To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fi re, and
English
damage to property, always observe the following safety
precautions.
Explanation of symbols
The following symbols are used to classify and describe the
level of hazard, injury, and property damage caused when the
denotation is disregarded and improper use is performed.
Denotes a potential
WARNING
CAUTION
The following symbols are used to classify and describe the
type of instructions to be observed.
This symbol is used to alert users to a specifi c
operating procedure that must not be performed.
This symbol is used to alert users to a specifi c
operating procedure that must be followed in order to
operate the unit safely.
Some parts of the safety precaution illustrations differ from the
actual product.
4
hazard that could result
in serious injury or death.
Denotes a hazard that
could result in minor
injury or property
damage.
WARNING
►Plug and Cord
Do not use with the cord bundled.
- Doing so may cause fi re or electric shock.
Do not damage the cord or plug.
• Do not deface, modify, forcefully bend or pull the
cord or plug. Also, do not place anything heavy
on, twist or pinch the cord.
- Doing so may cause electric shock, burn or fi re due to
a short circuit.
Do not use when the plug or cord is damaged or hot.
- Doing so may cause burn, electric shock, or fi re due to
a short circuit.
Never use the appliance if the plug fi ts loosely in a
household outlet.
- Doing so may cause burn, electric shock, or fi re due to
a short circuit.
Do not connect or disconnect the plug to a
household outlet with a wet hand.
- Doing so may cause electric shock or injury.
Do not wrap the cord tightly around the main body
when storing.
Doing so may cause the wire in the cord
-
to break with the load, and may cause
electric shock, burn or fi re due to a short
circuit.
Do not store or use the cord in a twisted state.
Doing so may cause the wire in the cord to break with the
-
load, leading to electric shock or fi re due to a short circuit.
Disconnect the plug by holding onto it instead of
pulling on the cord.
- Failure to do so may cause the wire in the cord to
break, and may cause burn, electric shock, or fi re due
to a short circuit.
Regularly clean the plug to prevent dust from
accumulating.
- Failure to do so may cause fi re due to insulation failure
caused by humidity.
Disconnect the plug and wipe with a dry cloth.
Always turn off the power switch and disconnect
the plug from the household outlet after use.
- Failure to do so may cause fi re or burn.
Insert the plug into the household outlet directly:
Do not use with an extension cord.
Fully insert the plug.
Always ensure the appliance is operated on an
electric power source matched to the rated voltage
indicated on the appliance.
- Failure to do so may cause fi re or electric shock.
When the appliance is used in a bathroom, unplug it
after use since the proximity of water presents a
hazard even when the appliance is switched off.
- Failure to do so may cause an accident or injury.
For additional protection, the installation of a
residual current device (RCD) having a rated
residual operating current not exceeding 30 mA is
advisable in the electrical circuit supplying the
bathroom. Ask your installer for advice.
- Failure to do so may cause an accident or injury.
If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent (described in
the warranty), or similarly qualifi ed persons in order
to avoid a hazard.
- Failure to do so may cause an accident or injury.
►In case of an abnormality or malfunction
Immediately stop using and remove the plug if there
is any abnormality or malfunction.
-
Failure to do so may cause fi re, electric shock, or injury.
<Abnormality or malfunction cases>
• Air is not emitted
• Unit stops sporadically
• Interior becomes red hot and smoke is emitted
- Immediately request inspection or repair at an
authorized service center.
►Maintenance
When you see sparks around the air outlet while
using the hot air setting, stop use and remove the
lint on the air outlet and air inlet.
- Failure to do so may cause burn or fi re.
►This appliance
Do not block, or insert hair pins or other foreign
objects into the air inlet, air outlet, or ion outlet.
- Doing so may cause fi re, electric shock, or burn.
Do not leave the area with the power switch left on.
- Doing so may cause fi re.
Do not store the appliance in a bathroom or location
with high humidity. Also, do not place in a location
where water may spill (such as top of vanity).
- Doing so may cause an explosion or fi re.
Do not store within the reach of children or infants.
Do not let them use it.
- Doing so may cause burn, electric shock, or injury.
Do not use in proximity of fl ammable materials
(such as alcohol, benzine, thinner, spray, hair care
product, nail polish remover).
- Doing so may cause an explosion or fi re.
Never modify, disassemble, or repair.
- Doing so may cause ignition or injury due to abnormal
operation.
Contact an authorized service center for repair.
Do not use the appliance with a wet hand.
- Doing so may cause electric shock or fi re due to a
short circuit.
This appliance is not designed for commercial use,
and is not intended for use without appropriate
maintenance.
- Doing so may cause burn or fi re due to a continuous
load or overload.
Do not immerse the appliance in water.
Do not use the appliance near water.
Do not use the appliance near bathtubs, showers,
basins or other vessels containing water.
- Doing so may cause electric shock or fi re.
This symbol with prohibition sign in red on the appliance
means “Do not use this appliance near water”.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
- Failure to do so may cause an accident or injury.
- Your hair may get tangled in the air inlet, which could
damage the hair.
Be sure to keep a distance of over
3 cm between the air outlet and your
hair.
- Failure to do so may cause burns to
the hair.
Be sure to keep your hair at least
10 cm away from the air inlet.
- Your hair may get tangled in the air
inlet, which could damage the hair.
► Note the following precautions
Do not drop or subject to shock.
- Doing so may cause electric shock or ignition.
Do not use on children or infants.
- Doing so may cause burn.
Do not touch the air outlet and set nozzle which will
become very hot.
- Doing so may cause burn.
Do not look into the air outlet while in use.
- The hair dryer blows air with dust, etc., possibly
resulting in injury.
Only use for drying or styling human hair. (Do not
use on pets, or to dry clothing, shoes, etc.)
- Doing so may cause fi re or burn.
10cm
3cm
During use or when unfolding or folding the handle,
do not touch the shaded area as shown in fi gures
below.
- Failure to do so may cause fi nger injury.
English
►Note
• This hair dryer is equipped with an automatic overheating
protective device. If the hair dryer overheats, it will switch to
cool air mode. Switch off the hair dryer and unplug it from the
household outlet. Allow it to cool down for a few minutes
before using it again. Check that no fl uff, hair, etc. is in the air
inlets and outlets before switching it on again.
A Air outlet
B Set nozzle
C Ion outlet
D Air inlet
E Handle
F Ring for hanging
G Cord
H Plug
The shape of the plug
differs depending on the
area.
(Some instructions only use the illustrations of EH-NE65
model to explain the product.)
A
EH-NE65 only
I Power switch
Turbo
(Strong hot airfl ow)
Heat Protection
(Strong warm airfl ow)
Strong Cool
(Strong cool airfl ow)
Off
How to use the hair dryer
Before using the hair dryer, confi rm that the
1
1
power switch is at position “
a household outlet and turn on the power
switch.
Select the intensity of the airfl ow with the
2
2
power switch, and then dry your hair.
Set the power switch to position “ ”, and then
3
3
remove the plug from the household outlet.
►Set nozzle
For easy styling and blow drying of hair, attach the set nozzle
to the hair dryer.
● Set nozzle helps to direct the airfl ow onto a specifi c area of
the hair.
”, then plug into
About ion (EH-NE65 only)
Ions are particles that combine negatively charged oxygen and
moisture in the air, and cannot be seen through the naked eye.
(Ion generation method: High-voltage discharge)
►Notes
• You may notice a specifi c odor when using this hair dryer.
This is not harmful to the human body.
