Panasonic DVD-S700, DVD-S500 User Manual [ro]

Page 1
Instrucţiuni de operare
DVD/CD PLAYER
Model Nr. DVD-S500
DVD-S700
Pregătirea Operaţii Referinţă
Stimate client
Vă mulţumim că aţi cumpărat acest produs. Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de a folosi aparatul şi să păstraţi acest manual
pentru consultări ulterioare.
(Doar DVD-S700)
Sufixul de număr model “EB” denotă un model destinat pieţei din Marea Britanie.
EB EP GN GA GJ GC GF VQT5C27
M-DVDS500-RO
Page 2
Măsuri de siguranţă
AVERTISMENT
Aparat
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare
sau de avariere a produsului,
Nu expuneţi aparatul la ploaie, umezeală, picături
sau stropiri.
Niciun obiect umplut cu lichide, cum ar fi vazele,
nu trebuie să fie aşezat pe aparat.
Folosiţi numai accesoriile recomandate.
Nu scoateţi capacele.
Nu încercaţi să reparaţi personal acest aparat.
Pregătirea
Pentru service, adresaţi-vă personalului calificat.
Nu lăsaţi obiecte de metal să cadă în interiorul
aparatului.
Nu aşezaţi obiecte grele pe aparat.
Cablu de alimentare cu curent alternativ
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare
sau de avariere a produsului,
Asiguraţi-vă că tensiunea de alimentare
corespunde tensiunii specificate pe acest aparat.
Introduceţi fişa de alimentare complet în priza de
alimentare.
Nu trageţi, nu îndoiţi şi nu aşezaţi obiecte grele
pe cablu.
Nu manipulaţi fişa cu mâinile ude.
Când deconectaţi cablul de alimentare, ţineţi de
fişa cablului.
Nu utilizaţi o fişă deteriorată sau o priză slăbită.
Fişa de alimentare este dispozitivul de deconectare.
Instalaţi acest aparat astfel încât fişa de alimentare să poată fi deconectată imediat de la priză.
ATENŢIE
Aparat
Precauţii la utilizarea cablului de alimentare / Măsuri de precauţie
Acest aparat utilizează un laser. Utilizarea unor alte
comenzi, ajustări sau proceduri decât cele specificate în prezentul manual poate duce la expunerea periculoasă la radiaţii.
Acest aparat poate recepţiona interferenţe radio
cauzate de telefoanele mobile în timpul utilizării. Dacă apar asemenea interferenţe, măriţi distanţa dintre aparat şi telefonul mobil.
(Pentru Marea Britanie, Irlanda, Australia şi Noua
Zeelanda) Acest aparat este destinat utilizării în climat moderat. (Pentru restul) Acest aparat este destinat utilizării în locaţii cu climă tropicală.
Amplasare
Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă plană.
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare
sau de avariere a produsului,
Nu instalaţi sau amplasaţi acest aparat într-o
bibliotecă, pe rafturi sau în alte spaţii închise. Asiguraţi-vă că aparatul este bine aerisit.
Nu obstrucţionaţi deschiderile de aerisire ale
aparatului cu ziare, feţe de masă, perdele şi obiecte similare.
Nu amplasaţi surse de flăcări deschise, precum
lumânări aprinse, pe aparat.
Nu expuneţi acest aparat la lumina directă a
soarelui, temperaturi ridicate, umiditate ridicată sau vibraţii excesive.
Baterii
Pericol de explozie în caz de înlocuire incorectă a
acumulatorului. Se va înlocui numai cu un tip recomandat de producător.
Vă rugăm să contactaţi autorităţile dumneavoastră
locale pentru a afla care este metoda de eliminare corespunzătoare a acumulatoarelor.
Manipularea incorectă a bateriilor poate cauza
scurgerea electrolitului, existând pericolul producerii unui incendiu.
Nu amestecaţi bateriile noi cu cele vechi, sau
tipuri diferite între ele.
Nu încălziţi şi nu expuneţi la flacără.
Nu lăsaţi acumulatorul(ii) în automobil expus(i) la
razele solare pentru o lungă perioadă de timp, cu uşile şi geamurile închise.
Nu lăsaţi acumulatorii AAA R03 la îndemâna
copiilor, pentru a preveni înghiţirea.
