Panasonic ES2067 User Manual [en, ru, de, es, fr, it, cs, pl]

Operating Instructions
Epilator
Model No. ES2064/ES2067
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
Contents
Suomi 82 Polski 90
Česky 98 Slovenčina 106 Română 114 Magyar 122
Türkçe 130
Русский 138 Українська 146
ES2067_EU.indb 1 2007/11/26 18:28:43
2
English
Important
Before use
Before use
Make sure skin is clean before and after use. Failure to do so might cause infection and infl ammation. Do not use the appliance if you have eczema, rashes, sensitive skin, proneness to infections, varicose veins, diabetes, hemophilia or poor blood clotting or other skin conditions. Using just before swimming and sports activities or sharing with other persons might result in bacteria entering the skin and causing damage and infl ammation. Turning on the appliance without an epilation or shaver head (
ES2067
) attached might cause fi nger injury, hair entanglement in the spinning gears or mechanical malfunction. The followings might cause sensitive skin damage, injury, infl ammation, pain, bleeding, and severe pain.
Using the appliance if the epilation discs, the fl oat guard/the skin protector or the outer foil have been damaged. Using on or near your face, genitals, warts, pimples, bruises, rashes, wounds or loose skin. Applying strong pressure to the skin, repeatedly moving over the same area or using a jabbing motion. Using before or during menstruation, pregnancy, about one month after
giving birth, when ill and when your skin is sunburned etc. The appliance can be used for wet or dry epilation. The following is the symbol for a wet epilator. It means that the appliance can be used in a bath or shower.
Safety precautions
Never use the charger in the bathroom. Always ensure the appliance is used on an electric power source matched to its rated voltage. Do not bend, twist, pull or modify the cord. Do not wrap the cord tightly around the appliance. Never use the appliance if the cord or the charger is damaged or overly hot or if the plug fi ts loosely in a household outlet. Regularly clean the cord connector to prevent dust. Do not drop or hit the appliance as the fl oat guard/the skin protector or the
-
-
-
-
ES2067_EU.indb 2 2007/11/26 18:28:43
3
English
epilation discs can be damaged. The movement of the discs makes some noise but this is perfectly normal. Keep the appliance out of the reach of children or invalids. Do not leave the appliance near sinks, bathrooms or other high-humidity areas where it could be exposed to water and moisture after use. The followings might cause mechanical malfunction.
Using nail polish remover, benzine, alcohol, etc. to clean the appliance.
Leaving the appliance where it will be exposed to high temperatures or
direct sunlight.
Contact an authorized service center if the epilator or the cord get damaged.
Changing the head
Before use
1. Remove the head while holding the head release button.
2. Push the head until it clicks.
Charging the appliance
Charging
1. Plug the charger into the epilator
() and a household outlet ().
2. Charge the appliance for
approximately 1 hour. (Charging is
completed when the charging light
blinks.)
The epilator can be used for approximately 30 minutes after 1 hour charge.
While charging: Red light appears. After charging is completed: Blinks once every second. 10 minutes after charging is completed: Blinks once every 2 seconds. Abnormal Charging: Blinks twice every second.
The charge light may not turn on after a few minutes in some cases. However, it will turn on eventually if you continue charging. The appliance can be left plugged in after it is fully charged without deteriorating the battery life. The recommended charge temperature is 15-35 °C. If you use the charger in temperature outside of the recommended range, the following problems might occur.
The time it takes to charge the appliance increases. (approximately 3 hours)
The charger stops functioning.
-
-
-
-
ES2067_EU.indb 3 2007/11/26 18:28:44
4
English
If you use the charger in low temperature, the battery life might be reduced. The charger can be positioned in a vertical or horizontal position.
Wet/foam epilation
Using
Do not use the epilation head for legs/arms to epilate your underarms and bikini-line.
Trim your hair before epilating for the fi rst time or if you have not epilated for a long time. The recommended use temperature is 5-35 °C. If you use the appliance in temperature outside of the recommended range, it may stop functioning or might reduce the operating time.
1. Wet your skin.
2. Remove the cap (only the epilation head for underarms/
bikini-line).
3. Wet the discs and place a small quantity of liquid body
soap on the discs.
4. Press the 0/1 switch to turn on the power and then
epilate.
Foam makes the epilator slide better, so you can move it fast. Always wash the discs well after use to remove any residual soap.
Dry epilation
You can also epilate without wetting your skin or the discs.
For best epilation results
Using
90˚
90˚
Apply the epilator at a right angle to your skin and press gently while moving it slowly against the hair growth, or your skin may be damaged.
When using the appliance, pull your skin taut where the area is prone to sagging (on the inside of the knees and elbows). Rub your skin to lift short hair. Do not remove the frame of the epilation head. Do not use if your hair is longer than 5 mm. Reddening might appear for your fi rst use. Cool towel will help if you feel pain or there is a rash.
ES2067_EU.indb 4 2007/11/26 18:28:44
5
English
We recommend regular use of massage sponges or exfoliation to prevent ingrown hair.
Moving directions
<Epilation head for legs/arms>
Move freely in any direction.
<Epilation head for underarms/bikini-line>
Move in several directions as underarm hair grows in different directions. Move the epilator with the side that has the foam keeper facing the front.
Wet/foam shaving
ES2067
Shaving
1. Attach the shaver head.
2. Wet your skin.
Shaving with soap lather makes the skin slippery for a closer shave. Do not use shaving cream, skin cream or skin lotion as it will clog the blades.
3. Press the 0/1 switch to turn on the power.
Hair removal is easier and less painful when the hair is short. Slide the pop-up trimmer switch up to cut long hair. Press gently so that the whole of the blade is in close contact with the skin and the surface of the blade does not move up and down.
Shaving the bikini-line with the bikini comb
Place the bikini comb onto the shaver head and slide trimmer up.
When the bikini comb is in place, make sure the comb is in close contact with the skin.
Dry shaving
You can also shave without wetting your skin or the discs.
Cleaning the epilator
Cleaning
Switch off and unplug the appliance before cleaning.
Always unplug the charger from a household outlet and from the epilator before cleaning the appliance. Wipe the main body only with a dry cloth. The use of alcohol etc. might cause discoloration or deformation of the main body. When storing the epilator, always attach the protection cap for the epilation head for underarms/bikini-line, and the bikini comb for the shaver head and put the epilation head for legs/arms on the stand.