• The effects of ion might not be felt by the following people.
People with crimpy hair, strong curly hair, very smooth hair,
short hair, or who have had a hair straightening perm in the
last three or four months.
About Heat Protection
This mode provides constant and warm temperature to protect
hair and scalp from heat.
Always turn the power switch off and disconnect the plug
from the household outlet. (Except when performing
maintenance on the air outlet)
Maintaining the hair dryer
Clean the hair dryer when the hair dryer gets dirty.
Clean the housing only with a soft cloth
slightly dampened with tap water or soapy
tap water.
►Notes
• Do not use substances such as alcohol, nail
polish remover or detergent (hand soap).
Doing so may result in malfunction, cracks
or discoloration.
• Do not leave the appliance with hairdressing
products or cosmetics on it.
Doing so will cause deterioration of the
plastic, leading to discoloration or cracks.
Maintaining the air inlet
Clean the air inlet once a month or over.
● Clean lint, hair, or other matter from the air inlet with a
toothbrush or a vacuum cleaner.
alcohol
polish
remover
Maintaining the air outlet
Clean the air outlet once a month.
Scrub to remove any dust, hair, etc. blocking the mesh.
● The hair dryer should be plugged into the household outlet
only in case of maintenance for the air outlet.
● Set the power switch to “ ” for using cool airfl ow to blow
away the dust, etc., as you scrub with the toothbrush.
►Notes
• During maintenance, do not block the air inlet with your
hands, etc.
• During or after maintenance of the air outlet, dust, etc. may
scatter. Ensure that the hair dryer does not blow out any dust
from the air outlet before using. (Do not look into the air outlet.)
(Use a commercially available toothbrush.)
Maintaining the ion outlet (EH-NE65 only)
Clean the ion outlet about once every 1 month.
This maintenance allows the hair dryer to sustain the
generated level of ion over a long period.
● Use commercially available cotton swabs. (We recommend
the thin cotton swabs made for
use with babies.)
● Softly insert the cotton swab until
it stops (approximately 10 mm),
and turn it softly for 2 or 3 times.
It switches frequently to cool air while using
in “Hot” mode, or sparks can be seen within
the body.
(These sparks are caused by the
thermostat switch, the protective device,
and are not dangerous.)
The hot air repeatedly turns into cool air.
The hot air is abnormally hot.
The plug is abnormally hot.
Sparks are generated inside the ion outlet.
(EH-NE65 only)
The ion outlet emits a noise (crackling noise).
(EH-NE65 only)
If the problems still cannot be solved, contact the store where you purchased the unit or a service center authorized by
Panasonic for repair.
ProblemPossible causeAction
Lint has accumulated on the air inlet or
air outlet.
Hair or something is blocking the air
inlet.
The connection to the household outlet
is loose.
Abnormality caused by a dirty
electrode (needle portion).
Remove accumulated lint.
Do not block the air inlet.
Чтобы уменьшить риск получения травм, гибели людей,
поражения электрическим током, пожара, неисправности и
повреждения оборудования или имущества, всегда
соблюдайте следующие указания по технике безопасности.
Пояснения к символам
Следующие символы используются для классификации и
описания уровня опасности, травм и материального
ущерба, которые возникнут при игнорировании указаний и
ненадлежащем использовании продукта.
Русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
Для классификации и описания типов инструкций, которым
необходимо следовать, используются следующие символы.
Этот символ используется для предупреждения
пользователей о конкретном способе
эксплуатации, который запрещено применять.
Этот символ используется для предупреждения
пользователей о конкретной процедуре, которой
необходимо следовать для безопасной
эксплуатации прибора.
14
Обозначает
потенциальную
опасность, которая
может привести к
серьезным травмам
или смерти.
Обозначает опасность,
которая может привести
к незначительным
травмам или
повреждению
имущества.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
►Вилка и кабель питания
Не используйте прибор со свернутым в моток
кабелем питания.
- Это может привести к пожару или поражению
электрическим током.
Неповреждайтекабельпитанияивилку.
• Не повреждайте, не изменяйте, не сгибайте и не
тяните кабель питания и вилку. Также не
кладите тяжелые предметы на кабель питания,
не перекручивайте и не прокалывайте его.
- Это может привести к поражению электрическим
током, ожогам или пожару вследствие короткого
замыкания.
Не используйте прибор, если вилка или кабель
питания повреждены или сильно нагреваются.
- Это может привести к ожогу, поражению электрическим
током или пожару вследствие короткого замыкания.
Не используйте прибор, если вилка слишком
свободно входит в бытовую розетку.
- Это может привести к ожогу, поражению электрическим
током или пожару вследствие короткого замыкания.
Не подключайте и не отключайте вилку от
бытовой розетки мокрыми руками.
- Это может привести к поражению электрическим
током или травме.
Не оборачивайте туго кабель питания вокруг
основного корпуса прибора при помещении на
хранение.
- Это может привести к разрыву жил
внутри кабеля и поражению
электрическим током, ожогам или пожару
вследствие короткого замыкания.
Не храните и не используйте кабель питания в
скрученном состоянии.
- Это может привести к разрыву жил внутри кабеля и
поражению электрическим током или пожару
вследствие короткого замыкания.
Отсоединяйте вилку, взявшись за нее, а не
вытягивая за кабель питания.
- Невыполнение этого требования может привести к
повреждению кабеля питания, ожогу, поражению
электрическим током или пожару в результате
короткого замыкания.
Регулярно очищайте вилку с целью
предотвращения скопления пыли.
- Невыполнение этого требования может привести к
возгоранию из-за повреждения изоляции из-за
влажности.
Отсоедините вилку и протрите ее сухой тряпкой.
Всегда выключайте выключатель и
отсоединяйте вилку от бытовой розетки после
использования.
- Невыполнение этого требования может привести к
пожару или ожогу.
Вставляйте вилку в бытовую розетку
непосредственно:
используйте прибор с удлинителем кабеля
питания.
Полностью вставьте вилку.
Всегда проверяйте, чтобы прибор работал от
источника питания с соответствующим
номинальным напряжением, которое указано на
приборе.
- Невыполнение этого требования может привести к
пожару или поражению электрическим током.
Если прибор используется в ванной, отключайте
его из розетки после использования, поскольку
наличие воды представляет угрозу даже при
выключенном устройстве.
- Невыполнение этого требования может привести к
инциденту или травме.
Для дополнительной защиты прибора
рекомендуется установить в электрической цепи
ванной комнаты выключатель остаточного тока
с номинальным остаточным током
срабатывания не более 30 мА. Предварительно
проконсультируйтесь со специалистом по
установке.
- Невыполнение этого требования может привести к
повреждению или травмам.
Если кабель питания поврежден, его необходимо
заменить силами производителя, его сервисного
агента (описано в гарантии) или другого
квалифицированного лица во избежание угроз.
- Невыполнение этого требования может привести к
инциденту или травме.
►Отклонения или сбой в работе прибора
Немедленно прекратите использование и
отключите вилку, если возникнет сбой или какиелибо отклонения в работе прибора.
- Невыполнение этого требования может привести к
пожару, поражению электрическим током или травме.
Если в режиме подачи горячего воздуха вокруг
отверстия для подачи воздуха видны искры,
прекратите использование и удалите ворс в
отверстии для подачи воздуха и в воздухозаборнике.
- Невыполнение этого требования может привести к
ожогу или пожару.
►Этот прибор
Не перекрывайте воздухозаборник, отверстие для
подачи воздуха или ионизатор, а также не вставляйте
в них заколки или другие посторонние предметы.