Nu demontaţi sau scurtcircuitaţi bateriile.
Nu reîncărcaţi bateriile alcaline sau cu mangan.
Nu folosiţi baterii care au stratul de protecţie uzat.
Scoateţi bateriile dacă nu intenţionaţi să utilizaţi
telecomanda pentru o lungă perioadă de timp. Depozitaţi-le într-un loc răcoros şi întunecos.
VQT5C27
2
Page 3
Cuprins
Informaţii generale
Pregătirea
Măsuri de siguranţă.................................................. 2
AVERTISMENT ..................................................... 2
ATENŢIE................................................................ 2
Informaţii generale.................................................... 3
Accesorii ................................................................ 3
Introducerea bateriei.............................................. 4
Coduri de regiune .................................................. 4
Suporturi care pot fi redate .................................... 4
Întreţinerea aparatului şi a discurilor...................... 4
Măsuri de precauţie la manipularea discurilor....... 4
Conexiune.................................................................. 5
Ghid de comenzi ....................................................... 7
Operaţii
Redare........................................................................ 8
USB REC (Copiere CD)............................................. 9
Protocol HDMI CEC .................................................. 9
Modificarea setărilor playerului............................. 10
SISTEM ............................................................... 10
LIMBA .................................................................. 10
AUDIO ................................................................. 11
VIDEO.................................................................. 11
ALTELE ............................................................... 11
Referinţă
Specicaţii............................................................... 12
Ghid de rezolvare a problemelor........................... 13
Accesorii
1 Cablu audio/video
(K2KA2BA00003)
1 Telecomandă
(N2QAYA000015)
2 Baterii pentru telecomandă
NOTĂ
Numerele de produse sunt valabile începând din
luna iunie 2013. Acestea se pot modifica.
Informaţii despre vânzări şi asistenţă
(pentru clienţii din Marea Britanie şi Irlanda)
Centrul de asistenţă clienţi
Pentru clienţii din Marea Britanie: 0844 844 3899
Pentru clienţii din Irlanda: 01289 8333
Luni - Vineri 9:00 am - 5:00 pm,
(Cu excepţia sărbătorilor legale).
Pentru asistenţă suplimentară privind produsul
dumneavoastră, vă rugăm să vizitaţi website-ul nostru: www.panasonic.co.uk
Vânzări directe la Panasonic Marea Britanie
Comandaţi accesorii şi articole consumabile pentru
produsul dumneavoastră cu uşurinţă şi încredere, telefonând la Centrul de relaţii cu clienţii de luni până vineri între orele 9:00am - 5:00pm (Cu excepţia sărbătorilor legale).
Sau accesaţi online aplicaţia noastră de comandă
Internet Accessory, la adresa www.pas-europe.com.
Sunt acceptate majoritatea cardurilor de credit şi de
debit.
Toate tranzacţiile telefonice şi facilităţile privind
distribuirea sunt asigurate direct de Panasonic Marea Britanie.
Nu poate fi mai simplu de atât!
Prin intermediul paginii noastre de Internet puteţi, de
asemenea, achiziţiona o gamă variată de produse. Răsfoiţi website-ul nostru pentru detalii suplimentare.
NOTĂ:
În ilustraţii este utilizat modelul DVD-S700 cu AV (21 pini), cu excepţia cazurilor în care este menţionat un alt model.
Ilustraţiile din acest manual pot diferi în funcţie de modele şi ţări.
VQT5C27
3
Page 4
Introducerea bateriilor
Introduceţi bateriile în aşa fel încât polii acestora (+ şi -) să se potrivească cu cei ai telecomenzii.
R03, AAA
(Baterii cu mangan.)
Coduri de regiune
DVD-Video
Acest DVD este conceput pentru a suporta Sistemul de
Pregătirea
Management Regiune. Confirmaţi numărul de regiune pentru aparat, aflat pe partea din spate. Verificaţi numărul codului de regiune de pe pachetul discului.