ES2067_EU.indb 5 2007/11/26 18:28:44
6
English
Washing your epilator
Always clean the frames and discs after use to keep them in a hygienic state.
Take care not to damage the fl oat guard/the skin protector during cleaning.
1
2-4
1. Remove the frame by pushing the frame release button.
2. Apply liquid hand soap to the discs and blade.
3. Turn the switch on and then wet the discs to create foam.
4. Wash the head with water to clean hair.
Do not use hot water. If soap is not completely washed away, then a white deposit can accumulate and prevent the blades from moving smoothly.
5. Turn the switch off, wipe the appliance with a dry cloth and dry it well.
Cleaning your epilator with the supplied brush
You can also clean the epilation head and the shaver head (
ES2067
)
with the cleaning brush.
ES2067_EU.indb 6 2007/11/26 18:28:44
7
English
Replacing the outer foil
ES2067
Replacing
Replace the shaving foil and the inner blade when you notice reduced shaving performance. Never remove the outer foil of the shaver head for any other reason than to change it.
Removing the outer foil
While pushing the outer foil gently with the fi ngers, use a fi ngernail to release the plastic panel on the blade from the catches on the inside of the frame.
Fitting the new outer foil
Hold the outer foil so that the surface with the plastic panel (i.e. the surface that will come into contact with the inner blade) faces upward and then insert it into the frame so that the catches on the frame fi t into the holes on the foil.
We recommend replacing the outer foil every year and the inner blade every two years.
For environmental protection and recycling of materials
This epilator contains Li-ion batteries. Please make sure that the battery is disposed of at an offi cially assigned location, if there is one in your country.
ES2067_EU.indb 7 2007/11/26 18:28:45
8
English
Removing the built-in rechargeable batteries
The batteries in this epilator are not intended to be replaced by consumers. However, they can be replaced at an authorized service center. The procedure below shows how to remove the batteries so that they can be disposed of.
Unplug the charger from the epilator before disassembling it. Press the 0/1 switch to turn on the power and then keep the power on until the batteries are completely discharged. Using a screwdriver, disassemble the unit in the following order. Please take care not to short-circuit the batteries.
Perform steps to to disassemble the epilator.
Specifi cations Power supply 100 - 240 V AC, 50-60 Hz (Automatic voltage conversion) Charging time 1 hour Batteries Li-ion Power consumption Approx. 1 W (When charging.) Weight Epilator
(Approx. 185 g with the epilation head) (Approx. 170 g with the shaver head)
ES2067
Airborne Acoustical Noise Epilation head for legs/arms: 62 (dB(A) re 1pW) Epilation head for underarms/bikini-line: 69 (dB(A) re 1pW) Shaver head: 65 (dB(A) re 1pW)
ES2067
Subject to change without notice. This product is intended for house-hold use only. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
ES2067_EU.indb 8 2007/11/26 18:28:45
9
English
Parts identifi cation
  
Protection cap Epilation head for legs/arms
Float guard Epilation discs (inside) Legs/arms frame Frame release button
Main body
Head release button 0/1 switch Charging light Socket
Epilation head for underarms/
bikini-line
Foam keeper (on both sides) Skin protector (metal part on
the outside)
Epilation discs (inside) Frame release button Underarms frame
Bikini comb
ES2067
Shaver head
ES2067
Pop-up trimmer switch Trimmer Outer foil Frame release button Frame
Stand
Accessories: Charger (RE7-46), cleaning brush and pouch (Do not use accessories other than the accessories provided.)
ES2067_EU.indb 9 2007/11/26 18:28:45
10
Deutsch
Wichtig
Vor der
Inbetriebnahme
Vor der Inbetriebnahme
Achten Sie darauf, dass die Haut vor und nach der Anwendung sauber ist. Anderenfalls kann es zu einer Infektion oder Entzündung kommen. Benutzen Sie den Apparat nicht, wenn Sie Ekzeme oder andere Hautprobleme,
Ausschläge, empfi ndliche Haut, Anfälligkeit für Infektionen, Krampfadern,
Diabetes, Hämophilie oder schlechte Blutgerinnung haben. Der Gebrauch unmittelbar vor dem Schwimmen und anderen Sportaktivitäten oder die gemeinsame Benutzung mit anderen Personen kann dazu führen, dass Bakterien in die Haut eindringen und Schäden und Entzündungen verursachen. Wenn der Apparat ohne Epilier- oder Rasiereraufsatz (
ES2067
) eingeschaltet wird, kann es zu Verletzungen an den Fingern, Haarverwicklungen im Drehmechanismus oder zu einer mechanischen Fehlfunktion kommen.
Die folgenden Anwendungen können Schäden an empfi ndlicher Haut,
Verletzungen, Entzündungen, Blutungen und leichte bis starke Schmerzen verursachen.
Gebrauch des Apparates, wenn Epilierscheiben, Hautschutzringe oder Außenblatt beschädigt worden sind. Anwendung auf oder in der Nähe von Gesicht, von Genitalien, Warzen, Pickeln, Blutergüssen, Hautausschlägen, Wunden oder loser Haut. Anwendung von zu viel Druck auf die Haut, wiederholte Anwendung über dem gleichen Bereich oder Anwendung mit Stoßbewegungen. Verwendung vor oder während der Menstruation, während der Schwangerschaft,
etwa einen Monat nach der Geburt, im Krankheitsfall oder bei einem
Sonnenbrand usw. Der Apparat kann für nasse oder trockene Epilation verwendet werden. Das Symbol für ein Nassepiliergerät sieht folgendermaßen aus. Das bedeutet, dass der Apparat in einer Badewanne oder unter der Dusche benutzt werden kann.
Sicherheitsmaßnahmen
Verwenden Sie das Ladegerät niemals im Badezimmer. Stellen Sie stets sicher, dass der Apparat an eine Stromversorgung angeschlossen wird, die mit dessen Nennspannung übereinstimmt.
Biegen, verdrehen, ziehen oder modifi zieren Sie das Kabel nicht. Wickeln Sie das Kabel nicht fest um den Apparat. Benutzen Sie den Apparat auf keinen Fall, wenn Kabel oder Ladegerät beschädigt
oder zu heiß sind, oder falls der Stecker lose
in einer Steckdose sitzt.
Reinigen Sie den Kabelanschluss regelmäßig, um Staubablagerung zu verhindern.
