• Toto zařízení mohou používat děti starší než
8 let a osoby s omezenými fyzickými, mentálními
schopnostmi a poruchami vnímání, nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem,
případně obdržely instrukce k bezpečnému použití
zařízení a chápou možná rizika. Děti by si se zařízením neměly hrát. Čištění ani údržbu zařízení by
neměly provádět děti bez dozoru.
• Pokud zařízení používáte v koupelně, po použití
ho vždy odpojte od zdroje napájení, protože voda
vyskytující se v blízkém okolí představuje riziko
i pro vypnuté zařízení.
2
• Jako další bezpečnostní opatření doporučujeme
do elektrického obvodu napájejícího koupelnu instalovat proudový chránič se jmenovitým zbytkovým proudem nepřekračujícím 30 mA. Konzultujte
se svým instalatérem.
•
Tento symbol na zařízení znamená
„Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti
vody“. Toto zařízení tedy nepoužívejte
v blízkosti vany, sprchy, umyvadla nebo
jiných nádob obsahujících vodu.
• Poškodí-li se síťový kabel, musí jej vyměnit výrobce,
servisní technik nebo osoby s podobnou kvalifi kací,
aby se vyloučilo riziko úrazu elektrickým proudem.
Česky
3
Bezpečnostní pokyny
Česky
Riziko zranění, smrti, zásahu elektrickým proudem,
vzniku požáru a poškození majetku snížíte dodržováním
následujících bezpečnostních pokynů.
Vysvětlení symbolů
Ke klasifi kaci a popisu míry rizika, poranění a poškození
majetku způsobeného přehlížením označení a nesprávným použitím byly použity následující symboly.
Označuje potenciální rizika, která mo-
VAROVÁNÍ
POZOR
Ke klasifi kaci a popisu typu pokynů, které je třeba respek-
tovat, byly použity následující symboly.
Tento symbol upozorňuje uživatele na
specifi cký pracovní postup, který nesmí být
prováděn.
Tento symbol upozorňuje uživatele na
specifi cký pracovní postup, který je nutné
přesně dodržet s ohledem na bezpečné
používání zařízení.
4
hou vést k vážnému
nebo smrtelnému
úrazu.
Označuje rizika,
která mohou vést
k lehčím úrazům.
VAROVÁNÍ
Neukládejte v dosahu dětí a batolat.
– V opačném případě by mohlo dojít k popálení,
úrazu elektrickým proudem nebo poranění.
Zařízení nikdy neupravujte, nedemontujte ani
neopravujte.
– V opačném případě by mohlo dojít ke zkratu
nebo poranění v důsledku neobvyklé manipulace.
Za účelem opravy kontaktujte autorizovaný
servis.
Nepoužívejte způsobem překračujícím výkon
elektrické zásuvky nebo kabelů.
– Překročením výkonu zapojením příliš mnoha
zařízení do jedné zásuvky můžete způsobit
vznik požáru z důvodu přehřátí.
Kabel nepoškozujte, neupravujte, silně neohýbejte, netahejte za něj ani ho nepřekrucujte.
Dále na něj nestavte nic těžkého ani ho nikde
neskřípněte.
– V opačném případě by mohlo dojít k zásahu
elektrickým proudem nebo vzniku požáru
v důsledku zkratu.
Nepoužívejte se svázaným kabelem.
– V opačném případě by mohlo dojít ke vzniku
požáru nebo zásahu elektrickým proudem.
Při skladování nenamotávejte kabel kolem těla
zařízení.
– V opačném případě by mohlo dojít ke zlomení vodi-
če uvnitř kabelu a v důsledku zkratu by mohlo dojít
k zásahu elektrickým proudem nebo vzniku požáru.
VAROVÁNÍ
Nepoužívejte, pokud jsou napájecí kabel nebo
zástrčka poškozené nebo horké.
– V opačném případě by mohlo dojít k popálení,
zásahu elektrickým proudem nebo vzniku
požáru v důsledku zkratu.
Zařízení nikdy nepoužívejte, pokud zástrčka
v zásuvce nedrží dostatečně pevně.
– V opačném případě by mohlo dojít k popálení,
zásahu elektrickým proudem nebo vzniku
požáru v důsledku zkratu.