Regiune
Marea Britanie, Irlanda, Europa de Est, Orientul Mijlociu şi Africa de Sud
Informaţii generale
Asia
Australia, Noua Zeelandă
Suport de redare
Puteţi reda următoarele suporturi media:
DVD Video DVD-R DVD-R DL DVD-RW +RW +R +R DL CD-Audio
CD-R CD-RW
USB
*1 Este necesară finalizarea. *2 Extensia de fişier trebuie să fie ‘.JPG’ sau ‘.JPEG’. *3 Fişierele care au fost modificate, editate sau salvate
cu ajutorul unor programe computerizate de editare
a imaginilor ar putea să nu fie afişate. *4 Extensia de fişier trebuie să fie ‘.mp3’. *5 Extensia de fişier trebuie să fie .XVID’, ‘.xvid’, ‘.AVI’
sau ‘.avi’.
Format DVD-Video Format DVD-Video
*2*3
JPEG
, MP3*4, Xvid
Format DVD-Video
*1
Video
CD-DA, Video CD, Super Video CD
CD-DA, JPEG Video CD, Super Video CD,
*5*6*7
Xvid MP3
*4
, JPEG
Discuri care pot fi redate
*1
*1
*2*3
, MP
*2*3
, Xvid
,
*5*6*7
3*4
*5*6*7
*6 (Pentru Marea Britanie, Irlanda, Australia, Noua
Zeelandă, Europa de Est şi Africa de Sud) Sunt acceptate fişiere text de subtitrare. (Pentru restul) Nu sunt acceptate fişiere text de subtitrare.
*7 Certificat pentru profil Xvid Home.
NOTĂ
Este posibil ca în anumite cazuri suporturile media
să nu poată fi redate din cauza tipului de suport media, condiţiei de înregistrare, metodei de înregistrare sau modului în care au fost create fişierele.
(Pentru dispozitive USB)
Acest aparat nu garantează conexiunea cu toate
dispozitivele USB.
Acest aparat nu suportă încărcarea dispozitivelor
USB.
Sunt acceptate sistemele de fişier FAT12, FAT16
şi FAT32.
Acest aparat acceptă standardul USB 2.0 High
Speed (USB 2.0 de mare viteză).
Acest aparat poate suporta un HDD formatat în
FAT32.
Unele tipuri de HDD pot necesita utilizarea unei
surse de alimentare externe.
Întreţinerea aparatului şi a discurilor
Curăţaţi acest aparat cu o lavetă moale şi uscată
Nu folosiţi niciodată alcool, diluant sau benzină
pentru a curăţa acest aparat.
Înainte de a folosi o lavetă tratată chimic, citiţi cu
atenţie instrucţiunile care însoţesc materialul respectiv.
În general, curăţarea lentilei nu este necesară, deşi
aceasta depinde de mediul de operare.
Nu folosiţi sisteme comerciale de curăţare a lentilei,
deoarece pot provoca defecţiuni.
Curăţarea discurilor
Ştergeţi cu o lavetă umedă şi apoi uscaţi.
Măsuri de precauţie la manipularea
,
discurilor
Ţineţi discurile de margini, pentru a evita zgârieturi
accidentale sau amprente pe disc.
Nu lipiţi pe discuri etichete sau autocolante.
Nu folosiţi sprayuri de curăţare a discurilor de pick-up,
benzină, diluant, lichide de prevenire a electricităţii statice sau orice alt solvent.
Nu folosiţi următoarele discuri:
Discuri cu adeziv expus în urma îndepărtării auto-
colantelor sau a etichetelor (discuri închiriate etc).
Discuri grav îndoite sau crăpate.
Discuri de formă neregulată, cum sunt cele în
formă de inimă.
VQT5C27
4
Page 5
Conexiuni
DOAR PENTRU MAREA BRITANIE, IRLANDA, ARABIA SAUDITĂ, KUWEIT ŞI AFRICA - CITIŢI MĂSURILE DE PRECAUŢIE LA UTILIZAREA CABLULUI DE ALIMENTARE ÎNAINTE DE CONECTARE.
Înainte de a efectua orice conexiuni, vă sugerăm să deconectaţi temporar toate aparatele de la priza de alimentare cu curent alternativ.
Nu amplasaţi aparatul pe amplificatoare / receivere
sau alte echipamente care se pot încălzi puternic. Căldura poate duce la defectarea aparatului.
Nu conectaţi semnale video printr-un video recorder.
Din cauza protecţiei la copiere este posibil ca imaginea să nu fie afişată corect.
DVD-S500
La priza de alimentare de la domiciliu
DVD-S500
[VIDEO OUT] (Ieşire video)
Cablu audio/video (inclus)
Conectaţi terminalele de aceeaşi culoare.
