Panasonic ES2235 User Manual [en, de, fr, it, es]

0
Before operating this unit, please read these instructions completely.
Wet/Dry Ladies’ Shaver
Operating Instructions
Model No. ES2235
Matsushita Electric Works Wanbao (Guangzhou) Ltd.
No.1 EN, GR, FR, IT, NE, SP, DN, PO, NR, SW, FN, Tu, Po, Cz, Hu, Ru, Russi, Uk Printed in China
ES2235EU0105.1.815:22  ページ1
3
0
A
B
D
C
E
H
I
J
G
F
K
1
10
11
7 8
2
3 4
6
9
5
2
SVENSKA .......................Sid 31
SUOMI...........................Sivu 34
TÜRKÇE .....................Sayfa 37
POLSKI......................Strona 40
CˇESKY.......................Strona 43
MAGYAR .....................Oldal 46
ROMANA ..................Pagina 49
RUSSKIJ.............
Stranica
52
Ukra®ns;ka .............
Stor`nka
55
INDEX
ENGLISH .....................Page 4
DEUTSCH....................Seite 7
FRANÇAIS...................Page 10
ITALIANO..................Pagina 13
NEDERLANDS..........Pagina 16
ESPAÑOL .................Pagina 19
DANSK..........................Side 22
PORTUGÊS..............Pagina 25
NORSK .........................Side 28
ES2235EU0105.1.815:22  ページ2
54
both foil frame release buttons. (Fig. 7)
Remove the inner blade by pulling it straight out and clean with the brush. (Fig. 8)
Washing with water (Fig. 9)
Remove the frame.
Wash in cold or warm water.
Attach the frame and wipe off all
water. Dry the shaver, and then attach the cap.
Replacing shaving head components
It is recommended that you replace the outer foil at least every year and the inner blade at least every two years to maintain your shaver’s cutting performance.
Replacing the outer foil
Press the foil frame release buttons to remove the outer foil frame. Then, squeeze the front and the back side of the foil frame and lift up one of the two knobs on the outer foil. (Fig. 10)
Inserting the new outer foil
Slip the foil into the frame and guide the plastic edges onto the hooks in the foil frame until it clicks into place. (Fig. 11)
Replacing the inner blade
Squeeze the foil frame release buttons and lift the outer foil frame upward to remove it. Remove the inner blade by grasping it firmly at both ends and pulling straight away
from the shaver. To insert the new inner blade, hold the blade at both ends and press downward until it snaps into place.
Caution
Do not leave the appliance in places where it will be exposed to high temperature or direct contact with sunlight.
Do not leave the shaver in direct sunlight to dry with the outer foil removed.
The outer foil is very thin. If handled improperly, it can be easily damaged. To avoid personal injury, do not use the shaver if it has a damaged foil or inner blade.
Wash the shaver with tap water. Do not use salt water or boiling water. Do not submerge the shaver in the water for a long time.
Do not wipe any part of the shaver with thinner, benzine or alcohol. Clean it by using a cloth dampened with soapy water.
Do not take the housing apart as this can affect the watertight construction.
If the shaver is not used for a long time, remove the batteries to prevent possible leakage.
If the shaver is not working properly, have it inspected at the place of purchase or an authorized service center.
Always use your shaver for its intended use, as described in this manual.
batteries. Remove the battery cover, and insert the two AAA (LR03) alkaline batteries observing the (+) and (–) positions indicated inside the battery compartment. (Fig. 2) Do not use a new battery with an old battery. Also, do not use rechargeable batteries. Remove the batteries when not using the shaver for a long time.
Using your shaver
Remove the protective cap, then keep pressing the lock button
HF
and slide the switch up to operate.
Hold the shaver blade flat against the skin. Hold the shaver blade so that it is gently in contact with the skin.
Slowly move the shaver against the direction of hair growth.
Use the pop-up trimmer to cut long hairs.
Gently hold the blade in contact with the skin and move slowly.
