PANASONIC EHXC10 User Manual

(Household)
The Cleansing Brush Micro-foam 3-in-1
English ��������������������������������������������������������3 Deutsch ����������������������������������������������������23 Français ���������������������������������������������������� 43 Italiano ������������������������������������������������������ 63 Español�����������������������������������������������������83 Polski ������������������������������������������������������ 103
Operating Instructions
Model No.
EH-XC10
2
Contents
Operating Instructions
(Household) The Cleansing Brush Micro-foam 3-in-1
Model No. EH
-
XC10
English
Safety precautions..................... 6
Parts identication ����������������������������10 Charging ���������������������������������������������11 Before use ������������������������������������������ 12 How to use �����������������������������������������13
Thank you for purchasing this Panasonic product.
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
Cleaning ���������������������������������������������16 Troubleshooting ��������������������������������18 Battery life ������������������������������������������ 20 Removing the built‑in rechargeable
battery�������������������������������������������������20 Specications ������������������������������������21
3
Warning
English
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
The supply cord cannot be replaced. If the cord is
damaged, the AC adaptor should be scrapped.
Do not use anything other than the supplied AC adaptor
for any purpose. Also, do not use any other product with the supplied AC adaptor. (See page 10.)
4
The following symbol indicates that a specific detachable
power supply unit is required for connecting the electrical appliance to the supply mains. The type reference of power supply unit is marked near the symbol.
English
5
Safety precautions
To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, and damage to property, always observe the following safety
English
precautions.
Explanation of symbols
The following symbols are used to classify and describe the level of hazard, injury, and property damage caused when the denotation is disregarded and improper use is performed.
Denotes a potential
DANGER
WARNING
CAUTION
The following symbols are used to classify and describe the type of instructions to be observed.
This symbol is used to alert users to a specific operating procedure that must not be performed.
This symbol is used to alert users to a specific operating procedure that must be followed in order to operate the unit safely.
hazard that will result in serious injury or death.
Denotes a potential hazard that could result in serious injury or death.
Denotes a hazard that could result in minor injury or property damage.
WARNING
To prevent skin or health problems
Do not use this appliance in the following body areas or following cases.
· When you do not feel well
· After drinking alcohol or taking medicine, or when you
are very tired
· Areas with skin damage, eczema or swelling
· Areas with skin inflammation, severe sunburn or other
skin abnormality
· Body areas where epilation was performed on the same day
· Body
areas
- Doing so may cause problems with the skin or body.
Do not use the soft brush and pore focus brush around the eyes.
- Doing so may cause injury to the eyes.
The following persons should consult own physician before using this appliance:
· Persons with neurological disorders of the face
· Persons who have metal, silicone, or plastic implants in
their face due to bone fractures or plastic surgery
· Persons who cannot sense heat
- Failure to do so may cause accidents or problems.
· Persons with allergic diathesis
· Persons with skin diseases or atopic dermatitis
-
Failure to do so may cause problems with the skin or body.
· Menstruating or pregnant women, or within one month
of childbirth
- Failure to do so may cause skin problems due to natural
hormonal changes.
where cosmetic surgery has been performed
6
WARNING
If you feel pain on your skin or other parts of your body, immediately stop using this appliance.
- Failure to cease use may cause problems with the skin
or body.
Power supply
Do not connect or disconnect the adaptor to a household outlet with a wet hand.
- Doing so may cause electric shock or injury.
Do not immerse the AC adaptor in water or wash it with water. Do not place the AC adaptor over or near water filled sink or bathtub. Never use the appliance if the AC adaptor is damaged or if the power plug fits loosely in a household outlet. Do not damage or modify, or forcefully bend, pull, or twist the cord. Also, do not place anything heavy on or pinch the cord.
- Doing so may cause electric shock or fire due to a short
circuit.
Do not use in a way exceeding the rating of the household outlet or the wiring.
- Exceeding the rating by connecting too many plugs to
one household outlet may cause fire due to overheating.
Always ensure the appliance is operated on an electric power source matched to the rated voltage indicated on the AC adaptor. Fully insert the adaptor or appliance plug.
- Failure to do so may cause fire or electric shock.
Always unplug the adaptor from a household outlet when cleaning.
- Failure to do so may cause electric shock or injury.
Regularly clean the power plug and the appliance plug to prevent dust from accumulating.
- Failure to do so may cause fire due to insulation failure
caused by humidity. Disconnect the adaptor and wipe with a dry cloth.
Product information
This product has a built-in rechargeable battery. Do not throw into flame or heat. Do not charge, use, or leave in high temperatures.
- Doing so may cause overheating, ignition, or explosion.
Do not store within the reach of children or infants. Do not let them use it.
- Doing so may cause an accident or injury.
Never disassemble except when disposing of the product.
- Doing so may cause fire, electric shock, or injury.
Do not modify or repair.
