Panasonic DVDS99 User Manual

Vážený zákazník!
3
5
2
ALL
2
Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok. Pred zapojením, obsluhou alebo nastavovaním zariadenia si, prosím, pozorne prečítajte tento návod na obsluhu. Návod na obsluhu si ponechajte na ďalšie použitie.
Regionálny kód
Na prehrávači môžete prehrávať DVD-Video disky s regionálnym kódom 2 alebo s označením ALL (všetky).
UPOZORNENIE! TENTO VÝROBOK POUŽÍVA LASER. POUŽÍVANÍM OVLÁDACÍCH PRVKOV ALEBO NASTAVENÍ ALEBO ZAOBCHÁDZANÍM SO ZARIADENÍM INÝM SPÔSOBOM, AKO JE OPÍSANÉ V TOMTO NÁVODE NA OBSLUHU, SA MÔŽETE VYSTAVIŤ PÔSOBENIU NEBEZPEČNÉHO ŽIARENIA. ZARIADENIE NEOTVÁRAJTE ANI SA HO NESNAŽTE SAMI OPRAVIŤ. OPRAVU ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU ODBORNÍKOVI V SERVISE.
VÝSTRAHA: ZARIADENIE NEVYSTAVUJTE PÔSOBENIU VODY, VLHKOSTI A DAŽĎA. NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE NÁDOBY NAPLNENÉ KVAPALINOU, AKO NAPRÍKLAD VÁZY, Z KTORÝCH BY NAŇ MOHLA KVAPKAŤ VODA. PREDÍDETE TÝM VZNIKU POŽIARU, ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM A POŠKODENIU ZARIADENIA.
UPOZORNENIE!
• ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ANI NEVKLADAJTE DO NÁBYTKU, VSTAVANÝCH SKRÍŇ ALEBO INÝCH TESNÝCH PRIESTOROV. ZABEZPEČTE DOSTATOČNÉ VETRANIE ZARIADENIA. ZABEZPEČTE, ABY VETRACIE OTVORY ZARIADENIA NEBOLI ZAKRYTÉ ZÁCLONAMI ANI INÝMI PREDMETMI. PREDÍDETE TÝM ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO VZNIKU POŽIARU V DÔSLEDKU PREHRIATIA ZARIADENIA.
• VETRACIE OTVORY ZARIADENIA NEZAKRÝVAJTE NOVINAMI, OBRUSMI, ZÁCLONAMI ANI INÝMI PODOBNÝMI PREDMETMI.
• NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ZDROJE OTVORENÉHO OHŇA, AKO NAPRÍKLAD HORIACE SVIEČKY.
• BATÉRIE LIKVIDUJTE EKOLOGICKÝM SPÔSOBOM.
TOTO ZARIADENIE JE URČENÉ NA POUŽÍVANIE V MIERNOM KLIMATICKOM PÁSME.
Telefonovaním z mobilného telefónu môžete rušiť činnosť zariadenia. V prípade takéhoto rušenia zväčšite odstup medzi zariadením a mobilným telefónom.
Zariadenie umiestnite v blízkosti ľahko prístupnej sieťovej zásuvky. Zabezpečte možnosť jednoduchej manipulácie so zástrčkou sieťového prívodu a zásuvkou na zariadení. Ak chcete zariadenie úplne odpojiť od napájania, vytiahnite zástrčku sieťového prívodu zo zásuvky.
2
Obsah Príslušenstvo
Príslušenstvo ................................................................ 3
Disky, ktoré môžete prehrávať .....................................
KROK 1: Pripojenie k televíznemu prijímaču ...............
Prehrávanie vo vyššej kvalite zvuku a obrazu
(pripojenie cez rozhranie HDMI) ................................................
Prehrávanie viackanálového priestorového zvuku .................... 8
KROK 2: Diaľkový ovládač ........................................... 9
KROK 3: Menu QUICK SETUP (rýchle nastavenie) .....
KROK 4: Diaľkové ovládanie TV prijímača ................ 1
Základné funkcie prehrávania .................................... 1
Prehrávanie vo vyššej kvalite zvuku a obrazu ........... 1
Zmena poradia prehrávania ....................................... 1
Užitočné funkcie ......................................................... 1
Používanie navigačných menu .................................. 2
Tipy na vytváranie WMA/MP3/JPEG a
MPEG4 diskov (platí pre CD-R/CD-RW disky) ......................... 2
Používanie zobrazení nastavení ................................ 24
Hlavné menu .......................................................................... 25
Ďalšie nastavenia ................................................................... 26
Zmena základných nastavení ..................................... 31
Prispôsobenie nastavení pripojeným reproduktorom .............. 35
Zaobchádzanie s diskmi ............................................. 37
Bezpečnostné upozornenia ....................................... 3
Umiestnenie zariadenia .......................................................... 37
Napätie ................................................................................... 37
Ochrana sieťového prívodu ..................................................... 3
Cudzie predmety ..................................................................... 37
Servis ..................................................................................... 37
Slovník ......................................................................... 38
Zoznam jazykových kódov ......................................... 3
Technické údaje .......................................................... 4
Riešenie problémov .................................................... 4
Údržba ......................................................................... 4
Skontrolujte si, prosím, dodané príslušenstvo. Ak si budete objednávať
4
niektorú z položiek, použite označenie uvedené v zátvorkách.
6
Diaľkový ovládač (1 ks) (EUR7720LF0)
7
Sieťový prívod (1 ks) Audio/video kábel (1 ks) Batérie do diaľkového ovládača (2 ks)
Poznámka:
9
• Sieťový prívod je určený iba pre toto zariadenie. Nepoužívajte ho s inými zariadeniami. Nepoužívajte
0
sieťový prívod z iných zariadení s týmto zariadením.
1
4
6
7
0
3
7
7
9
0
2
7
3
Disky, ktoré môžete prehrávať
[DVD-V]
[DVD-A]
[VCD]
[CD]
Zakúpené disky obsahujúce záznamy
Logo disku Označenie v tomto návode na
DVD-Video disky
DVD-Audio disky
obsluhu
Charakteristika
Disky obsahujúce filmové a hudobné záznamy vo vysokej kvalite.
Hudobné disky umožňujúce vernú reprodukciu zvuku (Hi-Fi)*
1
Video CD disky
CD disky
Hudobné disky obsahujúce obrazové dáta vrátane formátu SVCD (vyhovujúce norme IEC
62107)
Hudobné disky**
2
Formáty zvukových záznamov na DVD diskoch
Prehrávať je možné disky nesúce vpravo uvedené označenia.
*1 Niektoré DVD-Audio disky obsahujú aj záznamy vo formáte DVD-Video. Ak chcete prehrať záznamy vo formáte
DVD-Video, zvoľte nastavenie Play as DVD-Video (prehrať ako DVD-Video disk) (pozri časť Menu ďalších nastavení).
*2 Toto zariadenie je kompatibilné s formátom HDCD (pozri časť Slovník), nepodporuje však funkciu Peak Extend
(funkcia rozširujúca dynamický rozsah hlasitejších signálov). (Počas prehrávania HDCD disku je na displeji zariadenia zobrazený indikátor HDCD.)
Poznámka k DVD-Audio diskom
Niektoré viackanálové DVD-Audio disky neumožňujú zmiešavanie kanálov (pozri časť Slovník). Môže sa to týkať celého ich obsahu, prípadne len jeho časti. Ide o zámer výrobcu. Pri prehrávaní takýchto diskov alebo ich častí sa zvuk nemusí prehrať správne (napríklad sa niektorá časť zvukového záznamu neprehrá, nebudete môcť zvoliť viackanálové prehrávanie zvuku alebo sa prehrá len zvuk dvoch predných kanálov) ani napriek tomu, že počet pripojených reproduktorov je rovnaký ako počet kanálov zaznamenaných na disku. Podrobnejšie informácie si prečítajte na obale disku.
4
Disky, ktoré môžete prehrávať
[DVD-VR]
[DVD-V]
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
[MPEG4]
���
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
Zaznamenané disky ((�): prehrávanie je možné, X: prehrávanie nie je možné)
Logo disku
DVD-RAM
disky
DVD-R
disky
DVD-RW
disky
DVD-R DL
disky
+R/+RW
disky
CD-R/RW
1
disky*
Zaznamenané na DVD
videorekordéri a pod.
2
*
*
X X
X
X
X
(�)*4
Zaznamenané na osobnom počítači a pod.
3
X X
X X
X X X X
X X X X
Nutnosť finalizovať
disk*
5
Finalizácia nie je
potrebná.
X
X
Finalizácia je
potrebná.
Finalizácia je
potrebná.
Finalizácia je
potrebná.
Finalizácia je
potrebná.
Finalizácia je
potrebná.*
6
*1 Tento prehrávač umožňuje prehrávanie CD-R/RW diskov obsahujúcich záznamy vo formáte CD-DA alebo Video
CD.
Tento prehrávač umožňuje aj prehrávanie HighMAT diskov.
*2 Disky vytvorené na DVD videorekordéroch alebo DVD videokamerách vo formáte DVD-VR verzie 1.1
(zjednocujúca norma záznamu obrazu). *3 Disky vytvorené na DVD videorekordéroch alebo DVD videokamerách vo formáte DVD-Video. *4 Disky vytvorené vo formáte inom ako DVD-Video, preto sa niektoré funkcie nebudú dať použiť. *5 Finalizácia je proces, ktorý umožňuje prehrávanie diskov na kompatibilných zariadeniach. Ak chcete na tomto
DVD prehrávači prehrať disk, pri ktorom je v tejto tabuľke uvedené, že finalizácia je potrebná, musíte ho najskôr
finalizovať na zariadení, na ktorom bol zaznamenaný. *6 Stačí, ak uzavriete reláciu.
• Môže sa stať, že z dôvodu druhu disku alebo podmienok pri zázname nebude prehrávanie uvedených druhov
diskov možné.
Disky, ktoré nemôžete prehrávať
DVD-RW disky verzie 1.0, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Photo CD disky, DVD-RAM disky, ktoré sa nedajú vybrať z ochrannej kazety, 2,6-GB a 5,2-GB DVD-RAM disky, Chaoji VCD disky dostupné na trhu vrátane CVD, DVCD a SVCD diskov, ktoré nevyhovujú norme IEC 62107.
5
KROK 1: Pripojenie k televíznemu prijímaču
COMPONENTVIDEO OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
AUDIO OUT
5.1ch
2c
h
L
L
P
B
Y
P
R
R
R
SU RRO UND
FRO NT R/ R
SVIDEO OUT
COMPONENTVIDEO OUT
AUDIO OUT
2ch
L
P
B
Y
P
R
R
P
B
Y
COMPONENTVIDEO OUT
FR
ON T L/ L
FR
ON T R/ R
VIDEO OUT
SVIDEO OUT
or
AUDIO IN
R L
AUDIO IN
R L
VIDEOINS VIDEO
IN
SCART (AV) IN
COMPO
NENT
VIDEO IN
AUDIO IN
R L
COMPONENT
VIDEO IN
COMPONENTVIDEO OUT
AUDIO OUT
5.1ch
2c
h
L
L
P
B
Y
P
R
R
R
SU RRO UND
FR
ON T L/ L
FRO NT R/ R
SVIDEO OUT
Please connect
directly toTV.
SVIDEO
OU
T
P
l
ease c
onnect
di
rectly toTV.
Please connect
directly toTV.
COMPONENTVIDEO OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
AUDIO OUT
5.1ch
2c
h
L
L
P
B
Y
P
R
R
R
SU RRO UND
FRO NT R/ R
SVIDEO OUT
COMPONENTVIDEO OUT
AUDIO OUT
2ch
L
P
B
Y
P
R
R
P
B
Y
COMPONENTVIDEO OUT
FR
ON T L/ L
FR
ON T R/ R
VIDEO OUT
SVIDEO OUT
or
AUDIO IN
R L
AUDIO IN
R L
VIDEOINS VIDEO
IN
SCART (AV) IN
COMPO
NENT
VIDEO IN
AUDIO IN
R L
COMPONENT
VIDEO IN
COMPONENTVIDEO OUT
AUDIO OUT
5.1ch
2c
h
L
L
P
B
Y
P
R
R
R
SU RRO UND
FR
ON T L/ L
FRO NT R/ R
SVIDEO OUT
Please connect
directly toTV.
SVIDEO
OU
T
P
l
ease c
onnect
di
rectly toTV.
Please connect
directly toTV.
AC IN
COMPONENTVIDEO OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
AUDIO OUT
5.1ch
2c
h
L
L
P
B
Y
P
R
R
R
SU RRO UND
FRO NT R/ R
SVIDEO OUT
COMPONENTVIDEO OUT
AUDIO OUT
2ch
L
P
B
Y
P
R
R
P
B
Y
COMPONENTVIDEO OUT
FR
ON T L/ L
FR
ON T R/ R
VIDEO OUT
SVIDEO OUT
or
AUDIO IN
R L
AUDIO IN
R L
VIDEOINS VIDEO
IN
SCART (AV) IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO IN
R L
COMPONENT
VIDEO IN
COMPONENTVIDEO OUT
AUDIO OUT
5.1ch
2c
h
L
L
P
B
Y
P
R
R
R
SU RRO UND
FR
ON T L/ L
FRO NT R/ R
SVIDEO OUT
Please connect
directly toTV.
SVIDEO
OU
T
P
l
ease c
onnect
di
rectly toTV.
Please connect
directly toTV.
AC IN
COMPONENTVIDEO OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
AUDIO OUT
5.1ch
2c
h
L
L
P
B
Y
P
R
R
R
SU RRO UND
FRO NT R/ R
SVIDEO OUT
COMPONENTVIDEO OUT
AUDIO OUT
2ch
L
P
B
Y
P
R
R
P
B
Y
COMPONENTVIDEO OUT
FR
ON T L/ L
FR
ON T R/ R
VIDEO OUT
SVIDEO OUT
or
AUDIO IN
R L
AUDIO IN
R L
VIDEOINS VIDEO
IN
SCART (AV) IN
COMPO
NENT
VIDEO IN
AUDIO IN
R L
COMPONENT
VIDEO IN
COMPONENTVIDEO OUT
AUDIO OUT
5.1ch
2c
h
L
L
P
B
Y
P
R
R
R
SU RRO UND
FR
ON T L/ L
FRO NT R/ R
SVIDEO OUT
Please connect
directly toTV.
SVIDEO
OU
T
P
l
ease c
onnect
di
rectly toTV.
Please connect
directly toTV.
AC IN
COMPONENTVIDEO OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
AUDIO OUT
5.1ch
2c
h
L
L
P
B
Y
P
R
R
R
SU RRO UND
FRO NT R/ R
SVIDEO OUT
Y
Y
VIDEO OUT
SVIDEO OUT
AUDIO IN
R L
S VIDEO
IN
SCART (AV) IN
COMPO
NENT
VIDEO IN
AUDIO IN
R L
COMPONENT
VIDEO IN
COMPONENTVIDEO OUT
AUDIO OUT
5.1ch
2c
h
L
L
P
B
Y
P
R
R
R
SU RRO UND
FR
ON T L/ L
FRO NT R/ R
SVIDEO OUT
Please connect
directly toTV.
SVIDEO
OU
T
P
l
ease c
onnect
di
rectly toTV.
Please connect
directly toTV.
AC IN
COMPONENTVIDEO OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
AUDIO OUT
5.1ch
2c
h
L
L
P
B
Y
P
R
R
R
SU RRO UND
FRO NT R/ R
SVIDEO OUT
Y
Y
VIDEO OUT
SVIDEO OUT
AUDIO IN
R L
S VIDEO
IN
SCART (AV) IN
COMPO
NENT
VIDEO IN
AUDIO IN
R L
COMPONENT
VIDEO IN
COMPONENTVIDEO OUT
AUDIO OUT
5.1ch
2c
h
L
L
P
B
Y
P
R
R
R
SU RRO UND
FR
ON T L/ L
FRO NT R/ R
SVIDEO OUT
Please connect
directly toTV.
SVIDEO
OU
T
P
l
ease c
onnect
di
rectly toTV.
Please connect
directly toTV.
AC IN
SCART (AV) IN
AC IN
COMPONENTVIDEO OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
AUDIO OUT
5.1ch
2c
h
L
L
P
B
Y
P
R
R
R
SU RRO UND
FRO NT R/ R
SVIDEO OUT
Y
Y
VIDEO OUT
SVIDEO OUT
AUDIO IN
R L
S VIDEO
IN
SCART (AV) IN
COMPO
NENT
VIDEO IN
AUDIO IN
R L
COMPONENT
VIDEO IN
COMPONENTVIDEO OUT
AUDIO OUT
5.1ch
2c
h
L
L
P
B
Y
P
R
R
R
SU RRO UND
FR
ON T L/ L
FRO NT R/ R
SVIDEO OUT
Please connect
directly toTV.
SVIDEO
OU
T
P
l
ease c
onnect
di
rectly toTV.
Please connect
directly toTV.
AC IN
• Zariadenie neumiestňujte na zosilňovače ani iné zariadenia, ktoré sa môžu počas prevádzky zahrievať. Teplo z
týchto zariadení by mohlo prehrávač poškodiť.
• DVD prehrávač nezapájajte cez VHS videorekordér. Z dôvodu ochrany proti neautorizovanému kopírovaniu
by sa obraz nemusel zobraziť správne.
• Pred zapojením vypnite všetky zariadenia a prečítajte si príslušné návody na obsluhu.
• Navzájom prepojte konektory rovnakej farby.
Televízny prijímač
Zapojenie cez vstupný konektor pre zložený videosignál (VIDEO IN) alebo S-Video signál (S VIDEO IN)
Audio/ video kábel
(súčasť príslu­šenstva)
* Pri použití tohto
zapojenia je potrebné pripojiť aj audiokábel (červené a biele konektory).
Ak chcete počúvať stereofónny zvuk, zapojte audiokábel do vstupných konektorov pre dvojkanálový audiosignál na analógovom zosilňovači alebo audiosystéme.