Vermeiden Sie, den Apparat fallenzulassen oder gegen etwas zu stoßen, da sonst
-
-
-
-
ES2067_EU.indb 10 2007/11/26 18:28:45
11
Deutsch
Hautschutzringe oder Epilierscheiben beschädigt werden können. Die Bewegung der Epilierscheiben verursacht Geräusche; dies ist völlig normal.
Bewahren Sie den Apparat außer Reichweite von Kindern oder Personen mit
Behinderungen auf. Lassen Sie den Apparat nach dem Gebrauch nicht in der Nähe eines Waschbeckens, Badezimmers oder an anderen feuchten Orten liegen, wo er Wasser und Nässe ausgesetzt sein könnte. Folgendes kann mechanische Fehlfunktionen verursachen.
Verwendung von Nagellackentferner, Benzin, Alkohol, usw., um den Apparat zu
reinigen.
Lagerung an Orten, wo der Apparat hohen Temperaturen oder direkter
Sonneneinstrahlung ausgesetzt wäre.
Wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle, falls das Epiliergerät oder das Kabel beschädigt werden.
Austausch des Aufsatzes
Vor der
Inbetriebnahme
1.
Entfernen Sie den Aufsatz, während Sie den Aufsatz-Freigabeknopf gedrückt halten.
2. Drücken Sie den Aufsatz ein, bis er einrastet.
Aufl aden des Apparates
Aufl adung
1. Schließen Sie das Ladegerät an das
Epiliergerät () und an eine Steckdose () an.
2. Laden Sie den Apparat ungefähr 1
Stunde auf. (Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn die Ladekontrollleuchte blinkt.)
Das Epiliergerät kann nach 1-stündigem Aufl aden für etwa 30 Minuten
verwendet werden.
Während des Ladevorgangs: Die rote Lampe leuchtet auf. Nach Abschluss des Ladevorgangs: Blinkt einmal pro Sekunde.
10 Minuten, nachdem der Ladevorgang abgeschlossen ist:
Blinkt einmal alle 2 Sekunden. Fehlerhaftes Laden: Blinkt zweimal pro Sekunde.
In manchen Fällen leuchtet die Ladekontrollleuchte eventuell nicht nach wenigen Minuten auf. Sie leuchtet aber schließlich auf, wenn der Ladevorgang fortgesetzt wird.
Der Apparat kann nach einer vollständigen Aufl adung angeschlossen bleiben,
-
-
ES2067_EU.indb 11 2007/11/26 18:28:46
12
Deutsch
ohne dass die Akkulebensdauer darunter leidet.
Die empfohlene Umgebungstemperatur für den Ladevorgang liegt bei 15-35 °C.
Falls Sie das Ladegerät in einem anderen Temperaturbereich verwenden, könnten die folgenden Probleme auftreten.
Die Ladezeit des Apparates nimmt zu. (liegt bei etwa 3 Stunden)
Das Ladegerät funktioniert nicht mehr.
Wenn Sie das Ladegerät bei niedriger Temperatur benutzen, kann die Lebensdauer des Akkus reduziert werden. Das Ladegerät kann in vertikaler oder horizontaler Position verwendet werden.
Nasse/Schaum Epilation
Verwendung
Verwenden Sie zum Epilieren der Achseln und Bikinizone nicht den Epilieraufsatz für Beine/Arme.
Kürzen Sie Ihre Haare vor der erstmaligen Enthaarung, oder wenn Sie längere
Zeit keine Enthaarung durchgeführt haben. Die empfohlene Umgebungstemperatur für die Verwendung des Apparates liegt
bei 5-35 °C.
Falls Sie den Apparat bei Temperaturen außerhalb des empfohlenen Bereichs benutzen, besteht die Gefahr, dass er nicht funktioniert oder seine Betriebszeit sich verkürzt.
1. Befeuchten Sie Ihre Haut.
2. Nehmen Sie die Kappe ab
(für Achseln/Bikinizone nur den Epilieraufsatz)
.
3. Befeuchten Sie die Epilierscheiben und tragen Sie eine kleine
Menge Duschgel auf die Epilierscheiben auf.
4. Schalten Sie den Apparat durch Drücken des Ein-/
Ausschalters ein, und beginnen Sie mit der Epilation.
Schaum lässt das Epiliergerät besser gleiten, so dass es schneller bewegt werden kann. Waschen Sie die Scheiben nach jedem Gebrauch gut ab, um Seifenreste zu entfernen.
Trockene Epilation
Sie können auch epilieren, ohne die Epilierscheiben zu befeuchten. Bei der trockenen Epilation wird kein Duschgel verwendet.
-
-
ES2067_EU.indb 12 2007/11/26 18:28:46
13
Deutsch
So erhalten Sie die besten Epilationsergebnisse
Verwendung
90˚
90˚
Setzen Sie das Epiliergerät im rechten Winkel auf Ihre Haut, und drücken Sie es sanft an, während Sie es langsam gegen den Haarwuchs bewegen. Anderenfalls kann Ihre Haut verletzt werden.
Wenn der Apparat in schlaffen Hautbereichen benutzt
wird (auf er Innenseite der Knie und Ellbogen),
straffen Sie die Haut indem Sie sie glatt ziehen. Reiben Sie ihre Haut, damit sich kurze Haare aufstellen. Nicht den Rahmen des Epilieraufsatzes entfernen. Benutzen Sie den Apparat nicht für Haare von mehr als 5 mm Länge.
Beim ersten Gebrauch kann eine Rötung auftreten. Das Aufl egen eines kalten
Waschlappens hilft bei Schmerzen oder Ausschlag. Wir empfehlen, regelmäßig ein Peeling zu machen, um ein Einwachsen der Haare zu verhindern.
Bewegungsrichtungen
<Epilieraufsatz für Beine/Arme>
Frei in beliebiger Richtung bewegen.
<Epilieraufsatz für Achseln/Bikinizone>
In verschiedene Richtungen bewegen, da die Achselhaare in verschiedene Richtungen wachsen. Bewegen Sie das Epiliergerät so, dass die Seite mit dem Aufschäumer nach vorne weist.
Nass-/Schaumrasur
ES2067
Rasur
1. Befestigen Sie den Rasiereraufsatz.
2. Befeuchten Sie Ihre Haut.
Seifenschaum macht die Haut weich und glatt für ein gutes Rasierergebnis. Verwenden Sie keine Rasiercreme, Hautcreme oder Hautlotion, weil dadurch die Klingen zugesetzt werden.