- Это может привести к пожару, поражению
электрическим током или ожогу.
Не храните прибор в ванной комнате или в
помещении с высокой влажностью. Кроме того,
не располагайте его в месте, где может
пролиться вода (например, на туалетном
столике).
- Это может привести к поражению электрическим
током или пожару.
Храните прибор в местах, недоступных для
детей и младенцев.
Не позволяйте им использовать его.
- Это может привести к ожогу, поражению
электрическим током или травме.
Не используйте прибор вблизи
легковоспламеняющихся материалов (таких как
спирт, бензин, разбавитель, лак, средства для
ухода за волосами, жидкость для снятия лака).
- Этоможет привести к взрыву или пожару.
Не вносите изменений, не разбирайте и не
ремонтируйте прибор.
- Это может привести к возгоранию или травме
вследствие неправильной работы.
Обратитесь в авторизованный сервисный центр
для выполнения ремонта.
Не используйте прибор мокрыми руками.
- Это может привести к поражению электрическим
током или пожару вследствие короткого замыкания.
Данный прибор не предназначен для
коммерческого использования и для
использования без надлежащего обслуживания.
- Это может привести к ожогу или пожару из-за
постоянной нагрузки или перегрузки.
Не погружайте прибор в воду.
Не используйте прибор вблизи воды.
Не используйте прибор рядом с ванной,
душевой кабиной, бассейном, емкостями с
водой.
- Это может привести к поражению электрическим
током или пожару.
Этот символ с запрещающим красным знаком на
приборе обозначает: “Запрещается использовать
прибор вблизи воды”.
Этот прибор не предназначен для
использования людьми (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями или лицами без
соответствующих знаний и опыта.
Использование прибора такими людьми
допускается только под наблюдением лица,
отвечающего за их безопасность.
Необходимо следить, чтобы дети не играли с
прибором.
- Невыполнение этого требования может привести к
повреждению или травмам.
Не используйте прибор с поврежденным
воздухозаборником.
- Ваши волосы могут запутаться в воздухозаборнике,
что может повредить волосы.
Держите прибор на расстоянии
более 3 см между отверстием для
подачи воздуха и волосами.
- Невыполнение этого требования
может привести к повреждению
волос.
Не подносите воздухозаборник
ближе 10 см к волосам.
- Ваши волосы могут запутаться в
воздухозаборнике, что может
повредить волосы.
►Обратите внимание на следующие меры
предосторожности
Не роняйте прибор и не подвергайте его ударам.
- Это может привести к поражению электрическим
током или возгоранию.
Не используйте на детях или младенцах.
- Этоможет привести к ожогам.
Не касайтесь отверстия для подачи воздуха и
насадки-концентратора, которые сильно
нагреваются.
- Этоможет привести к ожогу.
Не смотрите на отверстие для подачи воздуха во
время использования.
- Фен выдувает воздух, содержащий пыль и др., что
может привести к травме.
10cm
3cm
Используйте прибор только для сушки и укладки
волос людей (не используйте прибор для
домашних животных или для сушки одежды,
обуви и т.д.).
- Невыполнение этого требования может привести к
пожару или ожогу.
Во время использования, а также при
раскладывании и складывании рукоятки не
касайтесь отмеченной серым областью, как
показано на рисунках ниже.
- Невыполнение этого требования может привести к
травме пальцев.
Русский
►Примечание
• Этот фен оснащен автоматическим устройством защиты
от перегрева. В случае перегрева фен переключится в
режим подачи холодного воздуха. Выключите фен и
отключите его от бытовой розетки. Дайте ему остыть в
течение нескольких минут перед повторным
использованием. Перед повторным включением
убедитесь, что в отверстиях для подачи воздуха и
воздухозаборнике нет ворса, волос и др.
D Воздухозаборник
E Рукоятка
F Подвесное кольцо
G Кабель питания
H Вилка
(В некоторых инструкциях используются иллюстрации
модели EH-NE64 для описания прибора.)
18
I Выключатель
Tурбо
(Сильныйпоток
горячего воздуха)
Термозащита
(Сильный поток
теплого воздуха)
Сильное охлаждение
(Сильный поток
холодного воздуха)
выкл
Использование фена для сушки волос
Перед началом эксплуатации фена для
1
1
сушки волос убедитесь, что выключатель
установлен в положение “
вилку в бытовую розетку и включите
выключатель.
Выберите силу потока воздуха с помощью
2
2
выключателя и высушите волосы.
Переведите выключатель в положение “ ”,
3
3
а затем извлеките вилку из бытовой розетки.
►Установка насадки
Для удобной укладки и сушки волос установите на фен
насадку.
● Установка насадки позволяет направлять поток воздуха
на определенную часть волос.
”, затем вставьте
Об ионизации (только для EH-NE65)
Ионы — это частицы, которые содержат отрицательно
заряженные молекулы кислорода и влагу из воздуха,
невидимые невооруженным глазом.
(Способ создания ионов: высокомощный разряд)
►Примечания
• При использовании фена может возникать
специфический запах.
Это не опасно для человека.
• Эффект ионизации может не ощущаться следующими
группами людей.
Людьми с вьющимися волосами, кудрями, очень ровными
волосами, короткими волосами, выпрямленными
волосами в течение последних трех-четырех месяцев.
О термозащите
Это режим поддерживает постоянную температуру для
защиты волос и кожи головы от воздействия тепла.
Всегда выключайте переключатель питания и
отключайте вилку из бытовой розетки. (Кроме
обслуживания отверстия для подачи воздуха)
Обслуживание фена
Очистите фен, если он загрязнен.
Очищайте корпус только мягкой салфеткой,
смоченной чистой или мыльной водой.
►Примечания
• Не используйте такие вещества, как
спирт, средство для снятия лака или
моющее средство (мыло для рук).
Это может привести к неисправностям,
трещинам или обесцвечиванию.
• Не оставляйте устройство с оставшимися
на нем средствами для укладки волос
или косметикой.
Это может привести к ухудшению свойств
пластика и повлечь обесцвечивание или
трещины.
Уход за воздухозаборником
Очищайтевоздухозаборникнечащеразавмесяц.
● Зубной щеткой или пылесосом удалите ворс, волосы,
другиезагрязнениясвоздухозаборника.
alcohol
polish
remover
Уход за отверстием для подачи воздуха
Очищайте отверстие для подачи воздуха раз в месяц.
Щеткой удалите всю пыль, волосы и другие загрязнения,
блокирующие сетку.
● Фен необходимо подключить к бытовой розетке только
при обслуживании отверстия для подачи воздуха.
● Переведите переключатель питания в положение “ ”
для подачи холодного воздуха, чтобы сдуть пыль и др.
при очистке с помощью зубной щетки.
►Примечания
• Во время обслуживания не блокируйте воздухозаборник
руками и др.
• Во время или после обслуживания отверстия для
подачи воздуха может происходит рассеивание пыли и
др. Перед использованием убедитесь, что фен не
выдувает пыль
смотрите на отверстие для подачи воздуха.)
Щеткой удалите всю пыль, волосы и другие загрязнения,
из отверстия для подачи воздуха. (Не
блокирующие сетку.
Обслуживаниеотверстияионизатора
(Только для модели EH-NE65)
Очищайте отверстие ионизатора один раз в 1 месяцев.
Это обслуживание позволяет поддерживает выработку
феном ионов на должном уровне в
течение длительного времени.