S-Video kábel*
Zapojenie cez vstupný konektor pre zložkový videosignál (COMPONENT VIDEO IN)
Audio/video kábel (súčasť
príslušenstva)
Nepoužíva sa
Reprodukcia progresívne rozloženého obrazu
Zariadenie pripojte k televíznemu prijímaču, ktorý je kompatibilný s technológiou progresívneho rozkladu videosignálu. V menu QUICK SETUP (rýchle
nastavenie) zvoľte pre výstupné konektory pre zložkový videosignál nastavenie Video/YPbPr.
Položku HDMI Video Mode (režim
reprodukcie videosignálu vedeného cez HDMI konektor) nastavte na možnosť Off (vyp.) (pozri časť Záložka HDMI (HDMI rozhranie)).
Položku Video Output Mode (režim
výstupu videosignálu) nastavte na možnosť 480p, resp. 576p a postupujte podľa zobrazených
pokynov (pozri časť Menu obrazu). Televízne prijímače Panasonic umožňujúce vstup signálu vo formáte 625 (576)/50i – 50p, 525 (480)/60i – 60p sú kompatibilné s progresívne rozloženým obrazom.
Zadná strana zariadenia
Zapojenie cez vstupný konektor SCART (SCART (AV) IN)
Videokábel
• V menu QUICK SETUP (rýchle nastavenie) zvoľte pre AV konektory nastavenie S-Video/YPbPr, ak je televízny prijímač kompatibilný s S-Video signálom, alebo RGB/No Output, ak je kompatibilný s RGB signálom.
Sieťový prívod zapojte ako posledný
Sieťový prívod
(súčasť príslušenstva)
Zapojte do sieťovej zásuvky.
21-pólový kábel s konektorom SCART
6
KROK 1: Pripojenie k televíznemu prijímaču
COAX IA L
COMP
AUDIO OUT
5.1ch
2c
h
DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM)
L
L
P
B
PR
R
R
OPTI CA L
CEN TER
SUR ROU
ND
FRO NT L/ L
SUB WOO FER
FRO NT R/ R
HDMI IN
HDMI IN
HDMI OU
T
COA XIA L
AUDIO OUT
5.1ch
DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM)
L
R
OPT ICA L
CE NTE R
SU RRO UND
FRO NT L/ L
SUB WOO FER
FRO NT R/ R
HDMI IN
HDMI IN
VI DE O IN
HDMI
AV OUT
COAX IA L
DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM)
OPTI CA L
CEN TE
SUB WOO
COMPONENTVIDEO OUT
P
B
Y
P
R
VIDEO OUT
SVIDEO OUT
Please connect
directly toTV.
Prehrávanie vo vyššej kvalite zvuku a obrazu (pripojenie cez rozhranie HDMI) (pozri časť Slovník)
Ak k DVD prehrávaču pripojíte TV prijímač s vysokým rozlíšením, kompatibilný s rozhraním HDMI, môžete videozáznamy previesť na signál vo vysokom rozlíšení (720p, 1080i) a v takejto forme ho vyviesť do TV prijímača. Ďalej môžete využiť možnosti viackanálovej reprodukcie priestorového zvuku, ak k DVD prehrávaču pripojíte zosilňovač kompatibilný s rozhraním HDMI, ktorý je vybavený konektormi pre viackanálový audiosignál.
Pripojenie TV prijímača kompatibilného s rozhraním HDMI
Toto zapojenie umožňuje prehrávanie videozáznamov vo vysokom rozlíšení a vysokokvalitného zvuku. Zapojenie vykonáte pomocou jediného kábla.
• Po pripojení zosilňovača vybaveného ďalšími audiokonektormi je možná aj viackanálová reprodukcia priestorového zvuku.
Televízny prijímač
Pripojenie TV prijímača a zosilňovača kompatibilných s rozhraním HDMI
Toto zapojenie umožňuje okrem reprodukcie vysokokvalitného digitálneho videosignálu vo vysokom rozlíšení aj viackanálovú reprodukciu digitálneho priestorového zvuku.
Televízny prijímač
HDMI kábel
pripojenie viackanálových reproduktorov
Pripojenie zosilňovača kompatibilného s rozhraním HDMI
Aj v prípade, že pripojený TV prijímač nie je kompatibilný s rozhraním HDMI, môžete k DVD prehrávaču pripojiť zosilňovač kompatibilný s rozhraním HDMI, ktorý umožní viackanálovú reprodukciu priestorového zvuku.
Televízny prijímač
pripojenie viackanálových reproduktorov
Zosilňovač
HDMI kábel
Zosilňovač
HDMI kábel
Audio/video kábel
(súčasť príslušenstva)
HDMI kábel
Zadná strana zariadenia
Zadná strana zariadenia
• Položku HDMI Video Mode (režim reprodukcie videosignálu vedeného cez HDMI konektor) nastavte na možnosť On (zap.) a položku HDMI Audio Output (výstup audiosignálu cez HDMI konektor) na možnosť On (pozri časť Záložka HDMI (HDMI
Zadná strana zariadenia
• Položku HDMI Video Mode nastavte na možnosť On a položku HDMI Audio Output na možnosť On (pozri časť Záložka HDMI (HDMI rozhranie)).
• Položku HDMI Video Mode nastavte na možnosť Off (vyp.) a položku HDMI Audio Output na možnosť On (pozri časť Záložka HDMI (HDMI rozhranie)).
* Na pripojenie TV prijímača môžete
použiť konektor S VIDEO OUT alebo COMPONENT VIDEO OUT.
rozhranie)).
• Ak chcete sledovať videozáznamy vo vysokom rozlíšení, pripojte k DVD prehrávaču TV prijímač s vysokým
výstupu videosignálu) (pozri časť Menu obrazu na strane 12).
• Tento DVD prehrávač je vybavený rozhraním HDMI Ver 1.1 (EDID Ver 1.3, až 512 bytov). Nie je kompatibilný s
rozlíšením, kompatibilný s rozhraním HDMI, a vykonajte potrebné nastavenie položky Video Output Mode (režim
funkciou obsluhy funkcií cez rozhranie HDMI (CEC).
• Ak k DVD prehrávaču pripojíte zariadenie, ktoré nepodporuje technológiu CPPM (pozri časť Slovník na strane 16), nebude pri prehrávaní DVD-Audio disku chráneného technológiou CPPM reprodukcia audiosignálu vedeného cez konektor HDMI AV OUT možná. Pripojte audiokábel audio/video kábla (L, R) k vstupnému konektoru AUDIO IN kompatibilnému s rozhraním HDMI.
nepoužíva sa
nepoužíva sa
7
KROK 1: Pripojenie k televíznemu prijímaču
OPT ICAL
COA XIAL
DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM)
ch
L
R
CE NTE R
SU
SU BWO OFE R
5
COAXIAL IN
CENTER SUBWOOFER
SURROUND (L) (R
)
FRONT
(L) (R
)
COAXIAL IN
OPTICAL IN
AUDIO OUT
5.1ch
L
R
CE NTE R
SU RRO UND
FR ONT L/ L
SU BWO OFE R
FR ONT R/ R
L
R
c
Prehrávanie viackanálového priestorového zvuku
• Položku HDMI Audio Output (výstup audiosignálu cez HDMI konektor) nastavte na možnosť Off (vyp.) (pozri časť Záložka HDMI (HDMI rozhranie)).
Zapojenie pomocou koaxiálneho alebo optického vstupného konektora
• Dekodéry formátu DTS Digital Surround, ktoré nie sú určené na prehrávanie DVD diskov, použiť nemôžete.
• Pri prehrávaní DVD-Audio diskov sa bude zvuk v prípade tohto zapojenia reprodukovať ako dvojkanálový. Ak chcete reprodukovať viackanálový digitálny priestorový zvuk, pripojte k DVD prehrávaču zosilňovač vybavený výstupnými audiokonektormi pre 5,1-kanálový zvuk (pozri vpravo) alebo HDMI konektormi.
Zosilňovač so zabudovaným dekodérom alebo kombinácia dekodéra a zosilňovača
Koaxiálny kábel
Digitálny optický kábel
Optický kábel príliš neohýbajte ani nezalamujte okolo ostrých rohov.
• Podľa potreby vykonajte nastavenia položiek PCM Digital Output (výstup digitálneho signálu vo formáte PCM), Dolby Digital, DTS Digital Surround a MPEG (pozri časť Záložka Audio (zvuk)).
Zosilňovač
Zapojenie pomocou vstupných audiokonektorov pre 5,1-kanálový zvuk
Toto zapojenie vám odporúčame použiť, ak chcete využiť možnosti zvukových záznamov vo formáte lineárnej PCM modulácie na DVD-Audio diskoch. Ak chcete prehrávať viackanálový digitálny priestorový zvuk, pripojte k DVD prehrávaču zosilňovač vybavený HDMI konektormi.
Zadná strana zariadenia
Audiokábel
Pripojte káble ku konektorom zodpovedajúcim jednotlivým pripojeným reproduktorom.
• Podľa potreby vykonajte nastavenia položky Speaker Settings (nastavenia reproduktorov) (pozri časť Záložka Audio (zvuk)).
8
KROK 2: Diaľkový ovládač
R6/LR6, AA, UM-3
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
PLAY LIST
MENU
ENTER
DISPLA
Y
RETURN
CONTRAST
BRIGHTNESS
SHARPNESS
COLOR
SUBTITLE
AUDIO
ANGLE/PAGE
SETUP
FL SELECT
TV
AV
CH
VOLUME
SETUP
ENTER
RETURN
ENTER
SETUP
Batérie
V žiadnom prípade:
• nepoužívajte staré a nové batérie súčasne,
• nepoužívajte súčasne rôzne typy batérií,
• batérie nezahrievajte a nevystavujte ohňu,
• batérie nerozoberajte a neskratujte,
• nepokúšajte sa nabíjať alkalické alebo mangánové batérie,
• nepoužívajte batérie s poškodeným obalom.
Nesprávne zaobchádzanie s batériami môže spôsobiť
• Batérie vložte tak, aby sa ich póly (+ a –) zhodovali s označeniami pólov vnútri diaľkového ovládača.
• Nepoužívajte nabíjateľné batérie.
• Použité batérie zlikvidujte podľa platných predpisov.
únik elektrolytu, ktorý môže poškodiť predmety, s ktorými prišiel do kontaktu, alebo spôsobiť požiar. Ak nebudete diaľkový ovládač dlhší čas používať, vyberte z neho batérie. Batérie skladujte na chladnom a tmavom mieste.
Používanie diaľkového ovládača
Diaľkový ovládač namierte na senzor signálu diaľkového ovládača (pozri stranu 6). Dbajte na to, aby medzi diaľkovým ovládačom a zariadením neboli žiadne prekážky. Účinný dosah diaľkového ovládača je najviac 7 metrov.
KROK 3: Menu QUICK SETUP (rýchle nastavenie)
Zapnite TV prijímač a zvoľte príslušný videovstup.
1. 2. 3. 4. 5.
Stlačením tlačidla zapnite zariadenie.
Neskoršia zmena nastavení
Zvoľte položku QUICK SETUP (pozri časť Záložka Others (ďalšie nastavenia))
Stlačením tlačidla vyvolajte menu QUICK SETUP.
Podľa pokynov vykonajte potrebné nastavenia.
Stlačením tlačidla ukončite prácu v menu QUICK SETUP.
Stlačením tlačidla opustite menu.
9
KROK 4: Diaľkové ovládanie TV prijímača
TV
AV
CH
VOLUME
(Pomocou diaľkového ovládača tohto DVD prehrávača môžete obsluhovať pripojený TV prijímač.)
Namierte diaľkový ovládač na senzor signálu diaľkového ovládača na prednom paneli TV prijímača.
Podržte stlačené tlačidlo [ TV] a súčasne pomocou číselných tlačidiel zadajte kód diaľkového ovládača.
Napríklad: 01: [0] [1]
Ovládacie prvky TV prijímača na diaľkovom ovládači
Výrobca a kód diaľkového ovládača
Panasonic 01, 02, 03, 04, 45
AIWA
AKAI 27, 30
BLAUPUNKT 09
BRANDT 10, 15
BUSH 05, 06
CURTIS
DESMET 05, 31, 33
DUAL 05, 06
ELEMIS 31
FERGUSON 10
GOLDSTAR/LG
GOODMANS 05, 06, 31
GRUNDIG 09
HITACHI
INNO HIT 34
IRRADIO 30
ITT 25
JVC 17, 39
LOEWE 07
METZ 28, 31
MITSUBISHI 06, 19, 20
MIVAR
NEC 36
35
31
31
22, 23, 31, 40, 41, 42
24
Výrobca a kód diaľkového ovládača
NOKIA 25, 26, 27
NORDMENDE 10
ORION 37
PHILIPS 05, 06
PHONOLA 31, 33
PIONEER 38
PYE 05, 06
RADIOLA 05, 06
SABA 10
SALORA 26
SAMSUNG 31, 32, 43
SANSUI 05, 31, 33
SANYO 21
SBR 06
SCHNEIDER 05, 06, 29, 30, 31
SELECO 06, 25
SHARP 18
SIEMENS 09
SINUDYNE 05, 06, 33
SONY 08
TELEFUNKEN 10, 11, 12, 13, 14
THOMSON 10, 15, 44
TOSHIBA
WHITE WESTINGHOUSE
16
05, 06
Správnosť zadaného kódu diaľkového ovládača si overíte tak, že TV prijímač skúsite zapnúť a pokúsite sa prepnúť programy. Ak nie je kód správny, opakovaním vyššie uvedeného postupu zadajte iný kód podľa uvedenej tabuľky. Postup opakujte, až kým nenájdete správny kód.
• Ak nie je výrobca vášho TV prijímača v tabuľke uvedený alebo ak sa TV prijímač po zadaní uvedeného kódu nedá obsluhovať, nie je diaľkový ovládač tohto DVD prehrávača s vaším TV prijímačom kompatibilný.
10
Základné funkcie prehrávania
FL SELECT
TV
AV
CH
VOLUME
PLAY SPEED
CANCEL
POSITION MEMORY
QUICK REPLAY
SKIP
SLOW/SEARCH
STOP
PAUSE
PLAY
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
PLAY LIST
MENU
ENTER
DISPLA
Y
RETURN
CONTRAST
BRIGHTNESS
SHARPNESS
COLOR
SUBTITLE
AUDIO
ANGLE/PAGE
SETUP
AV ENHANCER
MULTI
RE-MASTER
AUDIO ONLY
STOP
[DVD-V]
PAUSE
SKIP
ENTER
[WMA]
[MP3]
[MPEG4]
SLOW/SEARCH
[VCD]
[MPEG4]
Zapnite
Senzor signálu diaľkového ovládača
Vložte disk.
• Obojstranný disk vložte
• DVD-RAM disky: Disk
Zastavenie prehrávania
Pozastavenie prehrávania
zariadenie.
Indikátor HDMI (pozri vpravo)
tak, aby potlač strany, ktorú chcete prehrávať, smerovala nahor.
pred použitím vyberte z ochrannej kazety.
Otvorte priestor na
vkladanie diskov.
Ak na displeji bliká indikátor , pozícia je uložená do pamäte.
• Stlačením tlačidla [ od uloženej pozície.
Uloženie pozície prehrávania do pamäte.)
• Stlačením tlačidla [
• Stlačením tlačidla [] (PLAY) obnovte prehrávanie.
Indikátor HDMI
Zastavenie prehrávania
Spustite
prehrá­vanie.
Pozastavenie prehrávania
Ak chcete preskočiť určitú časť záznamu, použite tieto tlačidlá. Ak tlačidlo podržíte stlačené: – spustí sa vyhľadávanie
– spustí sa spomalené
Ak ste k DVD prehrávaču pripojili iné HDMI zariadenie, bude pri prenose audiosignálu alebo videosignálu cez konektor HDMI AV OUT svietiť tento indikátor.
(počas prehrávania),
prehrávanie (počas pozastaveného prehrávania).
] (PLAY) obnovte prehrávanie
Zobrazenie prehľadu kapitol (pozri časť
] vymažte pozíciu z pamäte.
Preskočenie
Preskočenie skupiny
Vyhľadávanie Spomalené prehrávanie (počas
pozastaveného prehrávania)
(počas prehrávania)
Pomocou týchto tlačidiel môžete preskočiť položky.
Pomocou týchto tlačidiel môžete tiež preskočiť na značky (pozri položku Marker (VR) (označenie)).
Pomocou týchto tlačidiel môžete preskakovať skupiny.
• Počas pozastaveného prehrávania nie je táto funkcia k dispozícii.
• Môžete použiť až päť rýchlostí.
• Stlačením tlačidla [
] (PLAY) obnovte normálne
prehrávanie.
Spomalené prehrávanie môžete použiť len
smerom dopredu.
Funkciu spomaleného prehrávania
nemôžete použiť.
11
ENTER
[DVD-V]
[VCD]• [VCD]
ENTER
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
10
CANCEL
ENTER
[DVD-A]
[DVD-V]
[VCD]
[CD]
[WMA]
[MP3]
[MPEG4]
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
[DVD-A]
[DVD-V]
[WMA]
[MP3]
[MPEG4]
MENU
PLAY LIST
[DVD-V]
[WMA]
[MP3]
[MPEG4]
RETURN
[VCD]
RETURN
FL SELECT
Základné funkcie prehrávania
Prehrávanie po jednotlivých snímkach (počas pozastaveného
prehrávania)
smerom dopredu.
Voľba
Voľba položiek menu
Potvrdenie voľby
Poznámky:
• DISK SA OTÁČA AJ VTEDY, KEĎ JE ZOBRAZENÉ MENU. Po ukončení nastavenia stlačte tlačidlo []. Predídete
tým zbytočnému skracovaniu životnosti motorčeka mechaniky a obrazovky TV prijímača.
• Indikátor D.MIX na displeji informuje, že zvukovú stopu obsahujúcu tri alebo viac kanálov je možné zmiešať do dvoch kanálov (pozri časť Slovník).
• Je možné, že v prípade +R/+RW diskov sa celkový počet titulov nezobrazí správne.
Ak sa počas obsluhy vyskytnú problémy, prečítajte si časť Riešenie problémov.
Príklad: Ak chcete zadať číslo 12, postupne stlačte tlačidlá [≥10] [1] [2].