- Doing so may cause fire, electric shock, or injury.
Contact an authorized service centre for repair (battery change etc).
English
7
WARNING
English
In case of an abnormality or malfunction
Immediately stop using and remove the adaptor if there is an abnormality or malfunction.
- Using it in such conditions may cause fire, electric shock,
or injury.
<Abnormality or malfunction examples>
The main unit, adaptor or cord is deformed or
abnormally hot.
The main unit, adaptor or cord has a burning smell.
There is abnormal sound during use or charging of
the main unit, adaptor or cord.
- Immediately request inspection or repair at an authorized
service centre.
CAUTION
Power supply
Do not allow metal objects or trash to adhere to the power plug or the appliance plug.
-
Doing so may cause electric shock or fire due to a short circuit.
Do not wrap the cord around the adaptor when storing.
- Doing so may cause the wire in the cord to break with
the load, and may cause fire due to a short circuit.
Disconnect the adaptor or the appliance plug by holding onto the adaptor or the appliance plug instead of the cord.
- Failure to do so may cause electric shock or injury.
Disconnect the adaptor from the household outlet when not charging.
- Failure to do so may cause electric shock or fire due to
electrical leakage resulting from insulation deterioration.
Additional precautions
Do not drop or subject to shock.
- Doing so may cause injury.
Do not use the soap with a scrub or with peeling effect.
- Doing so may cause skin damage, color stains or other
skin issue.
8
CAUTION
Do not use the appliance in the following ways:
· Press strongly against the skin.
· Use continuously for an extended period on the same area.
· Sharing with your family or others
- Doing so may cause injury to the skin, infection,
inflammation, bleeding, burns, pigmentation or other issue, or worsening of these symptoms.
Check for cracks, faults, deformations or other damage prior to use.
- Failure to do so may cause injury to the skin.
Use only to care for the face, chest and neckline (excluding throat).
-
Failure to do so may cause injury or inflammation of the skin.
Handling of the removed battery when disposing
DANGER
The rechargeable battery is exclusively for use with this appliance. Do not use the battery with other products. Do not charge the battery after it has been removed from the product.
Do not throw into fire or apply heat.
Do not hit, disassemble, modify, or puncture with a nail.
Do not let the positive and negative terminals of the battery get in contact with each other through metallic objects.
Do not carry or store the battery together with metallic jewelry such as necklaces and hairpins.
Do not use or leave the battery where it will be exposed to high temperatures, such as under direct sunlight or near other sources of heat.
Do not peel off the battery casing or outer wrap.
- Doing so may cause overheating, ignition, or explosion.
WARNING
After removing the rechargeable battery, do not keep it within reach of children and infants.
- The battery will harm the body if accidentally swallowed.
If this happens, consult a physician immediately.
English
9
WARNING
English
If the battery fluid leaks out, do not touch the battery with your bare hands.
- The battery fluid may cause blindness if it comes in
contact with your eyes. Do not rub your eyes. Wash immediately with clean water and consult a physician.
- The battery fluid may cause inflammation or injury if it
comes in contact with the skin or clothes. Wash it off thoroughly with clean water and consult a physician.
Parts identification
A Soft brush B Pore focus brush
1 Silicone par t
C Main body
2 Foam dispenser 3 Charging indication/
notification lamp
4 Warming make-up
removal plate
5 Facial cleanser
compartment
6 Facial cleanser
compartment cover
7 Socket 8 Socket cover
D Display panel
9 Facial cleanse mode
indicator
: Facial cleanse switch
(BRUSH)
; Warming make-up
removal switch (WARM)
< Warming make-up
removal mode indicator
E Stand F Measuring cap G AC adaptor (RE7-87)
(The shape of the AC adaptor differs depending on the area.)
= Adaptor > Power plug ? Cord @ Appliance plug
10
Back
 
Notes
You can store the brush and
measuring cap on the stand.
The measuring cap can be
attached to the main body. (Use this for storage of the appliance.)
Charging
Open the socket cover and
1
1
insert the appliance plug into the socket.
Wipe off any water in the socket.
Set the main body on the stand.
2
2
Plug in the adaptor into a
3
3
household outlet.
Check that the charging
4
4
indication/notification lamp glows.
The charging indication/notification lamp glows (red).
While charging
Red light glows. Red light goes off.
Charging is completed in about 2 hours.
The charging time may differ with the charging capacity.
<To check if charging is completed> If you remove and reinsert the appliance plug while charging, the charging indication/notification lamp glows and turns off after approximately 5 seconds.
After charging is complete, unplug the adaptor
5
5
from the household outlet and unplug the appliance plug from the main body.
(for safety and to reduce energy usage)
There will be no problems with the main body even if it is
charged for 2 hours or more.
After charging is
completed
English
11
Charging precautions
The charging time may differ when the appliance is being used for the first time, or if it has not been used for six months or
English
more. The charging indication/notification lamp may not glow during the first few minutes after starting to charge the appliance. Allow the appliance to continue to charge and the charging status lamp will illuminate shortly.