Underarm: Lift the arm to stretch the skin and shave in various directions. (Fig. 3)
Legs: Shave from ankles to knees. (Fig. 4)
Arms: Shave from outside to inside. (Fig. 5)
Bikini: Use the trimmer for the bikini line. Pop up the trimmer and cut excess hair along the desired bikini line. (Fig. 6)
Maintenance
Cleaning with the brush
Remove the frame while pressing
Before use
This Ladies Wet/Dry Shaver can be used for wet shaving with shaving lather or for dry shaving. You can use this watertight shaver in the shower and clean it in water. Our research has shown that you can enjoy closer and smoother shaves using warm water and shaving lather. Treat yourself to wet lather shaves for at least three weeks and notice the difference. And our pop­up trimmer will be able to cut longer hairs with ease. Cleaning is so simple. Just rinse out the shaving head under the tap or shower. No mess, no fuss!
Parts identification
(Fig. 1)
F
A
Protective cap
FB
Pop-up trimmer
FC
Outer foil
FD
Outer foil frame
FE
Pop-up trimmer switch
FF
Inner blade
FG
Foil frame release button
FH
Lock button
FI
Switch
FJ
Battery cover
FK
Cleaning brush
Replacing batteries
Before replacing the batteries, wipe the shaver free of moisture to prevent the inside from getting wet. When the blade speed decreases, this indicates that the batteries should be replaced with new ones. Do not use this shaver with weak
ES2235EU0105.1.815:22  ページ4
7
Vor dem Gebrauch
Dieser Nass-/Trockenrasierer für Da­men kann zur Nassrasur mit Rasier­schaum oder als Trockenrasierer ver­wendet werden. Sie können diesen wasserdichten Rasierer unter der Dusche benutzen und ihn unter Was­ser reinigen. Unsere Forschung hat gezeigt, dass Sie mit warmem Was­ser und Rasierschaum eine tiefere und glattere Rasur erreichen können. Probieren Sie die Nassrasur mit Rasierschaum für mindestens drei Wochen: Sie werden den Unter­schied bemerken. Mit dem Pop-up­Langhaarschneider können Sie Ihre langen Haare einfach schneiden. Die Reinigung ist sehr einfach. Spülen Sie einfach den Rasierkopf unter einem Wasserhahn oder unter der Dusche ab. Kein Schmutz, kein Theater!
Bezeichnung der Teile
(Abb. 1)
F
A
Schutzkappe
FB
Pop-up-Langhaarschneider
FC
Äußeres Scherblatt
FD
Rahmen des äußeren Scherblatts
FE
Schalter für den Pop-up-Lang­haarschneider
FF
Inneres Schermesser
FG
Scherblattrahmenlöseknöpfe
FH
Verriegelungsknopf
FI
Schalter
FJ
Batteriefachabdeckung
FK
Reinigungsbürste
Austauschen der Batterien
Vor dem Austauschen der Batterien
muss der Rasierer abgewischt wer­den, so dass das Batteriefach nicht nass wird. Eine Verringerung der Scherblattgeschwindigkeit bedeutet, dass die Batterien ausgetauscht werden müssen. Verwenden Sie den Rasierer nicht mit schwachen Batterien. Entfernen Sie den Batteriefachdeckel und setzen Sie zwei Alkalinbatterien AAA (LR03) wie im Batteriebach mit (+) und (-) angegeben richtig gepolt ein. (Abb. 2) Verwenden Sie keine neuen und alten Batterien zusammen. Verwen­den Sie auch keine wiederauflad­baren Akkus. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie den Rasierapparat für längere Zeit nicht verwenden.
Benutzung Ihres Rasierers
Entfernen Sie die Schutzkappe und schieben Sie den Schalter nach oben, während Sie den Verriegel­ungsknopf
H
F
gedrückt halten, um
den Rasierer laufen zu lassen.
Drücken Sie das Scherblatt gerade und sanft gegen die Haut.
Bewegen Sie den Rasierer gegen die Haarwuchsrichtung.
Verwenden Sie zum Abschneiden von langen Haaren den Pop-up­Langhaarschneider.
Drücken Sie den Rasierer sanft auf die Haut und bewegen Sie ihn langsam.
Achselhöhlen: Heben Sie den Arm zum Straffen der Haut hoch und rasieren Sie in verschiedenen Richtungen. (Abb. 3)
Beine: Rasieren Sie vom Fußgelenk
6
Specifications
Power supply: Battery Battery size:
Two AAA (LR03) alkaline batteries (Sold separately)
Weight: Approx. 125g
(including batteries)
Airborne Acoustical Noise:
69 (dB(A) re 1pW)
ES2235EU0105.1.815:22  ページ6
9
leicht beschädigt werden. Um Ver­letzungen zu vermeiden, benutzen Sie den Rasierer niemals mit be­schädigtem Scherblatt oder Scher­messer.