DVD-S700
La priza de alimentare de la domiciliu
NOTĂ pentru cablul de alimentare
Acest aparat consumă o cantitate mică de energie
chiar şi atunci când este oprit. Pentru a economisi curentul, vă recomandăm să deconectaţi de la priză aparatul în cazul în care nu îl veţi utiliza pentru o perioadă lungă de timp.
NOTĂ pentru HDMI (Doar DVD-S700)
Este posibil ca terminalele AUDIO să fie imposibil
de utilizat în funcţie de cablul pe care îl folosiţi.
AV (Scart)
(Doar pentru modelul cu AV (21 pini))
Cablu Scart cu 21 de pini
VQT5C27
5
Page 6
DVD-S700
[VIDEO OUT] (Ieşire video)
Cablu audio/video (inclus)
Pregătirea
Conectaţi terminalele de aceeaşi culoare.
Conexiuni
AV (Scart)
(Doar pentru modelul cu AV (21 pini))
HDMI
Cablu HDMI
Cu amplificator compatibil HDMI
Cablu Scart cu 21 de pini
Cablu HDMI
Amplificator
Cablu HDMI
VQT5C27
6
Page 7
Ghid de control
Comutator Standby/Pornire
Apăsaţi pentru a trece aparatul din modul pornit în modul standby şi invers. În modul standby, aparatul continuă să consume o cantitate redusă de energie.
DISPLAY (Afişaj)
Afişează informaţii pe ecranul TV în timpul redării.
(Deschidere/Închidere)
Deschide/închide sertarul de disc.
0-9, 10
Pentru a selecta numerele de titlu/capitol/piesă etc. de exemplu 5: 5
15: 10 Ä 1 Ä 5
SEARCH MODE (Mod de căutare)
Începe selectarea punctului
1. Apăsaţi
pentru a selecta elementul.
2. Apăsaţi 0 - 9 pentru a specifica locaţia.
3. Apăsaţi OK.
TOP MENU (Meniu superior)
Afişează meniul principal
MENIU (Meniu)
Afişare meniu
Setează PBC - VCD echipat cu funcţa Playback
Control (PBC) (Control redare) la On/Off (Activare/Dezactivare)
Selectează elemente, poziţia de intrare etc.
Pentru mutarea poziţiei de afişare a
imaginilor mărite
Pentru rotirea imaginilor JPEG
OK
Conformă selecţia de meniu
SETUP (Configurare)
Pentru intrare în sau ieşire din meniul de configurare a sistemului (Ä pagina 10)
RETURN (Revenire)
Revine la ecranul anterior
SKIP, (Omitere)
Salt la titlul/capitolul/piesa anterioară sau la
titlul/capitolul/piesa următoare
Comută pagina MENU a unui VCD prevăzut cu
funcţia Playback Control (PBC) (Control redare)
SEARCH (Căutare),
Iniţiază derularea rapidă înainte sau înapoi
STOP
Oprire redare
PLAY/PAUSE
, (Redare / Pauză)
Începe sau opreşte redarea
FRAME
(Cadru)
Redă materialul video cadru cu cadru
REPEAT (Repetare)
Selectează diferite moduri de repetare Modurile selectabile diferă în funcţie de conţinutului discului. REP DIR (Repetare folder) redă toate fişierele de acelaşi tip din folderul selectat, în mod repetat.
A-B REPEAT (Repetare A-B)
Repetă redarea de a punctul A la B pe un suport media
SLOW (Lent)
Iniţiază redarea cu încetinitorul
CANCEL] (Anulare)
Şterge informaţiile de intrare
SUBTITLE (Subtitrare)
Afişează subtitrarea şi selectează o subtitrare diferită
RANDOM/ANGLE (Aleatoriu/Unghi)
Iniţiază redarea aleatorie/Comută unghiul camerei
AUDIO (Audio)
Schimbă coloana sonoră
ZOOM
Modifică raportul de zoom
PROGRAM (Program)
Setează ordinea de redare
1. Apăsaţi
pentru a selecta elementul.
2. Apăsaţi 0 - 9 pentru a specifica ordinea. Pentru a anula: Apăsaţi CANCEL (Anulare).
3. Apăsaţi
pentru a selecta PLAY (Redare).