Zadávanie čísel
Príklad: Ak chcete zadať číslo 123, postupne stlačte tlačidlá [1] [2] [3] [ENTER].
• Nesprávne zadanú číslicu vymažete stlačením tlačidla [CANCEL].
Pomocou tohto tlačidla vyvoláte hlavné menu disku.
Pomocou tohto tlačidla prehráte zaznamenaný program.
Pomocou tohto tlačidla prehráte dátový disk.
Funkciu môžete použiť iba pri prehrávaní
Menu disku
Návrat na predchádzajúcu úroveň menu
Displej na hlavnom zariadení
12
Pomocou tohto tlačidla vyvoláte menu disku.
Pomocou tohto tlačidla prehráte zostrih scén.
Pomocou tohto tlačidla prehráte dátový disk.
Disky vybavené funkciou obsluhy prehrávania
Pomocou tohto tlačidla vyvoláte menu disku.
Zobrazenie čísla
↑↓
Zobrazenie času
SUBTITLE
[DVD-V]
[VCD]
[WMA]
[MP3]
[MPEG4]
[CD]
Základné funkcie prehrávania
Pomocou tohto tlačidla môžete zapnúť a vypnúť zobrazenie titulkov.
Zobrazenie informácií
Pomocou tohto tlačidla môžete zvoliť jazyk titulkov.
Pomocou tohto tlačidla môžete zapnúť a vypnúť zobrazovanie informácií.
Prepínač pohotovostného/prevádzkového režimu (/I)
Prepínač slúži na prepnutie prehrávača z prevádzkového režimu do pohotovostného a naopak. DVD prehrávač
spotrebúva aj v pohotovostnom režime malé množstvo energie.
Indikátor zapnutia prehrávača/prepnutia do pohotovostného režimu ()
Ak je zariadenie zapojené do sieťovej zásuvky, tento indikátor sa v pohotovostnom režime rozsvieti a po zapnutí
zariadenia zhasne.
(len SVCD disky)
(len CD-Text disky)
13
Prehrávanie vo vyššej kvalite zvuku a obrazu
AV ENHANCER
[DVD-V]
MULTI
RE-MA
STER
[DVD-V]
[DVD-A]
[VCD]
[CD]
Menu
AV Enhancer Auto
[WMA]
[MP3]
Menu
Multi Re-master 1
Off
1 96kHz
2
3
Level
0 dB
[DVD-A]
[DVD-V]
[CD]
[DVD-A]
[DVD-V]
[CD]
Vyvolanie odporúčaných audio/video nastavení – funkcia AV Enhancer (zlepšenie obrazu a zvuku)
Stláčaním tlačidla [AV ENHANCER] zvoľte niektoré z nastavení Auto (automaticky), User1, User2 alebo User3 (používateľské nastavenie 1, 2, 3).
Off (vyp.): Funkcia je vypnutá. Auto: Použijú sa optimálne audionastavenia a videonastavenia. User1*: Toto nastavenie je určené na prehrávanie videozáznamov (
) (pôvodné nastavenie). User2*: Toto nastavenie je určené na prehrávanie audiozáznamov (pôvodné nastavenie). User3*: Toto nastavenie je určené na prehrávanie videozáznamov (
) (pôvodné nastavenie). * Nastavenia položiek User1 – User3 môžete podľa
potreby meniť (pozri riadok Funkcia AV Enhancer (zlepšenie obrazu a zvuku) v časti Menu ďalších nastavení).
Keď je aktivovaná funkcia AV Enhancer (nastavenie Auto), nie je možné meniť nasledujúce nastavenia.
Audionastavenia:
Funkcia Multi Re-master (pozri nižšie) Funkcie Advanced Surround (zdokonalený priestorový zvuk)/Dialogue Enhancer (zlepšenie zrozumiteľnosti dialógov)
Videonastavenia:
Funkcia Picture Mode (režim obrazu) Funkcie Gamma (gamma korekcia)/Depth Enhancer (zlepšenie hĺbky) Funkcie Contrast (kontrast)/Brightness (jas)/ Sharpness (ostrosť)/Colour (farba) (pozri vpravo) Funkcia MPEG DNR/3D-NR (pozri časť Redukcia šumu obrazu)
Prehrávanie prirodzene znejúceho zvuku – funkcia Multi Re-master
(len disky zaznamenané pri vzorkovacej
frekvencii 48 kHz)
(len disky zaznamenané pri vzorkovacej
frekvencii 44,1 alebo 48 kHz)
• Pri viackanálovej reprodukcii takýchto diskov
umožňuje táto funkcia reprodukovať frekvencie, ktoré boli pri zázname stratené. Takýmto spôsobom je možné dosiahnuť originálne znejúci zvuk.
• Pri 2-kanálovej reprodukcii takýchto diskov umožňuje táto funkcia dosiahnuť prirodzene znejúci zvuk doplnený o vysoké frekvencie, ktoré na disku nie sú zaznamenané. Ide napríklad o výstup audiosignálu so vzorkovacou frekvenciou 96 kHz pri prehrávaní DVD-Video diskov zaznamenaných pri vzorkovacej frekvencii 48 kHz. (Pozri položku Vzorkovacia frekvencia v časti Slovník.)
(Disky zaznamenané pri inej vzorkovacej frekvencii ako 8 kHz, 16 kHz alebo 32 kHz) Táto funkcia umožňuje reprodukovať frekvencie, ktoré boli pri zázname stratené. Takýmto spôsobom je možné dosiahnuť originálne znejúci zvuk.
Stláčaním tlačidla [MULTI RE-MASTER] zvoľte nastavenie 1, 2 alebo 3.
Vzorkovacia frekvencia výstupného zvukového signálu
Úroveň remasteringu
Nastavenie
(LPCM/PPCM)
Iné typy diskov Miera účinku
Typ hudby
1 Stopa v rýchlom
Nižší účinok tempe (napríklad pop alebo rock)
2 Stopa v
Stredný účinok premenlivom tempe (napríklad jazz)
3 Stopa v pomalom
Vyšší účinok tempe (napríklad klasická hudba)
Off (vyp.) Vypnuté Vypnuté
Nastavenie úrovne remasteringu (LPCM/PPCM) Pomocou tlačidiel [ ] nastavte úroveň (–6 dB až +6 dB).
• Ak ste pripojili iné zariadenie cez konektor DIGITAL AUDIO OUT alebo HDMI AV OUT, nie je táto funkcia k dispozícii.
V závislosti od spôsobu vytvorenia disku sa môže stať, že funkcie AV Enhancer a Multi Re-master sa nebudú dať použiť.
14
Prehrávanie vo vyššej kvalite zvuku a obrazu
AUDIO ONLY
CONTRAST
BRIGHTNESS
SHARPNESS
COLOR
Contrast
0
Prehrávanie zvuku v ešte vyššej kvalite – funkcia AUDIO ONLY (len zvuk)
Vypnutím výstupu videosignálu môžete dosiahnuť ešte vyššiu kvalitu zvuku.
Počas prehrávania
Stlačte tlačidlo [AUDIO ONLY].
• Opätovným stlačením tlačidla [AUDIO ONLY] alebo prepnutím DVD prehrávača do pohotovostného režimu funkciu AUDIO ONLY zrušíte.
• Za nasledujúcich okolností sa môže obnoviť zobrazenie videosignálu na obrazovke: – ak zastavíte prehrávanie disku, – ak použijete vyhľadávanie alebo podobnú funkciu, – ak vyvoláte menu alebo zobrazenie nastavení.
• Po zapnutí tejto funkcie nebude cez konektor HDMI AV OUT vedený žiadny audiosignál ani videosignál.
Nastavenie režimu obrazu
Contrast (kontrast)
Táto funkcia umožňuje zmeniť kontrast medzi svetlými a tmavými časťami obrazu.
1. Stlačte tlačidlo [CONTRAST].
2. Pomocou tlačidiel [
] vykonajte želané nastavenie
(–7 až +7).
Brightness (jas)
Táto funkcia umožňuje zmeniť jas obrazu.
1. Stlačte tlačidlo [BRIGHTNESS].
2. Pomocou tlačidiel [ ] vykonajte želané nastavenie
(0 až +15).
Sharpness (ostrosť)
Táto funkcia umožňuje upraviť ostrosť okrajov vodorovných línií.
1. Stlačte tlačidlo [SHARPNESS].
2. Pomocou tlačidiel [
] vykonajte želané nastavenie
(–7 až +7).
Colour (farba)
Táto funkcia umožňuje nastaviť farebné tóny.
1. Stlačte tlačidlo [COLOR].
2. Pomocou tlačidiel [ ] vykonajte želané nastavenie
(–7 až +7).
15
Zmena poradia prehrávania
PLAY MODE
[DVD-A]
[DVD-V]
[VCD]
[CD]
[WMA]
[MP3]
[MPEG4]
[DVD-A]
All Group Playback
Press PLAY to start
Choose a title and chapter.
No. Time
Title
Play
Clear
Clear all
Chapter
1
1
[DVD-V]
[DVD-A]
[DVD-V]
[WMA]
[MP3]
[MPEG4]
Press PLAY to start
Random Playback
to select
to star
t
Title
Choose a title.
1
PLAY
0 ~ 9
[DVD-V]
Prehrávanie všetkých skupín/ Prehrávanie v naprogramovanom poradí/Prehrávanie v náhodnom poradí
Počas zastaveného prehrávania stlačte tlačidlo [PLAY MODE].
Každým stlačením tlačidla zmeníte spôsob spustenia prehrávania týmto spôsobom: Prehrávanie všetkých skupín ( naprogramovanom poradí Prehrávanie v náhodnom poradí Vypnuté (normálne prehrávanie)
• Ak chcete použiť funkciu prehrávania v náhodnom alebo naprogramovanom poradí, musíte vypnúť funkciu prehrávania HighMAT diskov.
Zvoľte nastavenie Play as Data Disc (prehrať ako
dátový disk) (pozri časť Menu ďalších nastavení).
Prehrávanie všetkých skupín
Stlačte tlačidlo [] (PLAY).
Prehrávanie v naprogramovanom
poradí (max. 32 položiek)
1 Pomocou číselných tlačidiel
zvoľte položku na disku, ktorá sa má zaradiť do programu ako prvá (pozri časť Zadávanie čísel).
Opakovaním tohto kroku
pridajte do programu ďalšie položky.
2 Stlačte tlačidlo [
] (PLAY).
Voľba všetkých položiek na disku (na disku, v rámci titulu alebo skupiny)
Stlačte tlačidlo [ENTER], pomocou tlačidiel [ ] zvoľte možnosť ALL (všetky) a následným stlačením tlačidla [ENTER] voľbu potvrďte.
Zmena programu
Pomocou tlačidiel [ ] zvoľte položku. – Ak chcete zmeniť položku, zopakujte krok 1. – Ak chcete položku z programu vymazať, stlačte
tlačidlo [CANCEL] (alebo zvoľte možnosť Clear (vymazať) a potom stlačte tlačidlo [ENTER]).
• Stláčaním tlačidla [ANGLE/PAGE] sa môžete pohybovať po stranách.
Vymazanie celého programu
Zvoľte možnosť Clear all (vymazať všetky) a stlačte tlačidlo [ENTER]. Celý program sa vymaže aj po vypnutí DVD prehrávača alebo otvorení priestoru na vkladanie diskov.
16
Príklad:
) Prehrávanie v
Prehrávanie v náhodnom poradí
1
Pomocou číselných tlačidiel
zvoľte skupinu alebo titul (pozri časť Zadávanie čísel).
2 Stlačte tlačidlo [
] (PLAY).
Zrušenie režimu prehrávania všetkých skupín a prehrávania v naprogramovanom alebo náhodnom poradí
Počas zastaveného prehrávania stlačte tlačidlo [PLAY MODE] toľkokrát, koľkokrát je potrebné.
Príklad:
Užitočné funkcie
PLAY SPEED
[DVD-V]
GROUP
[DVD-A]
[WMA]
[MP3]
[MPEG4]
[DVD-A]
DVD-VR a0.9
Menu
Group Search 1
QUICK REPLAY
[DVD-A]
[DVD-V]
[WMA]
[MP3]
[VCD]
[CD]
POSITION MEMORY
[DVD-V]
Position memorised
Press PLAY to Chapter Review
Zmena rýchlosti prehrávania
Stlačte tlačidlo [, PLAY SPEED]
Príklad:
alebo [, PLAY SPEED].
– Rýchlosť sa mení od nastavenia
x0,6 po x1,4 (v krokoch po 0,1).
• Stlačením tlačidla [] (PLAY) obnovte normálne prehrávanie.
• Po zmene rýchlosti prehrávania: – nebudú fungovať funkcie Multi Re-master a
Advanced Surround (zdokonalený priestorový zvuk) (pozri časť Menu zvuku),
– výstup zvuku sa prepne na výstup 2-kanálového
zvuku (výstup digitálneho signálu sa prepne na výstup signálu vo formáte PCM),
– vzorkovacia frekvencia 96 kHz sa prepne na 48 kHz.
• V závislosti od spôsobu vytvorenia disku sa môže stať, že táto funkcia nebude fungovať.
Spustenie prehrávania od určitej skupiny
So zložkami na WMA/MP3 diskoch, JPEG diskoch alebo MPEG4 diskoch tento DVD prehrávač pracuje ako so skupinami.
Počas zastaveného prehrávania:
1 Stlačte tlačidlo [GROUP]. 2 Pomocou tlačidiel [ ] alebo
pomocou číselných tlačidiel zvoľte želanú skupinu a stlačte tlačidlo [ENTER].
Opakovanie scény
(Funkciu môžete použiť iba vtedy, ak sa dá zobraziť uplynutý čas prehrávania.)
Stlačením tlačidla [QUICK REPLAY] preskočte o niekoľko sekúnd späť.
• V závislosti od spôsobu vytvorenia disku sa môže stať, že táto funkcia nebude fungovať.
• V prípade +R/+RW diskov sa táto funkcia nemusí dať použiť.
Uloženie prehrávanej pozície do pamäte
(Funkciu môžete použiť iba vtedy, ak sa dá zobraziť uplynutý čas prehrávania.
: Táto funkcia je k dispozícii pre celý obsah JPEG disku.) Táto pozícia ostane uložená v pamäti aj po vypnutí DVD prehrávača alebo výmene disku.
Stlačte tlačidlo [POSITION MEMORY].
• Uložiť môžete pozície až na piatich diskoch.
• Pri uložení pozície na 6. disku sa prepíše najstaršia
uložená pozícia.
• Pri prehrávaní určitých miest na disku sa pozícia
nemusí dať uložiť. Po zapnutí DVD prehrávača alebo vložení disku začne na displeji blikať indikátor .
Stlačením tlačidla [] (PLAY) spustite prehrávanie od príslušnej pozície. (Pozícia sa pritom z pamäte vymaže.)
Postup spustenia prehrávania všetkých skupín je
uvedený vľavo v časti Prehrávanie všetkých skupín.
Zobrazenie prehľadu kapitol
(len v rámci
jedného titulu na DVD-Video disku)
Keď sa na displeji zobrazí nižšie uvedené hlásenie, stlačte tlačidlo [] (PLAY).
Ak prehľad kapitol zobraziť nechcete, tlačidlo [] (PLAY) nestláčajte.
Zrušenie funkcie
Keď na displeji bliká indikátor , stlačte tlačidlo [].
17
AUDIO
[DVD-A]
[DVD-V]
[VCD]
[VCD]
[DVD-V]
SUBTITLE
[DVD-V]
[VCD]
Užitočné funkcie
Menu
Audio 1
Menu
Subtitle Off
ANGLE/PAGE
[DVD-V]
[DVD-A]
ZOOM
[DVD-V]
[VCD]
[MPEG4]
[DVD-V]
[VCD]
[MPEG4]
[MPEG4]
Menu
Just Fit Zoom a1.00
Zmena zvukovej stopy
zvukové stopy)
(v prípade diskov obsahujúcich viaceré
Podľa potreby stláčajte tlačidlo [AUDIO], kým sa nezvolí želaná zvuková stopa.
Pomocou tohto tlačidla môžete prepínať medzi nastaveniami L (ľavý kanál), R (pravý kanál) a LR (ľavý aj pravý kanál).
(karaoke disky)
Pomocou tlačidiel [ ] nastavte funkciu prehrávania vokálov na možnosť On (zap.) alebo Off (vyp.). Podrobnejšie informácie si prečítajte na obale disku.
Typ signálu/dáta
LPCM/PPCM/X Digital/DTS/MPEG: Typ signálu kHz (vzorkovacia frekvencia)/bit/ch (počet kanálov) Príklad: 3/2.1ch .1: Kanál pre nízkofrekvenčné efekty (Tento indikátor sa zobrazí len v prípade, že je takýto signál na disku zaznamenaný.) 0: Priestorový zvuk nie je k dispozícii 1: Monofónny priestorový zvuk 2: Stereofónny priestorový zvuk (ľavý/ pravý kanál) 1: Stredný kanál 2: Ľavý + pravý predný kanál 3: Ľavý + pravý predný kanál a stredný kanál
Zmena jazyka titulkov
Výber uhla záberu a otáčanie/ prepínanie statických záberov
Podľa potreby stláčajte tlačidlo [ANGLE/PAGE], kým sa nezvolí želaný uhol záberu, neotočí statický záber do želanej polohy alebo sa neprepne želaný statický záber.
Otáčanie/prepínanie statických záberov
(v prípade disku obsahujúceho scény nasnímané
z viacerých uhlov) – Voľba uhla záberu
– Prepínanie statických záberov
– Otáčanie statických záberov
Po otvorení priestoru na vkladanie diskov alebo prepnutí DVD prehrávača do pohotovostného režimu sa otočenie statického záberu zruší.
Zmena miery priblíženia obrazu (zoom)
Táto funkcia umožňuje zväčšiť obraz vo formáte Letterbox tak, aby vyplnil celú plochu obrazovky.
Pomocou tlačidla [ZOOM] zvoľte želaný zobrazovací pomer (Just Fit Zoom).
Auto (automaticky) 4:3 Standard (štandardný pomer 4 : 3) European Vista 16:9 Standard (štandardný pomer 16 : 9) American Vista Cinemascope1 Cinemascope2
• Uvedené možnosti nastavenia zobrazovacieho
pomeru sa nemusia vždy zobraziť. Ich zobrazenie závisí od konkrétneho disku.