Reinigen Sie den Rasierer unter fließendem Wasser. Benutzen Sie kein Salzwasser oder kochendes Wasser. Den Rasierer nicht län­gere Zeit unter Wasser tauchen.
Reinigen Sie den Rasierer nicht mit Verdünnung, Benzin oder Alkohol. Reinigen Sie ihn mit einem mit mil­der Seifenlösung angefeuchteten Tuch.
Nehmen Sie das Gehäuse nicht auseinander, da hierdurch die was­serdichte Konstruktion beeinträch­tigt werden kann.
Wenn der Rasierer längere Zeit nicht benutzt wird, sollten die Batterien
herausgenommen werden, damit sie nicht auslaufen können.
Wenn der Rasierer nicht einwand­frei funktioniert, lassen Sie die Funktionsfähigkeit bei Ihrem Händ­ler oder einer autorisierten Fachwerkstatt überprüfen.
Benutzen Sie den Rasierer nur zum Rasieren, wie es in dieser Anleitung angegeben ist.
Technische Daten
Stromquelle: Batterien Batteriegröße:
Zwei Alkalibatterien AAA
(LR03) (separat erhältlich) Gewicht: ca. 125 g (mit Batterien) Durch die Luft übertragener akustischer Lärm:
69 (dB (A) bei 1pW)
8
in Richtung Knie. (Abb. 4)
Arme: Rasieren Sie von außen nach innen. (Abb. 5)
Bikini: Verwenden Sie den Lang­haarschneider für die Bikinilinie. Stellen Sie den Langhaarschneider hoch und entfernen Sie die Haare entlang der Bikinilinie. (Abb. 6)
Pflege
Reinigung mit einer Bürste
Entfernen Sie den Scherblat­trahmen, indem Sie auf beide Scherblattrahmenlöseknöpfe drücken. (Abb. 7)
Ziehen Sie das innere Scherblatt zum Entfernen gerade heraus und reinigen Sie es mit Wasser. (Abb.
8)
Abwaschen mit Wasser (Abb. 9)
Entfernen Sie den Scherblat­trahmen.
Sie können zum Abwaschen kaltes oder warmes Wasser verwenden.
Bringen Sie den Scherblattrah­men wieder an und wischen Sie das Wasser ab. Lassen Sie den Rasierer trocknen und setzen Sie die Schutzkappe wieder auf.
Auswechseln der Bestand­teile des Scherkopfes
Es wird empfohlen, das äu ß ere Scherblatt mindestens jährlich und die inneren Messer mindestens alle zwei Jahre auszuwechseln, um eine gute Rasierleistung zu erhalten.
Auswechseln des äußeren Scher-
blatts
Drücken Sie auf die Scherblattrah­menlöseknöpfe, um den äußeren Scherblattrahmen abzunehmen. Drücken Sie dann den Rahmen an der Vorderseite und der Rückseite, und heben Sie einen der zwei Knöp­fe am äußeren Scherblatt an. (Abb.
10)
Anbringen eines neuen Scher­blatts
Schieben Sie das Scherblatt in den Rahmen und führen Sie die Plastik­kanten auf die Haken im Scherblatt­rahmen, bis sie einrasten. (Abb. 11)
Auswechseln der inneren Messer
Drücken Sie auf die Scherblatt­rahmenlöseknöpfe zusammen, und heben Sie den äußeren Scherblatt­rahmen ab. Entfernen Sie die inneren Messer, indem Sie sie fest an beiden Enden fassen und in gerader Richtung vom Rasierer abziehen. Halten Sie die neuen Messer zum Einschieben an beiden Enden und schieben Sie sie ein, bis sie einrasten.
Vorsicht
Das Gerät nicht an Orten ablegen, an denen es hohen Temperaturen und direktem Sonnenlicht ausge­setzt ist.
Den Rasierer nicht bei abgenom­menem äußeren Scherblatt in di­rektem Sonnenlicht liegen lassen.