3. Schalten Sie den Apparat durch Drücken des Ein-/
Ausschalters ein.
Die Haarentfernung ist einfacher und weniger schmerzhaft, wenn das Haar kurz ist.
Klappen Sie den Trimmer aus, um lange Haare zu schneiden. Üben Sie sanften Druck aus, so dass die gesamte Klinge Hautkontakt hat und die Oberfl äche der Klinge sich nicht nach oben oder unten bewegt.
Rasur der Bikini-Zone mit dem Bikini-Kamm
Setzen Sie den Bikini-Kamm auf den Rasiereraufsatz und klappen Sie den Trimmer
aus.
ES2067_EU.indb 13 2007/11/26 18:28:46
14
Deutsch
Wenn der Bikini-Kamm aufgesetzt worden ist, stellen Sie sicher, dass der Kamm
engen Hautkontakt hat.
Trockenrasur
Sie können sich auch rasieren, ohne Ihre Haut oder den Rasieraufsatz zu befeuchten.
Reinigung des Epiliergeräts
Reinigung
Schalten Sie den Apparat vor der Reinigung aus und trennen Sie ihn vom Netz.
Trennen Sie stets das Ladegerät von der Steckdose und vom Epiliergerät, bevor der Apparat gereinigt wird. Wischen Sie den Gehäuse nur mit einem trockenen Tuch ab. Die Verwendung von Alkohol usw. kann eine Verfärbung oder Verformung des Gehäuses verursachen. Bringen Sie stets die Schutzkappe am Epilieraufsatz für Achseln/Bikinizone und
den Bikini-Kamm für den Rasieraufsatz an, und legen Sie den Epilieraufsatz für
Beine/Arme zur Aufbewahrung des Epiliergerätes in die dafür vorgesehene Ablageschale.
Abwaschen des Epiliergeräts
Reinigen Sie nach der Anwendung stets die Rahmen und die Epilierscheiben, damit sie in einem hygienisch einwandfreien Zustand bleiben.
Achten Sie darauf, dass die Hautschutzringe während der Reinigung nicht beschädigt werden.
1
2-4
1. Entfernen Sie den Rahmen durch Drücken des Rahmen-Freigabeknopfes.
2. Tragen Sie handelsübliche Flüssigseife auf die Epilierscheiben und das
Schermesser auf.
3. Schalten Sie den Schalter ein, und befeuchten Sie dann die Epilierscheiben, um
Schaum zu erzeugen.
4. Waschen Sie am Aufsatz haftende Haare mit Wasser ab.
Verwenden Sie kein heißes Wasser. Falls die Seife nicht vollständig abgespült wird, kann sich eine weiße
Ablagerung ansammeln, die verhindert, dass sich die Klingen glatt bewegen.
5. Schalten Sie den Schalter aus, wischen Sie den Apparat mit einem trockenen
Tuch ab, und lassen Sie ihn gut trocknen.
ES2067_EU.indb 14 2007/11/26 18:28:46
15
Deutsch
Reinigung Ihres Epiliergerätes mit der mitgelieferten Bürste
Sie können den Epilieraufsatz und den Rasieraufsatz (
ES2067
) auch mit der
Reinigungsbürste reinigen.
Austausch der Scherfolie
ES2067
Austausch
Tauschen Sie die Scherfolie und Schermesser aus, wenn Sie eine reduzierte Rasierleistung bemerken. Entfernen Sie die Scherfolie des Rasiereraufsatzes ausschließlich zum Austausch.
Entfernen der Scherfolie
Schieben Sie die Scherfolie vorsichtig mit den Fingern und entfernen Sie die Plastikabdeckung auf der Klinge mit einem Fingernagel von den Rasten auf der Innenseite des Rahmens.
Befestigen der neuen Scherfolie
Halten Sie die Scherfolie so fest, dass die Oberfl äche mit der Plastikabdeckung (d. h. der Oberfl äche, die Kontakt zur inneren Klinge hat) nach oben weist, und
setzen Sie sie dann in den Rahmen ein, so dass die Rasten auf dem Rahmen in
ES2067_EU.indb 15 2007/11/26 18:28:47
16
Deutsch
die Öffnungen auf der Folie passen.
Wir empfehlen, dass die Scherfolie jährlich ausgetauscht wird, und das Schermesser alle zwei Jahre ausgetauscht wird.
Umweltschutz und Recycling
Dieses Epiliergerät enthält Lithium-Ionen-Akkus.
Stellen Sie bitte sicher, dass Sie den Akku an einem offi ziell dafür vorgesehenen Ort
entsorgen, wenn ein solcher in Ihrer Region vorhanden ist.
Entfernen der eingebauten aufl adbaren Akkus
Die in diesem Epiliergerät verwendeten Akkus dürfen nicht
vom Kunden ausgetauscht
werden. Sie können in einer
autorisierten Kundendienststelle
ausgetauscht werden. Das nachstehende Verfahren beschreibt, wie die Akkus herausgenommen werden, so dass sie entsorgt werden können.
Trennen Sie das Ladegerät vom Epiliergerät ab, bevor Sie dieses zerlegen. Schalten Sie den Apparat durch Drücken des Ein-/Ausschalters ein, und lassen Sie ihn dann eingeschaltet, bis die Akkus vollständig entladen sind. Nehmen Sie den Apparat mithilfe eines Schraubendrehers wie folgt auseinander. Gehen Sie vorsichtig vor, damit die Akkus nicht kurzgeschlossen werden.
Führen Sie die Schritte  bis  durch, um das Epiliergerät zu zerlegen.
Technische Daten
Stromversorgung 100 - 240 V Wechselstrom, 50-60 Hz
(Automatische Spannungsumwandlung) Ladedauer 1 Stunde Akkus Lithium-Ionen
Leistungsaufnahme Ca. 1 W (während des Ladevorgangs.)
Gewicht Epiliergerät
(Ca. 185 g mit Epilieraufsatz) (Ca. 170 g mit Rasiereraufsatz)
ES2067
Durch die Luft übertragener akustischer Lärm
Epilieraufsatz für Beine/Arme: 62 (dB (A) bei 1pW) Epilieraufsatz für Achseln/Bikinizone: 69 (dB (A) bei 1pW) Rasiereraufsatz: 65 (dB (A) bei 1pW)
ES2067
ES2067_EU.indb 16 2007/11/26 18:28:47
17
Deutsch
Änderungen vorbehalten. Dieses Gerät ist ausschließlich für die private Verwendung vorgesehen.
