performance. With the outer foil in place, apply some hand soap onto the outer foil.
P05-29.ES3830(欧州) 04.1.2623:24 ページ5
6
Turn the shaver on and pour a small amount of water over the outer foil. After about 10-20 seconds, turn the shaver off. Remove the foil frame and rince it under tap water. Wipe off any moisture from the shaver with a dry cloth and remove the protective cap to allow the outer foil to dry completely.
Brush cleaning
Squeeze the foil frame release but­ton and lift the foil frame upwards to remove it. Remove the inner blade by grasping it firmly at both ends and pulling it straight away from the shaver. Clean the outer foil, the shaver body with the long side of the brush. Clean the inner blade with the short side of the brush. Do not use the short brush to clean the outer foil.
Replacing shaving head components
It is recommended that you replace the outer foil at least every year and the inner blade at least every two years to maintain your shavers cut­ting performance.
Remove the outer foil
(see fig. 5) Squeeze the foil frame release but­ton and lift the foil frame upward to remove it. Remove the outer foil from the frame by slipping it off the hooks. (Caution: The foil may spring out when released from the hooks.)
Insert the new outer foil
Slip the foil into the frame with the plastic edges facing inward. Guide the plastic edges onto the hooks in the frame.
Replacing the inner blade
(see fig. 6) Squeeze the foil frame release but­ton and lift the foil frame upward to remove it. Remove the inner blade by grasping it firmly at both ends and pulling straight away from the shaver. To insert the new inner blade, hold the blade at both ends and press downward until it snaps into the shaver.
Caution
Do not leave the appliance in places where it will be exposed to high temperature or direct contact with sunlight.
Do not leave the shaver in direct sunlight to dry with the outer foil removed.
The outer foil is very thin. If han­dled improperly, it can be easily damaged. To avoid personal injury, do not use the shaver if it has a damaged foil or inner blade.
Wash the shaver with tap water. Do not use salt water or boiling water. Also, do not use cleaning products that are designed for toilets, bath­rooms or kitchen appliances. Do not submerge the shaver in the water for a long time.
Do not wipe any part of the shaver with thinner, benzine or alcohol. Clean it by using a cloth dampened with soapy water.
Do not take the housing apart as this can affect the watertight con­struction.
If the shaver is not used for a long time, remove the batteries to pre­vent possible leakage.
If the shaver is not working prop­erly, have it inspected at the place of purchase or an authorized serv­ice center.
Always use your shaver for its in­tended use, as described in this
7
manual.
This product is intended for house­hold use only.
P05-29.ES3830(欧州) 04.1.2623:24 ページ6
9
dem Wasser. Zum Einschalten des Rasierers den ON/OFF(EIN-/AUS)-Schalter nach oben schieben. Beginnen Sie mit der Rasur zunächst mit wenig Druckaus­übung auf die Haut. Der Rasierer sollte im rechten Winkel (90°) zu Ih- rer Haut stehen (siehe Abb. 3). Zum Straffen Ihrer Haut können Sie Ihre freie Hand nehmen. Wenn der Scher­kopf mit Schaum zugesetzt ist, spü- len Sie ihn zwischendurch einfach unter klarem Wasser ab. Sobald sich Ihre Haut an den Rasierer gewöhnt hat, können Sie allmählich etwas fe­ster andrücken, wobei übermäßig starker Druck nicht automatisch eine noch glattere Rasur zur Folge hat.