After charging for approximately 2 hours, the appliance can be
used for approximately 1 week. (per typical usage scenario: 7 repetitions of warming make-up removal, 7 repetitions of brush cleansing, and 2 repetitions of pore-targeted cleansing)
Recommended ambient temperature for charging is
15 °C – 35 °C. Charging may not be possible outside of the recommended temperature range.
If there is crackling noise on the radio or other devices while
charging, plug the AC adaptor to another outlet to avoid the interference.
Charging indication/notification lamp is flashing
Charging notification
Once per second
The battery level is low.
Charge the appliance.
Abnormal charging
Twice per second Charge the appliance within the recommended ambient temperature range (15 °C – 35 °C). Please consult with the store where purchased or a ser authorized by Panasonic for repair if this happens repeatedly.
vice centre
Before use
Read the following information on the recommended usage
frequency for best skin care results.
Warming make-up removal 3 minutes once per day Brush cleansing 1 minute once per day Pore-targeted cleansing (Optional) Exfoliation
Excessive use will have an adverse effect on the skin. Please adjust the number of times used and usage time depending on the appearance of your skin.
Please remove accessories (necklaces, earrings, etc.) before
use as they may get caught during use.
Tie hair or use a hairband or similar item to secure hair so that
it does not get caught during use.
Q&A
Question Answer
Can I use the appliance while taking a bath?
What facial cleansers can be used with this appliance?
1 minute twice per week 1 minute once per week
You can use the appliance while taking a bath with device unplugged.
You can use any cream, gel, or liquid foaming facial cleanser. (Do not use handmade facial cleansers, facial cleansers containing coarse materials for scrubbing, or those used for exfoliation.)
12
Question Answer
You can use whichever oil-, gel-,
and cream-based type of make-up What make-up removers can be used with this appliance?
How often does the soft brush need replacing?
How often does the pore focus brush need replacing?
How many times per day can I use the appliance?
Is it OK if the inside of the socket cover gets wet?
Can I also use this on my neck?
Will the battery deteriorate if not used for an extended period of time?
remover that works for your skin.
(Do not use make-up removers
containing coarse materials for
scrubbing or those used for
exfoliation.)
Approximately every 3 months if
used once per day.
Approximately every 6 months if
used twice per week.
You can use the warming make-
up removal and brush cleansing
modes once per day. Use the
pore-targeted cleansing mode
twice per week.
The socket is waterproof for
normal usage. Before charging,
however, wipe off any water in
the socket.
You can use the soft brush for
1 minute once per week.
The battery will deteriorate if not
used for over 6 months, so make
sure to perform a full charge at
least once every 6 months.
How to use
Make sure the warming make-up removal plate is not cracked
or dirty before use.
The appliance will not operate when connected to the AC adaptor. The AC adaptor is used only for charging the appliance.
Warming make-up removal
The warming make-up removal plate loosens and easily removes make-up.
Press the warming make-up removal switch and
1
1
select the desired temperature.
Warming make-up removal plate temperature options Low (
): approx. 43 °C
High (
The temperature is always set to “Low ( )” when the power
It is recommended to use the appliance at the “Low (
Notes
The warming make-up removal mode indicator flashes
It takes approximately 30 seconds for the appliance to
The warming make-up removal plate temperature varies
): approx. 48 °C
Pressing the warming make-up removal switch cycles through the “Power OFF”
is turned on.
setting when first beginning use.
while warming up.
reach its usable temperature. (Assuming a room temperature of 25 °C)
depending on the usage environment. The set temperature may not be reached if the ambient temperature is below 15 °C.
“Low ( )” “High ( )” options.
)”
English
13
Apply make-up remover (See page 13.) to your
2
2
forehead, chin, and both cheeks.
You can also use the appliance with make-up remover
English
applied directly to the warming make-up removal plate.
Once the warming make-up removal mode
3
3
indicator starts glowing, apply the warming make-up removal plate to your skin and begin to move it around your face.
Lightly apply the warming make-up removal plate to your skin and glide around your face in a circular motion from the inside out. Leave areas with heavy make-up such as around eyes as the last step to prevent the make-up from spreading. Be particularly gentle when using the appliance around the eyes. Do not try to force the warming make-up removal plate into hard-to­reach areas. Use your hands to apply make-up remover to these areas.
After the make-up remover has loosened the
4
4
make-up, press the warming make-up removal switch to turn off the power.
Make sure to clean the appliance with a tissue or wash
with water after every use. (See page 16.)
The appliance will turn off automatically approximately
3 minutes after the warming make-up removal mode indicator begins glowing.
14
Brush cleansing
Remove dead skin and dirt from pores with the gentle fine brush and microfoam.
If you are still wearing make-up, rst remove the make-up using
the warming make-up removal mode or remove eye make-up with your hands.
