Wet/Dry Rechargeable Shaver for Ladies
Afáladora recargable de uso humectado-seco para damas
Operating Instructions
Instrucciones de funcionamiento
Model No. ES2205
Modelo No. ES2205
Qálciie oper’uilng ihís und pleásc read mese complotely
Ames de uUü2ár umtiHd por favof leá insOMççson&s co s<^ id*<ibdád
Page 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance,
basic precautions should always be
followed, including the following:
Read all instructions before using
this appliance.
DANGER
1. Do not reach for the appliance
that has fallen into water.
2. Do not place or store charging
adaptor where it can fall into a
tub or sink. Do not place in or
drop into water or other liquid.
3. Before charging the shaver,
wipe off any moisture from the
shaver and charging adaptor.
Always handle with dry hands.
WARNING
1. Close supervision is necessary
when this shaver is used by, on
or near children or invalids.
2. Use this appliance only for
its intended use as described
in this manual. Do not use
attachments not recommended
by the manufacturer.
3. Never operate this appliance if
it has a damaged plug, if it is
not working properly, if it has
been dropped or damaged.
To reduce the risk of electric shock:
4. Always charge the shaver in a
cool, dry place.
5. Except when charging, always
unplug the charging adaptor
from the electrical outlet.
6. Unplug this appliance before
cleaning.
To reduce the risk of burns, fire, electric
shock, or injury to persons:
Return the appliance to a
service center for examination
and repair.
4. Never drop or insert any object
into any opening.
5. Do not use outdoors or operate
where aerosol (spray) products
are being used or where
oxygen is being administered.
6. Do not use this shaver with
damaged shaving blades and/or
foil, as facial injury may occur.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page 3
Index
ENGLISH
ESPAÑOL
Page 7
Pagina 11
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Thank you for purchasing the
Panasonic Wet/Dry Rechargeable
Shaver Model No. ES2205.
Before use
This Ladies Wet/Dry shaver can be
used for wet shaving with shaving
lather or for dry shaving. You can use
this watertight shaver in the shower
and clean it in water. Our research
has shown that you can enjoy closer
and smoother shaves using warm
water and shaving lather. Treat your*
self to wet lather shaves for at least
three weeks and notice the differ
ence. And our pop-up trimmer will be
able to cut longer hairs with ease.
Cleaning is so simple. Just rinse out
the shaving head under the tap or
shower. No mess, no fuss!
Charge the shaver for at least fi hours
before using it for the first time or
when it has not been in use for more
than six months.
before using it for the first time, when
it seems to be losing speed, or when
it has not been used for an extended
period. If not used regularly, the shaver
should be recharged every six months
to preserve battery life.
Charging once a week is recom
mended. A lull charge will supply
enough power for about 10 shaves
(three minutes per shave).
Switch the shaver off and set it firmly
into the charging adaptor. Keep the
adaptor level. Plug the adaptor into an
AC outlet.
The charging indicator lamp will glow
and it will stay on until the plug is re
moved from the AC outlet.
Using your shaver
(see fig. 6 through 10)
Remove the protective cap, then keep
pressing the lock button (®) and slide
the On/Off switch up to operate.
Apply shaving lather generously on
the skin. For the best results, move the
shaver in back and forth directions,
while keeping the shaver head flat
against the skin surface so that the two
trimmers and outer foil work together
at the same time. Use the pop-up trim
mer to cut long hairs before shaving.
• Underarm (see fig. 7)
Hold your arm up enough to stretch
your skin and shave from back and
forth.
Page 8
• Legs (see fig. 8)
Be sure to move the shaver from
ankle to knee.
• Arms (see fig. 9)
Be sure to move the shaver from
outside to inside.
• Bikini (see fig. 10)
It is recommended for proper shave
to use the pop-up trimmer, sliding
the pop-up trimmer switch up to
make the trimmer pop up to shave
extra long hair.
Cleaning
(After every shaving, you should
clean it.)
Press the outer foil frame release but
tons to remove the outer foil frame
(see fig. 2). Rinse the inner blade with
the switch on under running water or
in a basin, and rinse the outer toil
separately (see fig. 5).
DO NOT USE BOILED WATER.
Next, switch the shaver off, close the
outer foil frame and dry it gently. After
the shaving head is dry, place the pro
tective cap.
Replacing shaving head
Components
It is recommended that you replace
the outer foil at least every year and
the inner blade at least every two
years to maintain your shaver’s cut
ting performance.
Replacing the outer foil
Press the outer foil frame release but
tons to remove the outer foil frame (see
fig. 2).
Then, squeeze the front and the back
side of the foil frame and lift up one
of the two knobs on the outer foil (see
fig. 3).
Inserting the new outer foil
Slip the foil into the frame and guide
the plastic edges onto the hooks in
the foil frame until it clicks into place.