(disky obsahujúce titulky vo viacerých jazykoch)
(len SVCD disky)
Podľa potreby stláčajte tlačidlo [SUBTITLE], kým sa nezvolí želaný jazyk titulkov.
Zrušenie zobrazenia/zobrazenie titulkov
Pomocou tlačidiel [ ] zvoľte nastavenie On (zap.) alebo Off (vyp.).
• V prípade +R/+RW diskov sa môže zobraziť aj číslo titulkov, ktoré na disku nie sú zaznamenané.
(Zapnutie a vypnutie zobrazenia titulkov je možné len v prípade diskov, ktoré obsahujú informácie umožňujúce zapnutie a vypnutie zobrazenia titulkov).
Pomocou tlačidla [SUBTITLE] zvoľte možnosť On alebo Off.
• DVD videorekordéry Panasonic záznam informácií
umožňujúcich zapnutie a vypnutie zobrazenia titulkov neumožňujú.
18
Standard (štandardná veľkosť) Original (pôvodná veľkosť) Full (celá plocha obrazovky)
Jemné nastavenia (manuálne nastavenie miery priblíženia)
Stlačte tlačidlo [ ]. – od x1,00 po x1,60 (v krokoch po 0,01)
• Ak chcete nastavenie meniť v krokoch po 0,05, podržte tlačidlo stlačené.
– od x1,60 po x2,00 (v krokoch po 0,02)
• Ak chcete nastavenie meniť v krokoch po 0,1, podržte tlačidlo stlačené.
Len – od x2,00 po x4,00 (v krokoch po 0,05)
• Ak chcete nastavenie meniť v krokoch po 0,25, podržte tlačidlo stlačené.
• V závislosti od pripojeného TV prijímača a vykonaných nastavení nemusí byť nastavenie miery priblíženia x4,00 možné.
DNR
Užitočné funkcie
Redukcia šumu obrazu
MPEG DNR: Táto funkcia slúži na vyhladenie blokového šumu a na zvýšenie zreteľnosti oblastí obrazu v okolí kontrastných objektov. 3D-NR: Táto funkcia slúži na zníženie celkového šumu obrazu.
1 Pomocou tlačidla [DNR] zvoľte želanú položku. 2 Pomocou tlačidiel [
nastavenie (MPEG DNR: 0 až +3, 3D-NR: 0 až +4).
] vykonajte želané
19
Používanie navigačných menu
TOP MENU
MENU
[WMA]
[MP3]
[MPEG4]
[MPEG4]
Playback Menu
ENTER
to select and press
All Total 436
Audio Total 7
Picture Total 427
Video Total 2
N
avigation Menu
DISPLAY
RETURN
to d isplay the sub menu
Group 005/ 023
Conte nt 00 01/00 04
to ex it
Perfum e
001 B razili an 002 C hinese 003 C zech 004 H ungari an 005 J apanes e 006 M exican 007 P hilipp ine 008 S wedish 009 P iano 010
Vocal
001 L ady St arfish 002 M etal G lue 003 L ife on Jupit er 004 S tarper son
001 M y fa
vorite 1
002 M y favor ite2
5
JPEG
002 M y favor ite2
005 J apanes e
001 L ady St arfish
Prehrávanie dátových diskov
V nasledujúcich prípadoch zvoľte nastavenie Play as Data Disc (prehrať ako dátový disk) (pozri časť Menu ďalších nastavení): – ak chcete prehrávať HighMAT disky bez použitia funkcie HighMAT, – ak chcete prehrať
formáte (napríklad
– ak chcete prehrať
alebo
obsah DVD-RAM disku obsahujúceho záznamy vo formáte
),
obsah DVD-RW disku obsahujúceho záznamy vo formátoch
aj
a inom
.
Postupné prehrávanie položiek na disku (menu Playback Menu (menu prehrávania))
Keď je zobrazené menu Pomocou tlačidiel [ ] zvoľte možnosť All (všetko), Audio (audiozáznamy), Picture (statické zábery) alebo Video (videozáznamy) a stlačte tlačidlo [ENTER].
WMA/MP3/JPEG/MPEG4 súbory
WMA/MP3 súbory
JPEG súbory
MPEG4 súbory
Zobrazenie/zrušenie zobrazenia menu
Stlačte tlačidlo [TOP MENU].
Spustenie prehrávania od určitej položky na disku (menu Navigation Menu (navigačné menu))
1 Stlačte tlačidlo [MENU]. 2 Pomocou tlačidiel [
] zvoľte želanú
skupinu a stlačte tlačidlo [ENTER].
3 • Postupné prehranie obsahu skupiny
Stlačte tlačidlo [ENTER].
• Spustenie prehrávania od určitej položky
Číslo aktuálnej skupiny a číslo položky v skupine.
: JPEG súbory : WMA/MP3 súbory : MPEG4 súbory
Pomocou tlačidiel [ ] zvoľte želanú
položku a stlačte tlačidlo [ENTER].
aktuálne zvolené číslo
Skupina Obsah (položky)
• Stláčaním tlačidla [ANGLE/PAGE] sa môžete pohybovať po stranách.
Prehrávanie WMA/MP3 súborov, keď je na obrazovke TV prijímača zobrazený statický záber vo formáte
JPEG
Najskôr zvoľte želaný statický záber vo formáte JPEG a potom WMA/MP3 súbory, ktoré chcete prehrávať. (Voľba
súborov v opačnom poradí nie je možná.)
Zrušenie zobrazenia menu Stlačte tlačidlo [MENU].
20
Používanie navigačných menu
Multi List Tree Thumbnail Next group Previous group
All Audio Picture Video
Help display Find
A
¢
Find
Používanie podmenu
1 Stlačte tlačidlo [MENU]. 2 Stlačte tlačidlo [DISPLAY]. 3 Pomocou tlačidiel [
Vyhľadávanie titulov podľa názvov položiek alebo podľa názvov skupín
1 Stlačte tlačidlo [MENU].
• Pomocou tlačidiel [ ] označte názov skupiny, ak chcete vyhľadať určitú skupinu, alebo označte názov
položky, ak chcete vyhľadať určitú položku.
2 Stlačte tlačidlo [DISPLAY]. 3 Pomocou tlačidiel [
[ENTER].
4 Pomocou tlačidiel [ ] zvoľte znak a stlačte tlačidlo [ENTER].
• Opakovaním tohto kroku zadáte nasledujúci znak.
• Zadávať môžete veľké aj malé písmená.
• Pomocou tlačidiel [
• Stlačením tlačidla [
• Ak chcete vyhľadať titul, ktorého názov sa začína príslušným znakom, vymažte znak hviezdičky (*).
5 Pomocou tlačidla [] zvoľte možnosť Find (vyhľadať) a stlačte tlačidlo [ENTER]. Zobrazí sa zoznam výsledkov vyhľadávania. 6 Pomocou tlačidiel [
] zvoľte želanú položku a stlačte tlačidlo [ENTER].
Zobrazenie skupín a ich obsahu Zobrazenie len obsahu
Zobrazenie len skupín Zobrazenie miniatúrnych náhľadov
Preskočenie na nasledujúcu skupinu Preskočenie na predchádzajúcu skupinu
Zobrazenie WMA/MP3, JPEG a MPEG4 súborov Zobrazenie len WMA/MP3 súborov
Zobrazenie len JPEG súborov Zobrazenie len MPEG4 súborov
Prepínanie medzi zobrazením obslužných pokynov a uplynutého času prehrávania Vyhľadávanie titulov podľa názvov položiek alebo podľa názvov skupín (pozri vpravo)
 ] zvoľte možnosť Find (vyhľadať) a stlačte tlačidlo
 ] môžete prepínať medzi samohláskami A, E, I, O a U.] zadaný znak vymažte.
 ] zvoľte želanú položku alebo skupinu a stlačte tlačidlo [ENTER].
21
Používanie navigačných menu
[CD]
TOP MENU
MENU
[WMA]
[MP3]
CD Text
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Ashley at Pro m
10.
2 01
1/23
Disc Titl e: All By A rtist Disc Ar tist: Pi nk Is land Track Title :
Long Jo hn Pla tinum
Track Art ist: SHIPW RECKE D
City Pen guin Formura one Soccer Basebal l Neander thal Cartoon s Trilobite s White D warf Discove r
y
ENTER
RETURN
to sel ect a nd p ress
to exit
2
Prev
3
Return
Next
1
New P lay lis t I tem L ong Na me Dis pl ay Te
PAG E 1 /3
Me nu 1
Me nu 2
Me nu 3
Pl ay l is t 1
Pl ay l is t 2
Pl ay l is t 3
Pl a yl i s t
Playlist
Group
Content
All By Ar
tist
ENTER
RETURN
to p layto s elect
to ex it
Content title
No.
1
Few times in summer
Less and less
And when I was born
Quatre gymnopedies
You've made me sad
I can't quit him Evening glory
Wheeling spin Ve
lvet Cuppermine
Ziggy starfish
2
3 4 5 6
7
8 9 10
0 9
Pink Island
DIRECT
NAVIGATOR
PLAY LIST
Dir ect N avi gat or
11/ 1(WED) 0:05 Monday feature1
1/ 1 (MON) 1:05
Auto action2
2/ 2 (TUE) 2:21 Cinema3
3/ 3 (WED) 3:37 Musi
c4
4/10( THU) 11:05 Basebal
l5
Date
No.
On
Conte nts
RETURN
to s elect
to ex it
0 9
Ti t l e
11/1 0:00:01 City Penguin1
2
1/ 1 0:01:20 Ashley at Pr
om2
2/ 2 1:10:04
Formula one3
3/ 3 0:10:20 Soccer
4
4/10 0:00:01 Basebal
l5
DateNo. Length Ti t l e Conte nts
Pl a yl i s t
ENTER
RETURN
to s elect and press
to ex it
0 9
1
Prehrávanie CD diskov
Pri prehrávaní CD-Text diskov sa zobrazujú aj názvy.
1 Stlačte tlačidlo [MENU]. 2 Pomocou tlačidiel [ ]
zvoľte želanú položku a stlačte tlačidlo [ENTER].
• Stláčaním tlačidla [ANGLE/ PAGE] sa môžete pohybovať po stranách.
Príklad: CD-Text disk
3 Stlačte tlačidlo [], pomocou tlačidiel [ ]
zvoľte želanú položku a stlačte tlačidlo [ENTER].
• Stláčaním tlačidla [ANGLE/PAGE] sa môžete pohybovať po stranách.
Zrušenie zobrazenia menu Stlačte tlačidlo [MENU].
Prehrávanie programov/ zostrihov scén
Zrušenie zobrazenia menu Stlačte tlačidlo [MENU].
Prehrávanie HighMAT™ diskov
Keď je zobrazené menu Pomocou tlačidiel [ ] zvoľte želanú položku a stlačte tlačidlo [ENTER].
Menu: Vyvoláte nasledujúce menu, ktoré obsahuje zostrihy scén alebo ďalšie menu.
Zostrih scén: Spustí sa prehrávanie.
• Návrat na predchádzajúcu úroveň menu
Stlačte tlačidlo [TOP MENU] a stlačte tlačidlo
[RETURN] toľkokrát, koľkokrát je potrebné.
• Zmena pozadia menu
Stlačte tlačidlo [DISPLAY]. Po každom stlačení tlačidla sa použije iné pozadie
zaznamenané na disku.
• Zobrazenie/zrušenie zobrazenia menu
Stlačte tlačidlo [TOP MENU].
Voľba druhu zoznamu
Počas prehrávania 1 Stlačte tlačidlo
[MENU].
2 Stlačte tlačidlo [
]
a pomocou tlačidiel [ ] prepínajte medzi druhmi zoznamov Playlist (zostrih scén), Group (skupina) a Content (obsah).
22
• Názvy sa zobrazia len v prípade, že boli zadané.
• Zostrihy scén a názvy sa nedajú upraviť.
Prehrávanie programov
1 Stlačte tlačidlo
[DIRECT NAVIGATOR].
2 Pomocou tlačidiel
[ ] alebo pomocou číselných tlačidiel zvoľte želaný program.
• Stláčaním tlačidla [ANGLE/PAGE] sa môžete pohybovať po stranách.
Zadanie dvojciferného čísla:
Príklad: 23: [≥10] [2] [3]
3 Stlačte tlačidlo [ENTER].
• Stlačením tlačidla [] zobrazíte obsah príslušného
programu.
Prehrávanie zostrihov scén
(Táto funkcia je dostupná len v prípade, že sú zostrihy scén na disku zaznamenané.)
1 Stlačte tlačidlo
[PLAY LIST].
2 Pomocou tlačidiel
[ ] alebo pomocou číselných tlačidiel zvoľte želaný zostrih scén.
• Stláčaním tlačidla [ANGLE/PAGE] sa môžete pohybovať po stranách.
• Zadanie dvojciferného čísla:
Príklad: 23: [≥10]
[2] [3]
3 Stlačte tlačidlo [ENTER].
Používanie navigačných menu
[MP3]
[WMA]
[MP3]
[MPEG4]
002group
001
001group
001track.mp3 002track.mp3 003track.mp3
003group
001track.mp3 002track.mp3 003track.mp3
001track.mp3 002track.mp3 003track.mp3 004track.mp3
Prehrávanie jednotlivých scén
1 Vykonajte kroky 1 a 2 postupu uvedeného v
predchádzajúcej časti Prehrávanie zostrihov
scén. 2 Stlačte tlačidlo [ 3 Pomocou tlačidiel [
].
 ] zvoľte položku Scene
List (zoznam scén) a stlačte tlačidlo [ENTER].
• Ak chcete zobraziť obsah príslušného programu, zvoľte položku Contents (obsah).
4 Pomocou tlačidiel [
] zvoľte želanú scénu
a stlačte tlačidlo [ENTER].
Tipy na vytváranie WMA/MP3/JPEG a MPEG4 diskov (platí pre CD-R/CD-RW disky)
• Disky musia zodpovedať úrovni 1 alebo 2 normy ISO 9660 (okrem rozšírených formátov).
• Tento DVD prehrávač je kompatibilný s diskmi s viacerými reláciami. Ak je však na disku zaznamenaných príliš mnoho relácií, spustenie prehrávania môže trvať dlhšie. Aby ste tomu zabránili, vytvárajte na diskoch čo najmenší počet relácií.
• Ak disk obsahuje viac ako 8 skupín, zobrazia sa všetky skupiny od 8. skupiny vyššie na zvislej línii v menu.
• Jednotlivé položky sa v menu môžu zobraziť v inom poradí ako pri prehliadaní na osobnom počítači.
• Tento DVD prehrávač neumožňuje prehrávanie súborov zaznamenaných paketovým zápisom.
Pomenovanie zložiek a súborov
(Prehrávač pracuje so súbormi ako s obsahom a so zložkami ako so skupinami.) Pri vytváraní disku pridajte pred názvy zložiek a súborov trojciferné čísla. Položky by mali byť označené číslami s rovnakým počtom číslic a v takom poradí, ako sa majú prehrávať (môže sa stať, že položky sa napriek tomu nebudú prehrávať v požadovanom poradí). Súbory musia byť označené týmito príponami: .WMA alebo .wma .MP3 alebo .mp3 .JPG, .jpg, .JPEG alebo .jpeg .ASF alebo .asf
Príklad:
disk
Základná štruktúra
• Prehrávanie WMA súborov chránených proti kopírovaniu nie je možné.
• Tento DVD prehrávač nie je kompatibilný s viacnásobnou prenosovou rýchlosťou (Multiple Bit Rate – MBR).
• Tento DVD prehrávač nie je kompatibilný s ID3 identifikáciou.
• Kompatibilné vzorkovacie frekvencie:
8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 a 48 kHz
• Ak chcete na tomto DVD prehrávači prehliadať JPEG súbory, rešpektujte tieto pokyny: – Zábery musia byť nasnímané na digitálnom
fotoaparáte zodpovedajúcom norme DCF (Design rule for Camera File system) verzie 1.0. Niektoré digitálne fotoaparáty sú vybavené funkciami, ktoré nie sú s normou DCF verzie 1.0 kompatibilné (napríklad funkcia automatického otočenia záberu). Zábery vytvorené s použitím takýchto funkcií sa pri prehliadaní na tomto DVD prehrávači nemusia zobraziť.
– Súbory sa nesmú nijakým spôsobom meniť ani
ukladať pod iným názvom.
• Tento DVD prehrávač neumožňuje prehrávanie videozáznamov vo formáte MOTION JPEG a podobných formátoch a prehliadanie statických záberov v inom formáte ako JPEG (napr. TIFF) ani prehrávanie zvukových dát zaznamenaných spolu s týmito súbormi.
• Na tomto DVD prehrávači môžete prehrávať záznamy vo formáte MPEG4, ktoré zodpovedajú špecifikáciám pre SD VIDEO (štandard ASF), videozáznamy vo formáte MPEG4 (Simple Profile) alebo audiosystém G.726, a boli zaznamenané pomocou SD multikamier alebo DVD rekordérov Panasonic.
23
Používanie zobrazení nastavení
DISPLAY
ENTER
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
10
ENTER
RETURN
[DVD-A]
[VCD]
1 2 3 4
Jedenkrát stlačte tlačidlo. (Po druhom stlačení sa zobrazí uplynutý čas prehrávania. Pozri nižšie.)
Prechod na predchádzajúcu úroveň menu
Zvoľte menu.
Voľba
Prechod na nasledujúcu úroveň menu
Potvrdenie voľby
Voľba
Potvrdenie voľby
Vykonajte nastavenia.
Zobrazenie uplynutého času prehrávania
Spôsob prehrávania – – –: Normálne prehrávanie
Stav prehrávania
Číslo aktuálne prehrávanej položky na disku
Aktuálna pozícia
Uplynutý čas prehrávania/ Zostávajúci čas prehrávania Zobrazenie zmeňte pomocou tlačidiel [ ]. (V prípade WMA a MP3 diskov, ako aj SVCD diskov sa zobrazí len uplynutý čas prehrávania.)
Zobrazené položky sa odlišujú podľa použitého typu zapojenia a disku.