Attach the soft brush by pressing
1
1
it until it clicks into place.
Open the facial cleanser
2
2
compartment and add facial cleanser. (See page 12.)
Add the recommended amount as indicated on your facial cleanser product (the amount you normally use).
Fill the measuring cap with
3
3
water (approximately 4 mL) and pour into the centre of the brush.
Notes
Use a foaming facial cleanser.
Depending on the type of facial cleanser (sticky facial cleansers, etc.) or the amount used, the facial cleanser may not mix properly and clog the appliance. In rare cases, power to the appliance may be interrupted. (See page 18.)
4 mL
The quality of foam varies depending on the type of facial cleanser. Adjust to the recommended amount as indicated on your facial cleanser product, or adjust the amount of water.
Do not add anything other than facial cleanser into this appliance. (Doing so may cause malfunction.)
If you are using a non-foaming type facial cleanser,
moisten the brush and your face with water and apply the facial cleanser directly onto your skin.
Please pour liquid facial cleansers and the like into the
center of the brush. (Facial cleanser may come out from the holes on the front side of the main body when you pour it from the facial cleanser compartment.)
Press the facial cleanse switch and select a mode.
4
4
Foam starts to dispense approximately 5 seconds after turning on the appliance.
Pressing the facial cleanse switch cycles through the
“Power OFF”
The mode is always set to “Normal (
is turned on.
Wash off any excess facial cleanser on your hands.
Add more water if the amount of foam is insufficient.
Wash your face.
5
5
Do not apply the appliance to the same area for extended
periods of time.
Wash your face in 3 sections as illustrated in the following
diagram for approximately 20 seconds per section.
You can use this appliance on your neck and upper chest,
but do not apply it to your throat.
The appliance may not operate in an ambient temperature
lower than approximately 5 °C.
“Normal ( )” “Soft ( )” options.
)” when the power
Notification timer feature
Notifies you of the recommended cleansing time by pulsing every 20 seconds.
Do not press the bristles of the soft brush into your skin. Lightly apply the brush to your skin so that the bristles just touch the skin and then wash your
After you have finished washing your face, press
6
6
the facial cleanse switch to turn off the power.
Make sure to wash the appliance after use.
(See page 16.)
The power will be automatically turned off approximately
1 minute after the power is turned on.
Note
Please follow the same steps for the optional normal brush and
exfoliating brush. (See page 17.)
face in a circular motion.
If you feel irritation even if you are not pressing the brush into the skin, stop using the brush.
Do not use the brush close to your
eyes.
English
15
Pore-targeted cleansing
We recommend this option for rough or clogged areas such as the nose and chin. After completing the brush cleansing process,
English
continue to use this option while the foam is still on your skin.
Attach the pore focus brush.
1
1
Press the facial cleanse switch and
2
2
select a mode.
Wash off any excess facial cleanser on your
hands.
Wash your face.
3
3
Do not press the bristles of the pore focus brush into your skin. Lightly
Wash your nose and chin (13) for approximately 20
seconds each. (Notification timer feature (See page 15.))
Do not use the brush around your eyes.
Do not apply the appliance to the same area for extended
periods of time.
The appliance may stop automatically for its own protection if the foam inside it is too thick. Please rinse the inside of the appliance lightly before using the pore focus brush.
apply the brush to your skin so that the bristles just touch the skin and then wash your face in a circular motion.
After you have finished washing your face, press
4
4
the facial cleanse switch to turn off the power.
Make sure to wash the appliance after use.
The power will be automatically turned off approximately
1 minute after the power is turned on.
Cleaning
Rinse foam off the brush with water and then
1
1
remove.
Open the facial cleanser
2
2
compartment cover, begin pouring water into the foam dispenser, and then press the facial cleanse switch to rinse.
If a significant amount of facial
cleanser remains, the power may turn off a few seconds after pressing the facial cleanse switch or may not operate smoothly. In such cases, use warm water to clean and remove the excess cleanser.
Press the facial cleanse switch to turn off the power.
3
3
16
Rinse off all residue.
4
4
Clean the facial cleanser compartment thoroughly as facial cleanser tends to accumulate in this area.
If you become concerned about dirt accumulating in the brush, apply facial cleanser to the brush and wash it by hand.
Do not forcefully pull the silicone part of the pore focus
brush. Please reattach the silicone part if it becomes detached.
Shake the main body to remove excess water.
5
5
Lightly wipe with a towel or
6
6
similar and place on the stand to dry.
Leave the facial cleanser
compartment cover open to dry.
Place the brush and measuring cap at the rear of the stand.
After cleaning, store in a location
with low humidity. (Storing the appliance in an enclosed shower or bath may cause condensation and rust to develop inside the main body leading to failure.)
Replacement accessories
Replacement accessories are available at your dealer or Service Centre.