LESEN SIE SICH VOR DER INBETRIEBNAHME ALLE ANWEISUNGEN AUFMERKSAM DURCH
Bauteile-Bezeichnungen
  
Schutzkappe
Epilieraufsatz für Beine/Arme
Hautschutzringe
Epilierscheiben (Innenseite)
Bein/Arm-Rahmen
Rahmen-Freigabeknopf
Hauptgehäuse
Aufsatz-Freigabeknopf
Ein-/Ausschalter
Ladekontrollleuchte
Buchse
Epilieraufsatz für Achseln/Bikinizone
Aufschäumer (auf beiden Seiten)
Hautschutzvorrichtung
(Metalllamellen auf der Außenseite)
Epilierscheiben (Innenseite)
Rahmen-Freigabeknopf
Rahmen
Bikini-Kamm
ES2067
Rasiereraufsatz
ES2067
Schalter zum Ausklappen des
Trimmers
Trimmer
Scherfolie
Rahmen-Freigabeknopf
Rahmen
Ablageschale
Zubehör: Ladegerät (RE7-46), Reinigungsbürste und Tasche (Verwenden Sie keine anderen Zubehörteile als die mitgelieferten Teile.)
ES2067_EU.indb 17 2007/11/26 18:28:47
18
Français
Important
Avant utilisation
Avant utilisation
Assurez-vous que votre peau est propre avant et après utilisation. Vous vous
exposez sinon à un risque d’infection ou d’infl ammation.
Ne pas utiliser l’appareil si vous avez de l’eczéma ou d’autres problèmes de peau, des éruptions cutanées, une peau sensible, une prédisposition aux infections, des varices, du diabète, une mauvaise coagulation sanguine ou si vous êtes hémophile. Le fait d’utiliser l’appareil juste avant de faire de la natation ou des activités sportives, ou de le partager avec une autre personne risque de laisser pénétrer
des bactéries qui peuvent abîmer la peau ou causer des infl ammations.
Vous risquez de vous blesser, d’engager vos cheveux dans le mécanisme de rotation ou d’endommager le mécanisme si vous mettez l’appareil en marche sans tête d’épilation ou de rasage (
ES2067
).
Les utilisations suivantes sur une peau sensible peuvent abîmer la peau, causer
des blessures, des infl ammations, des douleurs, des saignements ou des douleurs
sévères.
Utilisation de l’appareil alors que les disques d’épilation, le fl otteur/la grille de
protection ou la grille extérieure sont endommagés. Utilisation sur ou à proximité du visage, des parties génitales, d’une verrue, de contusions, d’éruptions cutanées, de blessures ou si la peau est lâchée. Application d’une forte pression sur la peau, déplacement répété sur la même partie ou application de coups secs. Utilisation avant ou pendant les règles, pendant la grossesse, durant le mois suivant un accouchement, quand vous êtes malade, sur un coup de soleil, etc.
L’appareil peut être utilisé en épilation sèche ou mouillée. Le symbole suivant
représente un épilateur mouillé. Il signifi e que l’appareil peut être utilisé dans un
bain ou sous la douche.
Précautions d’utilisation
Ne jamais utiliser le chargeur dans la salle de bains. Assurez-vous toujours que l’appareil est utilisé à partir d’une source d’alimentation de tension nominale correspondante.
Ne pas plier, tordre, tirer ou modifi er le cordon.
Ne pas enrouler le cordon étroitement autour de l’appareil. Ne jamais utiliser l’appareil si le cordon ou le chargeur est endommagé ou
surchauffé, ou si la fi che est mal enfoncée dans une prise secteur.
-
-
-
-
ES2067_EU.indb 18 2007/11/26 18:28:47
19
Français
Nettoyez régulièrement la fi che du cordon pour enlever la poussière. Ne pas laisser tomber ou cogner l’appareil car le fl otteur/la grille de protection ou
les disques d’épilation pourraient être endommagés. Le mouvement des disques génère un bruit mais ceci est tout à fait normal. L’appareil doit être tenu hors de portée des enfants ou des invalides. Ne pas laisser l’appareil près d’un lavabo, dans une salle de bains ou toute autre zone très humide où il pourrait être mouillé ou exposé à l’humidité après usage.
Ce qui suit peut provoquer un fonctionnement défectueux.
Utilisation de solvant de vernis à ongles, benzine, alcool, etc. pour nettoyer l’appareil. Laisser l’appareil dans un endroit où il est exposé à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil.
Contactez un centre de service autorisé si l’épilateur ou le cordon est endommagé.
Changement de la tête
Avant utilisation
1. Ôtez la tête tout en tenant le bouton de libération de la tête enfoncé.
2. Appuyez sur la tête jusqu’à ce qu’un déclic se produise.
Charge de l’appareil
Charge
1. Branchez le chargeur à l’épilateur ()
et à une prise murale ().
2. Chargez l’appareil pendant environ
1 heure. (La charge est terminée quand le voyant de charge clignote.)
L’épilateur peut fonctionner pendant
approximativement 30 minutes
après une heure de recharge.
Pendant le chargement: Un voyant rouge s’allume. Une fois le chargement terminé:
Clignote une fois par seconde. 10 minutes après la fi n du chargement: Clignote une fois toutes les 2 secondes.
Recharge anormale:
Clignote deux fois par seconde.
Il arrive que le voyant de charge ne s’allume pas pendant quelques minutes.
Cependant, il fi nira par s’allumer si vous continuez de recharger l’appareil.
Vous pouvez laisser l’appareil branché lorsqu’il est entièrement chargé sans détériorer les piles.
La température de recharge recommandée est 15-35 °C.
-
-
ES2067_EU.indb 19 2007/11/26 18:28:48
20
Français
Si vous utilisez le chargeur à des températures sortant de la plage recommandée, vous risquez de rencontrer les problèmes suivants.
La recharge prend plus de temps. (environ 3 heures)
Le chargeur cesse de fonctionner. Si vous utilisez le chargeur à basse température, la durée de vie de la batterie risque d’être réduite. Le chargeur peut être placé en position verticale ou horizontale.
