Before operating this unit, please read these instructlont oomplelety.
Page 2
и
ÍA)
front->
/
(С)
(D)
Page 3
s
Index
ENGLISHPage4
ESPAÑOLPagina6
FRANÇAISPage
9
Page 4
Before use
This Ladies Wet/Dry shaver can be
used for a wet shave with shaving
lather or for a dry shave. You can
immerse this watertight ladies
shaver in water for cleaning, or
shave with it while showering. Our
research has shown that you can
enjoy closer and smoother shaves
using warm water and shaving lath
er. Treat yourself to wet lather
shaves for at least three weeks and
notice the difference. And our pop
up trimmer will be able to cut longer
hairs with ease.
Cleaning is so simple. Just rinse out
the shaving head under the tap or
shower. No mess, no fuss!
this indicates that the batteries
should be replaced with new ones.
Do not use this shaver with weak
batteries.
Replacing the batteries
1. Pull the battery cover to remove
it. (See fig. 2A)
2. Grasp the battery terminal rotat
ing holder (a), and pull it while
turning it. (The rotating holder
can be turned either way.) (See
fig. 26)
3. After checking the directions of
the batteries, insert the two “AA"
batteries from below. (See fig. 2C)
4. Turn the battery terminal rotating
holder (a) back to its original
position (until'the “TURN” sticker
is toward the front.) (See fig. 2D)
5. Return the battery compartment
Cover to its original position. (See
fig. 2D)
For maximum performance, alkaline
batteries are recommended. Do not
combine an old battery with a hew
one, or use different types of batter
ies together.
Remove the batteries when not
using the appliance for a long time.
Using your shaver
Apply shaving lather on the skin.
Remove the protective cap, then
switch the shaver on. For the best
results, move the shaver in back
and forth directions, while keeping
the shaving head flat against the
skin surface so that the two trim
mers and foil system work together
at the same time.
Page 5
Use the pop up trimmer to cut long
hairs before shaving, if necessary.
Maintenance
Cleaning (See fig. 4)
Press the foil frame release button
to remove the foil frame. Turn the
shaver on and rinse the inner blade
under running water or in a basin.
DO NOT USE HOT WATER.
Next, switch the shaver off, close
the foil frame and dry it gently. After
the shaving head is dry, replace the
protective cap.
Replacing shaving head
components
With twice a week use, the outer foil
may need to be replaced every 1
year and the inner blade every 2
years.
Replacing the outer foil
To remove the outer foil frame,
press the foil frame release buttons.
(See fig. 3)
Then, squee2e the front and the
back side of the foil frame and lift up
the two knobs on the outer foil. (See
fig. 5)
Inserting the new outer foil
Slip the foil into the frame with the
plastic edges facing inward. Guide
the plastic edges onto the hooks in
the frame.
Replacing the inner blade
(See fig. 6)
Remove the inner blade by grasping
it firmly at both ends and pulling it
straight away from the shaver.
Inserting the new inner blade
(See fig. 6) (WES 9752Y)
Hold the inner blade at both ends
and guide it onto the inner blade
mount. Press it firmly into the mount
until it snaps in place.
Caution
Persons who have sensitive skin or
an allergy to cosmetics, or who are
easily irritated by shaving, should
make a test on one section of the
arm or leg before using the shaver.
Do not use the shaver if it has a
damaged foil and/or blade, as injury
can result.
Do not submerge the shaver for a
long time.
Do not use paste*type shaving
cream as it may stick to the inner
blade. Use foam or lather.
Wash the shaver in tap water. Do
not use sea water, detergent or hot
water.
Do not take apart the housing as
this can affect the watertight con
struction! If the shaver is not work
ing properly, have it inspected by an
authorized service center.
Use this shaver for its intended use.
which is described in this manual.
FOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE ESTABLISHED A TOLL-FREE
PANASONIC ACCESSORY PURCHASE HOTLINE AT
1-800-338-0552.