Zástrčku nezapojujte ani neodpojujte mokrýma
rukama.
– V opačném případě by mohlo dojít k úrazu
elektrickým proudem nebo poranění.
Zařízení nepoužívejte, pokud máte mokré ruce.
– V opačném případě by mohlo dojít k zásahu
elektrickým proudem nebo vzniku požáru
v důsledku zkratu.
Pokud je zařízení zapojené, nenechávejte ho bez
dozoru, stejně tak dokud je deska žehličky horká.
– V opačném případě by mohlo dojít ke vzniku
požáru, k popálení nebo odbarvení či deformaci
předmětů v blízkém okolí.
Zařízení neskladujte v koupelně ani na jiném
vlhkém místě. Dále ho neukládejte na místo,
kde by mohlo přijít do kontaktu s vodou
(např. na umyvadlo).
– V opačném případě by mohlo dojít k úrazu
elektrickým proudem nebo vzniku požáru.
Nepoužívejte v blízkosti hořlavých materiálů
(jako je alkohol, benzín, ředidlo, spreje,
přípravky na vlasy, odlakovače).
– V opačném případě by mohlo dojít k výbuchu
nebo vzniku požáru.
Na zařízení ani vlasy během použití zařízení
neaplikujte žádné hořlavé přípravky na vlasy.
– V opačném případě by mohlo dojít ke vzniku
požáru, úrazu elektrickým proudem nebo
popálení.
Výstup nanoe™ neblokujte ani do něj
nevkládejte žádné cizí předměty, jako jsou
vlásenky.
– V opačném případě by mohlo dojít ke vzniku
požáru, úrazu elektrickým proudem nebo
popálení.
Česky
5
Po použití vždy VYPNĚTE vypínač a odpojte
Česky
VAROVÁNÍ
Pokud zaznamenáte poruchu nebo cokoliv
neobvyklého, okamžitě přestaňte zařízení
používat a odpojte ho od zdroje energie.
– V opačném případě by mohlo dojít ke vzniku
požáru, úrazu elektrickým proudem nebo
poranění.
<Poruchy nebo neobvyklé případy>
• Zařízení se občas vypne, případně se velmi
zahřeje kabel nebo zástrčka.
• Zařízení je zdeformované nebo je cítit
spáleninou.
– Okamžitě nechte zařízení zkontrolovat nebo
opravit autorizovaným servisem.
Zástrčku zasuňte do zásuvky úplně.
– V opačném případě by mohlo dojít ke vzniku
požáru nebo zásahu elektrickým proudem.
Vždy se ujistěte, že je zařízení napájeno
z elektrického zdroje odpovídajícího jmenovitému napětí uvedenému na zařízení.
– V opačném případě by mohlo dojít ke vzniku
požáru, úrazu elektrickým proudem nebo
popálení.
zařízení od zdroje energie.
– V opačném případě by mohlo dojít ke vzniku
požáru nebo popálení.
Zařízení odpojujte ze zásuvky vždy podržením za zástrčku, nikoliv taháním za kabel.
– V opačném případě by mohlo dojít ke zlomení
vodiče uvnitř kabelu a v důsledku zkratu by
mohlo dojít k popálení, zásahu elektrickým
proudem nebo vzniku požáru.
Zástrčku pravidelněčistěte, aby se na ní
nehromadil prach.
– V opačném případě může dojít ke vzniku
požáru v důsledku nedostatečné izolace
způsobené vlhkostí.
Zástrčku odpojte a otřete suchou utěrkou.
6
POZOR
Kabel neskladujte překroucený.
– V opačném případě by mohlo dojít ke zlomení vodi-
če uvnitř kabelu a v důsledku zkratu by mohlo dojít
k zásahu elektrickým proudem nebo vzniku požáru.
Zařízení neupusťte ani nevystavujte nárazům.
– V opačném případě by mohlo dojít k úrazu
elektrickým proudem nebo vznícení.
Zahřívaná část zařízení se nesmí dotknout
pokožky (uší, čela, krku apod.).
– V opačném případě by mohlo dojít k popálení.
Nepoužívejte na vlasy batolat.