Das Scherblatt ist sehr dünn. Bei falscher Handhabung kann es sehr leicht beschädigt werden. Um Ver-
ES2235EU0105.1.815:22  ページ8
11
Jambes: rasez des chevilles aux genoux. (Figure 4)
Bras: rasez de l'extérieur vers l'intérieur. (Figure 5)
Bikini: utilisez la tondeuse pour la ligne du bikini. Faites ressortir la tondeuse et coupez les poils en excès le long de la ligne de bikini désirée. (Figure 6)
Entretien
Nettoyage avec la brosse
Retirez le cadre tout en faisant pression sur les deux boutons de libération du cadre de la grille. (Figure 7)
Retirez la lame interne en la tirant droite et nettoyez-la avec la brosse. (Figure 8)
Lavage à l'eau (Figure 9)
Retirez le cadre
Lavez dans de l'eau froide ou
chaude.
Fixez le cadre et essuyez toute l'eau. Faites sécher le rasoir puis replacez le capuchon.
Remplacement des composants de la tête de rasage
Il est recommandé de remplacer la grille externe au moins tous les ans et la lame interne au moins tous les deux ans afin de conserver la performance de coupe de votre rasoir.
Remplacement de la grille externe
Appuyez sur les boutons de
libération du cadre de la grille pour retirer le cadre de la grille externe. Ensuite, faites pression sur l'avant et sur l'arrière du cadre de la grille et soulevez un des deux boutons de la grille externe. (Figure 10)
Insertion de la grille externe neuve
Faites glisser la grille dans le cadre et guidez les bords en plastique dans les crochets du cadre de la grille jusqu'à ce qu'elle s'encliquète en place. (Figure 11)
Remplacement de la lame interne
Faites pression sur les boutons de libération du cadre de la grille et soulevez le cadre de la grille externe pour la retirer. Retirez la lame interne en la saisissant fermement aux deux extrémités et en la tirant droite hors du rasoir. Pour insérer la lame interne neuve, tenez la lame aux deux extrémités et appuyez vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'encliquète en place.
Attention
Ne laissez pas l'appareil là où il peut être exposé à de hautes températures ou à la lumiè re directe du soleil.
Ne laissez pas le rasoir sécher à la lumière directe du soleil avec la grille externe retirée.
La grille externe est très mince. Si elle est mal manipulée, elle peut être facilement endommagée. Pour éviter les blessures, n'utilisez pas le rasoir si la grille externe ou la lame interne sont endommagées.
10
Avant l'utilisation
Ce Rasoir mouillé/sec pour femme peut être utilisé pour le rasage mouillé avec une mousse à raser ou pour le rasage à sec. Vous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la douche et le nettoyer dans l'eau. Nos recherches ont démontré que vous pouvez vous raser de plus près et plus en douceur lorsque vous utilisez de l'eau chaude et de la mousse à raser. Offrez-vous des rasages mouillés avec de la mousse à raser pendant au moins trois semaines et constatez la différence. Et notre tondeuse rétractable peut aisément couper les poils plus longs. Le nettoyage est si simple: Il vous suffit de rincer la tête de rasage sous le robinet ou sous la douche. Pas de saletés, pas d'embarras!
Nom des pièces
(Figure 1)
F
A
Capuchon protecteur
FB
Tondeuse rétractable
FC
Grille externe
FD
Cadre de la grille externe
FE
Bouton de la tondeuse rétractable
FF
Lame interne
FG
Bouton de libération du cadre de la grille
FH
Bouton de verrouillage
FI
Interrupteur
FJ
Couvercle des piles
FK
Brosse de nettoyage
Remplacement des piles
Avant de remplacer les piles,
essuyez toute humidité du rasoir afin d'empêcher que l'intérieur ne soit mouillé. Lorsque la vitesse de la lame diminue, cela indique que les piles doivent être remplacées par des piles neuves. N'utilisez pas ce rasoir avec des piles faibles. Retirez le couvercle des piles et insérez deux piles alcalines AAA (LR03) en respectant les positions (+) et (–) indiquées à l'intérieur du compartiment des piles. (Figure 2) N'utilisez pas une pile neuve avec une pile usée et n'utilisez pas de piles rechargeables. Retirez les piles lorsque vous n'utilisez pas le rasoir pendant une longue période.
Utilisation de votre rasoir
Retirez le capuchon protecteur, puis tout en appuyant sur le bouton de verrouillage HF, faites glisser l'interrupteur vers le haut pour faire fonctionner le rasoir.