Page 6
ANTES DE SU USO
Esta máquina de afeitar
mojado/seco de mujer se puede
usar afeitando con agua utilizando
espuma de afeitar o en seco. Esta
máquina Usted la puede sumergir
en agua para limpiarla o para afeitar
con ella bajo el agua de la ducha.
Nuestras investigaciones han
revelado que usted puede disfrutar
de una afeitada más al ras y suave
utilizando agua tibia y crema de
afeitar. Pruebe por al menos tres
semanas afeitando de esta manera
y notará la diferencia. De esta
manera también nuestras hojas de
afeitar especiales POP-UP cortarán
más fácilmente el vello largo.
Limpiarla es muy fácil. Solamente
enjuague la cabeza de la máquina
de afeitar bajo el agua corriente del
disminuye, indica que las pilas
deben ser reemplazadas por unas
nuevas. No use esta máquina de
afeitar con pilas descargadas o
débiles.
Cambio de pilas
1. Tire de la cubierta de las pilas
para sacarlas (Ver figura 2A).
2. Sujete el fijador giratorio del
terminal de las pilas (a) y tírelo
hacia afuera haciéndolo girar (El
fijador giratorio puede ser girado
en ambos sentidos).
(Ver figura 2B)
3. Después de comprobar que las
pilas están en la dirección
correcta, ponga las dos pilas AA
por debajo (Ver figura 2C).
4. Gire el fijador giratorio del terminal
de las pilas (a) volviéndolo a su
posición original (hasta que el
ajuste del “GIRO" esté hacia
adelante). (Ver figura 2D)
Page 7
5. Vuelva la cubierta del
compartimiento de las pilas a su
posición original (Ver figura 2D).
Para su mayor rendimiento le
recomendamos utilizar pilas
alcalinas. NO utilice pilas viejas
combinándolas con nuevas, ni
utilice diferentes tipos de pilas.
Cuando la máquina no va a ser
usada por largo tiempo saque las
pilas.
USO DE SU MÁQUINA DE
AFEITAR
Aplique espuma de afeitar sobre la
piel. Quite la cubierta de protección
y encienda la máquina de afeitar
(ON). Para un mejor resultado
mueva la máquina hacia atrás y en
las cuatro direcciones manteniendo
la cabeza de la máquina de afeitar
en posición horizontal contra la
superficie de la piel de modo que
las dos hojas especíales de ajuste
fino y el sistema de aluminios
trabajen conjuntamente al mismo
tiempo.
Es necesario que usted use las
hojas especiales de ajuste fino
POP-UP para cortar el vello o
cabello largo antes de afeitar.
MANTENIMIENTO
Limpieza (Ver figura 4)
Presione el botón de liberación de la
estructura de aluminio para sacarla.
Encienda la máquina de afeitar y
enjuague las hojas internas bajo el
agua corriente del lavamanos.
NO UTIÜZE AGUA CALIENTE.
Luego apague la máquina de afeitar
(OFF), cierre la estructura de
aluminio y séquela con cuidado.
Después de que la cabeza de la
máquina de afeitar esté seca
coloque la cubierta de protección.
CAMBIO DE LOS
COMPONENTES DE LA
CABEZA DE LA MÁQUINA
DE AFEITAR
Con un uso de dos veces por
semana puede ser necesario
cambiar el aluminio exterior cada
año y las hojas internas cada dos
años.
Cambio del aluminio exterior
Para cambiar el estructura de
aluminio exterior presione el botón
de liberación de la estructura de
aluminio (Ver figura 3).
Luego apriete la parte delantera y la
trasera de la estmctura de aluminio
y tire de tas dos protuberancias que
se encuentran sobre el aluminio
exterior (Ver figura 5).
Page 8
Instalación del nuevo aluminio
exterior '
Deslice el aluminio dentro de la
estructura guiándolo con el borde
plástico hacia dentro. Guíe el borde
plástico hasta colocarlo en los
ganchos dentro de la estructura.