– V opačném případě by mohlo dojít k popálení.
Během použití ani bezprostředně po něm se
nedotýkejte vystínovaných oblastí, protože
jsou velmi horké.
– V opačném případě by mohlo dojít k popálení.
Kleště žehličky neotevírejte násilím.
– V opačném případě by mohlo dojít k popálení.
Zařízení nepoužívejte, pokud jste na vlasy
aplikovali trvalou ondulaci.
– V opačném případě by mohlo dojít k problémům
s vlasy či pokožkou.
Zařízení nepoužívejte k jiným účelům, než
je péče o lidské vlasy. (Nepoužívejte na srst
domácích zvířat apod.)
– V opačném případě by mohlo dojít k popálení.
Po použití vypojte zástrčku ze zásuvky.
– V opačném případě by mohlo dojít k zásahu
elektrickým proudem nebo vzniku požáru
v důsledku úniku elektrické energie způsobenému poškozením izolace.
Použitím žehlicí desky na mokré vlasy vzniká
pára.
– Pozor, abyste se nepopálili.
Položte prsty tak, abyste se jimi během použití nedotýkali vystínovaných částí.
– V opačném případě by mohlo dojít ke skřípnu-
tí prstů a následnému poranění.
► Poznámky
• Styling vydrží pouze 1 den.
Po použití šamponu se vlasy vytvarují do svého
původního stavu.
• Efektivita nanoe™ a vyžehlení vlasů se může lišit
v závislosti na jednotlivci.
• Uskladnění zařízení s make-upem nebo ulpívání
přípravků na vlasy na zařízení může způsobit snížení
kvality plastů a změnu jejich barvy nebo popraskání,
což může následně způsobit nesprávnou funkci zařízení.
Zařízení čistěte utěrkou namočenou v mýdlové vodě
a dobře vyždímanou.
Česky
7
Popis částí
Česky
A
H
BC
200
190
180
170
150
A Špičky kleští žehličky
B Kontrolka
C LED displej
zobrazující teplotu
D Pojistka pro otevření/
zavření
E Vypínač
F Tlačítka nastavení
teploty
G Žehlicí deska
H Výstup nanoe™
I Kleště žehličky
J Kabel
K Zástrčka
(Tvar zástrčky se liší
v závislosti na oblasti.)
LČisticí kartáč
(pro výstup nanoe™)
I
H
L
G
F E
D
Vystínované plochy představují zahřívané části.
J
K
K
8
Tipy pro co nejlepší výsledek
Tipy pro efektivní styling
● Efektnějšího výsledku dosáhnete, pokud si vlasy
navlhčíte.
● Pokud se vlasy žehlí obtížně, použijte před samot-
ným žehlením přípravky pro styling vlasů
(pro žehlení vlasů).
1 Vlasy učešte.
• Zkontrolujte, že leží stejným směrem.
2 Vlasy mírně navlhčete.
• Vlasy navlhčete rovnoměrně jak z vnitřní, tak
z vnější strany.
►Poznámky
Pokud by vlasy byly příliš mokré, nevyžehlí se
•
správně.
V takovém případě vlasy prosušte, aby zůstaly
pouze vlhké.
Máte-li vlasy suché, nemusí se v závislosti na
•
stavu vašich vlasů efekt nanoe™
Použitím žehlicí desky na mokré vlasy vzniká pára.
•
Pokud se do zařízení dostanou stylingové příprav-
•
ky, očistěte ho. (Viz stránka 14.)
3 Chcete-li dosáhnout perfekt-
ního narovnání vlasů, vlasy
smotejte a sepněte tak, jak je
uvedeno na obrázku.
• Přestože vám to může připadat
časově náročné, je to nejrych-
lejší způsob pečlivého vyžehlení vlasů.
projevit.
1
2
3
4
5q;
Jak vlasy svázat
1 Vlasy rovnoměr-
ně učešte na
pravou a levou
stranu hlavy
a rozdělte.
2 Vlasy vzadu na hlavě roz-
dělte shora dolů na šest
částí.
3Každou část smotejte
a připevněte sponkou.
8
6
7
9
3
8
126
7
8
3
4
9
5
Česky
:
9
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.