Epilation mouillée/mousse
Utilisation
Ne pas utiliser la tête d’épilation jambes/bras pour épiler les aisselles et la ligne du maillot.
Coupez vos poils avant une première épilation ou si vous ne vous êtes pas
épilée depuis longtemps.
La température d’utilisation recommandée est 5-35 °C.
Si vous utilisez l’appareil à des températures sortant de la plage recommandée, il risque de cesser de fonctionner et la durée de fonctionnement risque d’être raccourcie.
1. Mouillez votre peau.
2. Retirez le capuchon (uniquement pour la tête d’épilation aisselles/ligne
du maillot).
3. Mouillez les disques et mettez une petite quantité de savon liquide pour le corps sur les disques.
4 Appuyez sur le commutateur 0/1 pour mettre l’appareil sous
tension, puis épilez.
Le savon permet à l’épilateur de mieux glisser, il peut donc se déplacer plus rapidement. Rincez soigneusement les disques après usage pour ôter tout résidu de savon.
Epilation à sec
Vous pouvez également vous épiler en mouillant votre peau ou les disques.
Pour une meilleure épilation
Utilisation
90˚
90˚
Prenez soin d’appliquer l’épilateur à angle droit sur
votre peau et d’appuyer doucement tout en le
déplaçant lentement dans le sens contraire de la repousse, sinon vous risquez de vous abîmer la peau.
Quand vous utilisez l’appareil, tirez la peau pour la tendre aux endroits où elle a
-
-
ES2067_EU.indb 20 2007/11/26 18:28:48
21
Français
tendance à s’affaisser (intérieur des genoux et coudes). Frottez votre peau pour soulever les poils courts. Ne pas ôter la monture de la tête d’épilation. Ne pas utiliser sur des poils longs de plus de 5 mm. Une rougeur peut apparaître lors de la première utilisation. Une serviette froide peut apaiser une douleur ou une éruption cutanée. Il est recommandé d’utiliser régulièrement une éponge massante ou l’exfoliation
afi n d’empêcher les poils de pousser sous la peau.
Sens du déplacement
<Tête d’épilation jambes/bras>
Déplacez l’appareil librement dans n’importe quelle direction.
<Tête d’épilation aisselles/ligne du maillot>
Déplacez l’appareil dans tous les sens car les poils des aisselles poussent dans différentes directions. Déplacez l’épilateur en plaçant le réservoir de mousse vers l’avant.
Rasage mouillé/mousse
ES2067
Rasage
1. Fixez la tête de rasage.
2. Mouillez votre peau.
La mousse de savon rend la peau glissante et permet de raser plus près. Ne pas utiliser de crème à raser, de crème ou de lotion pour la peau, car les lames pourraient s’encrasser.
3. Appuyez sur le commutateur 0/1 pour mettre l’appareil sous
tension.
Le rasage des poils est plus aisé et moins douloureux lorsque les poils sont courts. Faites glisser le commutateur de tondeuse rétractable vers le haut pour couper les poils longs.
Appuyez délicatement afi n que toute la lame soit en contact étroit avec la peau
et que la surface de la lame ne bouge pas vers le haut ou vers le bas.
Rasage de la ligne du maillot à l’aide du peigne bikini
Placez le peigne bikini sur la tête de rasage et levez la tondeuse.
Lorsque le peigne bikini est en place, assurez-vous qu’il soit en contact étroit avec la peau.
Rasage à sec
Vous pouvez également raser sans mouiller votre peau ou les disques.
ES2067_EU.indb 21 2007/11/26 18:28:48
22
Français
Nettoyage de l’épilateur
Nettoyage
Eteignez et débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
Débranchez toujours le chargeur de la prise murale et de l’épilateur avant de nettoyer l’appareil. Essuyez le corps principal à l’aide d’un chiffon sec uniquement. L’utilisation d’alcool ou autre solvant risque de décolorer ou déformer le corps principal. Assurez-vous de toujours remettre le capuchon de protection sur la tête d’épilation aisselles/ligne du maillot et le peigne de bikini sur la tête de rasage, et de poser la tête d’épilation jambes/bras sur son support quand vous rangez l’épilateur.
Rinçage de l’épilateur
Nettoyez toujours les montures et les disques après usage pour des raisons d’hygiène.
Faites attention à ne pas endommager le fl otteur/la grille de protection pendant le
nettoyage.
1
2-4
1. Ôtez la monture en appuyant sur le bouton de libération de la monture.
2. Appliquez du savon liquide pour les mains sur les disques et la lame.
3. Mettez l’appareil sous tension et mouillez les disques pour former de la mousse.
4. Lavez la tête à l’eau pour enlever les poils.
Ne pas utiliser de l’eau chaude. Si le savon n’est pas complètement rincé, un dépôt blanc risque de s’accumuler et d’empêcher les lames de se déplacer correctement.
5. Actionnez l’interrupteur pour mettre l’appareil hors tension, essuyez l’appareil
avec un chiffon sec et séchez-le bien.
Nettoyage de l’épilateur à l’aide de la brosse fournie
Vous pouvez également nettoyer la tête d’épilation et la tête de rasage (
ES2067
) à l’aide de la brosse de nettoyage.
ES2067_EU.indb 22 2007/11/26 18:28:48
23
Français
Remplacement de la grille extérieure
ES2067
Remplacement
Remplacez la grille de rasage et la lame interne lorsque vous remarquez une baisse de performance. Ne jamais ôter la grille extérieure de la tête de rasage pour un autre motif que son remplacement.
Extraction de la grille extérieure
Tout en appuyant délicatement sur la grille extérieure avec les doigts, utilisez un ongle pour libérer le panneau en plastique  situé sur la lame des crochets  situés à l’intérieur de la monture.
Mise en place de la nouvelle grille extérieure
Tenez la grille extérieure de manière à ce que la surface dotée du panneau en plastique  (c.à.d. la surface qui entre en contact avec la lame interne) soit orientée vers le haut et insérez-la dans la monture de manière à ce que les crochets 
situés sur la monture s’adaptent dans les orifi ces de la grille.
Il est recommandé de remplacer la grille extérieure tous les ans et la lame interne tous les deux ans.
ES2067_EU.indb 23 2007/11/26 18:28:49
24
Français
A propos de la protection de l’environnement et du recyclage des matériaux
L’épilateur contient des piles rechargeables Li-ion. Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dans un endroit prévu à cet effet, comme une déchèterie.