Replacing the inner blade
(see fig. 4)
Squeeze the system outer foil release
buttons and lift the outer foil frame
upward to remove it. Remove the in
ner blade by grasping it firmly at both
ends and pulling straight away from
the shaver. To insert the new inner
blade, hold the blade at both ends
and press downward until it snaps
into place.
ATTENTION:
A nickel cadmium battery that is
recyclable powers the product
you have purchased. At the end
of it’s useful life, under various
state and local laws, it is illegal
to dispose of this battery into your
municipal waste stream. Please
call 1-800-8-BATTERY for infor
mation on how to recycle this bat
tery.
Page 9
How to remove the built-in
rechargeable battery
before disposal of shaver
The battery in this shaver is not in
tended to be replaced by consumers.
However, the battery may be re
placed at an authorized service cen
tre. The procedure described below
is intended only for removal of the re
chargeable battery for the purpose of
proper disposal.
WARNING:
Do not attempt to replace the bat
tery for the purpose of reusing the
shaver. This could result in the risk
of fire or electric shock.
1. Remove four screws (a), {see fig.
11)
2. Remove two screws (b). (see fig.
12)
3. Pull the housing (c) out of the end
cap (d). (see fig. 13)
4. Remove two screws (e) inside of
the end cap and pull the battery,
(see fig. 14)
5. Using a flat screwdriver (f), and
insert into the space (g) to remove
the battery, (see fig. 15)
ATTENTION:
The laws of various municipalities
restrict disposal of rechargeable
batteries (and products from
which such batteries have not
been removed) in ordinary house
hold waste. Please comply with
your local laws. If you are not cer
tain as to proper disposal, please
contact your local sanitation de
partment.
Caution
• Do not charge the shaver where the
temperature is below 0°C or above
40°C, where it will be exposed to di
rect sunlight or a heat source, or
where there is much moisture.
• To prevent damage to the shaver
housing, do not leave the shaver
where the temperature may be ex
tremely hot, or where it will be ex
posed to sunlight or a heat source.
• Use only the adaptor RE3-40 to
charge the ES2205 shaver. Dry the
shaver completely before setting it in
the charging adaptor.
• Keepthechargingadaptorawayfrom
water and handle it only with dry
hands.
• Do not use an extension cord to con
nect the charging adaptor to an out
let.
• Grip the plug when disconnecting the
charging adaptor from an outlet, tug
ging on the cord may damage it.
• Do not submerge the shaver for long
time.
• Do not use paste-type shaving
cream as it may stick to the inner
blade. Use foam or lather. Wash the
shaver in tap water.
• Do not use sea water, detergent or
boiled water. Do not take the hous
ing apart as this can affect the wa
tertight construction.
• Do not wipe any part of the shaver
with thinner, benzine or alcohol.
Clean it by using a cloth dampened
with soapy water.
• If the shaver is not working prop
erly, have it inspected by an author
ized service center.
• Rinse shaver under running tap
water for those using deodorant.
Page 10
Specifications
Power source: 100-120 V, 50-60 Hz
Motor voltage: 1.2 V DC
Charging time: 8 hours
This product is intended for house
hold use only.
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USE.
FOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE ESTABLISHED ATOLL-FREE (IN
USA ONLY) NATIONAL ACCESSORY PURCHASE HOT LINE AT
1-800-338-0552.
10
Page 11
IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD
Al usar un aparato eléctrico,
siempre se debe tomar ciertas
precauciones básicas, incluyendo
las siguientes;
Lea todas las instrucciones antes
de usar este aparato.
PELIGRO
1. No intente asir el aparato si
este se ha caído al agua.
2. No sitúe ni guarde el adaptador
de carga en un lugar donde pueda
caer a una tina o fregadero. No lo
sumerja en agua ni en ningún
otro líquido.
3. Antes de cargar la máquina
depiladora, seque bien la máquina
depiladora y el adaptador.
ADVERTENCIA
1. El uso de esta máquina
depiladora en niños o inválidos,
o cerca de ellos, requiere de
una acuciosa supervisión.
2. Use este aparato solamente para
el fin que ha sido diseñado, como
se describe en este manual. No
use accesorios no recomendados
por el fabricante.
3. No use el aparato si el cable o la
clavija están dañados, si el aparato
no funciona correctamente, o si
éste se ha caído o está dañado.
Lleve el aparato a un centro de
Para evitar descargas eléctricas:
Manipúlelos siempre con las
manos secas.
4. Cargue siempre la máquina
depiladora en un lugar fresco y seco.
5. Excepto durante la operación
de carga, desconecte siempre
el adaptador de carga del
tomacorriente eléctrico.
6. Desenchufe este aparato antes
de limpiarlo.