ALL: Prehrávanie všetkých skupín
PGM: Prehrávanie v naprogramovanom poradí RND: Prehrávanie v náhodnom poradí PBC: Prehrávanie pomocou funkcie obsluhy prehrávania
Stlačením tlačidla opustite menu.
24
Používanie zobrazení nastavení
Hlavné menu
Program (program)/ Group (skupina) Title (titul)/Chapter (kapitola) Track (stopa)/Playlist (zostrih scén)/Content (obsah)
Time (čas)
Video (obraz) Umožňuje zobraziť počet pixelov.
Audio (zvuk) (Pozri časť Zmena zvukovej stopy.)
Umožňuje preskočiť dopredu alebo dozadu o určitý časový úsek (funkcia časového posunu (Time Slip) len pre prehrávanie) (neplatí pre +R/+RW disky).
1. Dvakrát stlačte tlačidlo [ENTER].
2. Pomocou tlačidiel [
Umožňuje spustiť prehrávanie od konkrétneho času (funkcia vyhľadávania podľa času (Time Search)) (neplatí pre +R/+RW disky). Umožňuje prepínať medzi zobrazením zostávajúceho a uplynutého času prehrávania.
Umožňuje zobraziť prenosovú rýchlosť alebo vzorkovaciu frekvenciu práve prehrávaného záznamu.
Umožňujú spustiť prehrávanie od konkrétnej položky na disku.
Zobrazí sa indikátor Time Slip (časový posun).
želaný časový úsek a stlačte tlačidlo [ENTER].
• Ak tlačidlo [ stlačené, bude sa zobrazenie časového úseku meniť rýchlejšie.
 ] zvoľte
 ] podržíte
Still Picture (statický záber)
Thumbnail (miniatúrny náhľad)
Subtitle (titulky)
Marker (VR) (označenie)
Angle (uhol záberu)
Rotate Picture (otočenie záberu)
Slideshow (prezentácia statických záberov)
Other Settings (ďalšie nastavenia)
Umožňuje prepínanie statických záberov.
Umožňuje zobraziť miniatúrne náhľady.
(Pozri časť Zmena jazyka titulkov.)
Umožňuje vyvolať označenie zaznamenané DVD videorekordérom.
(Pozri časť Výber uhla záberu a otáčanie/prepínanie statických záberov.)
Umožňuje zapnúť a vypnúť prezentáciu statických záberov. Môžete tiež zmeniť časový interval zobrazovania jednotlivých záberov (0 – 30 s).
(Pozri ďalej.)
25
Používanie zobrazení nastavení
Ďalšie nastavenia
Play Speed (rýchlosť prehrávania)
(Pozri časť Zmena rýchlosti prehrávania.)
Menu prehrávania
(Menu môžete použiť iba vtedy, ak sa dá zobraziť uplynutý čas prehrávania.
: K dispozícii sú funkcie opakovania a označenia.)
Repeat (opakované prehrávanie)
A-B Repeat (opakované prehrávanie A-B)
Marker (označenie)
Neplatí pre
Zvoľte položku na disku, ktorú chcete opakovane prehrávať.
Umožňuje spustiť opakované prehrávanie vybraného úseku.
Na začiatku aj na konci želaného úseku stlačte tlačidlo [ENTER]. Opakovaným stlačením tlačidla [ENTER] funkciu zrušte.
Umožňuje označiť až 5 pozícií, od ktorých môžete neskôr opäť spustiť prehrávanie.
Stlačte tlačidlo [ENTER]. (Tým pripravíte DVD prehrávač na zadanie označení.)
Označenie jednej pozície: V želanom mieste stlačte tlačidlo
Označenie ďalšej pozície:
Vyhľadanie označenia: Pomocou tlačidiel [ ]
Vymazanie označenia: Pomocou tlačidiel [ ]
• Počas prehrávania v
• Pri otvorení priestoru na
(výsek statického záberu): Táto funkcia nie je k dispozícii.
[ENTER].
Pomocou tlačidiel [ ] zvoľte symbol * a stlačte tlačidlo [ENTER].
vyhľadajte označenie a stlačte tlačidlo [ENTER].
vyhľadajte označenie a stlačte tlačidlo [CANCEL].
naprogramovanom a náhodnom poradí nie je táto funkcia k dispozícii.
vkladanie diskov alebo prepnutí DVD prehrávača do pohotovostného režimu sa všetky zadané označenia vymažú.
Menu obrazu
Picture Mode (režim obrazu)
Video Output Mode (režim výstupu videosignálu)
Normal (normálny) Cinema1:
Poskytuje mäkšie podanie
obrazu a zlepšuje vykreslenie detailov v tmavých scénach.
Cinema2: Poskytuje ostrejšie podanie
obrazu a zlepšuje vykreslenie detailov v tmavých scénach.
Animation (animácie) Dynamic (dynamický) User (používateľské nastavenie)
(Po stlačení tlačidla [ENTER] budete môcť zvoliť položku
Picture Adjustment (úprava vlastností obrazu) (pozri nižšie).)
Picture Adjustment (úprava vlastností obrazu) Contrast (kontrast)/Brightness (jas)/Sharpness (ostrosť)/Colour (farba) (Pozri časť Nastavenie režimu obrazu.) Gamma (gama korekcia)
(Umožňuje nastaviť jas tmavých oblastí obrazu.)
Depth Enhancer (zlepšenie hĺbky)
Umožňuje znížiť hrubozrnný šum v pozadí, čím sa dosiahne lepšia hĺbka obrazu.
MPEG DNR/3D-NR (Pozri časť Redukcia šumu obrazu.)
Ak ste použili zapojenie cez rozhranie HDMI (a položku HDMI Video Mode (režim reprodukcie videosignálu vedeného cez HDMI konektor) ste nastavili na možnosť On (zap.)) (pozri časť Záložka HDMI (HDMI rozhranie) Videozáznamy budú prevedené na obraz vo vysokom rozlíšení a v takomto formáte bude signál aj vyvedený do pripojeného zariadenia. Kvalita obrazu sa prispôsobí pripojenému zariadeniu. Kvalitu obrazu upravte tak, aby zodpovedala vašim požiadavkám. 480p (progresívne rozložený obraz) 576p (progresívne rozložený obraz) 720p (progresívne rozložený obraz) 1080i (prekladaný obraz)
26
Používanie zobrazení nastavení
• Pri typoch výstupných videosignálov, ktoré je možné v prípade pripojeného zariadenia použiť, sa zobrazí symbol hviezdičky *. Ak zvolíte položku bez symbolu hviezdičky, môže dôjsť k reprodukcii zdeformovaného obrazu. Ak je obraz zdeformovaný, podržte stlačené tlačidlo [CANCEL] tak dlho, pokým sa obraz nezobrazí správne. Obnoví sa nastavenie 480p, resp 576p.
• Cez konektory COMPONENT VIDEO OUT je vyvedený signál vo formáte 480i, resp. 576i.
Ak ste použili zapojenie cez rozhranie HDMI (a položku HDMI Video Mode (režim reprodukcie videosignálu vedeného cez HDMI konektor) ste nastavili na možnosť Off (vyp.)) (pozri časť Záložka HDMI (HDMI rozhranie)) alebo ste použili iný typ zapojenia 480p (progresívne rozložený obraz) 576p (progresívne rozložený obraz) 480i (prekladaný obraz) 576i (prekladaný obraz) Ak sa po zvolení nastavenia 480p, resp. 576p zobrazí výzva na potvrdenie voľby, zvoľte možnosť Yes (áno) len v prípade, že pripojený TV prijímač umožňuje reprodukciu progresívne rozloženého videosignálu.
Transfer Mode (režim prevodu videosignálu)
HDMI Colour Space (farebný priestor pre HDMI signál)
Ak zvolíte nastavenie 480p, 576p, 720p alebo 1080i (pozri vyššie), zvoľte taký spôsob prevodu výstupného videosignálu, ktorý najlepšie vyhovuje príslušnému typu materiálu. V prípade výstupného signálu v TV norme PAL Auto (automaticky):
DVD prehrávač rozpozná a správne prevedie filmový materiál s obnovovacou frekvenciou 25 snímok za sekundu.
Video (videozáznamy): Toto nastavenie zvoľte v prípade,
že je obraz pri nastavení Auto
zdeformovaný. V prípade výstupného signálu v TV norme NTSC Auto1 (normálne nastavenie):
DVD prehrávač rozpozná a
správne prevedie filmový materiál
s obnovovacou frekvenciou 24
snímok za sekundu. Auto2: Toto nastavenie je kompatibilné
tak s filmovým materiálom
s obnovovacou frekvenciou
30 snímok za sekundu, ako
aj s filmovým materiálom s
obnovovacou frekvenciou 24
snímok za sekundu. Video (videozáznamy): Toto nastavenie zvoľte v prípade,
že je obraz pri nastavení Auto1
alebo Auto2 zdeformovaný.
Ak ste použili zapojenie cez rozhranie HDMI (a položku HDMI Video Mode (režim reprodukcie videosignálu vedeného cez HDMI konektor) ste nastavili na možnosť On (zap.)) (pozri časť Záložka HDMI (HDMI rozhranie))
Kvalita obrazu sa prispôsobí pripojenému zariadeniu. Kvalitu obrazu upravte tak, aby zodpovedala vaším požiadavkám. Nasledujúce položky sa zobrazia len v prípade, že pripojené zariadenie tieto funkcie podporuje.
RGB YCbCr (4:4:4) YCbCr (4:2:2)
• Ak zvolíte nastavenie RGB,
budete môcť použiť položku
HDMI RGB Range (RGB rozsah
HDMI signálu) (pozri časť
Záložka HDMI (HDMI rozhranie).
27
Používanie zobrazení nastavení
[DVD-V]
[VCD]
[DVD-V]
[MPEG4]
Menu zvuku
Advanced Surround (zdokonalený priestorový zvuk)
Dialogue Enhancer (zlepšenie zrozumiteľnosti dialógov)
kanálov) Priestorový efekt môžete dosiahnuť aj len s dvomi zapojenými prednými reproduktormi alebo ak používate slúchadlá (v takomto prípade je potrebné k DVD prehrávaču pripojiť iné zariadenie vybavené konektorom pre slúchadlá).
SP 1 (Speaker – reproduktor)
– prirodzený zvuk
HP 1 (Headphone – slúchadlá)
– prirodzený zvuk
SP 2
– zdokonalený priestorový
zvuk
HP 2
– zdokonalený priestorový
zvuk
Off (vyp.)
• Pri prehrávaní diskov so zaznamenaným priestorovým zvukom vzniká zvukový efekt navodzujúci dojem, že zvuk prichádza z reproduktorov na oboch stranách posluchovej pozícii.
• Ak počúvate zvuk cez slúchadlá pripojené k inému pripojenému zariadeniu, zvoľte nastavenie HP 1 alebo HP 2.
• Optimálna posluchová pozícia sa nachádza vo vzdialenosti predstavujúcej troj- až štvornásobok vzdialenosti medzi prednými reproduktormi, prípadne šírky TV prijímača, ak používate zabudované reproduktory TV prijímača.
• Túto funkciu nepoužívajte spolu s priestorovými efektmi na pripojenom zariadení.
• Výstup audiosignálu sa prepne do 2-kanálového režimu.
Funkcia slúži na zlepšenie zrozumiteľnosti dialógov vo filmoch.
(záznamy vo formátoch Dolby Digital, DTS, MPEG, aspoň 3 kanály, zvuk dialógov je zaznamenaný v strednom kanáli)
On (zap.) Off (vyp.)
(2 alebo viac
Funkciu môžete použiť, ak je audiosignál vyvedený cez konektory AUDIO OUT pre
Digital Filter (digitálny filter)
Attenuator (zoslabovač)
2-kanálový alebo 5,1-kanálový zvuk. Normal (normálny):
Umožňuje dosiahnuť čistý zvuk. Slow (pomalý): Spája mäkké podanie hudby s
väčšou hĺbkou zvuku.
Funkciu môžete použiť, ak je audiosignál vyvedený cez konektory AUDIO OUT pre 2-kanálový alebo 5,1-kanálový zvuk.
Ak je zvuk skreslený, zvoľte nastavenie On.
On Off
Menu zobrazení
Information (informácie)
Subtitle Position (poloha titulkov)
Subtitle Brightness (jas titulkov)
4:3 Aspect (zobrazovací pomer 4 : 3)
On Off ( (dátum), Details (detaily))
0 až –60 (v krokoch po 2)
Auto (automaticky), 0 až –7
Umožňuje zvoliť si spôsob zobrazenia videozáznamov so zobrazovacím pomerom 4 : 3 na širokouhlom TV prijímači s pomerom strán obrazovky 16 : 9. Normal (normálne):
Obraz bude roztiahnutý do
bokov.
Auto (automaticky): Štandardné nastavenie je
Shrink. V prípade obrazového materiálu vo formáte Letterbox sa automaticky zvolí nastavenie Zoom.
Shrink (zúženie): Obraz sa zobrazí v strede
obrazovky.
Zoom (priblíženie): Toto nastavenie umožňuje
rozšíriť obraz so zobrazovacím pomerom 4 : 3 do všetkých strán.
: Off, Date
28
[DVD-V]
[VCD]
[MPEG4]
Používanie zobrazení nastavení
Just Fit Zoom (akurátne priblíženie)
Manual Zoom (manuálne priblíženie)
Bit Rate Display (zobrazenie prenosovej rýchlosti)
GUI See­through (priehľadné zobrazenia nastavení)
GUI Brightness (jas zobrazení nastavení)
HDMI Status (stav prepojenia cez rozhranie HDMI)
(Pozri časť Zmena miery priblíženia obrazu (zoom).)
(Pozri časť Zmena miery priblíženia obrazu (zoom).)
On Off
On Off
–3 až +3
Táto funkcia umožňuje zobraziť rôzne informácie týkajúce sa vykonaného zapojenia cez konektor HDMI AV OUT (pozri uvedenú časť Kontrola informácií o zapojení cez rozhranie HDMI).
Menu ďalších nastavení
Auto (automaticky)* 30 min
60 min 90 min 120 min Off
* Auto:
Ak zvolíte toto nastavenie,
DVD prehrávač sa 5 minút po skončení prehrávania automaticky vypne. – Táto funkcia funguje aj v
Sleep (časované vypnutie)
prípade DVD diskov, u ktorých sa po skončení prehrávania zobrazí menu.
– Ak zastavíte prehrávanie disku
alebo vyvoláte menu disku, funkcia časovaného vypnutia sa neaktivuje. Po obnovení prehrávania sa funkcia znova aktivuje.
• Ak zvolíte niektoré z nastavení
30 min – 120 min, bude sa zobrazovať informácia o čase zostávajúcom do vypnutia DVD prehrávača.
Predvolenie želaných audio- a videonastavení
Želané obrazové a zvukové efekty môžete uložiť do pamäťových pozícií User1, User2 alebo User3 (používateľské nastavenie 1, 2, 3).
Príprava
AV Enhancer (zlepšenie obrazu a zvuku)
Vykonajte želané nastavenia nižšie vymenovaných funkcií. (Pri nastavení Auto (automaticky) nie je táto funkcia k dispozícii.)
Audionastavenia:
Multi Re-master Advanced Surround (zdokonalený priestorový zvuk)/Dialogue Enhancer (zlepšenie zrozumiteľnosti dialógov) (pozri vľavo)
Videonastavenia:
Picture Mode (režim obrazu) Gamma (gama korekcia)/Depth Enhancer (zlepšenie hĺbky) Contrast (kontrast)/Brightness (jas)/Sharpness (ostrosť)/Colour (farba) (pozri časť Nastavenie režimu obrazu) MPEG DNR/3D-NR (pozri časť Redukcia šumu obrazu)
1. Zvoľte možnosť Save Settings (uložiť nastavenia) a stlačte tlačidlo [ENTER].
2. Pomocou tlačidiel [ želanú pamäťovú pozíciu (User1, User2 alebo User3) a stlačte tlačidlo [ENTER].
3. Postupujte podľa zobrazených pokynov a na záver stlačte tlačidlo [ENTER].
Vyvolanie predvolených nastavení (pozri časť Vyvolanie
odporúčaných audio/video nastavení – funkcia AV Enhancer (zlepšenie obrazu a zvuku))
Overenie nastavení
1. Pomocou tlačidiel [ zvoľte položku User1, User2 alebo User3 a stlačte tlačidlo [ENTER].
2. Zvoľte možnosť Save Settings (uložiť nastavenia) a dvakrát stlačte tlačidlo [ENTER].
Ak chcete toto zobrazenie opustiť, zvoľte možnosť No (nie) a stlačte tlačidlo [ENTER].
 ] zvoľte
 ]
29
Používanie zobrazení nastavení
HDMI Status----- HDMI is connected.
HDMI Information Audio Stream
Max Channel
Video Format
Colour Space
PCM/Dolby Digital/DTS/MPEG
6ch
480p/720p/1080i
YCbCr(4:4:4)/YCbCr(4:2:2)/RGB
Play as DVD­Video (prehrať ako DVD-Video disk)
alebo
Play as DVD­Audio (prehrať ako DVD­Audio disk)
Play as DVD­VR (prehrať ako DVD-VR disk) Play as HighMAT (prehrať ako HighMAT disk)
alebo
Play as Data Disc (prehrať ako dátový disk)
Kontrola informácií o zapojení cez rozhranie HDMI
• Ak chcete prehrať záznam vo formáte DVD-Video uložený na DVD-Audio disku, zvoľte nastavenie Play as DVD-Video.
• Ak chcete prehrať záznamy vo formáte JPEG alebo MPEG4 uložené na DVD-RAM disku, záznamy vo formáte JPEG uložené na DVD-RW disku, alebo ak chcete prehrať HighMAT disk bez použitia funkcie HighMAT, zvoľte nastavenie Play as Data Disc.
Stav pripojenia (Pozri časť Zmena zvukovej stopy.) V tejto časti sa zobrazí maximálny počet kanálov
dostupných na pripojenom zariadení. (Pozri položku Video Output Mode (režim výstupu videosignálu).) (Pozri položku HDMI Colour Space (farebný priestor pre
HDMI signál).)