Soft brush
For normal to sensitive skin / Gentle cleansing
Pore focus brush
For oily and pored skin / Pore-targeted cleansing
Normal brush
For normal to oily skin / Firm cleansing
Exfoliating brush
For all skin types / Soft facial exfoliation
EH-2S01
EH-2S02
EH-2S03
EH-2S04
English
17
Troubleshooting
English
The power does not turn on.
The power turns off during use.
The charging indication/notification lamp turns off.
The charging indication/notification lamp does not glow.
The appliance can only be used for a few minutes after charging.
Problem Possible cause Action
The appliance has not been charged.
The AC adaptor is connected.
There is no power remaining in the battery.
Appliance is clogged with facial cleanser.
Too much facial cleanser or sticky facial cleanser or other inappropriate cleanser has been used.
The appliance automatically turns off approximately 3 minutes after using the warming make-up removal mode and approximately 1 minute after using the brush cleansing or pore-targeted cleansing modes. The appliance stops every 20 seconds when using to w
This lamp turns off after charging is complete. (See page 11.)
The adaptor is not inserted into the household outlet correctly.
The appliance plug is not firmly inserted into the socket.
The battery has reached the end of its life. (approximately 3 years) (See page 20.)
ash your face. (See page 15.)
Charge the appliance. (See page 11.)
Disconnect the AC adaptor before use.
Charge the appliance. (See page 11.)
Use warm water to clean and remove the cleanser.
Clean and remove the cleanser and then try reducing the amount of facial cleanser.
Correctly insert the adaptor into the household outlet.
Firmly insert the appliance plug into the socket.
Contact an authorized service center for repair.
18
Problem Possible cause Action
If you are still wearing make-up, first remove the make-up using the
Using the soft brush does not remove my make-up.
The quality or quantity of foam is poor.
The warming make-up removal plate does not warm.
If you use the pore focus brush after brush cleansing, the rotation will be slow.
Water or foam come out around the facial cleanser compartment, main body holes or gaps.
If the problems still cannot be solved, contact the store where you purchased the unit or a service centre authorized by Panasonic for repair.
You did not remove make-up before using the soft brush, or you are using facial cleanser that does not remove make-up well.
There is too much or too little water.
There is too much or too little facial cleanser. Adjust the amount of facial cleanser.
You are using a facial cleanser that does not foam well when using the recommended amount.
The appliance is being used in an ambient temperature approximately lower than 15 °C.
Too much foam has accumulated in the facial cleanser compartment.
Too much water
Too little facial cleanser
The main body was not dried after washing
with water.
The main body has gaps in order to allow air in to create bubbles. This means that water and bubbles may come out. There is no problem with waterproofness.
warming make-up removal mode or remove eye make-up with your hands. Using a facial cleanser designed to remove make-up is also more effective when using the soft brush.
Use the measuring cap to fill the correct amount of water.
Check the type of facial cleanser used. (See page 12.)
Use the appliance in an ambient temperature approximately 15 °C or higher.
Rinse the facial cleanser compartment with water. (See page 16.)
Please adjust the mixture, such as reducing the amount of water or increasing the amount of facial cleanser. (See page 15.) In addition, dry the main body thoroughly after washing with water. (See page 17.)
English
19
Battery life
Approximately 3 years. If the operating time is significantly shorter even after a full
English
charge, the battery has reached the end of its life. (The battery life may change due to usage and storage conditions.) The battery in this appliance is not intended to be replaced by consumers. Have the battery replaced by an authorized service centre.
Removing the built-in rechargeable battery
Remove the built-in rechargeable battery before disposing of the appliance.
Please make sure that the battery is disposed of at an officially designated location if there is one. This figure must only be used when disposing of the appliance, and must not be used to repair it. If you dismantle the appliance yourself, it will no longer be waterproof, which may cause it to malfunction.
Remove the
Use the battery until it fully discharges if there is any charge
remaining.
appliance
from the AC adaptor.
Perform steps 1 to 4 and lift the battery, and then remove it.
Take care not to short circuit the positive and negative terminals
of the removed battery, and insulate the terminals by applying tape to them.
For environmental protection and recycling of materials
This appliance contains a Li-ion battery. Please make sure that the battery is disposed of at an officially assigned location, if there is one in your country.
20
Specifications
Power supply
Charging time Approx. 2 hours
Airborne Acoustical Noise
This product is intended for household use only.
See the name plate on the AC adaptor. (Automatic voltage conversion)
Soft brush (Normal mode): 59 (dB (A) re 1 pW) Soft brush (Soft mode): 57 (dB (A) re 1 pW) Pore focus brush (Normal mode): 60 (dB (A) re 1 pW) Pore focus brush (Soft mode): 57 (dB (A) re 1 pW)
Disposal of Old Equipment and Batteries Only for European Union and countries with recycling systems
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries must not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and batteries, please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation. By disposing of them correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment. For more information about collection and recycling, please contact your local municipality. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
Note for the battery symbol (bottom symbol)
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved.