Extraction des piles rechargeables intégrées
Vous ne devez pas remplacer les piles de cet épilateur vous­même. Elles peuvent cependant être remplacées par un service après-vente agréé. La procédure ci-dessous décrit
la façon d’ôter les piles afi n de
les mettre au rebut.
Débranchez le chargeur de l’épilateur avant de le démonter.
Appuyez sur le commutateur 0/1 pour mettre l’appareil sous tension, puis laissez-
le sous tension jusqu’à ce que les piles soient entièrement déchargées. A l’aide d’un tournevis, démontez l’appareil dans l’ordre suivant. Faites attention à ne pas court-circuiter les piles.
Effectuez les étapes  à  pour démonter l’épilateur.
Spécifi cations Alimentation électrique Secteur 100-240 V, 50-60 Hz (Conversion de tension automatique)
Temps de charge 1 heure Piles Li-ion
Consommation électrique Environ 1 W (en charge.)
Poids Epilateur
(Environ 185 g avec la tête d’épilation) (Environ 170 g avec la tête de rasage)
ES2067
Niveau sonore
Tête d’épilation jambes/bras: 62 (dB(A) re 1pW) Tête d’épilation aisselles/ligne du maillot:69 (dB(A) re 1pW) Tête de rasage: 65 (dB(A) re 1pW)
ES2067
Susceptible de modifi cations sans préavis. Ce produit est conçu pour un usage domestique uniquement. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
ES2067_EU.indb 24 2007/11/26 18:28:49
25
Français
Nomenclature
  
Capuchon de protection
Tête d’épilation jambes/bras
Flotteur
Disques d’épilation (internes)
Monture jambes/bras
Bouton de libération de la monture
Corps
Bouton de libération de la tête
Commutateur 0/1
Voyant de charge
Prise
Tête d’épilation aisselles/ligne du
maillot
Réservoir de mousse (des deux
côtés)
Grille de protection (pièce
métallique à l’extérieur)
Disques d’épilation (internes)
Bouton de libération de la monture
Monture aisselles
Peigne bikini
ES2067
Tête de rasage
ES2067
Commutateur de tondeuse
rétractable
Tondeuse
Grille extérieure
Bouton de libération de la monture
Monture
Support
Accessoires: Chargeur (RE7-46), brosse de nettoyage et pochette (Veuillez n’utiliser que les accessoires fournis.)
ES2067_EU.indb 25 2007/11/26 18:28:49
26
Italiano
Importante
Prima dell’uso
Prima dell’uso
Assicurarsi che la pelle sia pulita prima e dopo l’uso. In caso contrario, possono
generarsi infezioni e infi ammazioni.
Non utilizzare l’apparecchio in caso di eczema o altre patologie della pelle, eruzioni cutanee, pelle sensibile, predisposizione a infezioni, vene varicose, diabete,
emofi lia o problemi di coagulazione.
Se il prodotto viene utilizzato prima del nuoto o di attività sportive, o se viene
condiviso con altre persone, potrebbe verifi carsi una contaminazione batterica a livello epidermico con eventuali lesioni e infi ammazioni.
Se l’apparecchio viene acceso senza una testina epilatrice o rasatura (
ES2067
)
fi ssata, possono verifi carsi infortuni alle dita, l’impigliarsi di capelli negli ingranaggi
rotatori o guasti meccanici. Le seguenti operazioni possono causare sensibilizzazione cutanea, lesioni,
infi ammazioni, dolori, emorragie e dolori acuti.
Utilizzo dell’apparecchio se i dischi epilatori, la protezione mobile/il dispositivo di protezione della pelle o la lamina esterna sono danneggiati. Utilizzo vicino o su viso, genitali, escrescenze, foruncoli, lividi, irritazioni cutanee, ferite o vesciche. Applicazione di forte pressione sulla pelle, eseguendo movimenti ripetuti sulla stessa zona o applicando colpi secchi. Utilizzo prima o durante il ciclo mestruale, in gravidanza, circa un mese dopo il parto, in periodo di malattia, in caso di eritemi solari, ecc.
L’apparecchio può essere utilizzato per l’epilazione a umido o a secco. Di seguito è
riportato il simbolo dell’epilazione a umido. Signifi ca che l’apparecchio può essere
utilizzato in una vasca da bagno o sotto la doccia.
Precauzioni per la sicurezza
Non utilizzare il caricabatteria nella stanza da bagno. Assicurarsi sempre che l’apparecchio sia collegato a una fonte di alimentazione corrispondente alla sua tensione nominale.
Non piegare, attorcigliare, tirare o modifi care il cavo.
Non avvolgere il cavo strettamente intorno all’apparecchio. Non utilizzare l’apparecchio se il cavo o il caricabatteria sono danneggiati o eccessivamente caldi, oppure se la spina si muove liberamente all’interno della presa elettrica. Pulire regolarmente il connettore del cavo per evitare la polvere. Non fare cadere o sbattere l’apparecchio. In caso contrario, la protezione mobile/il
-
-
-
-
ES2067_EU.indb 26 2007/11/26 18:28:49
27
Italiano
dispositivo di protezione della pelle o i dischi epilatori potrebbero danneggiarsi. Il movimento dei dischi produce rumore, ma ciò è perfettamente normale. Tenere l’apparecchio lontano dalla portata di bambini o invalidi. Non lasciare l’apparecchio nei pressi di lavandini, bagni o altre zone molto umide per non esporlo all’acqua e all’umidità dopo l’uso. Le seguenti operazioni possono causare malfunzionamenti meccanici.
Utilizzo di acetone per smalto, benzina, alcol e sostanze simili per pulire l’apparecchio. Lasciare l’apparecchio esposto alla luce diretta del sole o in ambienti con
temperature troppo alte. Se l’epilatore o il cavo sono danneggiati, contattare un centro assistenza autorizzato.
Sostituzione della testina
Prima dell’uso
1. Rimuovere la testina tenendo premuto il tasto di rilascio della testina.
2. Premere la testina fi no a udire uno scatto.
Ricarica dell’apparecchio
Ricarica
1. Collegare il caricabatteria all’epilatore
() e a una presa a parete ().
2. Caricare l’apparecchio per circa 1 ora.
(La carica è completa quando la spia
di ricarica lampeggia.)
L’epilatore può essere utilizzato per circa 30 minuti dopo 1 ora di carica.