• Zobrazia sa všetky dostupné výstupy.
• Informácie o aktuálnom výstupnom signáli uvedené v položkách Audio Stream (tok zvukových dát), Video Format (formát videosignálu) a Colour Space (farebný priestor) budú podčiarknuté.
• Ak v položke HDMI Audio Output (výstup audiosignálu cez HDMI konektor) zvolíte nastavenie Off (vyp.) (pozri časť Záložka HDMI (HDMI rozhranie)), v položkách Audio Stream a Max Channel (maximálny počet kanálov) sa zobrazí údaj – – –.
30
Zmena základných nastavení
SETUP
ENTER
ENTER
ENTER
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
10
SETUP
1 2 3 4 5
Vyvolajte menu nastavení.
Voľba
Prechod doprava
Zvoľte záložku.
Voľba
Potvrdenie voľby
Zvoľte želanú položku.
Voľba
Potvrdenie voľby
Vykonajte nastavenia.
Stlačením tlačidla opustite menu.
• Vykonané nastavenia sa nezmenia ani po prepnutí prehrávača do pohotovostného režimu.
• Podčiarknuté položky predstavujú pôvodné nastavenia výrobcu.
Položky uvedené na sivom pozadí môžete nastaviť pomocou menu QUICK SETUP (rýchle nastavenie).
Záložka Disc (disk)
Audio (zvuková stopa)
Slúži na voľbu zvukovej stopy.
Subtitle (titulky)
Slúži na voľbu titulkov.
Menus (menu)
Slúži na voľbu jazyka, v ktorom sa budú zobrazovať menu diskov.
Ratings (úroveň ochrany)
Nastavením úrovne ochrany obmedzte možnosti prehrávania DVD-Video diskov.
• Postupujte podľa zobrazených pokynov.
• English (angličtina)
• French (francúzština)
• German (nemčina)
• Italian (taliančina)
• Spanish (španielčina)
• Portuguese (portugalčina)
• Swedish (švédčina)
• Dutch (holandčina)
• Original*1 (pôvodný jazyk)
• Other
*2 (iný jazyk)
• Automatic*3 (automaticky)
• English (angličtina)
• French (francúzština)
• German (nemčina)
• Italian (taliančina)
• Spanish (španielčina)
• Portuguese (portugalčina)
• Swedish (švédčina)
• Dutch (holandčina)
• Other
*2 (iný jazyk)
• English (angličtina)
• French (francúzština)
• German (nemčina)
• Italian (taliančina)
• Spanish (španielčina)
• Portuguese (portugalčina)
• Swedish (švédčina)
• Dutch (holandčina)
• Other
*2 (iný jazyk)
• Po zmene nastavenia jazyka menu v menu QUICK SETUP sa zmení aj nastavenie tejto položky.
Nastavenie detskej poistky (so zvolenou úrovňou ochrany 8)
• 8 No Limit (bez obmedzenia)
• 1 až 7
• 0 Lock All (zablokovanie všetkých): Znemožní prehrávanie diskov, na ktorých nie je nastavená úroveň ochrany.
Pri nastavení úrovne ochrany 0 až 7 sa objaví zobrazenie na zadanie hesla. Postupujte podľa zobrazených pokynov.
Heslo si zapamätajte.
Ak do DVD prehrávača vložíte DVD-Video disk s vyššou úrovňou ochrany, ako je nastavená na DVD prehrávači, na obrazovke sa zobrazí príslušné hlásenie. Postupujte podľa zobrazených pokynov.
31
Zmena základných nastavení
Záložka Video (obraz)
TV Aspect (zobrazovací pomer TV prijímača)
Slúži na voľbu nastavenia, ktoré zodpovedá používanému televíznemu prijímaču alebo vašim požiadavkám.
TV Type (typ TV prijímača)
Zvoľte nastavenie, ktoré vyhovuje typu pripojeného TV prijímača.
Time Delay (oneskorenie)
Toto nastavenie vykonajte v prípade, že ste k DVD prehrávaču pripojili AV zosilňovač a plazmový zobrazovač a reprodukcia zvuku je mierne oneskorená za reprodukciou obrazu.
Convert from PAL (konverzia signálu v TV norme PAL)
Video Out (AV/Component) (videovýstup (AV konektor/ konektory pre zložkový videosignál))
Slúži na voľbu formátu videosignálu vyvedeného cez konektor SCART a cez konektory COMPONENT VIDEO OUT.
Still Mode (režim statického obrazu)
Slúži na určenie typu obrazu zobrazeného počas pozastaveného prehrávania.
NTSC Disc Output (výstupný signál pri prehrávaní disku zaznamenaného v TV norme NTSC)
Ak chcete prehrať disk vytvorený v TV norme NTSC, zvoľte TV normu PAL 60 alebo NTSC.
Picture/Video Output (výstupný signál pri prehliadaní statických záberov/prehrávaní videozáznamov)
Slúži na voľbu formátu výstupného videosignálu pri prehliadaní JPEG súborov a pri prehrávaní MPEG4 súborov.
• 4:3 Pan&Scan: Štandardný TV prijímač s pomerom strán obrazovky 4 : 3
Širokouhlé videozáznamy sa zobrazia s orezanými
bočnými okrajmi, takže obraz vyplní celú plochu obrazovky (ak nie je táto funkcia diskom zakázaná).
• 4:3 Letterbox: Štandardný TV prijímač s pomerom strán obrazovky 4 : 3 Širokouhlé videozáznamy sa zobrazia vo formáte Letterbox.
• 16:9: Širokouhlý TV prijímač s pomerom strán obrazovky 16 : 9
• Standard (Direct View TV) (štandardný TV prijímač)
• CRT Projector (CRT projektor)
• LCD TV/Projector (LCD TV prijímač/projektor)
• Projection TV (projekčný TV prijímač)
• Plasma TV (plazmový TV prijímač)
• 0ms
• 20ms
• 40ms
• 60ms
• 80ms
• 100ms
• 576p/50Hz: Videosignál v TV norme PAL zaznamenaný na disku bude vyvedený ako progresívne rozložený videosignál v TV norme PAL.
• 480p/60Hz: Videosignál v TV norme PAL zaznamenaný na disku bude skonvertovaný a vyvedený ako progresívne rozložený videosignál v TV norme NTSC.
• Video/YPbPr (zložený videosignál/zložkový videosignál)
• S-Video/YPbPr (S-Video signál/zložkový videosignál)
• RGB/No Output (RGB signál/nie je vyvedený žiadny signál)
• Automatic (automaticky)
• Field (polsnímka): Obraz nie je rozmazaný, ale jeho kvalita je nižšia.
• Frame (snímka): Celková kvalita je vyššia, ale obraz môže byť rozmazaný.
• PAL60: Videozáznamy zaznamenané na disku vytvorenom v TV norme NTSC budete môcť sledovať na TV prijímači pracujúcom v TV norme PAL.
• NTSC: Videosignál zaznamenaný na disku vytvorenom v TV norme NTSC bude vyvedený ako signál v TV norme NTSC.
• Automatic (automaticky)
• PAL
• NTSC/PAL60: Typ výstupného signálu sa prispôsobí nastaveniu položky NTSC Disc Output (pozri vyššie).
32
Zmena základných nastavení
Záložka Audio (zvuk)
PCM Digital Output (výstup digitálneho signálu vo formáte PCM)
Zistite si obmedzenia vstupu digitálneho signálu na zariadení pripojenom cez konektor COAXIAL alebo OPTICAL a zvoľte maximálnu vzorkovaciu frekvenciu digitálneho výstupného signálu vo formáte PCM.
Dolby Digital
Ak je vykonané zapojenie cez konektor COAXIAL, OPTICAL alebo HDMI AV OUT
DTS Digital Surround
Ak je vykonané zapojenie cez konektor COAXIAL, OPTICAL alebo HDMI AV OUT
MPEG
Ak je vykonané zapojenie cez konektor COAXIAL, OPTICAL alebo HDMI AV OUT
Dynamic Range Compression (kompresia dynamického rozsahu)
Audio during Search (prehrávanie zvuku počas vyhľadávania)
Speaker Settings (nastavenia reproduktorov)
Zvoľte si nastavenia, ktoré najlepšie vyhovujú použitej Hi-Fi zostave a posluchovému prostrediu (pozri časť Prispôsobenie nastavení pripojeným reproduktorom).
Off (vyp.): Použite, ak cez konektor COAXIAL alebo OPTICAL nie je pripojené
žiadne zariadenie.
Up to 48 kHz (do 48 kHz): Použite, ak je pripojené zariadenie kompatibilné so vzorkovacími
frekvenciami 44,1 kHz alebo 48 kHz.
Up to 96 kHz (do 96 kHz): Použite, ak je pripojené zariadenie kompatibilné so vzorkovacími
frekvenciami 88,2 kHz alebo 96 kHz.
Up to 192 kHz (do 192 kHz): Použite, ak je pripojené zariadenie kompatibilné so vzorkovacími
frekvenciami 176,4 kHz alebo 192 kHz.
• Signály zaznamenané na disku chránenom proti kopírovaniu budú skonvertované na signály so vzorkovacou frekvenciou 48 kHz alebo 44,1 kHz.
• Niektoré zariadenia, ktoré podporujú vzorkovaciu frekvenciu 96 kHz, nepodporujú vzorkovaciu frekvenciu 88,2 kHz. Podrobnejšie informácie si prečítajte v návode na obsluhu príslušného zariadenia.
• Bitstream (dátový tok)
• PCM (signál vo formáte PCM)
• Bitstream
• PCM
• PCM
• Bitstream
• Off (vyp.)
• On (zap): Táto funkcia upraví dynamický rozsah tak, že zvýši úroveň hlasitosti tichých úsekov a zníži úroveň hlasitosti hlasitých úsekov. Funkciu je vhodné zapnúť pri sledovaní filmov v neskorých večerných hodinách. (Funkciu môžete použiť iba pre záznamy vo formáte Dolby Digital.)
• On (zap.)
• Off (vyp.)
Speaker Type (typ reproduktorov)
• Multi-channel (viackanálové): Použite, ak ste pripojili 3 alebo viac reproduktorov.
• 2-channel (2-kanálové): Použite, ak ste pripojili 2 reproduktory.
Multi-channel Setting (nastavenie viackanálovej reprodukcie) (ak ste zvolili nastavenie Multi-channel)
• Pripojenie a veľkosť reproduktora
• Oneskorenie
• Vyváženie kanálov
Možnosť Bitstream zvoľte, ak pripojené zariadenie dokáže dekódovať dátový tok (digitálna forma viackanálových dát). V opačnom prípade zvoľte možnosť PCM.
• Ak sa dátový tok prehráva na zariadení bez dekodéra, výsledkom môže byť silný hluk, ktorý môže poškodiť reproduktory a váš sluch.
Ak sú audiosignály vyvedené cez konektor HDMI AV OUT a pripojené zariadenie nepodporuje typ signálu zodpovedajúci zvolenému nastaveniu, typ výstupného signálu sa prispôsobí možnostiam pripojeného zariadenia.
33
Zmena základných nastavení
Záložka HDMI (HDMI rozhranie)
HDMI RGB Range (RGB rozsah HDMI signálu)
Nastavte položku HDMI Colour Space (farebný priestor pre HDMI signál) na možnosť RGB (pozri časť Menu obrazu).
HDMI Video Mode (režim reprodukcie videosignálu vedeného cez HDMI konektor)
HDMI Audio Output (výstup audiosignálu cez HDMI konektor)
Záložka Display (zobrazenia)
Menu Language (jazyk menu) • English (angličtina)
On-Screen Messages (zobrazovanie hlásení)
Background during Play (pozadie počas prehrávania)
Slúži na voľbu pozadia zobrazeného pri prehliadaní JPEG súborov alebo prehrávaní MPEG4 súborov.
• Standard (štandardný)
• Enhanced (rozšírený): Toto nastavenie zvoľte, ak čierne plochy obrazu nie sú zreteľne oddelené od bielych plôch.
• On (zap): Toto nastavenie zvoľte, ak sú videosignály vyvedené cez konektor HDMI AV OUT.
• Off (vyp.): Toto nastavenie zvoľte, ak sú videosignály vyvedené cez konektory COMPONENT VIDEO OUT (cez konektor HDMI AV OUT sú vyvedené signály vo formáte 480p alebo 576p).
• On: Toto nastavenie zvoľte, ak sú videosignály vyvedené cez konektor HDMI AV OUT.
• Off: Toto nastavenie zvoľte, ak videosignály nie sú vyvedené cez konektor HDMI AV OUT.
• Français (francúzština)
• Deutsch (nemčina)
• Italiano (taliančina)
• Español (španielčina)
• Português (portugalčina)
• Svenska (švédčina)
• Nederlands (holandčina)
• On
• Off
• Black (čierne)
• Grey (sivé)
Záložka Others (ďalšie nastavenia)
FL Dimmer (nastavenie intenzity podsvietenia displeja)
Umožňuje nastaviť intenzitu podsvietenia displeja.
Auto Power Off (automatické vypnutie)
QUICK SETUP (rýchle nastavenie)
Re-initialise Setting (obnovenie pôvodných nastavení)
Slúži na obnovenie pôvodných nastavení všetkých položiek menu nastavení.
*1 Zvolí sa pôvodný jazyk disku. *2 Zadajte kód podľa tabuľky. *3 Ak nie je jazyk zvolený v položke Audio (zvuková stopa) k dispozícii, zobrazia sa titulky v tomto jazyku (ak sú na
disku zaznamenané).
34
• Bright (jasný)
• Dim (stlmený)
Auto (automaticky): Podsvietenie displeja sa počas prehrávania stlmí, po použití niektorej inej funkcie sa však obnoví predchádzajúca intenzita podsvietenia.
• On: Bez ohľadu na vykonané nastavenie časovaného vypnutia sa DVD prehrávač približne po 30 minútach od zastavenia prehrávania automaticky prepne do pohotovostného režimu.
• Off
• Yes (áno)
• No (nie)
Yes: Ak je nastavená funkcia Ratings (úroveň ochrany), zobrazí sa výzva na zadanie hesla. Zadajte platné heslo a stlačte tlačidlo [ENTER]. Keď sa na displeji prestane zobrazovať indikátor INIT, vypnite DVD prehrávač a znova ho zapnite.
• No
Zmena základných nastavení
m s
m s
d B
0
d B
d B
L
Exit
Test
LS
R
SW
C
RS
d
B
0
0
0.0
0
0.0
b a c
a
a
c a
(LS) (RS)
a c b c
a
LS
LS
Prispôsobenie nastavení pripojeným reproduktorom
Ak zvolíte nastavenie Multi-channel (viackanálové) (pozri položku Speaker Settings (nastavenia reproduktorov) v časti Záložka Audio (zvuk)), musíte vykonať nasledujúce nastavenie (
.)
). (Podľa potreby nastavte aj položky a
Predný reproduktor (R – pravý
Subwoofer
pripojený
Predný reproduktor (L – ľavý)
Opustiť
Testovací signál
(LS – ľavý priestorový) Priestorový reproduktor (RS – pravý priestorový)
Pripojenie a veľkosť reproduktora ()
1. Pomocou tlačidiel [
2. Pomocou tlačidiel [
Príklady symbolov:
Priestorový reproduktor (LS)
Veľký Malý Nie je
Veľký: Toto nastavenie zvoľte, ak reproduktor dokáže reprodukovať hlboké basové tóny (s frekvenciou nižšou ako 100 Hz).
Malý: Toto nastavenie zvoľte, ak reproduktor nedokáže reprodukovať hlboké basové tóny
Ak nastavíte subwoofer na možnosť „nie je pripojený“, predné reproduktory sa automaticky nastavia ako veľké. (V takomto prípade vám odporúčame použiť reproduktory, ktoré dokážu reprodukovať hlboké basové tóny (s frekvenciou nižšou ako 100 Hz).)
   ] zvoľte položku a stlačte tlačidlo [ENTER].  ] zvoľte želané nastavenie a stlačte tlačidlo [ENTER].
Stredný kanál
35
Zmena základných nastavení
LS
RS
L
R
SW
f
e
d
C
Oneskorenie ()
(Toto nastavenie sa uplatní pri viackanálovej reprodukcii zvuku.) Ak je vzdialenosť alebo menšia ako , nájdite zistený rozdiel v príslušnej tabuľke a zmeňte aktuálne nastavenie na odporúčanú hodnotu.
1. Pomocou tlačidiel [ stlačte tlačidlo [ENTER].
2. Pomocou tlačidiel [ a stlačte tlačidlo [ENTER].
: Odporúčané umiestnenie
Stredný reproduktor
Cca 34 cm 1,0 ms
Cca 68 cm 2,0 ms
Cca 102 cm 3,0 ms
Cca 136 cm 4,0 ms
Cca 170 cm 5,0 ms
   ] zvoľte položku a
 ] zvoľte želané nastavenie
Rozdiel Nastavenie
Vyváženie kanálov ()
Táto funkcia nie je k dispozícii, ak ste vykonali zapojenie cez rozhranie HDMI a položku HDMI Audio Output (výstup audiosignálu cez HDMI konektor) ste nastavili na možnosť On (zap.) (pozri vyššie uvedenú časť Záložka HDMI (HDMI rozhranie)).
1. Zvoľte položku Test (testovací signál) a stlačte tlačidlo [ENTER].
Spustí sa reprodukcia testovacieho signálu. Predný kanál (L)
(R) Priestorový kanál (LS) Priestorový kanál (RS)
2. Obráťte sa smerom k reproduktoru, cez ktorý je reprodukovaný testovací signál a pomocou tlačidiel [ ] nastavte výstupnú úroveň kanála stredného reproduktora a priestorových reproduktorov tak, aby sa ich hlasitosť zdala v posluchovej pozícii rovnaká ako hlasitosť predných reproduktorov (–6 dB až +6dB).
(Výstupnú úroveň kanála predných reproduktorov
nie je možné týmto spôsobom nastaviť.)
3. Stlačte tlačidlo [ENTER].
Testovací signál sa prestane reprodukovať.
