Operating Instructions
4
5
1
2
90˚
6
3
7
Model No. ES2082
Before operating this unit, please read these instructions completely.
Antes de operar este aparato, lea este instructivo en su totalidad.
Wet/Dry Ladies’ Epilator
ENGLISH
Important
1
Before use
Make sure skin is clean before and after use. Failure to do so can cause infection and inammation.
•
Do not use the appliance if you have eczema or other skin conditions, rashes, sensitive skin, proneness to
•
infections, varicose veins, diabetes, hemophilia or poor blood clotting.
Using just before swimming and sports activities or sharing use with family or friends can result in bacteria
•
entering the skin and causing damage and inammation.
Turning on the appliance without an epilation head attached can cause nger injury, hair entanglement in
•
the spinning gears or mechanical malfunction.
The following things can cause skin damage, injury, inammation, pain, bleeding, sensitive skin or severe
•
pain.
- Using the appliance if the epilation discs or the skin protector have been damaged.
- Using on or near your face, genitals, warts, pimples, bruises, rashes, wounds or loose skin.
- Applying strong pressure to the skin, repeatedly moving over the same area or using a jabbing motion.
- Using before or during menstruation, during pregnancy, for about one month after giving birth, when ill
and when your skin is sunburned etc.
The appliance can be used for wet or dry epilation. The following is the symbol for a wet epilator. It means
that the appliance may be used in a bath or shower.
1
Safety precautions
Do not drop or bang the appliance as the skin protector or the epilation discs may be damaged.
•
The movement of the discs makes some noise but this is perfectly normal.
•
The appliance is not for use by or on children or invalids. Close supervision is necessary when used near
•
children or invalids.
The following things can cause mechanical malfunction.
•
- Using nail polish remover, benzine, alcohol, etc. to clean the appliance.
- Leaving the appliance where it will be exposed to high temperatures or direct sunlight.
Contact an authorized service center if the epilator gets damaged.
•
Replacing batteries (Fig. 1)
When the discs speed decreases, this indicates that the batteries should be replaced with new ones.
Before replacing the batteries, wipe the epilator free of moisture to prevent the inside from getting wet.
•
Do not use this epilator with weak batteries.
•
Remove the batteries when not using the epilator for a long time.
•
Make sure the switch is in the off position, then remove the battery cover.
1
Always grasp the white portion of the epilator when removing the battery cover.
•
Do not let your ngers touch the switch.
•
Insert two AAA alkaline batteries as illustrated.
2
Reattach the battery cover.
3
Listen for the clicking sound assuring you the cover has been properly attached.
•
IN USA CONTACT:
Panasonic Consumer
Electronics Company
One Panasonic Way 2F-3
Secaucus, NJ 07094
IN PUERTO RICO CONTACT:
Panasonic Puerto Rico, Inc.
San Gabriel Industrial Park
65th Infantry Avenue KM9.5
Carolina, Puerto Rico 00630
Service • Assistance • Accessories
800-338-0552 (In USA)
www.panasonic.com/beauty
Wet/foam epilation
Wet your skin.
1
2
Remove the cap and attach the head frame you wish to use.
3
Place a small quantity of liquid body soap on the discs to move the epilator smoothly.
Wet the discs.
4
Slide the on/off switch and then epilate.
5
Foam makes the epilator slide better, so you may move it fast. Make sure the epilator is applied at a
•
right angle to your skin and press gently while moving it slowly. Always wash the discs well after use
to remove any residual soap.
1
Dry epilation
You can also epilate without wetting your skin or the discs.
For best epilation results
Apply the epilator at a right angle to your skin and press gently while moving it slowly against the
hair growth. (Fig. 2)
We recommend trimming hairs before epilating for the rst time if you have not epilated for a long time.
•
When using the appliance on areas where the skin is prone to sagging (on the inside of the knees and
•
elbows), pull and stretch the skin so that it is tight.
Rub your skin to lift short hairs.
•
We strongly recommend that you do not use for hairs longer than 5 mm.
•
We recommend epilating in the evening at rst so any possible reddening can disappear overnight. Cool
•
the skin with a cold towel if you feel pain or there is a rash.
We recommend regular use of massage sponges or exfoliation to prevent ingrown hairs.
•
1
Moving the appliance correctly (Fig. 3/4)
With the epilation head frame for legs/arms (B)
1
Legs: Upwards from the bottom of the leg.
2
Arms: Inwards from the outside of the arm.
3
Upper arms: Upwards from the bottom of the upper arms.
With the epilation head frame for underarms/bikini line (D)
4
Underarms: Move in several directions as underarm hair grows in different directions.
5
Bikini line: Move the epilator slowly against the hair growth while stretching your skin.
Always use only in the shaded area. (Fig. 5)
•
Cleaning the epilator (Fig. 6)
Switch off the appliance before cleaning.