Reinigung Ihres Rasierers
(siehe Abb. 4) Zur Reinhaltung und aus Bequemlichkeitsgründen empfehlen wir Ihnen, Ihren Rasierer mit Was­ser und einer flüssigen Handwasch­seife zu reinigen. Regelmäßiges Rei­nigen hält Ihren Rasierer in gutem Zustand, verhindert, daß sich Gerü- che bilden oder Bakterien entwickeln und erhält die Schneidleistung des Gerätes. Achten Sie darauf, dass das äußere Scherblatt korrekt angebracht ist und tragen Sie dann ein wenig Handseife auf das äußere Scherblatt auf. Rasierer einschalten und etwas Was­ser auf das äußere Scherblatt gie­ßen. Nach etwa 10-20 Sekunden den Rasierer ausschalten. Das äußere Scherblatt herausneh­men und unter fließendem Wasser
reinigen. Wischen Sie den Rasierer mit einem trockenen Tuch ab, sofern erforder­lich. Entfernen Sie dann die Schutz­kappe, damit das äußere Scherblatt vollständig trocknen kann.
Reinigung der Bürste
Den Freigabeknopf für den Scherblattrahmen zusammendrük­ken und den Scherblattrahmen zum Herausnehmen anheben. Das inne­re Schermesser abnehmen, indem man es fest an beiden Seiten ergreift und gerade vom Rasierer abzieht. Das äußere Scherblatt und den Ra­sierer selbst mit der langen Seite der Reinigungsbürste reinigen. Reinigen Sie die inneren Schermesser mit der kurzen Bürstenseite. Verwenden Sie nicht die kurze Bürste zum Reinigen des äußeren Scherblattes.
Auswechseln von Scherkopfteilen
Es wird empfohlen, das äußere Scherblatt mindestens einmal jähr­lich und das innere Schermesser mindestens einmal alle zwei Jahre zu ersetzen, um die Schneidleistung Ihres Rasierers zu erhalten.
Austauschen des äußeren Scherblattes
(siehe Abb. 5) Den Freigabeknopf für den Scherblattrahmen zusammendrük­ken und den Scherblattrahmen zum Herausnehmen anheben. Das äuße- re Scherblatt durch Schieben von den Haken aus dem Rahmen her­ausnehmen.
8
Vor dem Gebrauch
Dieser Naß-/Trockenrasierer kann zur Naßrasur mit Rasierschaum oder als Trockenrasierer verwendet wer­den. Sie können diesen wasserdich­ten Rasierer unter der Dusche be­nutzen und ihn unter Wasser reini­gen. Probieren Sie einmal mehrere Wochen lang die Naßrasur mit Rasierschaum: Sie werden den Un­terschied bemerken. Unter Umstä- den kann es sein, daß sich Ihre Haut und Ihr Bart erst an das neue Scher­system und Rasierverfahren gewöh­nen müssen.
Bezeichnung der Teile
(siehe Abb. 1)
A Schutzkappe B Äußeres Scherblatt C Scherblattrahmen D Innere Schermesser E Freigabeknopf für den
Scherblattrahmen
F Ein-/Ausschalter G Batterieabdeckung H Freigabewählscheibe für
Batterieabdeckung
I Reinigungsbürste
Batterien wechseln
Vor dem Wechseln der Batterien den Rasierer völlig trocken wischen, da­mit keine Feuchtigkeit ins Innere ge­langen kann.
1. Die Freigabewählscheibe für die Batterieabdeckung drehen und die Batterieabdeckung abneh-
men. (Die Wählscheibe entgegen dem Uhrzeigersinn drehen bis sie mit der Stellung offen überein­stimmt.) (siehe Abb.2A)
2. Die zwei Alkaline-Batterien AA (LR6) wie in der Abbildung dar­gestellt einsetzen. Nach Überprüfung, daß deren Polarität den Angaben auf der Rückseite des Rasiererkörpers entspricht. (siehe Abb. 2B) (Wenn die (+) und (–) Pole nicht ord­nungsgemäß eingesetzt sind, läuft der Motor nicht.) Keine neue Batterie zusammen mit einer be­reits benutzten Batterie verwen­den.
3. Die Batterieabdeckung bei Stel­lung der Wählscheibe auf offen ersetzen. Den Wasserdichtring auf einwandfreie Abdichtung überprüfen.