● Используйте доступные в продаже
ватные палочки.
Рекомендуется использовать
(
тонкие ватные палочки,
предназначенные для детей.)
● Мягко вставьте ватную палочку до
упора (примерно на 10 мм), затем
аккуратно поверните 2-3 раза.
Прибор часто переключается в режим
подачи холодного воздуха при
использовании в режиме подачи горячего
воздуха или внутри корпуса видны искры.
(эти искры образуются при срабатывании
термостатического переключателя,
защитного устройства. Это не является
неисправностью).
Горячий воздух постоянно становится
холодным.
Русский
Горячий воздух слишком горячий.
Вилка перегревается.
Внутри отверстия ионизатора видны
искры. (Только для модели EH-NE65)
Отверстие ионизатора создает шумы
(треск).
(Только для модели EH-NE65)
Если проблемы не устранены, обратитесь в магазин, в котором вы приобрели прибор, или в авторизованный сервисный
центр Panasonic для ремонта.
Воздухозаборник или отверстие для
подачи воздуха забиты ворсом.
Воздухозаборник перекрыт
волосами и т.д.
Ослаблено соединение вилки
прибора с бытовой розеткой.
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5
Федерального Закона РФ “О защите прав потребителей”
срок службы для данного изделия равен 7 годам с даты
производства при условии, что изделие используется в
строгом соответствии с настоящей инструкцией по
эксплуатации и применимыми техническими
стандартами.
Панасоник Корпорэйшн
1006 Кадома, Осака 571-8501, Япония
Сделано в Таиланде
Примечание:
Дата изготовления устройства (год, месяц, день) указана в
виде номера на изделии.
Номер: X XX XX
день
месяц – Январь-01, Февраль-02 ...,
Декабрь-12
год (
последняя
цифра номера года)
– 0-2010 , 1-2011 ..., 9-2019
<Примечания>
1. Устанавливайте прибор на твёрдой плоской
поверхности, за исключением отсоединяемых или
несъёмных частей.
2. Хранитьвсухом, закрытомпомещении.
3. Вовремятранспортировкинебросать, не подвергать излишнейвибрацииилиударамодругиепредметы.
4. Утилизироватьвсоответствии с национальным и/или
местным законодательством.
Правила и условия реализации не установлены
изготовителем
и должны соответствовать
национальному и/или местному законодательству
страны реализации товара.
Щоб зменшити ризик отримання травм, загибелі людей,
ураження електричним струмом, пожежі, несправності і
пошкодження обладнання або майна, завжди
дотримуйтеся наведених далі заходів безпеки.
Пояснення до символів
Такі символи використовуються для класифікації й опису
рівня небезпеки, травм і матеріального збитку, які може
спричинити невиконання зазначених вимог і неналежне
використання приладу.
Позначає потенційну
небезпеку, яка може
ОБЕРЕЖНО
УВАГА
Такі символи використовуються для класифікації та опису
Українська
типу інструкцій, яких необхідно дотримуватися.
Цей символ використовується для попередження
користувачів про конкретну дію, яку не слід
виконувати під час експлуатації.
Цей символ використовується для попередження
користувачів про конкретну дію, яку слід
виконувати заради безпечної експлуатації.
24
призвести до
серйозних травм або
смерті.
Небезпека, яка може
спричинити незначну
травму або
пошкодження майна.
ОБЕРЕЖНО
►Вилка і шнур
Не використовуйте прилад, коли шнур живлення
зібраний у пучок.
- Це може призвести до пожежі або ураження
електричним струмом.
Бережітьвилкуішнурвідпошкодження.
• Забороняється пошкоджувати, змінювати,
перегинати і тягнути шнур чи вилку. Не кладіть
важкі предмети на шнур живлення, не скручуйте
і не защемляйте його.
- Це може призвести до ураження струмом, опіку або
виникнення пожежі внаслідок короткого замикання.
Не використовуйте прилад, якщо вилка або шнур
живлення пошкоджені або гарячі.
- Це може призвести до опіку, ураження електричним
струмом або пожежі через коротке замикання.
Не користуйтеся приладом, якщо вилка
нещільно підключена до розетки.
- Це може призвести до опіку, ураження електричним
струмом або пожежі через коротке замикання.
Не підключайте вилку до розетки і не витягуйте її
з розетки мокрими руками.
- Це може призвести до ураження електричним
струмом або травм.
Не намотуйте шнур щільно навколо корпусу
приладу під час зберігання.
- Провід усередині шнура живлення
може зламатися внаслідок надмірного
натягу і спричинити ураження
електричним струмом або пожежу
через коротке замикання.
Не зберігайте і не використовуйте шнур
живлення в скрученому стані.
- Якщо провід усередині шнура переломиться, це
спричинить ураження струмом або пожежу
внаслідок короткого замикання.
Від’єднуйте вилку, тримаючись за неї, а не за
шнур живлення.
- Невиконання цієї вимоги може спричинити
пошкодження шнура і коротке замикання. Існує
небезпека отримання опіків, ураження електричним
струмом і пожежі.
Після використання приладу у ванній кімнаті
відключайте його від розетки, оскільки
близькість води становить загрозу навіть тоді,
коли живлення вимкнено.
- Недотримання цієї вимоги може призвести до
нещасного випадку або травми.
Після використання завжди вимикайте прилад і
витягуйте вилку з розетки.
- Невиконання цієї вимоги може призвести до пожежі
або опіку.
Вставляйте вилку приладу безпосередньо в
розетку: Не використовуйте шнур живлення з
подовжувачем.
Повністю вставляйте вилку.
Перевіряйте, щоб прилад працював від джерела
живлення, яке відповідає номінальній напрузі,
зазначеній на приладі.
- Невиконання цієї вимоги може призвести до пожежі
або ураження електричним струмом.
Після використання приладу у ванній кімнаті
відключайте його від розетки, оскільки
близькість води становить загрозу навіть тоді,
коли живлення вимкнено.
- Недотримання цієї вимоги може призвести до
нещасного випадку або травми.
З метою дотримання додаткової безпеки
рекомендується встановити в електричному колі
ванної кімнати пристрій захисного відключення
- Невиконання цієї вимоги може стати причиною
нещасного випадку або травми.
Щоб не наражати себе на небезпеку, звертайтеся
для заміни пошкодженого шнура живлення до
виробника, фірмового сервісного центру, який
вказано в гарантії, чи спеціаліста відповідної
кваліфікації.
- Недотримання цієї вимоги може призвести до
нещасного випадку або травми.
►У разі пошкодження чи несправності
Негайно припиніть використання та витягніть вилку
з розетки, якщо є якесь пошкодження або
несправність.
- Невиконання цієї вимоги може призвести до пожежі,
ураження електричним струмом або травми.
<Причинипошкодженьабонесправностей>
• Повітря не виходить
• Прилад час від часу зупиняється
• Внутрішня сторона стає червоною, сильно нагрівається, з’являєтьсядим
- Негайно зверніться до офіційного сервісного центру
для огляду або ремонту.
►Догляд
Якщо при використанні гарячого повітря навколо
отвору для виходу повітря з’являються іскри,
припиніть використання і видаліть пил із отвору для
виходу повітря та кришки з отвором для подачі повітря.
- Невиконання цієї вимоги може призвести до опіку
або пожежі.
►Цей прилад
Не вставляйте шпильки та інші предмети в
отвори для впуску й випуску повітря чи в отвір
іонізатора. Не закривайте ці отвори.