English
21
22
Inhalt
Betriebsanleitung
(Haushalts-) Die Gesichtsreinigungsbürste Mikroschaum 3-in-1
Modellnr. EH
-
XC10
Deutsch
Sicherheitsvorkehrungen .............. 26
Bauteile‑Bezeichnungen �������������������������� 30 Auaden ���������������������������������������������������� 31 Vor der Inbetriebnahme ��������������������������� 32 Anwendung ����������������������������������������������� 33
Reinigung �������������������������������������������������� 36 Fehlersuche ���������������������������������������������� 38 Akkulebensdauer�������������������������������������� 41
Entfernen des eingebauten, auadbaren
Akkus ��������������������������������������������������������� 41 Technische Daten ������������������������������������� 42
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Panasonic-Produkts entschieden haben.
Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie sich bitte diese Anleitung vollständig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf�
23
Warnung
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten verwendet werden, oder von Personen, denen
Deutsch
entsprechende Kenntnisse und Erfahrungen fehlen. Voraussetzung ist, dass sie dabei beaufsichtigt werden oder ihnen eine Einweisung gegeben wurde, wie sie das Gerät sicher verwenden können, und sie die damit verbundenen Risiken verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung sollte nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
• Das Netzkabel kann nicht ersetzt werden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss der Netzadapter verschrottet werden.
• Verwenden Sie keinen anderen als den mitgelieferten Netzadapter, egal zu welchem Zweck. Verwenden Sie auch kein anderes Produkt mit den mitgelieferten Netzadapter
24
. (Siehe Seite 30.)
• Das folgende Symbol zeigt an, dass ein spezielles abnehmbares Netzteil für den Anschluss des elektrischen Gerätes an das Versorgungsnetz erforderlich ist. Die Typenbezeichnung des Netzteils ist neben dem Symbol angegeben.
Deutsch
25
Sicherheitsvorkehrungen
Um das Risiko von Verletzungen, Tod, elektrischem Schlag, Brand und Sachschäden zu reduzieren, beachten Sie immer die folgenden Sicherheitsmaßnahmen.
Erklärung der Symbole
Die folgenden Symbole werden verwendet, um die Größe der Gefahr, Verletzung und Schäden am Eigentum zu beschreiben, die verursacht werden, wenn die Beschreibung nicht beachtet wird und ein
Deutsch
unsachgemäßer Gebrauch erfolgt.
Bezeichnet eine mögliche
GEFAHR
WARNUNG
VORSICHT
Die folgenden Symbole werden verwendet, um die Art der Anleitungen,
die beachtet werden müssen, zu klassizieren und zu beschreiben.
Dieses Symbol wird verwendet, um die Benutzer auf einen speziellen Betriebsablauf aufmerksam zu machen, der nicht ausgeführt werden darf.
Dieses Symbol wird verwendet, um die Benutzer auf einen bestimmten Betriebsablauf aufmerksam zu machen, der befolgt werden muss, um das Gerät sicher zu betreiben.
Gefahr, die zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führt.
Bezeichnet eine mögliche Gefahr, die zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen könnte.
Bezeichnet eine Gefahr, die zu kleineren Verletzungen oder Sachschäden führen kann.
WARNUNG
Zur Vermeidung von Haut‑ oder Gesundheitsproblemen
Verwenden Sie dieses Gerät nicht auf den folgenden Körperregionen oder in den folgenden Fällen�
· Wenn Sie sich nicht wohlfühlen
· Nach dem Trinken von Alkohol, der Einnahme von Arzneimitteln oder wenn Sie sehr müde sind
· Bereiche mit Hautverletzungen, Ekzemen oder Schwellungen
· Bereiche mit Hautentzündungen, schwerem Sonnenbrand oder anderen Hautanomalien
· Körperbereiche, wo Epilation am gleichen Tag ausgeführt wurde
· Körperregionen, an denen Schönheitsoperationen durchgeführt wurden
-
Sonst kann es zu Hautproblemen oder Körperproblemen kommen.
Verwenden Sie nicht die weiche Bürste und die Porenbürste im Augenbereich�
-
Andernfalls können die Augen geschädigt werden.
26
WARNUNG
Die folgenden Personen sollten vor der Verwendung dieses Geräts einen Arzt aufsuchen:
· Personen mit neurologischen Störungen des Gesichts
· Personen mit Metall-, Silikon- oder Plastik-Implantaten im Gesicht nach Knochenbrüchen oder Schönheitsoperationen
· Personen, die keine Hitze wahrnehmen können
-
Andernfalls kann es zu einem Unfall oder Problemen kommen.
· Personen mit allergischer Diathese
· Personen mit Hautkrankheiten oder atopischer Dermatitis
-
Unterlassung kann zu Hautproblemen oder Körperproblemen führen.