4. Nach Wiederanbringen der Batterieabdeckung am Rasierer die Markierung der Wählscheibe auf schließen drehen. (siehe Abb. 2C).
Für eine bessere Rasur
Tragen Sie eine dünne Lage Rasier­schaum, der als Weichmacher wirkt, auf Ihr Gesicht auf. Rasierschaum ist unter vielen anderen Rasierhilfen (Gel, Seife, Creme etc.) die am be­sten geeignete. Tragen Sie keine dik­ke Schicht Rasierschaum auf, da die­se die Leistung des Rasierers beein­trächtigen kann. Wenn der Rasier­kopf mit Rasierschaum verstopft ist, spülen Sie ihn einfach unter fließen-
P05-29.ES3830(欧州) 04.1.2623:24 ページ8
11
Avant utilisation
Ce rasoir Wet/Dry peut être utilisé pour un rasage à l’eau et à la mousse ou pour un rasage à sec. Ce rasoir peut se nettoyer sous leau courante et peut même sutiliser sous la dou­che car il est étanche. Faites un es­sai en utilisant de leau et de la mousse à raser pendant trois semai­nes et vous verrez la difference. Le rasoir Panasonic WET/DRY néces­site un temps dadaptation car il faut au moins un mois pour que la peau et la barbe shabituent à une nouvelle méthode de rasage.
Nomenclature
(reportez-vous à la fig. 1)
A Capuchon protecteur B Grille extérieure C Porte-grille D Lame intérieure E Bouton d’ouverture du porte-
grille
F Interrupteur G Couvercle des piles H Bouton d’ouverture du cou-
vercle des piles
I Pinceau de nettoyage
Remplacement des piles
Avant de remplacer les piles, essuyer le rasoir afin d’éviter que de lhumi­dité ne pénètre à lintérieur du rasoir.
1. Tourner le bouton douverture du couvercle des piles et retirer le couvercle des piles.
(Tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles dune mon­tre et placer le repère sur la posi­tion douverture.) (Fig. 2A)
2. Insérer les deux piles alcalines AA (LR6) comme indiqué sur la figure. Vérifier que la polarité des piles correspond aux indications figu­rant sur larrière du corps princi­pal du rasoir. (Fig. 2B) (Si les pô- les (+) et (–) ne sont pas insérés correctement, le moteur ne fonc­tionnera pas.) Utiliser deux piles neuves.
3. Remettre le couvercle des piles en plaçant le repère du bouton sur la position douverture. Vérifier que lanneau d’étanchéité fournit une isolation correcte.
4. Remettre le couvercle des piles sur lunité principale et placer le repère du bouton sur la position de fermeture (Fig. 2C).
Rasage optimal
Appliquez une fine couche de mousse à raser sur votre visage en guise de lubrifiant. La mousse à ra­ser est le produit le plus approprié pour le rasage (par rapport aux gels, savons, crèmes, etc.). Ne pas appliquer une couche de mousse trop épaisse car elle pour­rait réduire les performances du ra­soir. Si la mousse venait à obturer la tête de rasage, rincer simplement celle-ci sous leau courante. Faites ensuite glisser linterrupteur vers le haut pour mettre le rasoir sous tension. Maintenez le rasoir perpen­diculairement (90°) à votre visage
10
(Vorsicht: Das Scherblatt kann nach dem Lösen von den Haken heraus­springen.)
Einsetzen eines neuen äußeren Scherblattes
Schieben Sie das Scherblatt in den Rahmen, wobei sich die Plastik­kanten innen befinden, bis dieses einrastet.
Austauschen der inneren Schermesser
(siehe Abb. 6) Den Freigabeknopf für den Scherblattrahmen zusammendrük­ken und den Scherblattrahmen zum Herausnehmen anheben. Das inne­re Schermesser abnehmen, indem man es fest an beiden Seiten ergreift und gerade vom Rasierer abzieht. Zum Einsetzen der neuen Scher­messer halten Sie jedes einzelne Schermesser an beiden Enden und drücken Sie eines nach dem ande­ren nach unten, bis es im Rasierer einrastet.