- Це може призвести до пожежі, ураження
електричним струмом або опіку.
Не зберігайте прилад у ванній кімнаті або в
місцях із високою вологістю. Також не кладіть
прилад у такому місці, де може розливатися вода
(наприклад, на раковині).
- Це може призвести до вибуху або виникнення
пожежі.
Зберігайте прилад у місці, недоступному для
дітей і немовлят.
Не дозволяйте їм користуватися приладом.
- Це може призвести до опіку, ураження електричним
струмом або травми.
Не використовуйте прилад у безпосередній
близькості від легкозаймистих матеріалів (спирт,
бензин, розчинник, спрей, засіб для догляду за
волоссям, рідина для зняття лаку тощо).
- Цеможепризвести до вибуху або пожежі.
Не розбирайте і не ремонтуйте прилад, не
намагайтеся змінити його конструкцію.
- Це може призвести до займання або травм через
ненормальну роботу приладу.
Зверніться в офіційний сервісний центр для
виконання ремонту.
Не використовуйте прилад мокрими руками.
- Це може призвести до ураження електричним
струмом або пожежі через коротке замикання.
Прилад не призначений для комерційного
використання. У процесі експлуатації він
потребує належного техобслуговування.
- Це може призвести до опіку чи загоряння через
постійне навантаження або перевантаження.
Не занурюйте прилад у воду.
Не використовуйте прилад поблизу води.
Не використовуйте прилад біля ванни, душу,
басейну або інших ємностей із водою.
- Це може призвести до ураження електричним
струмом або пожежі.
Цей символ із червоним заборонним знаком
означає, що прилад не можна використовувати біля
води.
Прилад заборонений для використання особами
(включаючи дітей) з обмеженими фізичними та
розумовими здібностями, а також особами з
браком досвіду, окрім як під наглядом або після
інструктажу щодо використання приладу,
проведеного особами, відповідальними за їхню
безпеку.
Не дозволяйте дітям гратися приладом.
- Невиконання цієї вимоги може стати причиною
нещасного випадку або травми.
- Невиконання цієї вимоги може
спричинити обгоряння волосся.
Не наближайте волосся ближче
ніж на 10 см до отвору для впуску
повітря.
- Пильнуйте, щоб волосся не
потрапило до отвору для впуску
повітря. Небезпека пошкодження
волосся!
► Дотримуйтеся таких заходів безпеки
Не кидайте прилад і не завдавайте по ньому ударів.
- Це може призвести до ураження електричним
струмом або займання.
Не використовуйте на дітях, особливо на
немовлятах.
- Цеможепризвести до отримання опіків.
Не торкайтеся до насадки й отвору для випуску
повітря. Вони дуже сильно нагріваються.
- Цеможепризвести до опіку.
Не дивіться у випускний отвір під час
користування приладом.
- Повітря вилітає з фена разом із пилом, і ви можете
отримати травму.
Використовуйте прилад тільки для сушіння або
укладання волосся людини. (Не використовуйте
для сушіння домашніх тварин, одягу, взуття
тощо.)
- Цеможепризвести до опіків і пожежі.
10cm
3cm
Під час використання, складання й розкладання
ручки не торкайтеся позначених частин приладу
(див. малюнок нижче).
- Недотримання цієї вимоги може призвести до
травмування пальців.
►Примітка
• Цей фен має автомат захисту від перегріву. У разі
перегріву він переключається в режим холодного повітря.
Вимкніть фен і від’єднайте його від розетки. Зачекайте
кілька хвилин, щоб прилад охолонув. Перед увімкненням
приладу переконайтеся, що в отворах для впуску й
випуску повітря немає ворсу, волосся тощо.
що перемикач перебуває в положенні «
вставте вилку в розетку й увімкніть
перемикач.
За допомогою перемикача налаштуйте
2
2
інтенсивність повітряного потоку й висушіть
волосся.
Установіть перемикач у положення « » і
3
3
витягніть вилку з розетки.
►Насадка
Установіть насадку, щоб краще контролювати процес
сушіння волосся та створення зачіски.
● Насадка допомагає спрямовувати потік повітря на певну
ділянку волосся.
»,
Проіонізатор (Тільки EH-NE65)
Іони зв’язують негативно заряджений кисень і вологу, що є
в повітрі. Їх неможливо побачити неозброєним оком.
(Метод іонізації: високовольтний розряд)
►Примітки
• Під час користування цим феном ви можете відчувати
характерний запах.
Він не шкідливий для людини.
• Ефект іонізації можуть не відчувати
люди з кучерявим, жорстким хвилястим, дуже гладким
коротким волоссям, а також ті, хто робив перманентне
вирівнювання волосся протягом останніх 3-4 місяців.
або
Про тепловий захист
У цьому режимі підтримується рівномірний потік теплового
повітря для захисту волосся та шкіри від перегріву.
Обов’язково вимикайте прилад і витягуйте вилку з
розетки. (Крім випадків чищення отвору для випуску
повітря.)
Догляд за феном
Якщо фен брудний, протріть його.
Використовуйте для цього м’яку ганчірку,
злегка зволожену водою (за потреби з
милом).
►Примітка
• Не використовуйте алкоголь, рідину для
зняття лаку, миючий засіб (мило для рук)
тощо.
Це може призвести до поломки приладу,
появи тріщин і знебарвлення корпусу.
• Одразу чистьте прилад, якщо на
нього
потрапив засіб для догляду за волоссям
чи інший косметичний продукт.
Вони можуть пошкодити пластмасовий
корпус, призвести до його знебарвлення
й появи тріщин.
Обслуговування отвору для подачі повітря
Чистьтеотвірдлявпускуповітряпринаймніразнамісяць.
● Використовуйте пилосос або зубну щітку, щобочистити
отвір для впуску повітря від ворсу, волосся й інших
забруднень.
alcohol
polish
remover
Обслуговування отвору для виходу повітря
Щомісяця чистьте отвір для випуску повітря.
Почистьте сітку від пилу, волосся й інших забруднень.
● Фен слід підключати до розетки тільки в разі чищення
отвору для випуску повітря.
● Установіть перемикач у положення «
», щобздувати
холодним повітрям пил тощо, і одночасно зчищайте
забруднення зубною щіткою.
►Примітки
• Підчасчищеннянезакривайтеотвірдлявпускуповітря
(наприклад, рукою).
• Будьтеобережні: підчасчищенняйпісляньогоз
випускного отвору може вилітати пил тощо. Перш ніж
користуватися феном, переконайтеся, що його увімкнення
не супроводжується викидом пилу. (Не дивіться у
випускний отвір.)
Почистьте сітку від пилу, волосся й інших забруднень.
Обслуговуванняотворуіонізатора (Тільки
EH-NE65)
Чистьте отвір іонізатора приблизно раз на місяць.
Такий догляд дає змогу підтримувати сталий рівень
іонізації на протязі тривалого періоду
експлуатації.
● Використовуйте звичайні ватні
палички. (Рекомендуємо тонкі
ватні палички, призначені
для дітей.)
іонізатора
● Обережно вставте паличку до
упору (приблизно 10 мм)
і повільно поверніть її 2-3 рази.
У режимі гарячого повітря прилад
постійно переключається на холодне,
або всередині нього видно іскри.
(Ці іскри не становлять небезпеки. Їх
спричиняє захисний пристрій —
термостатичний перемикач.)
Замість гарячого повітря постійно
вмикається холодне.
Гаряче повітря має зависоку
температуру.