• Cez subwoofer nie je testovací signál
reprodukovaný. Ak chcete nastaviť výstupnú úroveň kanála subwoofera, spustite prehrávanie, vráťte sa späť k tomuto zobrazeniu a nastavte úroveň podľa počutej hudby.
Ukončenie nastavení reproduktorov
Pomocou tlačidiel [ ] zvoľte položku Exit (opustiť) a stlačte tlačidlo [ENTER].
Stredný kanál Predný kanál
Priestorový reproduktor
Rozdiel Nastavenie
Cca 170 cm 5,0 ms
Cca 340 cm 10,0 ms
Cca 510 cm 15,0 ms
36
Zaobchádzanie s diskmi
Čistenie diskov
Nečistoty z disku odstráňte vlhkou handričkou a disk potom utrite suchou handričkou.
Upozornenia na zaobchádzanie s diskami
• Na disky nelepte žiadne nálepky ani etikety (mohli by ste tým disk poškodiť tak, že už nebude možné používať ho).
• Nepíšte na potlačenú stranu disku guľôčkovým perom ani iným perom s ostrým hrotom.
• Nepoužívajte spreje na čistenie platní, benzín, riedidlo, kvapalinu na ochranu pred statickou elektrinou ani iné rozpúšťadlá.
• Nepoužívajte obaly ani ochranné prostriedky proti poškrabaniu.
• Nepoužívajte tieto disky: – Disky, na ktorých zostali zvyšky lepiacej hmoty po odlepení nálepiek (napríklad disky z požičovní). – Deformované alebo prasknuté disky. – Disky nepravidelných tvarov, napr. v tvare srdca.
Bezpečnostné upozornenia
Umiestnenie zariadenia
Zariadenie umiestnite na rovný podklad na mieste, kde nebude vystavené priamemu slnečnému svetlu, vysokým teplotám, vysokej vlhkosti a nadmerným otrasom. V opačnom prípade by sa mohol kryt alebo iné súčasti zariadenia poškodiť a skrátila by sa jeho životnosť. Na zariadenie neumiestňujte ťažké predmety.
Napätie
Na napájanie zariadenia nepoužívajte zdroje vysokého napätia. Obvody zariadenia by sa mohli preťažiť, čo by mohlo spôsobiť požiar. Nepoužívajte zdroje jednosmerného napätia. Ak zariadenie používate na lodi alebo iných miestach, kde sa používa jednosmerné napätie, dôkladne skontrolujte zdroj energie, ku ktorému zariadenie pripojíte.
Ochrana sieťového prívodu
Skontrolujte, či je sieťový prívod správne zapojený a či nie je poškodený. Nedostatočné zapojenie alebo poškodenie sieťového prívodu by mohlo mať za následok vznik požiaru alebo zásah osôb elektrickým prúdom. Neťahajte za sieťový prívod, neohýbajte ho ani naň neukladajte ťažké predmety. Sieťový prívod pri odpájaní od sieťovej zásuvky pevne uchopte za zástrčku. Neťahajte za sieťový prívod. Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom. Zástrčku nechytajte mokrými rukami. Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
Cudzie predmety
Dbajte na to, aby sa do zariadenia nedostali kovové predmety. Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo k poruche zariadenia. Zabráňte vniknutiu kvapalín do zariadenia. Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo k poruche zariadenia. V prípade, že sa do zariadenia dostane kvapalina, okamžite ho odpojte od sieťovej zásuvky a obráťte sa na svojho predajcu. Nestriekajte na zariadenie alebo do jeho vnútra prostriedky proti hmyzu. Obsahujú horľavé plyny, ktoré by sa mohli vznietiť.
Servis
Nepokúšajte sa zariadenie opraviť svojpomocne. Ak na zariadení nefunguje zvuk, nesvietia na ňom indikátory, vychádza z neho dym alebo nastane akýkoľvek iný problém, ktorý nie je opísaný v tomto návode na obsluhu, odpojte zariadenie od sieťovej zásuvky a obráťte sa na svojho predajcu alebo autorizovaný servis. V prípade, že by zariadenie opravovala, rozoberala alebo prerábala nekvalifikovaná osoba, môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo k poškodeniu zariadenia. Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať, odpojte ho od sieťovej zásuvky. Predĺžite tým jeho životnosť.
37
Slovník
CPPM (Content Protection for Prerecorded Media – ochrana proti kopírovaniu pre priemyselne zaznamenané médiá)
Ide o systém ochrany proti kopírovaniu používaný na DVD-Audio diskoch. Tento DVD prehrávač je s technológiou ochrany proti kopírovaniu CPPM kompatibilný.
HDCD (High-Definition Compatible Digital – digitálne záznamy s vysokým rozlíšením)
CD disky kódované systémom HDCD sa vyznačujú vyššou kvalitou reprodukovaného zvuku, pretože zvuk je kódovaný ako 20-bitový, nie ako 16-bitový, ako je to u bežných CD diskov.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface – rozhranie na prenos multimediálneho signálu s vysokým rozlíšením)
HDMI je digitálne rozhranie nasledujúcej generácie určené na použitie v spotrebnej elektronike. Na rozdiel od štandardných spôsobov zapojenia umožňuje toto rozhranie prenos nekomprimovaného digitálneho obrazového a zvukového signálu cez jediný kábel. Tento DVD prehrávač umožňuje výstup videosignálu s vysokým rozlíšením (720p (750p), 1080i (1125i)) cez konektor HDMI AV OUT. Ak chcete reprodukovať videosignál vo vysokom rozlíšení, musíte k DVD prehrávaču pripojiť TV prijímač kompatibilný so signálom s vysokým rozlíšením.
MPEG4
Systém kompresie používaný na prenosných audiozariadeniach alebo v sieťach, ktorý umožňuje vysoko efektívny záznam pri nízkej prenosovej rýchlosti.
Vzorkovacia frekvencia
Vzorkovanie je proces, pri ktorom sú hodnoty amplitúdy zvukovej vlny (analógový signál) prevádzané v určitých časových intervaloch na číselné hodnoty (digitálne kódovanie). Vzorkovacia frekvencia vyjadruje počet vzoriek vyhodnotených za jednu sekundu. Čím je vyššia, tým je reprodukcia zvuku vernejšia.
Zmiešavanie kanálov
Ide o proces zmiešavania viackanálového priestorového zvuku zaznamenaného na niektorých diskoch do dvoch kanálov. Ak chcete prehrávať zvuk z DVD disku s 5,1-kanálovým digitálnym priestorovým zvukovým záznamom cez reproduktory TV prijímača, televízor bude prehrávať zmiešaný zvukový signál. V prípade niektorých DVD-Audio diskov obsahujúcich viackanálové zvukové záznamy nie je zmiešavanie kanálov povolené. Toto obmedzenie sa môže vzťahovať na celý disk alebo na jeho časti. Pri prehrávaní takýchto diskov, resp. ich častí, je zvuk reprodukovaný správne len v prípade, že je počet pripojených reproduktorov zhodný s počtom zaznamenaných audiokanálov.
38
Zoznam jazykových kódov
Abcházčina 6566 Afrikánčina 6570 Albánčina 8381 Amharský j. 6577 Angličtina 6978 Arabčina 6582 Arménčina 7289 Assamský j. 6583 Aymara 6589 Azerbajčina 6590 Barmčina 7789 Baskičtina 6985 Baškirčina 6665 Bengálčina 6678 Bhutánčina 6890 Bieloruština 6669 Bihari 6672 Bretónčina 6682 Bulharčina 6671 Čeština 6783 Čínština 9072 Dánčina 6865 Esperanto 6979 Estónčina 6984 Faerčina 7079 Fínčina 7073 Francúzština 7082 Frízčina 7089 Galícijčina 7176 Gréčtina 6976 Grónčina 7576 Gruzínčina 7565 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Hebrejčina 7387 Hindčina 7273 Holandčina 7876 Chorvátčina 7282 Indonézčina 7378 Interlingua 7365 Írčina 7165
Islandčina 7383 Japončina 7465 Jávsky j. 7487 Jazyk Afar Jazyk Fidži 7074 Jidiš 7473 Kambodžtina 7577 Kannada 7578 Kašmírčina 7583 Katalánčina 6765 Kazaština 7575 Kečuánčina 8185 Kirgizština 7589 Kórejčina 7579 Korzický j. 6779 Kurdčina 7585 Laosčina 7679 Latinčina 7665 Lingala 7678 Litovčina 7684 Lotyština 7686 Macedónčina 7775 Maďarčina 7285 Malajčina 7783 Malayalámčina 7776 Malgaština 7771 Maltčina 7784 Maráthčina 7782 Maurčina 7773 Moldavčina 7779 Mongolčina 7778 Nauru 7865 Nemčina 6869 Nepálčina 7869 Nórčina 7879 Oriya 7982 Pandžábčina 8065 Pashto, Pushto 8083 Perzština 7065 Poľština 8076 Portugalčina 8084 Rétorománčina 8277
6565
Rumunčina 8279 Ruština 8285 Samoánčina 8377 Sanskrit 8365 Shona 8378 Sindhi 8368 Singhálčina 8373 Slovenčina 8375 Slovinčina 8376 Somálčina 8379 Srbochorvátčina 8372 Srbština 8382 Sundčina 8365 Svahilčina 8387 Škótsko-galský 7168 Španielčina 6983 Švédčina 8386 Tadžičtina Tagalog 8476 Taliančina Tamilčina 8465 Tatárčina Telugu 8469 Thajčina 8472 Tibetčina Tigrinya 8473 Tonga Turečtina 8482 Turkménčina Twi 8487 Ukrajinčina 8575 Urdu 8582 Uzbečtina 8590 Vietnamčina 8673 Volapük Welština Wolof Xhosa 8872 Yoruba Zulu 9085
8471
7384
8484
6679
8479
8475
8679 6789 8779
8979
39
Technické údaje
TV norma PAL 625/50, PAL 525/60, NTSC Prevádzková teplota +5 °C až +35 °C Prevádzková vlhkosť 5 % až 90 % (nedochádza k
zrážaniu)
Disky, ktoré je možné prehrávať (8 cm alebo 12 cm disky)
(1) DVD disky (DVD-Video, DVD-Audio) (2) DVD-RAM disky (DVD-VR, JPEG*
6
) (3) DVD-R disky (DVD-Video, JPEG* (4) DVD-R DL disky (DVD-Video) (5) DVD-RW disky (DVD-Video, DVD-VR, JPEG*
4, 6
, MPEG4*
4, 6
)
5,
4, 6
(6) +R/+RW disky (Video) (7) CD disky, CD-R/RW disky (CD-DA, Video CD,
SVCD*1, MP3*
6
, HighMAT úroveň 2 (zvuk a obraz))
2, 6
, WMA*
3, 6
, JPEG*
4, 6
, MPEG4*
5,
Videovýstup
Úroveň výstupného signálu 1 V (š-š) (75 Ω) Výstupný konektor Konektor typu Cinch (1 konektor)/
AV konektor
S-Video výstup
Výstupná úroveň signálu Y 1 V (š-š) (75 Ω) Výstupná úroveň signálu C
NTSC: 0,286 V (š-š) (75 Ω) PAL: 0,300 V (š-š) (75 Ω) Výstupný konektor S-Video konektor (1 konektor)/AV
konektor
Výstup zložkového videosignálu
[NTSC: 480p/480i, PAL: 576p/576i] Výstupná úroveň signálu Y 1 V (š-š) (75 Ω) Výstupná úroveň signálu PB 0,7 V (š-š) (75 Ω) Výstupná úroveň signálu P
R 0,7 V (š-š) (75 Ω)
Výstupný konektor Konektory typu Cinch (Y: zelený,
PB: modrý, PR: červený) (1 sústava konektorov)
RGB videovýstup
Výstupná úroveň signálu R 0,7 V (š-š) (75 Ω) Výstupná úroveň signálu G 0,7 V (š-š) (75 Ω) Výstupná úroveň signálu B 0,7 V (š-š) (75 Ω) Výstupný konektor AV konektor
Audiovýstup
Úroveň výstupného signálu 2 V (rms) (1 kHz, 0 dB) Výstupný konektor Konektor typu Cinch/AV konektor Počet konektorov Konektory pre 2-kanálový signál: 1
sústava konektorov
Konektory pre oddelený 5,1-kanálový signál: 1 sústava
konektorov
Parametre zvuku
(1) Frekvenčná odozva
• DVD (zvukový záznam vo formáte lineárnej PCM modulácie)
4 Hz – 22 kHz (vzorkovanie 48 kHz) 4 Hz – 44 kHz (vzorkovanie 96 kHz)
• DVD-Audio
4 Hz – 88 kHz (vzorkovanie 192 kHz)
• CD-Audio 4 Hz – 20 kHz
(2) Odstup signál/šum
• CD-Audio 115 dB
(3) Dynamický rozsah
)
• DVD (zvukový záznam vo formáte lineárnej PCM modulácie) 110 dB
• CD-Audio 100 dB
(4) Celkové harmonické skreslenie
• CD-Audio 0,0025 %
Digitálne audiovýstupy
Optický digitálny výstup Optický konektor Koaxiálny digitálny výstup Konektor typu Cinch
HDMI AV výstup
19-pólový konektor
Snímač
Vlnová dĺžka 662 nm/785 nm Výkon lasera Trieda 1/Trieda 1M
Napájanie Striedavé napätie 230 V, 50 Hz Spotreba 20 W Spotreba v pohotovostnom režime Cca 1 W Rozmery (Š x H x V) 430 mm x 254 mm x 59 mm
(vrátane konektorov atď.)
Hmotnosť Približne 2,5 kg
Poznámka:
Zmena technických údajov vyhradená. *1 Vyhovujúce norme IEC 62107 *2 Kompatibilné kompresné pomery 32 kBit/s až 320
kBit/s (MP3)
*3 Kompatibilné kompresné pomery 48 kBit/s až 320
kBit/s (WMA) *4 Základné súbory JPEG (Exif, ver. 2.1) Rozlíšenie: medzi 320 x 240 pixelov a 6 144 x 4 096
pixelov (podvzorkovanie je v pomere 4 : 2 : 0, 4 : 2 : 2
alebo 4 : 4 : 4) Veľmi dlhé a úzke statické zábery sa nemusia
zobraziť. *5 Záznamy vo formáte MPEG4, ktoré boli
zaznamenané pomocou SD multikamier alebo DVD
videorekordérov Panasonic. Zodpovedajú špecifikáciám pre SD VIDEO (štandard
ASF)/videozáznamy vo formáte MPEG4 (Simple
Profile)/audiosystém G.726. *6 Celkový kombinovaný maximálny počet
rozoznateľných položiek obsahu, ktoré predstavujú
audiozáznamy, statické zábery a videozáznamy, a
skupín je 4 000 audiozáznamov, statických záberov a
videozáznamov a 400 skupín.
40
Technické údaje
Tento výrobok je vyrobený v súlade s licenciou od spoločnosti Dolby Laboratories. Značka Dolby a symbol dvojitého D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories.
Značky DTS a DTS Digital Surround sú registrované ochranné známky spoločnosti Digital Theater Systems, Inc.
Tento výrobok je vybavený technológiou ochrany autorských práv, ktorá je chránená niektorými patentmi USA a inými právami na ochranu duševného vlastníctva, ktorých vlastníkmi sú spoločnosť Macrovision Corporation a iní vlastníci. Používanie tejto technológie ochrany autorských práv musí povoliť spoločnosť Macrovision Corporation a je určené na domáce používanie a iné formy prehrávania pred obmedzeným počtom divákov, pokým spoločnosť Macrovision Corporation nepovolí iný spôsob používania. Spätný návrh (reverse engineering) a spätný preklad (disassembly) sú zakázané.
Tento výrobok je vyrobený v súlade s balíkom patentov MPEG-4 Visual, ktorý konečného používateľa oprávňuje využívať ho na osobné a nekomerčné účely zamerané na (I) kódovanie videozáznamov v súlade so štandardom MPEG-4 Visual („MPEG-4 Video“) a/alebo na (II) dekódovanie videozáznamov vo formáte MPEG-4 Video, ktoré boli používateľom vytvorené na osobné a nekomerčné účely a/alebo boli poskytnuté inou osobou podnikajúcou v súlade s licenciou MPEG LA zameranou na poskytovanie videozáznamov vo formáte MPEG-4 Video. Používanie výrobku na akékoľvek iné účely nie je povolené ani takéto povolenie z vyššie uvedených skutočností nevyplýva. Podrobnejšie informácie o propagačnom, vnútropodnikovom alebo komerčnom využití a o potrebných povoleniach vám poskytne spoločnosť MPEG LA, LLC. Pozrite si webovú stránku: http://www.mpegla.com.
Značka Windows Media a logo Windows sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo iných krajinách.
Tento výrobok je chránený príslušnými právami na ochranu duševného vlastníctva, ktoré je majetkom spoločnosti Microsoft Corporation a iných vlastníkov. Používanie alebo poskytovanie takýchto technológií samostatne bez potrebnej licencie, udelenej spoločnosťou Microsoft, autorizovanou dcérskou spoločnosťou spoločnosti Microsoft alebo inou autorizovanou osobou, je zakázané.
Značka HighMAT™ a logo HighMAT sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo iných krajinách.
Značky Microsoft, HDCD a logo HDCD sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo iných krajinách. Tento výrobok je chránený príslušnými právami na ochranu duševného vlastníctva, ktoré je majetkom spoločnosti Microsoft Corporation a iných vlastníkov. Používanie alebo poskytovanie takýchto technológií samostatne bez potrebnej licencie, udelenej spoločnosťou Microsoft, autorizovanou dcérskou spoločnosťou spoločnosti Microsoft alebo inou autorizovanou osobou, je zakázané.
Značka HDMI, logo HDMI a výraz High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC.
41
Riešenie problémov
[MP3]
[DVD-V]
[VCD]
Skôr ako sa obrátite na servis, skontrolujte prehrávač podľa nasledujúcich pokynov. Ak máte pri niektorých bodoch pochybnosti alebo postupy uvedené v tabuľke nevyriešili váš problém, poraďte sa so svojím predajcom.
Napájanie
DVD prehrávač nie je napájaný elektrickou energiou.
DVD prehrávač sa automaticky prepne do pohotovostného režimu.
DVD prehrávač nefunguje.