Vorsicht!
Das Gerät nicht an Orten ablegen, an denen es hohen Temperaturen und direktem Sonnenlicht ausge­setzt ist.
Den Rasierer nicht bei abgenom­menem äußeren Scherblatt in di­rektem Sonnenlicht liegen lassen.
Das Scherblatt ist sehr dünn. Bei falscher Handhabung kann es sehr leicht beschädigt werden. Um Ver­letzungen zu vermeiden, benutzen Sie den Rasierer niemals mit be­schädigtem Scherblatt oder Scher­messer.
Reinigen Sie den Rasierer unter fließendem Wasser. Benutzen Sie kein Salzwasser oder kochendes Wasser. Verwenden Sie auch kei­ne Reinigungsmittel, die für Toilet­ten, Badezimmer oder für Küchen­geräte vorgesehen sind. Den Ra­sierer nicht längere Zeit unter Was­ser tauchen.
Reinigen Sie den Rasierer nicht mit Verdünnung, Benzin oder Alkohol. Reinigen Sie ihn mit einem mit mil­der Seifenlösung angefeuchteten Tuch.
Nehmen Sie das Gehäuse nicht auseinander, da hierdurch die was­serdichte Konstruktion beeinträch­tigt werden kann.
Wenn der Rasierer längere Zeit nicht benutzt wird, die Batterien herausnehmen, damit sie nicht auslaufen können.
Wenn der Rasierer nicht einwand­frei funktioniert, lassen Sie die Funktionsfähigkeit bei Ihrem Händ­ler oder einer autorisierten Fachwerkstatt überprüfen.
Benutzen Sie den Rasierer nur zum Rasieren, wie es in dieser Anlei­tung angegeben ist.
Dieses Gerät ist nur für die Benut­zung im Haushalt vorgesehen.
P05-29.ES3830(欧州) 04.1.2623:24 ページ10
13
Appuyez sur les boutons douverture du porte-grille et tirez le porte-grille vers le haut pour le déposez. Reti­rez la lame intérieure en la saisissant fermement à ses extrémités et en la tirant hors du rasoir. Pour insérer les nouvelles lames in­ternes, maintenez chaque lame par ses extrémités et appuyez dessus jusqu’à ce quelle se mette en place dans le rasoir.
Précautions
Ne pas laisser lappareil dans des emplacements exposés à des tem­pératures élevées ou au contact direct de la lumière du soleil.
Lorsque la grille extérieure est dé­posée, ne pas laisser le rasoir sé- cher à la lumière directe du soleil.
La grille extérieure est très mince. Veillez à ne pas lendommager. Pour éviter toute blessure, n’utili- sez pas le rasoir si la grille ou la lame sont endommagées.
Nettoyez toujours le rasoir sous leau courante. Ne pas utiliser deau de mer ou deau bouillante. Ne ja­mais utiliser de produits de net­toyage pour WC, salles de bain ou cuisinières. Ne pas immerger le ra­soir pendant une période prolongée.
Ne le frottez pas à laide dun tissu imbibé de solvant, dessence ou dalcool. Utilisez à cette fin un tissu imbibé deau savonneuse.
Si le rasoir est démonté, son étan­chéité nest plus garantie.
Si le rasoir nest pas utilisé pendant une période prolongée, retirer les piles afin d’éviter les fuites.
En cas de problème de fonction­nement, prière de retourner lappa­reil à votre revendeur ou dans un centre de service agrée.
Utilisez ce rasoir conformément à lusage prévu et aux instructions du mode demploi.
Utilisation domestique uniquement.
12
(reportez-vous à la fig. 3). Commen­cez par vous raser en appliquant en douceur le rasoir sur votre visage. Tendez la peau avec lautre main et suivez avec le rasoir les contours du visage. Vous pourrez augmenter la pression du contact au fur et à me­sure que votre peau sadaptera au rasoir. Cependant, une pression ex­cessive ne donnera pas nécessaire­ment de meilleurs résultats.