Вилка дуже гаряча.Вилка нещільно вставлена в розетку.
В отворі іонізатора виникають іскри.
(Тільки EH-NE65)
З отвору іонізатора долинає звук (тріск).
(Тільки EH-NE65)
Якщо усунути проблему не вдається, зверніться до магазину, де ви придбали прилад, або в офіційний сервісний центр
Panasonic для ремонту.
Технічні характеристики
Українська
Назва продукту
Фен для сушки та укладання волосся
Модель продукту
Джерело
живлення
Енергоспоживання
220 V 50 - 60 Hz230 V 50 - 60 Hz240 V 50 - 60 Hz
1 700 W1 850 W2 000 W
Приладдя
Цей виріб призначений тільки для побутового використання.
На отворі для впуску чи випуску
повітря накопичився ворс.
Отвір для впуску повітря
заблоковано волоссям тощо.
Видаліть ворс.
Не блокуйте кришку з
отвором для подачі повітря.
Умови реалізації не встановлені виробником та мають
відповідати національним
та/або місцевим законодавчим
вимогам країни реалізації виробу.
Українська
Відомості про утилізацію відпрацьованого електричного та
електронного обладнання
Даний виріб не слід утилізувати разом із побутовими
відходами. Для належної його утилізації слід звертатися до
підприємств, які займаються збором та переробкою
відпрацьованого електричного та електронного
обладнання. Інформацію про такі підприємства ви можете
отримати в урядових органах та/або органах місцевого
самоврядування.
Належна
утилізація виробу допоможе зберегти цінні
ресурси і запобігти потенційному негативному впливу на
здоров’я людей та стан навколишнього середовища, який
може мати місце внаслідок некоректної утилізації відходів.
Жарақат алу, өлім, ток соғу, өрт шығу, бұзылу жəне
жабдықтың немесе мүліктің зақымдалу қаупін азайту үшін
төмендегі қауіпсіздік шараларын əрдайым сақтаңыз.
Белгілердің мағынасы
Төмендегі белгілер сақталмай, тиіссіз түрде пайдалану
орын алған кезде пайда болатын қауіп, жарақат жəне
мүліктің зақымдалу деңгейін жіктеу жəне сипаттау үшін
қолданылады.
Ауыр жарақатқа
ЕСКЕРТУ
САҚТАНДЫРУ
Төмендегі белгілер сақталуы тиіс нұсқауларды жіктеп,
түрлерін сипаттайды.
Бұл белгі белгілі бір жұмыс процедурасының
орындалмауы тиіс екенін пайдаланушыларға
білдіреді.
Қазақша
Бұл белгі құрылғыны қауіпсіз пайдалану үшін
белгілі бір процедураның орындалуы тиіс екенін
пайдаланушыларға білдіреді.
34
немесе өлімге себеп
болуы мүмкін ықтимал
қауіпті көрсетеді.
Кішігірім жарақаттан
немесе мүлік
зақымынан
туындайтын қауіпті
білдіреді.
ЕСКЕРТУ
►Аша мен сым
Байланған ток сымын пайдаланбаңыз.
- Əйтпесе, өрт шығуы немесе ток соғуы мүмкін.
Сымдынемесеашанызақымдамаңыз.
• Сымды немесе ашаны бүлдірмеңіз, өзгертпеңіз,
күштеп бүктемеңіз немесе тартпаңыз. Сонымен
қатар, сымның үстіне ауыр нəрсе қоймаңыз, ол
бұралып немесе қысылып қалмасын.
- Олай ету қысқа тұйықталу салдарынан электр
тогының соғуына, күйіп қалуға немесе өртке себеп
болуы мүмкін.
Айыр немесе ток сымы бүлінген немесе ыстық
болса пайдаланбаңыз.
- Əйтпесе, қысқа тұйықталу себебінен күйіп
қалуыңыз, ток соғуы немесе өрт шығуы мүмкін.
Аша үйдегі розеткаға бос тығылып тұрса,
құрылғыны ешқашан пайдаланбаңыз.
- Əйтпесе, қысқа тұйықталу себебінен күйіп
қалуыңыз, ток соғуы немесе өрт шығуы мүмкін.
Қолыңыз су болған кезде айырды розеткаға
қосуға немесе одан суыруға болмайды.
- Əйтпесе, токсоғуынемесежарақаталуыңызмүмкін.
Құрылғыны сақтап қоятын кезде сымды негізгі
корпусқа орамаңыз.
- Бұл жүк түсу салдарынан кабель
ішіндегі сымның үзілуіне жəне қысқа
тұйықталу салдарынан электр тоғының
соғуына, күйіп қалуға немесе өртке
себеп болуы мүмкін.
Ток сымын майыстырып сақтамаңыз.
- Бұл жүк түсу салдарынан кабель ішіндегі сымның
үзілуіне жəне қысқа тұйықталу салдарынан электр
тоғының соғуына немесе өртке себеп болуы мүмкін.
Айырды розеткадан ажыратқанда, ток сымынан
емес қуат айырынан ұстап тартыңыз.
- Мұны орындамау желідегі сымдардың сынып
кетуіне, күйіп қалуға, электр тогының соғуына
немесе қысқа тұйықталуға байланысты өртке себеп
болуы мүмкін.
Шаң жиналып қалмауы үшін, айырды əрдайым
тазалап отырыңыз.
- Əйтпесе, ылғалдылыққа байланысты оқшаулау
жоғалуы себебінен өрт шығуы мүмкін.
Айырды ажыратып, құрғақ шүберекпен сүртіңіз.
Пайдаланған соң, əрқашан қуат ажыратқышын
ӨШІРІҢІЗ жəне ашаны үйдегі розеткадан
суырыңыз.
- Əйтпесе, күйіпқалуыңызнемесеөрт шығуы мүмкін.
Ашаны үйдегі розеткаға тікелей енгізіңіз:
ұзартқыш ток сыммен пайдаланбаңыз.
Айырды толығымен қосыңыз.
Əрқашан құралда көрсетілген тоқккернеуіне
сəйкес электр тоғы көзімен жұмыс істеп
тұрғанын тексеріңіз.
- Əйтпесе, өрт шығуы немесе тоқ соғуы мүмкін.
Құрылғы жуынатын бөлмеде қолданылатын
болса, құрылғы өшіріліп тұрған күйде де, оны
токтан суырып қойыңыз, себебі жақын жердегі
су қауіпті болып табылады.
- Мұны орындамау апат жағдайына немесе жарақат
алуға себеп болуы мүмкін.
Қосымша қорғауды қамтамасыз ету үшін ванна
бөлмесінің электр тізбегінде 30 мА-ден аспайтын
номиналды ток күшінде іске қосылатын
дифференциалды қорғауыш құралды орнату
ұсынылады. Орнату жұмысын атқаратын
маманнан кеңес алыңыз.
- Əйтпесе, сəтсіз оқиға болуы немесе жарақат
алуыңыз мүмкін.
Қуат сымы зақымданған болса, қауіптің алдын
алу үшін оны өндіруші, оның қызмет көрсету
агенті (кепілдікте аталған) немесе сол сияқты
біліктілігі бар мамандар ауыстыруы керек.
- Бұлай істемеу апатқа немесе жарақатқа алып келуі
мүмкін.
►Қалыптан тыс жағдай немесе ақаулық болғанда
Қалыпсыз жағдай туындаса немесе дұрыс жұмыс
істемесе, пайдалануды тоқтатып, ашаны суырыңыз.