Para evitar quemaduras, incendios,
descargas eléctricas y lesiones personales:
servicio para que sea revisado
y reparado,
4. Nunca introduzca ningún tipo
de objetos por las aberturas
del aparato.
5. No use la máquina depiladora
al aire libre ni en lugares donde
se estén usando productos tipo
aerosol (pulverizadores) o
donde se esté administrando
oxígeno.
6. No use esta máquina depiladora
con hojas dañadas, ya que esto
podría causarle daños.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
11
Page 12
Gracias рог haber adquirido ia
afeitadora recargable de uso
humeciado/seco Panasonic
NO.ES2205.
Antes de utilizar
Esta depiladora de uso en seco/mo-
jado para damas puede emplearse
para aplicaciones en mojado con
espuma o para depilaciones en seco.
Esta depiladora a prueba de agua
puede lavarse en agua y utilizarse
bajo la ducha. Nuestras investigacio
nes han demostrado que las
depilaciones más al ras y más sua
ves se obtienen usando agua calien
te y espuma para afeitar. Disfrute de
depilaciones en mojado con espuma
durante por lo menos tres semanas
y sienta la diferencia. Además, la
recortadora incorporada permite cor
tar fácilmente fácilmente los pelos
más largos.
La limpieza es muy simple. Simple
mente enjuague la cabeza
depiladora bajo el agua del grifo o
de la ducha. ¡Así de sencillo!
Antes de depilarse por primera vez
o después de no haberla utilizado
durante más de seis meses, cargue
Antes de usar la depiladora por pri
mera vez, cuando comience a funcio
nar más lento o cuando haya estado
fuera de uso por un período prolon
gado de tiempo, cargúela completa
mente durante 8 horas. Si no se utili
za en forma periódica, deberá cargar
la una vez cada seis meses para man
tener la vida de la pila recargable.
Se recomienda cargar una vez a la
semana. Una carga completa sumi
nistrará energía suficiente para aproxi
madamente 10 depilaciones (tres mi
nutos por depilación).
Apague la afeitadora e instálela firme
mente en el adaptador de carga. Man
tenga el adaptador horizontal. Enchufe
el adaptador en un tomacorriente de
CA.
La lámpara indicadora de carga per
manecerá encendida hasta que
desenchufe el adaptador del
tomacorriente de CA.
deslice el conmutador de encendido
hacia arriba para que funcione.
Aplique abundante espuma en la piel.
Para mejores resultados, mueva la
depiladora hacia adelante y hacia
atrás manteniendo la cabeza de la
depiladora contra la superficie de la
piel de manera que las dos
recortadoras y hoja exterior trabajen
conjuntamente al mismo tiempo. Use
la recortadora emergible para cortar
los pelos más largos antes de co
menzar a depilarse.
• Axila (vea la fig. 7)
Levante el brazo lo suficiente como
para estirar su piel y depílese de
atrás y adelante.
• Piernas (vea la fig. 8)
Asegúrese de mover la depiladora
del tobillo a la rodilla.
• Brazos {vea la fig. 9)
Asegúrese de mover la depiladora
de afuera hacia adentro.
• Bikini (vea la fig. 10}
Se recomienda utilizar la
recortadora emergible para un de
pilado correcto, deslizando hacia
arriba el interruptor de recortadora
emergible para depilar vellos extra
largos.
Limpieza
(Debe limpiarse después de cada
depilado.)
Presione los botones de liberación
del marco de ¡a hoja exterior para
desmontar el marco (vea la fig. 2).
Encienda la depiladora y enjuague la
hoja interior bajo agua corriente o en
un lavado y enjuague la hoja exterior
por separado (vea la fig. 5).
NO USE AGUA HIRVIENDO.
Luego, apague la depiladora, cierre el
marco de la hoja exterior y seque cui
dadosamente . Una vez que la cabe
za depiladora se haya secado, colo
que la tapa protectora.
Reempiazo de ios compo
nentes de ia cabeza
depiiadora
Se recomienda reemplazar la hoja
exterior por lo menos una vez al ano
y la hoja interior cada dos años para
mantener las prestaciones de corta
do.
Reemplazo de la hoja exterior
Presione los botones de liberación del
marco de la hoja exterior (vea la fig. 2).
Luego apriete ios lados delantero y tra
sero del marco de la hoja y levante una
de las dos muescas en la hoja exterior
(vea la fig. 3).
Inserte la nueva hoja exterior
Deslice la hoja en el marco y guíe
los bordes de plástico en los ganchos
en el marco de la hoja hasta que se
entre en su posición con un chasqui
do.
Reemplazo de la hoja interior
(vea la fig. 4)
Apriete los botones de liberación de
la hoja exterior del sistema y levante.
el marco de hoja hacia arriba para
desmontarlo. Desmonte la hoja inte
rior tomándola firmemente en ambos
extremos y tirando en sentido recto
para sacar de la depiladora. Para in
sertar la nueva hoja interior, sujete
la hoja por sus dos bordes y presio
ne hacia abajo hasta que quede tra
bada en su posición.