Cambio de las hojas internas
(Ver figura 6)
Saque las hojas internas
sujetándolas firmemente por ambos
extremos y tirándolas extráigalas
rectas hacia afuera de la máquina
de afeitar.
Instalación de las nuevas hojas
internas
(Ver figura 6) (WES 9752Y)
Sostenga las hojas internas por
ambos extremos y colóquelas
dentro de la montura de las hojas
internas. Presiónelas firmemente
dentro de la montura hasta que se
asiente en el encaje.
PRECAUCION
Las personas de piel sensible o
alérgicas a los cosméticos, o
aquellas que son propensas a la
irritación por el uso de máquinas de
afeitar, deberían de hacer una
prueba previa con esta máquina en
una sección de la piel sobre el
brazo o pierna.
No use esta máquina de afeitar si
están dañados los aluminios y/o las
hojas, esto puede causar daños.
No deje la máquina por mucho
tiempo bajo el agua.
No utilice crema de afeitar ni del tipo
pasta ya que podría pegar las hojas
internas. Utilice únicamente
espuma.
Lave la máquina de afeitar en agua
corriente en el lavamanos. No utilice
agua de mar, detergente ni agua
caliente.
No desarme la máquina esto podría
afectar su buen funcionamiento. Si
la máquina no funciona
correctamente llévela a un centro de
servicio autorizado para su
reparación.
Use esta máquina de afeitar de
manera correcta tal como está
descrito en este manual de
instrucciones.
Para su conveniencia hemos establecido un sistema de compra por
teléfono de accesorios PANASONIC con una llamada gratuita al número:
1-800- 338- 0552.
8
Page 9
Avant l’utilisation
Vous pouvez utiliser ce rasoir à
Sec/à l’Eau pour Dames pour un
rasage à l’eau avec de la mousse à
raser, ou pour un rasage à sec.
Vous pouvez immerger ce rasoir
pour Dames étanche dans l’eau
pour le nettoyer, ou vous raser avec
celui-ci en prenant votre douche.
Nos recherches ont démontré que
vous pouviez obtenir des rasages
plus efficaces et plus doux en
utilisant de l’eau chaude et de la
mousse à raser. Rasez-vous avec
de la mousse à raser pendant au
moins trois semaines, et vous
verrez la différence. Et notre
tondeuse escamotable vous
permettra de couper des poils plus
longs avec aisance.
Le nettoyage est tellement simple.
Rincez simplement la tête de rasoir
sous le robinet ou la douche. Pas de
saletés, pas d’embarras !
diminue, cela indique que les piles
devraient être remplacées par des
nouvelles. N’utilisez pas ce rasoir
avec des piles faibles.
Remplacement des plies
1. Tirez sur le couvercle des piles
pour l’enlever. (Voir fig. 2A)
2. Saisissez le support pivotant (a)
de tête de pile , et le tirer en le
faisant tourner, (Le support
pivotant peut tourner dans les
deux sens.) (Voir fig. 2B)
3. Après avoir vérifié le sens des
piles, placer les deux piles “AA”
depuis le dessous. (Voir fig. 2C)
4. Faites tourner le support pivotant
(a) de tête de pile pour le
remettre dans sa position initiale
(jusqu’à ce que l’inscription
‘TURN” soit dirigée vers l’avant.)
(Voir fig. 2D)
5. Remettez le couvercle de
compartiment à piles dans sa
position initiale. (Voir fig 20)
Page 10
Pour une efficacité maximum, des
piles aicalines sont recommandées.
NE mettez PAS une pile usagée
avec une neuve, et N'utilisez PAS
différents types de piles en même
temps.
Enlevez les piles en cas de nonutilisation prolongée.
Utilisation de votre rasoir
Appliquez de la mousse à raser sur
la peau. Enlevez le couvercle de
protection, puis mettre le rasoir en
marche. Pour un meilleur résultat,
déplacez le rasoir d’avant en arrière
et d’arrière en avant, tout en gardant
la tête de rasage à plat sur la
surface de la peau afin que les deux
tondeuses et le système de grille
fonctionnent ensemble et en même
temps.