- Əйтпесе, өрт шығуы, ток соғуы немесе жарақат
алуыңыз мүмкін.
<Қалыпсыз жағдайлар немесе дұрыс жұмыс
істемейтін жағдайлар>
• Ауа ағымы шықпайды
• Құрал арасында тоқтап қалады
• Құралдыңсырты қызарып, қызып, түтін шығады
- Дереу қызмет көрсету орталығына хабарласып,
тексеруін немесе жөндеуін сұраңыз.
►Техникалық қызмет көрсету
Ыстық ауа режимін пайдалану барысында ауа
шығатын саңылаудан жарқыл көрсеңіз
пайдалануды тоқтатып, ауа шығатын жəне ауа
қабылдағыш саңылауларының шаңын тазартыңыз.
- Əйтпесе, күйіпқалуыңызнемесеөрт шығуы мүмкін.
►Бұл құрылғы
Ауа кіретін саңылауға, ауа шығатын саңылауға
немесе ион шығатын саңылауға шашқа тағатын
шпилька немесе сол сияқты басқа бөгде
заттарды салмаңыз немесе оларды бітемеңіз.
- Əйтпесе, өрт шығуы, ток соғуы немесе күйіп
қалуыңыз мүмкін.
Электр қуаты қосулы аймақты қараусыз
қалдырып кетпеңіз.
- Əйтпесе, өрт шығуы мүмкін.
Құралды жуынатын бөлмеде немесе
ылғалдылығы жоғары жерде сақтамаңыз.
Сонымен қатар, су шашырайтын жерге қоймаңыз
(мысалы раковинаның үстіне).
- Əйтпесе, өрт шығуы немесе ток соғуы мүмкін.
Балалардың немесе нəрестелердің қолы
жетпейтін жерде сақтамаңыз.
Оларға құрылғыны пайдалануға рұқсат бермеңіз.
- Олай ету күйіп қалуға, ток соғуына немесе өртке
себеп болуы мүмкін.
Тез тұтанатын заттарға (спирт, бензин,
еріткіштер, спрей, шаш күтіміне арналған заттар
немесе тырнақ лагын кетіруге арналған
сұйықтықтарға) жақын жерде пайдаланбаңыз.
- Əйтпесе, қопарылыс беруі немесе өрт шығуы
мүмкін.
Еш уақытта өзгертпеңіз, бөлшектемеңіз немесе
жөндемеңіз.
- Əйтпесе, дұрыс жұмыс істемеу нəтижесінен өрт
кетуге немесе жарақат алуға əкелуі мүмкін.
Жөндету үшін, өкілетті қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз.
Құралды су қолмен пайдаланбаңыз.
- Əйтпесе, қысқа тұйықталу себебінен ток соғуы
немесе өрт шығуы мүмкін.
Бұл құрылғы коммерциялық тұрғыда
пайдаланбаңыз жəне дұрыс техникалық қызмет
көрсетусіз пайдалануға арналмаған.
- Осылай жасау күйіп қалуға немесе өрт шығуына
себеп болуы мүмкін.
Құралды суға батырмаңыз.
Құрылғыны судың жанында пайдаланбаңыз.
Құрылғы ванна, душ бөлмесі, шұңғылша немесе
басқа да су құйылған ыдыстардың жанында
қолданбаңыз.
Аталмыш құрылғыны шектелген денелік,
сенсорлық немесе ақыл-ой қабілеттіктері кем,
білім жəне тəжірибе тапшылығы бар адамдармен
(балаларды санағанда) пайдалануға арналмаған.
Бұл адамдар құрылғыны олардың қауіпсіздігіне
жауапты адамдардың басшылығымен ғана
қолданыла алады.
Балалардың құрылғымен ойнауын болдырмау
керек.
- Əйтпесе, сəтсіз оқиға болуы немесе жарақат
алуыңыз мүмкін.
Ауа қабылдағыш саңылауы бүлінген құралды
пайдаланбаңыз.
- Шашыңыздың ауа кіретін саңылауда шатасып
қалуы мүмкін, бұл шашыңыздың зақымдалуына
əкелуі мүмкін.
Ауа шығатын тесік пен шаш
арасында міндетті түрде 3 см
артық қашықтық болуы тиіс.
- Бұлай істемеу шаштың күйіп
қалуына əкелуі мүмкін.
Ауа кіретін саңылаудан
шашыңызды кемінде 10 см алыс
ұстағаныңызды тексеріңіз.
- Шашыңыздың ауа кіретін саңылауда
шатасып қалуы мүмкін, бұл
шашыңыздың зақымдалуына əкелуі
мүмкін.
► Төмендегі сақтық шараларын ескеріңіз
Жерге түсіруге немесе соққылауға болмайды.
- Əйтпесе, токсоғуынемесетұтануымүмкін.
Балалар мен нəрестелерге пайдаланбаңыз.
- Əйтпесеолар күйіп қалуы мүмкін.
Ауа шығатын саңылауды ұстамаңыз жəне өте
ыстық тіркемені орнатпаңыз.
- Əйтпесе, күйіпқалуыңызмүмкін.
Пайдалану кезінде, ауа шығатын тесікке
үңілмеңіз.
- Шаш кептіргіш ауамен қоса шаңды жəне т.б.
нəрселерді үрлеп, жарақатқа алып келуі мүмкін.
10cm
Тек адамның шашын кептіру немесе сəндеу
мақсатында пайдаланыңыз. (Үй жануарларын,
киімді немесе аяқ киімді кептіруге
пайдаланбаңыз.)
- Олөрткенемесекүйіпқалуғаəкелуі мүмкін.
Пайдалану барысында немесе тұтқаны жазу
немесе бүгу кезінде төмендегі суретте
көрсетілген көлеңкеленген аймақты түртпеңіз.
- Бұл талапты орындамау саусақтың
жарақаттануына əкелуі мүмкін.
3cm
►Ескертпе
• Бұл шаш кептіргіш қызып кетуден автоматты түрде қорғау
құрылғысымен жабдықталған. Егер шаш кептіргіш қызып
кетсе, ол салқындату режиміне ауысады. Шаш кептіргішті
өшіріп, розеткадан суырыңыз. Оны қайта пайдаланбас
бұрын бірнеше минут бойы суытып алыңыз. Қайта іске
қосу алдында ауа кіру жəне шығу саңылауларында
қыл-қыбыр, шаш жəне т.б. жоқ екеніне көз жеткізіңіз.
A Ауа шығатын саңылау
B Қалыпты саптама
C Ион шығатын
саңылауы
Тек EH-NE65
D Ауа қабылдағыш
саңылау
E Сап
F Ілуге арналған сақина
G Сым
Қазақша
H Айыр
(Кейбір нұсқаулар өнімді түсіндіру үшін тек EH-NE65
үлгісінің суретін пайдаланады.)
38
I Қуат ажыратқышы
Турбо
(Күштіыстықауа
ағыны)
Жылу қорғанысы
(Күшті жылы ауа
ағыны)
Қатты салқын
(Күшті салқын ауа
ағыны)
Өшіру
Шаш кептіргішті пайдалану нұсқаулары
Фенді қолданбас бұрын, қуатты
1
1
ажыратқышының “
тексеріңіз, одан кейін оны розеткаға жалғап,
қуат ажыратқышын қосыңыз.
Қуат ажыратқышы көмегімен ауа ағынының
2
2
қарқындылығын таңдап, шашыңызды
кептіріңіз.