Tenez la lame du rasoir à plat sur la peau. Tenez la lame du rasoir de façon à ce qu'elle soit en contact léger avec la peau.
Déplacez lentement le rasoir dans le sens contraire de la direction de pousse des poils.
Utilisez la tondeuse rétractable pour couper les poils longs.
Maintenez doucement la lame en contact avec la peau et déplacez­la lentement.
Aisselles: levez le bras pour tendre la peau et effectuez le rasage dans différentes directions. (Figure 3)
Jambes: rasez des chevilles aux
ES2235EU0105.1.815:22  ページ10
13
Prima dell’uso
Questo rasoio donna con tecnologia Wet/Dry può essere utilizzato con acqua e schiuma o a secco. Il rasoio è impermeabile ed è possibile utilizzarlo sotto la doccia e pulirlo sotto lacqua corrente. La nostra ricerca ha dimostrato che è possibile ottenere una depilazione più accurata e delicata utilizzando acqua calda e schiuma. Prova la depilazione con acqua e schiuma per almeno tre settimane e nota la differenza. Il trimmer a scomparsa elimina facilmente i peli più lunghi. La pulizia è semplicissima. Basta risciacquare la testina sotto il rubinetto o la doccia. E tutto è in ordine in un lampo!
Identificazione delle parti
(Fig. 1)
F
A
Cappuccio protettivo
FB
Trimmer a scomparsa
FC
Lamina esterna
FD
Montatura della lamina esterna
FE
Interruttore trimmer a scomparsa
FF
Lama interna
FG
Pulsante di rilascio della montatura della lamina
FH
Pulsante di blocco
FI
Interruttore
FJ
Coperchio batterie
FK
Spazzolino di pulizia
Sostituzione delle batterie
Prima di sostituire le batterie, pulire il rasoio per eliminare qualsiasi traccia di umidità, per evitare che la parte interna possa bagnarsi.
La riduzione della velocità della lama indica che le batterie devono essere sostituite. Non utilizzare il rasoio con batterie poco cariche. Rimuovere il coperchio batterie ed inserire le due batterie alcaline AAA (LR03) osservando le posizioni (+) e (–) indicate allinterno del vano batterie. (Fig. 2) Non utilizzare una batteria nuova ed una vecchia. Non utilizzare batterie ricaricabili. Rimuovere le batterie quando il rasoio resta inutilizzato per lungo tempo.
Uso del rasoio
Rimuovere il cappuccio protettivo, quindi tenere premuto il pulsante di blocco HFe fare scorrere linterruttore verso lalto per attivare il rasoio.
Tenere piatta la lama del rasoio rispetto alla pelle. Poggiare delicatamente sulla pelle la lama del rasoio.
Passare lentamente il rasoio in direzione opposta alla crescita del pelo.
Utilizzare il trimmer a scomparsa per eliminare i peli più lunghi.
Tenere delicatamente la lama a contatto con la pelle, con movimenti lenti.
Ascelle: sollevare il braccio per distendere la pelle ed utilizzare il rasoio in diverse direzioni. (Fig. 3)
Gambe: procedere dalle caviglie verso le ginocchia. (Fig. 4)
Braccia: procedere dallesterno verso linterno. (Fig. 5)
Bikini: utilizzare il trimmer per
12
Lavez le rasoir à l'eau du robinet. N'utilisez pas d'eau salée ou d'eau bouillante. Ne laissez pas le rasoir submergé longtemps.
N'essuyez aucune pièce du rasoir avec du diluant, du benzine ou de l'alcool. Nettoyez-le en utilisant un chiffon humecté d'eau savonneuse.
Ne démontez pas le logement, cela pourrait affecter l'étanchéité.
SI le rasoir n'est pas utilisé pendant une longue période, retirez les piles pour éviter une fuite éventuelle.
Si le rasoir ne fonctionne pas correctement, faites-le inspecter
dans le lieu d'achat ou dans un centre de réparation agréé.
Utilisez toujours le rasoir pour son utilisation prévue, comme décrite dans ce manuel.
Fiche technique
Alimentation: piles Taille des piles:
Deux piles alcaline AAA (LR03) (Vendues séparément)
Poids: environ 125 g
(piles comprises)
Bruit produit:
69 (dB(A) référence 1pW)
ES2235EU0105.1.815:22  ページ12
Loading...
+ 16 hidden pages