· Menstruierende oder schwangere Frauen, insbesondere solche innerhalb eines Monats nach der Geburt
-
Andernfalls kann es zu Hautproblemen aufgrund von natürlichen hormonalen Veränderungen kommen.
Wenn Sie Schmerzen auf der Haut oder anderen Körperteilen verspüren, beenden Sie sofort die Verwendung dieses Geräts�
-
Fortgesetzte Verwendung kann zu Hautproblemen oder Körperproblemen führen.
Stromversorgung
Nicht den Adapter mit nassen Händen in die Steckdose stecken oder von ihr abziehen�
-
Sonst kann es zu einem elektrischen Schlag oder Verletzungen führen.
Nicht den Netzadapter unter Wasser tauchen und nicht mit Wasser abwaschen� Stellen Sie den Netzadapter nicht über oder in die Nähe mit Wasser gefüllter Waschbecken oder Badewannen� Benutzen Sie den Apparat auf keinen Fall, wenn der Netzadapter beschädigt ist oder falls der Netzstecker lose in einer Steckdose sitzt� Das Netzkabel nicht beschädigen oder verändern oder gewaltsam biegen, ziehen oder verdrehen� Stellen Sie auch nichts Schweres auf das Netzkabel und klemmen Sie es nicht ein�
-
Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Brand führen.
Nicht auf eine Art verwenden, welche die Nennleistung der Steckdose oder der Kabel übersteigt�
-
Wird die Nennleistung überschritten, weil zu viele Stecker in einer Steckdose stecken, kann dies zu einem Brand durch Überhitzung führen.
Stellen Sie immer sicher, dass das Gerät mit einer elektrischen Stromquelle betrieben wird, die zu der Nennspannung passt, die auf dem Netzadapter angegeben ist� Stecken Sie den Adapter oder Gerätestecker vollständig hinein�
-
Andernfalls kann es zu Bränden oder Stromschlägen kommen.
Trennen Sie immer den Adapter von der Steckdose, wenn Sie ihn reinigen�
-
Andernfalls kann es zu elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen.
Deutsch
27
WARNUNG
Reinigen Sie regelmäßig Netzstecker und Gerätestecker, um zu verhindern, dass sich Staub ansammelt�
-
Andernfalls kann es aufgrund eines Isolationsfehlers durch Feuchtigkeit zu einem Brand führen. Stecken Sie den Adapter ab, und reinigen Sie ihn mit einem
Deutsch
trockenen Tuch.
Produktinformation
Dieses Produkt hat einen eingebauten, wiederauadbaren
Akku� Akku nicht in Flamen oder Wärmequellen werfen� Nicht bei Hitze laden, verwenden oder hohen Temperaturen aussetzen�
-
Nichtbeachtung führt zu Überhitzung, Zündung oder Explosion.
Nicht in Reichweite von Kindern oder Kleinkindern lagern� Lassen Sie es nicht benutzen�
-
Andernfalls kann es zu Unfällen oder Verletzungen kommen.
Zerlegen Sie niemals das Produkt, außer wenn Sie es entsorgen�
-
Sonst kann es zu einem Brand, elektrischem Schlag oder Verletzungen führen.
Nicht verändern oder reparieren�
-
Sonst kann es zu einem Brand, elektrischem Schlag oder Verletzungen führen. Zur Reparatur setzen Sie sich mit einem autorisierten Kundenzentrum in Verbindung (Akkuaustausch, usw.).
Bei Problemen oder Fehlfunktion
Stoppen Sie sofort den Gebrauch und entfernen Sie den Adapter, wenn sich das Gerät ungewöhnlich verhält oder eine Fehlfunktion auftritt�
-
Die Verwendung unter diesen Bedingungen kann Brand, elektrischen Schlag oder Verletzungen verursachen.
<Anomalität oder Fehlfunktionen>
Das Hauptgerät, Adapter oder Netzkabel ist deformiert oder ungewöhnlich heiß�
Das Hauptgerät, Adapter oder Netzkabel riecht verbrannt�
Während des Gebrauchs oder Auadens ist im Hauptgerät,
Adapter oder Netzkabel ein ungewöhnlicher Ton zu hören�
-
Fordern Sie augenblicklich eine Überprüfung oder Reparatur bei einem autorisierten Kundenzentrum an.
VORSICHT
Stromversorgung
Nicht erlauben, dass sich an Netzstecker und Gerätestecker
Metallpartikel oder Schmutz benden.
-
Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Brand führen.
Nicht das Netzkabel um den Adapter wickeln, wenn Sie ihn aufbewahren�
-
Andernfalls kann es passieren, dass das Netzkabel unter der Last bricht und es so zu einem Brand durch Kurzschluss kommt.
Ziehen Sie den Adapter oder den Gerätestecker vom Strom ab, indem Sie den Adapter oder den Gerätestecker statt des Netzkabels festhalten�
-
Andernfalls kann es zu elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen.