Nettoyage
(reportez-vous à la fig. 4) Pour une hygiéne parfaite, nous vous conseillons de nettoyer le rasoir avec de leau et un savon liquide pour les mains. Un nettoyage régulier permet de le conserver en bon état de fonc­tionnement et d’éviter les odeurs ou le développement de bactéries tout en maintenant ses capacités de coupe. Lorsque la grille extérieure est en place, appliquer du savon pour les mains sur cette même grille exté- rieure. Allumez le rasoir et verser de leau sur la grille extérieure. Après environ 10 à 20 secondes, éteindre le rasoir. Retirez la grille extérieure et lavez­la à leau courante. Essuyez toute humidité du rasoir avec un chiffon sec et retirer le ca­puchon de protection pour permet­tre à la grille extérieure de sécher complètement.
Nettoyage du pinceau
Appuyez sur le bouton douverture du porte-grille et tirez le porte-grille
vers le haut pour le déposer. Retirez la lame intérieure en la saisissant fer­mement à ses extrémités et en la ti­rant hors du rasoir. Nettoyez la grille extérieure et le corps du rasoir avec la partie longue du pinceau. Nettoyez les lames intérieures avec la partie courte du pinceau. Nutilisez pas la partie courte du pinceau pour net­toyer la grille extérieure.
Remplacement de la tête de rasage
Il est conseillé de remplacer la grille extérieure au moins une fois par an et la lame intérieure au moins une fois tous les deux ans pour conser­ver les capacités de coupe du rasoir.
Remplacement de la grille exté­rieure
(reportez-vous à la fig. 5) Appuyez sur les boutons douverture du porte-grille et tirez le porte-grille vers le haut pour le déposez. Reti­rez la grille extérieure du porte-grille en la faisant glisser hors des cro­chets. (Précautions : il est possible que la grille soit propulsée hors du rasoir lorsquelle est détachée des cro­chets.)
Placement de la grille neuve
Engagez la grille neuve dans le porte-grille en veillant à ce que les extrémités en plastique soit tournées vers lintérieur. Guidez les extrémi­tés en plastique dans les crochets du porte-grille.
Remplacement des lames internes
(reportez-vous à la fig. 6)
P05-29.ES3830(欧州) 04.1.2623:24 ページ12
15
rimuoverlo. Rimuovere la lama inter­na afferrandola saldamente da en­trambe le estremità ed estraendola dal rasoio. Pulire la lamina esterna ed il corpo del rasoio con il lato lun­go dello spazzolino. Pulire la lama interna con il lato corto dello spaz­zolino. Non utilizzare il lato corto dello spazzolino per pulire la lamina ester­na.
Sostituzione dei compo­nenti della testina
Per mantenere ottimali le prestazio­ni del rasoio, si raccomanda di sosti­tuire la lamina esterna almeno una volta lanno e la lama interna alme­no ogni due anni.
Sostituzione della lamina esterna
(vedere la Fig. 5) Premere il tasto di sblocco del telaio lamina e sollevare il telaio lamina per rimuoverlo. Per rimuovere la lamina esterna dal telaio, estrarla dai ganci. (Precauzioni: La lamina può improv­visamente scattare via quando la si libera dai ganci.)
Inserimento della nuova lamina esterna
Far scivolare la lamina nel telaio con le estremità di plastica rivolte verso linterno. Guidare le estremità di pla­stica sui ganci nel telaio.