Pentru a şterge întregul program: Apăsaţi
pentru a selecta CLEAR
(Ştergere).
4. Apăsaţi OK.
USB
Comută la modul USB /Revine la modul disc
USB REC
Efectuează USB REC (Copiere CD)
Sertar de disc
La introducerea unui suport media, asiguraţi-vă că acesta este orientat cu partea corectă în sus.
Port USB
Conectarea unui dispozitiv USB
POWER LED (LED alimentare)
Luminează când aparatul este pornit.
VQT5C27
7
Page 8
Redare
Porniţi televizorul şi selectaţi intrarea video
corectă. Apăsaţi Introduceţi un disc sau un dispozitiv USB.
Ghid de control
Dacă aparatul nu este comutat la modul USB
atunci când conectaţi un dispozitiv USB, apăsaţi USB şi apăsaţi
pentru a selecta elementul.
Apăsaţi pentru a selecta elementul şi
apăsaţi OK.
Pregătirea Operaţii
În funcţie de disc, este posibil ca redarea să
înceapă automat.
(Doar JPEG)
Atunci când apăsaţi
(Redare/Pauză) în loc de OK, puteţi iniţia diaporama.
Oprirea redării
Apăsaţi Ä Poziţia la care a fost efectuată oprirea este
memorată.
Funcţie Power Resume (Reluare funcţionare)
Apăsaţi
(Redare/Pauză)
pentru a reporni din această poziţie.
Redare
Această poziţie este memorată chiar şi în cazul unei întreruperi a alimentării (Power Resume ­Reluare funcţionare). Totuşi, este posibil ca aparatul să nu funcţioneze normal, în cazul în care poziţia de repornire nu este aliniată corespunzător sau în funcţie de suportul media şi de condiţiile de redare.
NOTĂ
Screensaverul se va porni automat dacă redarea
suportului media este oprită iar meniul este închis de aproximativ 5 secunde.
Playerul va comuta automat la modul de standby
dacă nu apăsaţi niciun buton timp de aproximativ 25 de minute după oprirea redării suportului media.
În timpul redării sursei DTS, nu se va auzi niciun
sunet de la boxe. Selectaţi o sursă audio diferită (de exemplu, Dolby Digital).
(Doar DVD-S700)
Sau vă rugăm să conectaţi aparatul la un receiver
AV care poate decoda DTS printr-un cablu HDMI şi setaţi “Audio Out” (Ieşire audio) la “Bitstream” (Ä pagina 11).
(Doar pentru Marea Britanie, Irlanda, Australia, Noua Zeelandă, Europa de Est şi Africa de Sud)
Afişarea textului de subtitrare
Cu acest aparat puteţi afişa textul de subtitrare de pe un disc Xvid video. Această funcţie nu este asociată cu subtitrările acoperite de specificaţiile standard Xvid şi nu este legată de un anumit standard. Operarea poate fi diferită sau necorespunzătoare, în funcţie de modul în care fişierul a fost creat sau de starea aparatului (redare, oprit etc.).
Dacă subtitrarea nu este afişată corect, modificaţi limba de subtitrare (Ä pagina 10).
VQT5C27
8
Page 9
USB REC (Copiere CD)
Puteţi copia fişiere audio (CD-DA) de pe un CD pe un dispozitiv USB în format MP3.
Conectaţi dispozitivul USB.
Redă un CD audio. În timpul redării, apăsaţi USB REC. Apăsaţi pentru a selecta "Yes" (Da) şi
apăsaţi OK.
Apăsaţi pentru a selecta “TRACKS”
(Piese).
În setarea implicită, toate piesele sunt bifate.
Pentru a elimina fiecare marcaj de bifare, selectaţi
piesa apăsând şi apăsaţi OK.
Pentru a elimina toate marcajele de bifare, selectaţi
marcajul din partea de sus şi apăsaţi OK.
Protocol HDMI CEC
(Doar DVD-S700) Acest DVD player suportă protocolul HDMI CEC
(Consumer Electronics Control). Panasonic nu garantează interoperabilitatea 100 % cu
toate dispozitivele HDMI CEC.
Setaţi “HDMI CEC” la “On” (Activare) (Äpagina 10).