Қуат ажыратқышын “ ” қалпына орнатып,
3
3
ашаны тұрмыстық розеткадан суырыңыз.
►Қондырма
Шашты оңай сəндеу жəне кептіру үшін, шаш кептіргішке
қондырманы бекітіңіз.
● Қондырма ауа ағынын шаштың белгілі бір бөлігіне
бағыттауға көмектеседі.
” қалпында болуын
Ион туралы (Тек EH-NE65)
Иондар – ауадағы теріс зарядталған оттегін жəне ылғалды
қамтитын жəне жалаң көзбен көрінбейтін бөлшектер.
(Ион жасау əдісі: жоғары кернеуді разрядтау)
►Ескертпелер
• Осы шаш кептіргішті қолданғанда ерекше бір иісті сезуіңіз
мүмкін.
Ол адам ағзасына зиян келтірмейді.
• Ионның əсерін келесі адамдар сезбеуі мүмкін.
Ирек шашты, қатты бұйра шашты, өте тегіс шашты,
шашты немесе соңғы үш немесе төрт айда түзеткіш
химия пайдаланған адамдар.
қысқа
Қызудан қорғау режимі туралы
Бұл режим шашты жəне бас терісін қызудан қорғау үшін
тұрақты жəне жылы температураны қамтамасыз етеді.
Күтім көрсету алдында шаш кептіргішті əрқашан
өшіріп, қуат сымын үйдегі розеткадан суырып
отырыңыз. (Ауа шығу тесігіне күтім көрсетуден басқа
кездері)
Шаш кептіргішке күтім көрсету
Шаш кептіргіш кірлеген кезде, оны тазалаңыз.
Оның корпусын тек кран суына немесе
сабынды суға аздап малынған жұмсақ
шүберекпен тазалаңыз.
►Ескертпе
• Спирт, тырнақ лагын кетіру сұйықтығы
немесе жуғыш зат (қол сабын) сияқты
нəрселерді пайдаланбаңыз.
Ол ақаулыққа, жарықтарға немесе
түссізденуге алып келуі мүмкін.
• Бұл құрылғыны шашқа арналған заттар
немесе косметика
қалдырмаңыз.
жағылған күйінде
Олай ету пластиктің нашарлауына,
түссізденуіне немесе жарылуына себеп
болады.
Ауа қабылдағыш саңылауының күтімі
Айына бір рет немесе одан көбірек ауа кіретін саңылауды
тазалап тұрыңыз.
● Ауа кіретін саңылауындағы мамықты, шашты немесе
басқа заттарды тіс щеткасымен немесе шаңсорғышпен
тазалап алыңыз.
alcohol
polish
remover
Ауа шығатын саңылауының күтімі
Ауа шығу тесігін айына бір рет тазалаңыз.
Торды бітеп тұратын шаңды, шашты жəне т.б. нəрсені
алып тастау үшін қырыңыз.
● Күтім көрсетілген кезде шаш кептіргішті розеткадан
ажыратып қойыңыз, оны розеткаға тек ауа шығу тесігіне
күтім көрсеткенде ғана қосуға болады.
● Тіс щеткасымен тазалау кезінде, шаңды жəне т.б. затты
кетіру мақсатында салқын ауа ағынын пайдалану үшін
қуат қосқышын « » күйіне орнатыңыз.
►Ескертпелер
• Күтім көрсету кезінде ауа кіру тесігін қолмен не басқа
нəрсемен жаппаңыз.
• Ауа шығатын тесікке күтім көрсету кезінде немесе одан
кейін шаң не т.б. нəрсе шашырауы мүмкін. Қолданар
алдында, шаш кептіргіштің ауа шығатын тесігінен шаңның
шығып кеткеніне көз жеткізіңіз. (Ауа шығу тесігіне үңілмеңіз.)
Торларын бітейтін шаңды, шашты, т.б.-да алып тастау
үшін, щеткамен тазалап алыңыз.
Ион шығаратын саңылауға техникалық қызмет
көрсету (Тек EH-NE65)
Ион шығаратын саңылауды 1 ай сайын тазалап тұрыңыз.
Бұл техникалық қызмет көрсету феннің жасалған ион
деңгейін ұзақ уақыт бойына ұстап тұруға мүмкіндік береді.
● Сатылымдағы мақта таяқшаларды
қолданыңыз. (Сəбилерге арналған
жіңішке мақта таяқшаларын
пайдалануды ұсынамыз.)
●Ол тоқтағанша мақта
Ион шығатын
саңылауы
таяқшаны жайлап салыңыз
(шамамен 10 мм), одан кейін оны
жайлап 2 немесе 3 рет бұраңыз.
«Ыстық» режимін пайдаланып жатқан
кезде немесе корпус ішінде ұшқындар
көрінгенде ол ауаны салқындату үшін жиі
қосылып отырады.
(Бұл жарқыл, қорғағыш құрылғы термостатикалық ток қосқыш əсерінен
болады жəне ол қауіпті емес.)
Ыстық ауа қайталап салқын ауаға
айналады.
Ыстық ауа қалыптан тыс ыстық.
Аша қалыптан тыс ыстық.Розеткаға қосылым бос.
Ион шығаратын саңылаудың ішкі
жағында ұшқындар шығарылады.
(Тек EH-NE65)
Ион шығаратын саңылау шу шығарады
(импульстік шу). (Тек EH-NE65)
Егер бұл мəселелер шешілмесе, жөндеу үшін, құралды сатып алған дүкенмен немесе Panasonic компаниясының өкілетті
қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Ауа кіретін саңылауда немесе ауа
шығатын саңылауда мамық
жиналған.
Ауа кіретін саңылауды шаш немесе
бір нəрсе бітеуде.
Қалыпсыз жағдай лас электрод
(ине бөлігі) арқылы туындаған.
Жиналған мамықты алып
тастаңыз.
Ауа қабылдағыш саңылауын
бекітпеңіз.
Қауіпсіз етіп салынатын
розетканы қолданыңыз.
Ион шығаратын саңылауға
техникалық қызмет көрсету
жұмыстарын орындаңыз.
Өндірушінің белгілегеніне сəйкес, құрылғы өндірілген
күнінен бастап 7 жылға жарамды (егер бұл құрылғы осы
барлық пайдалану нұсқауларына жəне техникалық
стандарттарға сəйкес жұмсалатын жағдайларда ғана
қолданылса)
Панасоник Корпорэйшн
1006 Кадома, Осака 571-8501, Жапония
Таиландта жасалған
Ескертпе:
Құрылғының өндірілген күнін (жылы, айы, күні)
құрылғының жəне адаптердің артқы жағындағы нөмір
арқылы анықтай аласыз.
Нөмірі: X XX XX
күні
айы - Қаңтар – 01, Ақпан – 02 ...
Желтоқсан-12
жылы (ең соңғы сандар жылдарды
көрсетеді) --
0 -- 2010 , 1 -- 2011 ... ,
9 -- 2019
<Ескертпелер>
1. Тегіс, берік бетке орналастырыңыз, тек алынатын
бөлшектер немесе қозғалмайтын бөлшектерден басқа.
2. Жабықжəнеқұрғақжердесақтау керек.
3. Тасымалдауды құлатусыз, аса вибрациясыз жəне басқазаттарғасоғусызжасаукерек.
4 Кəдегежаратуды ұлттық жəне жергілікті заңдарға
сəйкес жасау керек.
Сату шарттары өндірушімен орнатылмаған жəне
мемлекеттің тауарды пайдаланудың ұлттық немесе
жергілікті