13
Page 14
ATENCION:
El producto que usted tía adqui
rido contiene una pila recargable
de níquel cadmio, que es
reciclable, Al término de su vida
útil, dependiendo de lo que las
diversas leyes estatales o loca
les dispongan, podrá ser ilegal
desechar la pila en el servicio
municipal de recolección de de
sechos. Para detalles acerca del
reciclado de esta pila, llame a 1 800-8-BATTERY.
Cómo retirar la pila
recargable incorporada
antes de desechar la
depiladora
La pila recargable en esta depiladora
no puede cambiarse por el usuario.
Sin embargo, la pila puede reempla
zarse en un centro de servicio auto
rizado. El procedimiento que se des
cribe a continuación sólo es para re
tirar la pila recargable antes de un
desecho correcto.
ADVERTENCIA:
No intente reemplazar la pila
recargable con el propósito de vol
ver a usar la depiladora. Esto podría
causar incendios o descargas eléc
tricas.
1. Quite los cuatro tornillos (a), {vea
la fig. 11)
2. Quite los dos tornillos (b). (vea la
fig. 12)
3. Extraiga la cubierta (c) de la tapa
de extremo (d). (vea la fig. 13)
4. Quite dos tornillos (e) dentro de
la tapa de extremo y retire la pila
recargable, (vea la fig. 14)
5. Utilice un destornillador (f) y co
loque el espaciador (g) para reti
rar la pila recargable, (vea la fig.
15)
ATENCIÓN:
Las leyes de distintas municipios
prohiben desechar pilas
recargables (y productos de los
cuales dichas pilas no hayan sido
retiradas) en la basura domésti
ca. Asegúrese de respetar las le
yes locales. Si no está seguro de
la manera correcta de desechar
las pitas, llame al departamento
sanitario local.
Precaución
• No cargue la depiladora cuando la
temperatura sea inferior a 0®C o su
perior a 40®C, en lugares donde que
de expuesta a la luz directa del sol o
a fuentes de calor, o en lugares ex
cesivamente húmedos.
• No deje la depiladora en lugares don
de la temperatura puede estar muy
caliente, donde pueda quedar ex
puesta a los rayos del sol o a una
fuente de calor para evitar que se
dañe la cubierta de la depiladora.
• Use sólo el adaptador RE3-40 para
cargar la depiladora ES2205. Seque
14
Page 15
cuidadosamente ladepiladora antes
de colocarla en el adaptador de car
ga.
Mantenga el adaptador de carga ale
jado del agua y manipúlelo sólo con
las manos secas.
No use un cable de extensión para
conectar el adaptador de carga a un
tomacorriente.
Tome del enchufe para desconectar
el adaptador de carga del
tomacorriente, si tira del cable pue
de dañarlo.
No sumerja la depiladora durante
demasiado tiempo.
No use crema para depilación tipo
pasta ya que puede adherirse a la
hoja interior. Utilice cualquier tipo de
espuma o jabón de afeitar. Lave la
depiladora bajo el agua del grifo.
No use agua salada, detergente ni
agua hirviendo. No abra la cubierta
ya que esto puede afectar la
impermeabilidad de! diseño del
aparato.
No limpie ninguna parte de la
depiladora con diluyante, bencina
ni alcohol. Limpie utilizando un paño
empapado en agua jabonosa,
Si la depiladora no funciona bien,
hágala revisar en un centro de servi
cio autorizado.
Enjuague la depiladora bajo el .agua
del grifo para los que usan desodo
rante.
Especificaciones
Alimentación: 100-120 V, 50-60 Hz
Tensión del motor: CC de 1,2 V
Tiempo de carga: 8 horas
Este producto está destinado sólo
para uso doméstico.
ANTES DE SU USO, LEA CUI
DADOSAMENTE TODAS LAS
INSTRUCCIONES.
PARA SU CONVENIENCIA, TENEMOS UNA LINEA GRATUITA (SOLA
MENTE PARA LOS EE.UU.) PARA LA COPRA DE ACCESORIOS
NATIONAL LLAMANDO AL 1-B00-338-0552.
15
Page 16
Service - Assistance • Accessories
800-338-0552
panasonic.com/personalcare
IN USA CONTACT:
Panasonic Consumer
Electronics Company
One Panasonic Way 2F-3
Secaucus, NJ 07094
No,2 EN ES (U.S,A.)
IN PUERTORICO CONTACT:
Panasonic Sales Company
Division of Matsushita
Electric of Puerto Rico, Inc.
San Gabriel Industrial Park
65th Infantry Avenue KM9.5
Carolina, Puerto Rico 00630
Printed in China
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.