Always attach the caps when storing the epilator.
•
1
Washing your epilator
Always clean the frames and discs after use to keep them in a hygienic state.
Take care not to damage the skin protector during cleaning.
•
Removetheframebyholdingdowntheframereleasebuttonandplacingyourngersonthe
1
tabs on the front and back of the main body.
Turn the switch on and then pour a little water onto the discs.
2
Wash the head frame with water to remove any hair.
3
Do not use hot water to wash the appliance.
•
Turn the switch off and then wipe the appliance with a dry cloth.
4
No.1 EN, ES Printed in China
Cleaning your epilator with the supplied brush
You can also clean the epilation head frame with the brush.
Specications
Batteries: Two LR03 (AAA) alkaline dry-cell batteries (DC3V)
Weight: 108 g (with epilation head frame for legs/arms)
This product is intended for household use only.
(Sold separately)
Epilation head frame for underarms/bikini line: 5 g
Partsidentication(Fig.7)
Protection cap
B
Epilation head frame for legs/arms
1
Epilation discs (inside)
2
Skin protector (metal part on the outside)
C
Main body
3
On/off switch
4
Battery cover
D
Epilation head frame for underarms/bikini line
1
Accessory:
Cleaning brush
(Please do not use accessories any other than the accessories provided.)
FOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE ESTABLISHED A TOLL-FREE (IN USA
ONLY) NATIONAL ACCESSORY PURCHASE HOT LINE AT 1-800-338-0552.
ESPAÑOL
Importante
1
Antes de utilizarlo
Asegúrese de que la piel esté limpia antes y después de utilizarlo. Si no lo hace, puede aparecer
•
cualquier tipo de infección e inamación en la piel.
Recomendamos encarecidamente que no utilice el aparato si sufre eczemas u otras alteraciones en la
•
piel, sarpullidos, piel sensible, venas varicosas, diabetes, hemolia, nivel bajo de coagulación sanguínea
o es propenso a las infecciones.
Su utilización antes de nadar y realizar actividades deportivas, así como compartir el aparato con
•
familiares o amigos puede producir la penetración de bacterias en la piel y provocar daños e inamación.
Si enciende el aparato sin una estructura para depilar podría causar lesiones en los dedos, enredamiento
•
de vello en los discos o un mal funcionamiento mecánico.
Las siguientes acciones pueden producir daños en la piel, heridas, inamaciones, dolores, hemorragias,
•
sensibilidad en la piel o daños graves:
- Utilizar el aparato si sufren daños los discos de depilación o el protector de la piel.
- Utilizarlo en o próximo al rostro, genitales, verrugas, granos, cardenales, erupciones, heridas o piel
ácida.
- Aplicar una fuerte presión sobre la piel, utilizando el aparato de forma repetida en la misma área o
mediante un continuo golpeteo.
- Utilizar el aparato antes o durante el periodo de menstruación, durante el embarazo, un mes después de
dar a luz, si se encuentra enfermo, si su piel sufre quemaduras debido a una exposición solar, etc.
El aparato puede utilizarse para una depilación húmeda o seca. El símbolo, que aparece a continuación,
indica que se trata de una depiladora que puede utilizarse en lugares húmedos. Por lo tanto, el aparato
puede utilizarse en bañeras o duchas.
1
Precauciones de seguridad
Le recomendamos que no deje caer ni golpee el aparato, ya que pueden sufrir daños tanto el protector de
•
la piel como los discos de depilación.
El movimiento de los discos emite un ruido, pero esto es totalmente normal.
•
No pueden utilizar el aparato ni niños ni personas con minusvalías. Hay que tener un especial cuidado al
•
utilizar el aparato cerca de niños o personas con minusvalías.
Las siguientes acciones pueden producir una avería mecánica en el aparato.
•
- Utilizar quitaesmaltes, bencina, alcohol, etc, para limpiar el aparato.
- Dejar el aparato en lugares en los que estará expuesto a altas temperaturas o a la luz directa del sol.
Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado, si la depiladora sufre algún tipo de
•
daño.
Sustitución de las baterías (Fig. 1)
Al disminuir la velocidad de los discos se indica que las baterías deberían ser sustituidas por unas nuevas.
Antes de sustituir las baterías, limpie la depiladora para prevenir que entre humedad al interior.
•
No use la depiladora con baterías agotadas.
•
Retire las baterías cuando no vaya a utilizar la depiladora por un largo periodo de tiempo.
•
Asegúrese de que el interruptor se encuentra en la posición de apagado, enseguida retire la
1
tapa del compartimiento de las baterías.
Siempre sujete la parte blanca de la depiladora al remover la tapa del compartimiento de las
•
baterías.