28
VORSICHT
Ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose, wenn Sie nicht
auaden.
-
Eine Zuwiderhandlung kann einen elektrischen Schlag oder Brand aufgrund eines elektrischen Leckstroms durch die Verschlechterung der Isolierung verursachen.
Zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen
Nicht das Gerät und Adapter fallen lassen und setzen Sie sie keinen Schlägen aus�
-
Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.
Verwenden Sie keine Seifen mit schleifenden Teilchen oder Peeling‑Effekt�
-
Dadurch können Hautverletzungen, Verfärbungen oder andere Hautprobleme verursacht werden.
Das Gerät nicht auf folgende Weisen verwenden:
· Fest auf die Haut drücken.
· Kontinuierlich längere Zeit an der gleichen Stelle verwenden.
· Gemeinsam mit Familienmitgliedern oder anderen verwenden
-
Zuwiderhandlung verursacht Verletzungen der Haut, Infektion, Entzündung, Blutung, Verbrennungen, Verfärbungen oder andere Schwierigkeiten oder Verschlimmerung solcher Symptome.
Vor der Verwendung auf Risse, Fehler, Verformungen oder andere Schäden prüfen�
-
Geschieht das nicht, kann es zu Verletzungen der Haut kommen.
Verwenden Sie das Gerät nur zur Pege von Haut, Brust und
Nackenlinie (ohne Kehle)�
-
Geschieht das nicht, kann es zu Verletzung oder Entzündung der Haut kommen.
Handhabung des ausgebauten Akkus beim Entsorgen
GEFAHR
Der Akku ist ausschließlich für die Benutzung mit diesem Gerät bestimmt� Verwenden Sie den Akku nicht für andere Geräte� Laden Sie den Akku nicht mehr auf, nachdem dieser entfernt wurde�
Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer und setzen Sie ihm nicht der Hitze aus�
Schlagen Sie nicht auf den Akku, bauen Sie ihn nicht um oder auseinander und durchstechen Sie ihn nicht mit einem Nagel�
Lassen Sie die positiv und negativ geladenen Pole nicht mittels metallener Objekte miteinander in Berührung kommen�
Bewahren Sie keinen metallenen Schmuck oder Haarnadeln in der Nähe des Akkus auf�
Verwenden oder belassen Sie den Akku nicht an Orten, wo er hohen Temperaturen ausgesetzt werden kann, wie etwa unter direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe anderer Wärmequellen�
Nicht das Akkugehäuse oder die Außenhülle abziehen�
-
Nichtbeachtung führt zu Überhitzung, Zündung oder Explosion.
WARNUNG
Nach der Entfernung des Akkus bewahren Sie diesen außer Reichweite von Kindern auf�
-
Wird der Akku versehentlich verschluckt, kann es einen körperlichen Schaden verursachen. Sollte es dazu kommen, verständigen Sie bitte sofort einen Arzt.
Deutsch
29
WARNUNG
Wenn die Batterieüssigkeit ausläuft, den Akku nicht mit
bloßen Händen berühren�
-
Flüssigkeit kann bei Augenkontakt zu Blindheit führen. Fassen Sie sich nicht an die Augen. Waschen Sie die Stelle mit klarem W
-
Deutsch
Flüssigkeit kann bei Kontakt mit Kleidung oder Hautkontakt zu Entzündungen und Verletzungen führen. Waschen Sie die Stelle gründlich mit klarem Wasser aus und verständigen Sie einen Arzt.
Bauteile‑Bezeichnungen
asser aus und verständigen Sie einen Arzt.
Hinten
A
Weiche Bürste
B
Porenbürste
1
Silikonteil
C
Hauptgehäuse
2
Schaumspender
3
Ladeanzeige/ Benachrichtigungsleuchte
4
Wärme-Make-up­Entfernungsplatte
5
Gesichtsreinigungskammer
6
Gesichtsreinigungskammer­Abdeckung
7
Anschluss für das Ladekabel
8
Anschlussabdeckung
D
Anzeigefeld
9
Gesichtsreinigungsmodus­Anzeige
:
Gesichtsreinigungsschalter (BRUSH (BÜRSTE))
;
Wärme-Make-up­Entfernungs-Schalter (WARM (WARM))
<
Wärme-Make-up-Entfernung­Modusanzeige
E
Ständer
F
Messkappe
G
Netzadapter (RE7‑87) (Die Form des Netzadapters unterscheidet sich je nach Bereich
�)
=
Adapter
>
Netzstecker
?
Netzkabel
@
Gerätestecker
 
Hinweise
Sie können die Bürste und die Messkappe auf dem Ständer absetzen.
Die Messkappe kann am Hauptgehäuse angebracht werden. (Verwenden Sie dies zum Lagern des Geräts.)
30
Loading...
+ 94 hidden pages