Sostituzione della lama interna
(vedere la Fig. 6) Premere il tasto di sblocco del telaio lamina e sollevare il telaio lamina per rimuoverlo. Rimuovere la lama inter­na afferrandola saldamente da en­trambe le estremità ed estraendola
retto (90°) rispetto alla pelle del viso (vedere la Fig. 3). Iniziare la rasatura esercitando una leggera pressione contro il viso. Distendere la pelle del viso con la mano libera e muovere il rasoio avanti e indietro seguendo la direzione della barba. Quando la vo­stra pelle sarà abituata a questo ra­soio, sarà possibile aumentare la pressione sul viso. Il fatto di eserci­tare una pressione eccessiva sul viso non aumenta la precisione della rasatura.
Manutenzione del rasoio
(vedere la Fig. 4) Per ragioni di igiene e di comfort, rac­comandiamo di lavare il rasoio con acqua e sapone liquido. Una pulizia regolare manterrà il rasoio in buone condizioni, impedirà lo sviluppo di cattivi odori o batteri e conserverà infine le qualità di taglio. Mantenere il lamina esterna al suo posto e applicare un po di sapone sulle testine. Accendere il rasoio e versare un po dacqua sulla lamina esterna. Dopo circa 10-20 secondi, spegne­re il rasoio. Rimuovere il gruppo lamina esterna e lavarlo sotto un rubinetto. Con un panno asciutto, eliminare ogni traccia di umidità dal rasoio e togliere il cappuccio di protezione affinché la lamina esterna possa asciugarsi completamente.
Pulizia con lo spazzolino
Premere il tasto di sblocco del telaio lamina e sollevare il telaio lamina per
14
Prima dell’uso
Questo rasoio può essere usato per la rasatura sia con la schiuma da barba sia a secco. Essendo imper­meabile, può essere pulito con lac­qua e può essere usato sotto la doc­cia. Per apprezzare la differenza, usarlo per almeno tre settimane con la schiuma da barba. L’utilizzo di questo rasoio Panasonic richiede di un breve periodo di adat­tamento in quanto la vostra pelle e la vostra barba hanno bisogno di cir­ca un mese per abituarsi a qualsiasi nuovo metodo di rasatura.
Identificazione delle parti
(vedere la Fig. 1)
A Coperchio B Lamina esterna C Telaio lamina esterna D Lama interna E Tasto di sblocco del telaio la-
mina
F Interruttore G Coperchio batterie H Rotella di apertura coperchio
batterie
I Spazzola di pulizia
Sostituzione delle batterie
Prima di sostituire le batterie, asciu­gare perfettamente il rasoio per evi­tare di inumidirne linterno.
1. Girare la rotella di apertura del co­perchio batterie e togliere il co­perchio.
(Girare la rotella in senso antiorario e portare il riferimento sulla posizione di apertura.) (Fig. 2A)
2. Inserire due batterie alcaline AA (LR6) come indicato nella figura. Procedere alla verifica delle polarità secondo quanto indicato dietro il corpo del rasoio. (Fig. 2B) (Se i poli (+) e (–) non vengono disposti correttamente, il motore non funzionerà.) Non utilizzare una batteria nuova insieme ad una già utilizzata.
3. Reinstallare il coperchio delle bat­terie con il riferimento della rotel­la sulla posizione di apertura. Controllare la tenuta dellanello di ermeticità.
4. Dopo aver posizionato il coper­chio delle batterie sullunità prin­cipale, portare il riferimento della rotella sulla posizione di chiusu­ra (Fig. 2C).
Per una migliore rasatura
Stendere uno strato sottile di schiu­ma da barba sul viso. La schiuma da barba è il prodotto più adatto fra quelli previsti per la rasatura (gel, sapone,
crema, ecc....). La schiuma da bar-
ba non dovrà essere applicata in uno strato troppo spesso, in quanto ciò potrebbe compromettere il buon fun­zionamento del rasoio. Qualora la testina del rasoio sia intasata di schiuma, lavarla semplicemente con acqua. Quindi, far scorrere linterruttore On/ Off verso lalto per accendere il ra­soio. Mantenere il rasoio ad angolo
P05-29.ES3830(欧州) 04.1.2623:24 ページ14
Loading...
+ 21 hidden pages