Recomendamos encarecidamente que evite tocar con sus dedos el interruptor.
•
Inserte dos baterías alcalinas tipo AAA como se muestra.
2
Coloque la tapa del compartimiento de las baterías.
3
Coloque la tapa hasta escuchar un clic para asegurarse de que ha sido asegurada correctamente.
•
1
Depilación seca
Puede también depilarse sin humedecer la piel ni los discos.
Para lograr mejores resultados en la depilación
Aplique la depiladora en un ángulo correcto de la piel y presione con cuidado mientras la utiliza en
la raíz del vello. (Fig. 2)
Si no se ha depilado durante un largo periodo de tiempo, le recomendamos recortarse los vellos antes de
•
depilarse por primera vez.
Al utilizar el aparato en áreas donde la piel se encuentra ácida (codos y rodillas), estire la piel de tal
•
manera que se facilite el depilado.
Frote la piel para erizar los vellos cortos.
•
Le recomendamos encarecidamente que no utilice el aparato para depilarse vellos superiores a los 5 mm.
•
Le recomendamos que se depile por la noche, de modo que cualquier enrojecimiento que se produzca en
•
la piel desaparezca por la noche. Refresque la piel con una toalla fría si le duele o sufre alguna erupción.
Le recomendamos utilizar con regularidad esponjas de masaje o productos de exfoliación para evitar los
•
vellos enquistados.
1
Utilización del aparato de forma correcta (Fig. 3/4)
Con el cabezal de depilación para piernas/brazos (B)
1
Piernas: Hacia arriba desde abajo de la pierna.
2
Brazos: Hacia adentro desde el exterior del brazo.
3
Upper arms: Upwards from the bottom of the upper arms.
Brazo superior: Hacia arriba desde abajo del brazo superior. (D)
4
Axilas: Utilícelo en diversas direcciones, ya que el vello de las axilas crece en diferentes direcciones.
5
Linea del biquini: Mueva la depiladora lentamente en dirección contraria al del crecimiento del vello
estirando la piel.
Siempre utilice la depiladora solamente en la zona que se muestra en la gura. (Fig. 5)
•
Limpieza de la depiladora (Fig. 6)
Apague el aparato antes de limpiarlo.
Al guardar la depiladora, coloque todas sus cubiertas.
•
1
Limpieza de la depiladora
Limpie siempre las estructuras y discos tras utilizar el aparato para conservarlos en un estado higiénico.
Tenga cuidado de no dañar el protector de la piel durante la limpieza.
•
Retire la estructura apretando el botón de liberación de estructura y coloque sus dedos en las
1
lengüetas al frente y atrás del cuerpo principal .
Encienda la depiladora y coloque un poco de agua en los discos.
2
Lave el cabezal con agua y retire los vellos.
3
Le recomendamos encarecidamente que no utilice agua caliente para limpiar el aparato.
•
Apague el aparato y limpie el aparato con un paño seco.
4
Limpieza de la depiladora con el cepillo que se proporciona
También puede limpiar el cabezal de depilación con el cepillo.
Especicaciones
Baterías: Dos baterías alcalinas de célula seca LR03 (AAA) (DC3V)
Peso de la depiladora: 108 g (con el cabezal de depilación para piernas/brazos)
Este producto está diseñado sólo para uso doméstico.
(vendidas por separado)
Cabezal de depilación para axilas/línea del biquini: 5 g
Identicacióndelaspiezas(Fig.7)
Cubierta de protección
B
Cabezal de depilación para piernas/brazos
1
Discos de depilación (interior)
2
Protector de la piel (pieza metálica del exterior)
C
Cuerpo principal
3
Interruptor Encendido/Apagado
4
Tapa del compartimiento de las baterías
D
Cabezal de depilación para axilas/línea del biquini:
1
Accesorio:
Cepillo de limpieza
(no utilice otros accesorios que no sean los que se proporcionan.)
PARA SU CONVENIENCIA, HEMOS ESTABLECIDO UNA LINEA DIRECTA
GRATUITA DE ADQUISICION DE ACCESORIOS NATIONAL (SOLO EN EEUU)
EN EL 1-800-338-0552.
Depilación húmeda/con espuma
Humedezca la piel.
1
Retire la tapa e inserte el cabezal que desea utilizar.
2
Coloque una pequeña cantidad de jabón líquido en los discos para que la depiladora funcione
3
con suavidad.
Humedezca los discos.
4
Deslice el interruptor de encendido/apagado y enseguida depile.
5
La espuma hace que la depiladora se desplace mejor, de forma que pueda utilizarla con más
•
rapidez. Asegúrese de que la depiladora se aplica en un ángulo correcto de la piel y presione con
cuidado, mientras la utiliza. Tras su utilización, limpie bien los discos para eliminar cualquier resto de
jabón.