Utilisez la tondeuse escamotable
pour couper les longs poils avant le
rasage, si nécessaire.
Entretien
Nettoyage (Voir Fig. 4)
Appuyez sur le bouton de
déblocage de l’encadrement de
grille pour enlever l’encadrement de
grille. Mettez le rasoir en marche et
rincez la lame intérieure sous l’eau
courante ou dans un bassin.
N’UTILISEZ PAS D’EAU CHAUDE.
Ensuite, arrêtez le rasoir, fermez
l’encadrement de grille, et séchez-le
doucement. Lorsque ta tête de
rasage est sèche, remettez le
couvercle de protection en place.
Remplacement de
composants de la tête de
rasage
Pour une utilisation
bihebdomadaire, la grille extérieure
peut devoir être remplacée 1 fois
par an, et la lame intérieure, tous les
2 ans.
Remplacement de la grille
extérieure
Pour encadrement de grille
extérieure, appuyez sur le bouton
de déblocage de l'encadrement de
grille. (Voir fig, 3)
Puis, saisissez par les faces avant
et arrière en serrant et soulevez les
deux aspérités de la grille. (Voir fig.
5)
Placement de la nouvelle grille
extérieure
Insérez la grille dans l'encadrement
avec les bords en plastique dirigés
vers l'intérieur. Guidez les bords en
plastique dans les coins de
l'encadrement.
Remplacement de la lame
intérieure
(Voir fig. 6)
Enlevez la lame intérieure en la
saisissant fermement à chaque
extrémité et en la tirant directement
hors du rasoir.
10
Page 11
Placement de la nouvelle lame
intérieure
(Voir fig. 6) (WES 9752Y) .
Tenez la lame intérieure par les
deux extrémités et la guider dans le
support de lame intérieure. Appuyez
dessus fermement jusqu'à ce qu’elle
se mette en place dans le support.
Attention
Les personnes qui ont une peau
sensible ou une allergie aux
cosmétiques, ou sont facilement
irrités par le rasage, devraient faire
un essai sur une partie du bras ou
de la jambe avant d'utiliser le rasoir.
N'utilisez pas le rasoir si la lame
et/ou la grille sont endommagées,
pour éviter des blessures.
N’immergez pas le rasoir pendant
une trop longue période.
N'utilisez pas de crème à raser, car
cellerci pourrait coller à la lame
intérieure. Utilisez de la mousse à
raser.
Nettoyez le rasoir à l'eau courante.
N'utilisez pas d'eau de mer, de
détergents ni d'eau chaude.
Ne démontez pas le boîtier, car cela
pourrait compromettre l’étanchéité.
Si le rasoir ne fonctionne pas
normalement, faites-le vérifier par
un service technique agrée.
Utilisez ce rasoir de manière
adéquate, telle que décrite dans ce
manuel.
POUR VOTRE COMMODITÉ, NOUS AVONS ÉTABLI UNE LIGNE
TÉLÉPHONIQUE PRIORITAIRE D’APPEL GRATUIT Où VOUS POUVEZ
COMMANDER LES ACCESSOIRES PANASONIC :
1-800-338-0552.
11
Page 12
IN U SA CONTACT:
PAN AS ON IC HO ME AND
COMMERCIA L PRODUCTS COMPANY
DIVISION OF MATS US HITA ELECTRIC
CORPORATION OF AMERICA
Appliance Products Division
One Panasonic Way 4A-3
Secaucus, NJ 070S4
1-80D-33SO552
No.1 EN ES FR (U.S.A. CANADA)
IN PUERTORICO COIfTACT:
PANASONIC SALES COMPANY
DIVISION OF MATSUSHITA
ELECTRIC OF PUERTO RICO, INC.
San Gabriel Industrial Park
65th Infantry Avenue KM9.5
Carolina. Puerto Rico 00630
Printed in China
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.