DVD prehrávač nereaguje na stlačenie tlačidiel.
DVD prehrávač nereaguje na stlačenie tlačidiel diaľkového ovládača.
Obsluha TV prijímača diaľkovým ovládačom tohto DVD prehrávača nie je možná.
Neprehráva sa žiadny obraz ani zvuk.
Zabudli ste heslo funkcie detskej poistky. Obnovte pôvodné nastavenia DVD prehrávača.
• Sieťový prívod riadne zapojte do sieťovej zásuvky.
• Ak je funkcia Auto Power Off (automatické vypnutie) nastavená na možnosť On (zap.), DVD prehrávač sa po 30 minútach od zastavenia prehrávania automaticky prepne do pohotovostného režimu.
• Aktivovala sa funkcia časovaného vypnutia.
• Tento DVD prehrávač neumožňuje prehrávanie iných typov diskov, ako sú disky uvedené v tomto návode na obsluhu.
• DVD prehrávač nemusí správne fungovať z dôvodu búrky, statickej elektriny alebo iných externých faktorov. Vypnite DVD prehrávač a znova ho zapnite. Rovnaký výsledok dosiahnete, ak vypnete DVD prehrávač, odpojíte sieťový prívod od sieťovej zásuvky a potom ho znova zapojíte.
• Vnútri DVD prehrávača sa vytvorila kondenzácia. Počkajte 1 až 2 hodiny, kým sa kondenzát sám neodparí.
• Skontrolujte, či sú batérie v diaľkovom ovládači správne vložené.
• Batérie sú vybité. Vymeňte ich za nové.
• Nasmerujte diaľkový ovládač na senzor TV prijímača a vykonajte príslušný úkon.
• Po výmene batérií je potrebné opäť zadať správny kód diaľkového ovládača.
• Skontrolujte video- a audiozapojenia.
• Skontrolujte napájanie alebo nastavenie vstupu pripojeného zariadenia.
• Overte si, či disk obsahuje záznam, ktorý sa dá prehrať.
• Počas zastaveného prehrávania súčasne stlačte a podržte tlačidlá [/] a [] na DVD prehrávači. Potom stlačte tlačidlo [ OPEN/ CLOSE] na DVD prehrávači a podržte ho dovtedy, kým z TV obrazovky nezmizne hlásenie Initialized (pôvodné nastavenia boli obnovené). Vypnite DVD prehrávač a znova ho zapnite. Obnovia sa pôvodné hodnoty všetkých nastavení.
Nie je možné vykonať určitý úkon alebo sa úkon nevykoná správne.
Spustenie prehrávania trvá dlho.
Funkcie prehrávania v naprogramovanom a náhodnom poradí sa nedajú použiť.
Počas preskakovania na iné miesto na disku alebo počas vyhľadávania sa zobrazí menu.
42
• Ak MP3 záznam obsahuje obrazové dáta, spustenie prehrávania bude trvať dlhší čas. Uplynutý čas prehrávania sa po jeho spustení nezobrazí správne, nejde však o poruchu.
• Tieto funkcie sa pri prehrávaní niektorých DVD-Video diskov nedajú použiť.
• V prípade Video-CD diskov ide o normálny jav.
[VCD]
[DVD-A]
[DVD-A]
Riešenie problémov
Menu funkcie obsluhy prehrávania sa nezobrazí.
vybavené funkciou obsluhy
prehrávania
Po stlačení tlačidla [AUDIO] sa v zobrazenom menu zobrazí pri počte zvukových stôp údaj „2“, ale zvuková stopa sa nedá zmeniť.
Po zmene zvukovej stopy sa prehrávanie opäť spustí od začiatku titulu.
• Najskôr dvakrát stlačte tlačidlo [
• Aj v prípadoch, že na disku nie je zaznamenaná žiadna druhá zvuková stopa, sa často zobrazuje údaj o dvoch zvukových stopách.
• V prípade DVD-Audio diskov ide o normálny jav.
] a potom stlačte tlačidlo [] (PLAY).
Titulky
Poloha titulkov je nesprávna. • Nastavte polohu titulkov (položka Subtitle Position (poloha titulkov) menu
Nezobrazujú sa titulky. • Zapnite zobrazovanie titulkov.
zobrazení).
Opakované prehrávanie A-B
Bod B sa nastaví automaticky. • Ak sa počas prehrávania dosiahne koniec položky, toto miesto sa nastaví
Funkcia opakovaného prehrávania sa automaticky zruší.
ako bod B.
• Funkcia A-B Repeat sa zruší po stlačení tlačidla [QUICK REPLAY].
Nesprávny obraz
Obraz je skreslený. • Skontrolujte, či DVD prehrávač nie je k TV prijímaču pripojený cez VHS
Obraz nie je zobrazený na celej obrazovke.
videorekordér.
• Ak pripojený TV prijímač nie je kompatibilný s technológiou progresívneho rozkladu videosignálu, skontrolujte, či nie je zvolený výstup progresívne rozloženého videosignálu. Stlačte a podržte tlačidlo [CANCEL] dovtedy, kým sa obraz nezobrazí správne. Obnoví sa nastavenie 480i, príp. 576i.
• Zmeňte nastavenie položky TV Aspect (zobrazovací pomer TV prijímača) v záložke Video (obraz).
• Zobrazovací pomer zmeňte na televíznom prijímači. Ak nie je TV prijímač touto funkciou vybavený, zmeňte nastavenie položky 4:3 Aspect (zobrazovací pomer 4 : 3) v menu zobrazení.
• Zmeňte nastavenie funkcie priblíženia obrazu (zoom).
43
Riešenie problémov
Obraz na TV prijímači je nesprávny/farby sú vyblednuté.
Menu sa nezobrazuje správne. • Obnovte pomer priblíženia na možnosť x1,00.
Funkcia automatického nastavenia priblíženia obrazu nefunguje správne.
Nezobrazuje sa žiadny obraz. • Keď je zapnutá funkcia AUDIO ONLY (len zvuk), nie je výstup
• Na DVD prehrávači a TV prijímači sú nastavené rozdielne TV normy. Použite TV prijímač, ktorý pracuje v TV norme PAL alebo podporuje viaceré TV normy.
• TV norma záznamov na disku nezodpovedá pripojenému TV prijímaču. – Prehrávané záznamy uložené na diskoch vytvorených v TV norme PAL
nie je možné správne zobraziť na TV prijímači pracujúcom v TV norme NTSC.
– Tento DVD prehrávač dokáže konvertovať signály v TV norme NTSC
na signály v TV norme PAL60, takže je možné zobraziť ich na TV prijímači pracujúcom v TV norme PAL (pozri položku NTSC Disc Output (výstupný signál pri prehrávaní disku zaznamenaného v TV norme NTSC) v časti Záložka Video (obraz)).
• Krátkodobo k tomu môže dôjsť pri zapnutí a vypnutí funkcie AUDIO ONLY (len zvuk), nejde však o poruchu.
• Ak chcete reprodukovať progresívne rozložené videosignály, pripojte k DVD prehrávaču TV prijímač kompatibilný s technológiou progresívneho rozkladu videosignálu.
• Ak sú pomocou HDMI kábla navzájom prepojené viac ako 4 zariadenia, môže sa stať, že sa nezobrazí žiadny obraz. Znížte počet prepojených zariadení.
• Nastavte položku Subtitle Position (poloha titulkov) v menu zobrazení na možnosť 0.
• Nastavte položku 4:3 Aspect (zobrazovací pomer 4 : 3) v menu zobrazení na možnosť Normal (normálne).
• Vypnite funkciu priblíženia na TV prijímači.
• Použite iné predvolené nastavenie zobrazovacieho pomeru alebo vykonajte nastavenie manuálne.
• Funkcia priblíženia nemusí fungovať správne napríklad pri prehrávaní tmavých scén. V prípade niektorých diskov nie je táto funkcia k dispozícii vôbec.
videosignálov a audiosignálov cez konektor HDMI AV OUT možný. Nastavte funkciu na možnosť Off (vyp.).
Videozáznam s progresívne rozloženým obrazom
Keď je aktivovaný výstup progresívne rozloženého videosignálu alebo je výstupný signál vedený cez HDMI konektor, objavuje sa „efekt duchov“.
Prehrávaný obraz nie je progresívne rozložený.
44
• Tento problém je spôsobený spôsobom úprav alebo samotným obsahom DVD-Video disku. Odstrániť ho môžete zvolením výstupu prekladaného signálu. Zmeňte nastavenie položky Video Output Mode (režim výstupu videosignálu) v menu obrazu na možnosť 480i, príp. 576i.
Ak ste vykonali zapojenie cez konektor HDMI AV OUT, vykonajte
zapojenia aj cez iné konektory a zmeňte nastavenia v tomto poradí:
1. Položku HDMI Video Mode (režim reprodukcie videosignálu vedeného
cez HDMI konektor) nastavte na možnosť Off (vyp.).
2. Položku Video Output Mode nastavte na možnosť 480i, príp. 576i.
• Ak DVD prehrávač pripojíte k TV prijímaču cez konektor VIDEO OUT, S VIDEO OUT alebo SCART, obraz bude vysielaný vo forme prekladaného signálu.
Riešenie problémov
[DVD-A]
Nesprávny zvuk
Zvuk je skreslený. • Nastavte položku Advanced Surround (zdokonalený priestorový zvuk) na
Z reproduktorov sa ozýva prenikavý šum.
Efekty nefungujú. • Ak zariadenie vysiela dátový tok cez konektor DIGITAL AUDIO OUT
Nepočuť žiadny zvuk. • Ak sú pomocou HDMI kábla navzájom prepojené viac ako 4 zariadenia,
možnosť Off (vyp.).
• Ak k skresleniu dochádza, keď ste vykonali zapojenie cez konektory AUDIO OUT pre 2-kanálový alebo 5,1-kanálový zvuk, nastavte položku Attenuator (zoslabovač) menu zvuku na možnosť On (zap).
• Počas prehrávania WMA súborov môže byť zvuk rušený.
• Možnosti reprodukcie zvuku môžu byť v prípade vloženého disku obmedzené. V prípade niektorých diskov obsahujúcich viackanálové záznamy sa zvuk reprodukuje správne len v prípade, keď je počet pripojených reproduktorov zhodný s počtom zaznamenaných kanálov. Podrobnejšie informácie si prečítajte na obale disku.
• Ak ste vykonali zapojenie cez konektor HDMI AV OUT, nemusí výstup audiosignálu cez ostatné konektory zodpovedať nastaveniam.
• Prispôsobte nastavenia reproduktorov na DVD prehrávači pripojeným reproduktorom.
• Ak ste k DVD prehrávaču pripojili zosilňovač cez HDMI kábel, vykonajte nastavenia reproduktorov na DVD prehrávači aj na zosilňovači podľa skutočnosti a nastavte aj veľkosť pripojených reproduktorov.
• Ak ste pripojili digitálny zosilňovač, ktorý nie je vybavený dekodérom, skontrolujte, či ste v záložke Audio (zvuk) zvolili v položke Dolby Digital, DTS Digital Surround alebo MPEG možnosť PCM.
alebo HDMI AV OUT, zvukové efekty nie sú k dispozícii.
• Pri niektorých diskoch nebudete môcť niektoré zvukové efekty použiť alebo budú menej účinné.
• Ak ste vykonali zapojenie cez konektor HDMI AV OUT: – HDCD disky sa budú prehrávať ako štandardné CD disky. – Funkcia AUDIO ONLY (len zvuk) nie je k dispozícii.
môže sa stať, že sa nebude prehrávať žiadny zvuk. Znížte počet prepojených zariadení.
• Ak je aktivovaná funkcia AUDIO ONLY (len zvuk): – V závislosti od pripojeného TV prijímača sa nemusí reprodukovať
žiadny zvuk.
– Výstup videosignálov a audiosignálov cez konektor HDMI AV OUT nie
je možný. Nastavte funkciu na možnosť Off (vyp.).
• Pri zmene rýchlosti prehrávania dochádza ku krátkodobým výpadkom zvuku.
Záznam
Nie je možné zaznamenávať na digitálne zariadenia. (Vytvorený zvukový záznam je nesprávny.)
• Nie je možné vytvárať záznamy vo formáte MP3/WMA.
• Z DVD diskov, ktoré sú chránené proti digitálnemu záznamu, nebudete môcť vytvárať záznamy.
• Ak záznamové zariadenie nedokáže pracovať so signálmi so vzorkovacou frekvenciou 48 kHz, z DVD diskov nebudete môcť vytvárať záznamy.
• Uskutočnite tieto nastavenia: – Advanced Surround (zdokonalený priestorový zvuk): Off (vyp.) – PCM Digital Output (výstup digitálneho signálu vo formáte PCM): Up to
48 kHz (do 48 kHz)
– Dolby Digital/DTS Digital Surround/MPEG: PCM
45
Riešenie problémov
Hlásenia na displeji
NOPLAY (nie je možné prehrať disk)
U11 • Disk je pravdepodobne znečistený.
U15 • Vložili ste DVD-R, DVD-RW, DVD-R DL, +R alebo +RW disk, ktorý nebol
H   predstavuje číslo.
NODISC (nie je vložený žiadny disk)
U70-1 • Pripojené zariadenie nie je kompatibilné s rozhraním HDMI.
U70- predstavuje číslo. Číslica za výrazom U70-závisí od stavu DVD prehrávača.
Hlásenia na obrazovke TV prijímača
Cannot display group xx, content xx (Nie je možné zobraziť skupinu xx, obsah xx.)
Cannot play audio (Prehrávanie zvuku nie je možné.) No audio (Zvuk nie je k dispozícii.)
Check the disc (Skontrolujte disk.)
Due to copyright protection, audio cannot be output from HDMI (Z dôvodu ochrany proti kopírovaniu nie je výstup audiosignálu cez HDMI konektor možný.)
Keď je zobrazený indikátor HDMI Status (stav prepojenia cez rozhranie HDMI), nie sú k dispozícii podčiarknuté možnosti.
This disc may not be played in your region (Disk sa nemusí dať prehrávať vo vašom regióne.)
Hlásenia sa na obrazovke nezobrazujú.
• Vložili ste disk, ktorý tento DVD prehrávač nedokáže prehrať: Vložte vhodný disk.
• Vložili ste prázdny disk.
finalizovaný.
• Pravdepodobne sa vyskytla porucha zariadenia. Číslo za znakom H závisí od stavu DVD prehrávača. Vypnite DVD prehrávač a potom ho znova zapnite. Rovnaký výsledok dosiahnete, ak vypnete DVD prehrávač, odpojíte sieťový prívod od sieťovej zásuvky a potom ho znova zapojíte.
• Ak chybové kódy nezmiznú, zapíšte si ich a obráťte sa na kvalifikovaného pracovníka servisu.
• Nevložili ste žiadny disk: Vložte disk.
• Disk nebol správne vložený: Vložte ho správne.
• Zapojenie cez rozhranie HDMI nefunguje tak, ako má. – Pripojené zariadenie nie je kompatibilné s rozhraním HDMI. – HDMI kábel je príliš dlhý. – HDMI kábel je poškodený.
• Úkon je zakázaný DVD prehrávačom alebo diskom.
• Pokúsili ste sa prehrať skupinu alebo obsah v nekompatibilnom formáte.
• Na disku nie sú zaznamenané žiadne zvukové dáta alebo sú zaznamenané vo formáte, ktorý tento DVD prehrávač nepodporuje. Prehrávať bude možné len obrazové dáta.
• Je možné, že disk je znečistený.
• Ak k DVD prehrávaču pripojíte zariadenie, ktoré nepodporuje technológiu CPPM (pozri časť Slovník na strane 16), nebude pri prehrávaní DVD­Audio disku chráneného technológiou CPPM reprodukcia audiosignálu vedeného cez konektor HDMI AV OUT možná. Pripojte audiokábel audio/ video kábla (L, R) k vstupnému konektoru AUDIO IN kompatibilnému s rozhraním HDMI.
• Ak zvolíte možnosť, ktorá nie je označená hviezdičkou Video Output Mode (režim výstupu videosignálu) menu obrazu nebude toto miesto podčiarknuté.
• Na tomto DVD prehrávači môžete prehrávať len DVD-Video disky s regionálnym kódom 2, ALL alebo s kombináciou regionálnych kódov, ktorá obsahuje kód 2.
• Položku On-Screen Messages (zobrazovanie hlásení) v záložke Display (zobrazenia) nastavte na možnosť On (zap).
, v položke
46
Riešenie problémov
Pri nastavovaní položky Video Output Mode (režim výstupu videosignálu) sa pri typoch výstupných videosignálov, ktoré je možné v prípade pripojeného zariadenia použiť, nezobrazí symbol hviezdičky.
• Ak je pripojené zariadenie kompatibilné, nebude obraz skreslený ani v prípade, že zvolíte možnosť bez hviezdičky.
Údržba
Zariadenie čistite mäkkou suchou handričkou.
• V žiadnom prípade zariadenie nečistite liehom, riedidlom ani benzínom.
• Pred použitím chemicky napustenej čistiacej handričky si pozorne prečítajte pokyny, ktoré k nej boli pribalené.
• Čistenie šošovky zvyčajne nie je potrebné, ale závisí to od prostredia, v ktorom zariadenie používate.
• Nepoužívajte komerčne dostupné čistiace prostriedky na šošovky. Môžu spôsobiť poruchu zariadenia.
47
Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia
(súkromné domácnosti)
Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom. V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku. V niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátiť priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si objednáte podobný nový výrobok. Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a prostredie, ktoré môžu inak vzniknúť v dôsledku nesprávneho zaobchádzania s odpadom. Bližšie informácie o najbližšom zbernom mieste získate na miestnom úrade. V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byť uplatnené pokuty v súlade s platnou legislatívou.
Pre právnické osoby v Európskej únii
Ak potrebujete zlikvidovať opotrebované elektrické a elektronické zariadenia, bližšie informácie získate od svojho miestneho predajcu alebo dodávateľa.
Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný len v Európskej únii. Ak si želáte zlikvidovať toto zariadenie, obráťte sa na miestny úrad alebo predajcu a poinformujte sa o správnom spôsobe likvidácie tohto typu odpadu.
Loading...