Durante la carica: La spia rossa si accende. Al termine della carica: Lampeggia una volta al secondo.
10 minuti dopo il completamento della carica:
Lampeggia una volta ogni 2 secondi.
Carica anomala:
Lampeggia due volte al secondo.
In alcuni casi, la spia di ricarica potrebbe non accendersi prima di qualche minuto. Tuttavia, si accenderà con il procedere della ricarica. L’apparecchio può essere lasciato collegato dopo essere stato caricato completamente senza il rischio di ridurre la durata della batteria.
La temperatura di ricarica consigliata è di 15-35 °C.
Se si utilizza il caricabatteria al di fuori dell’intervallo consigliato, potrebbero
verifi carsi i seguenti problemi.
-
-
ES2067_EU.indb 27 2007/11/26 18:28:50
28
Italiano
Aumento del tempo di ricarica dell’apparecchio. (circa 3 ore)
Interruzione del funzionamento del caricabatteria. Se si utilizza il caricabatteria a basse temperature, la durata delle batterie potrebbe diminuire. Il caricabatteria può essere collocato in posizione verticale oppure orizzontale.
Epilazione a umido/con schiuma
Uso
Non utilizzare la testina epilatrice per gambe/braccia per depilare le ascelle e la zona bikini.
Tagliare i peli prima di depilarsi per la prima volta o se l’epilazione non viene eseguita da molto.
La temperatura di utilizzo consigliata è di 5-35 °C.
Se l’apparecchio viene utilizzato al di fuori dell’intervallo consigliato, potrebbe smettere di funzionare o avere una minore durata di utilizzo.
1. Bagnare la pelle.
2. Rimuovere il cappuccio
(solo testina epilatrice per ascelle/zona bikini)
.
3. Inumidire i dischi e versarvi una modica quantità di sapone liquido.
4. Premere l’interruttore 0/1 per accendere l’apparecchio, quindi iniziare l’epilazione.
La schiuma facilita lo scorrimento dell’epilatore, che può essere spostato più velocemente. Lavare sempre i dischi dopo l’uso per rimuovere eventuale sapone residuo.
Epilazione a secco
È inoltre possibile eseguire l’epilazione senza bagnare la pelle o i dischi.
Per risultati di epilazione ottimali
Uso
90˚
90˚
Applicare l’epilatore a un’angolazione corretta rispetto alla pelle e premere delicatamente muovendo l’apparecchio in contropelo. In caso contrario, la pelle potrebbe danneggiarsi.
Durante l’uso dell’apparecchio, tendere la pelle nei punti dove è più corrugata (interno del ginocchio e gomiti). Sfregare la pelle in modo da sollevare i peli più corti. Non rimuovere la struttura della testina epilatrice. Non utilizzare l’apparecchio per peli più lunghi di 5 mm.
-
-
ES2067_EU.indb 28 2007/11/26 18:28:50
29
Italiano
Dopo il primo utilizzo potrebbe verifi carsi un arrossamento. In caso di dolori o
eruzioni, appoggiare un asciugamano bagnato sulla pelle. Si consiglia di utilizzare abitualmente spugne per massaggi o esfoliazione per prevenire la crescita di peli incarniti.
Direzioni di movimento
<Testina epilatrice per gambe/braccia>
Muovere liberamente in qualsiasi direzione.
<Testina epilatrice per ascelle/zona bikini>
Muovere in direzioni diverse, poiché i peli sotto le ascelle crescono in più direzioni. Spostare l’epilatore con il lato del contenitore schiuma rivolto in avanti.
Rasatura a umido/con schiuma
ES2067
Rasatura
1. Fissare la testina di rasatura.
2. Bagnare la pelle.
La schiuma di sapone rende la pelle scorrevole e facilita la rasatura. Non utilizzare crema da barba, creme o lozioni per la pelle per non intasare le lame.
3. Premere l’interruttore 0/1 per accendere l’apparecchio.
La rimozione dei peli è più facile e meno dolorosa quando i peli sono corti. Per tagliare i peli più lunghi, far scorrere la levetta di espulsione del trimmer verso l’alto. Premere delicatamente in modo che l’intera lama sia a contatto con la pelle e
la sua superfi cie non si sposti verso l’alto e verso il basso.
Rasatura della zona bikini con l’apposito pettine
Posizionare il pettine per la zona bikini sopra la testina di rasatura e far scorrere il trimmer verso l’alto.
Quando il pettine per la zona bikini è in posizione, assicurarsi che sia a stretto contatto con la pelle.
Rasatura a secco
È anche possibile eseguire la rasatura senza inumidire la pelle o i dischi.
Pulizia dell’epilatore
Pulizia
Spegnere e scollegare l’apparecchio prima di procedere con la pulizia.
Scollegare sempre il caricabatteria dalla presa a parete e dall’epilatore prima di pulire l’apparecchio. Pulire il corpo principale esclusivamente con un panno asciutto. L’uso di alcol e
ES2067_EU.indb 29 2007/11/26 18:28:50
30
Italiano
prodotti simili può scolorire o deformare il corpo principale. Per riporre l’epilatore, collocare sempre il coperchio protettivo della testina epilatrice per ascelle/zona bikini, il pettine per zona bikini della testina di rasatura e collocare la testina epilatrice per gambe/braccia sul supporto.
Lavaggio dell’epilatore
Pulire le strutture e i dischi dopo l’uso per mantenere sempre il massimo livello di igiene.
Durante la pulizia, prestare attenzione a non danneggiare la protezione mobile/il dispositivo di protezione della pelle.
1
2-4
1. Rimuovere la struttura premendo il tasto di rilascio struttura.
2. Applicare sapone liquido per le mani sui dischi e sulla lama.
3. Azionare l’interruttore e inumidire i dischi per formare schiuma.
4. Sciacquare la testina con acqua per rimuovere i peli.
Non usare acqua calda. Se il sapone non viene rimosso completamente, può accumularsi un deposito bianco che impedisce il movimento uniforme delle lame.
5. Disattivare l’interruttore, pulire l’apparecchio con un panno asciutto e asciugare
accuratamente.
Pulizia dell’epilatore con la spazzola in dotazione
È anche possibile pulire la testina epilatrice e la testina di rasatura (
ES2067
)
con l’apposita spazzola.
ES2067_EU.indb 30 2007/11/26 18:28:50
Loading...
+ 138 hidden pages