Redare cu o singură atingere
Când un disc video este introdus în unitate şi apăsaţi
Standby sistem
Când opriţi televizorul, toate dispozitivele HDMI CEC conectate se comută simultan la modul standby.
Control cu telecomanda televizorului
Capabilitate de a controla “Playback Control” (Control redare), “Disc Menu Control” (Control meniu disc) şi “Device Select” (Selectare dispozitiv).
Consultaţi instrucţiunile de operare ale televizorului, pentru detalii.
televizorul porneşte şi redarea începe.
Apăsaţi pentru a selecta “START” şi apăsaţi OK pentru a începe copierea.
Puteţi modifica setările predefinite în meniul
“OPTIONS” (Opţiuni).
Pentru a ieşi din meniu, selectaţi “QUIT” (Ieşire)
şi apoi apăsaţi OK.
VQT5C27
9
Page 10
Modificarea setărilor playerului
Modificaţi setările aparatului, dacă este necesar. Setările rămân intacte chiar dacă aparatul este comutat în modul standby.
Apăsaţi SETUP (Configurare).
Apăsaţi pentru a selecta meniul şi apăsaţi .
Apăsaţi pentru a selecta elementul şi
apăsaţi
Operaţii
Apăsaţi pentru a selecta setările şi apăsaţi OK.
Pentru a reveni la meniul anterior, apăsaţi .
Pentru a ieşi apăsaţi SETUP. (Configurare)
pentru a confirma selecţia.
Pot fi afişate metode de operare diferite de procedeul prezentat mai sus. În acest caz, urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
În funcţie de tipul suportului media, setările acestui aparat pot fi dezactivate.
SISTEM
TV System (Sistem TV)
Acest meniu conţine opţiunile pentru selectarea
sistemului de culori compatibil cu televizorul conectat.
NTSC
Semnalul video de la redarea discului PAL va
fi redat în format NTSC.
PAL
Semnalul video de la redarea discului NTSC
va fi redat în format PAL.
PAL60
Semnalul video de la redarea discului NTSC
va fi redat în format PAL60.
Automat
Semnalul video redat va fi setat automat
pentru compatibilitate cu televizorul conectat.
Screen Saver
Această setare permite activarea screen
saver-ului. Screen saver-ul va începe automat dacă redarea suportului media este oprită timp de aproximativ 5 minute.
SCART RGB (Doar pentru modelul cu AV (21 pini))
La conectarea acestui aparat prin terminalul
SCART, selectaţi "On" (Activare).
Rezoluţie (Doar DVD-S700)
Selectaţi o rezoluţie video compatibilă cu
USB REC / Protocol HDMI CEC / Modificarea setărilor playerului
capabilitatea de afişare a televizorului. Selectarea “Auto” poate selecta automat cea mai bună rezoluţie.
HDMI CEC (Doar DVD-S700)
La conectarea acestui aparat la televizor cu
un cablu HDMI, sunt posibile operaţii corelate cu un dispozitiv conectat.
Tip TV
Alegeţi un raport care să corespundă
televizorului conectat.
4:3PS/4:3LB La conectarea la un televizor cu raport al
dimensiunilor de 4:3:
Redarea cu raport al dimensiunilor de 16:9
4:3PS: partea laterală este tăiată
4:3LB: cu benzi negre sus şi jos
16:9/16:9 Full La conectarea la un televizor cu raport al
dimensiunilor de 16:9:
Redarea cu raport al dimensiunilor de 4:3
16:9 afişat în centrul ecranului
16:9Full: întinderea pe orizontală pentru
a umple ecranul televizorului
LANGUAGE (Limbă)
OSD
Este comutată limba meniului de afişare.
Audio (Audio)
Este comutată limba semnalului audio.
Subtitle (Subtitrare)
Alegeţi limba pentru subtitrare.
Meniu
Este comutată limba meniului de disc.
(Doar pentru Marea Britanie, Irlanda, Australia, Noua Zeelandă, Europa de Est şi Africa de Sud)
DivX Subtitle (Subtitrare DivX)
Puteţi seta tipul fonturilor care suportă
subtitrarea Xvid înregistrată.
Apăsaţi pentru a selecta “ Xvid
Subtitle” (Subtitrare Xvid), apoi apăsaţi “Latin 1”, “Latin 2”, “Cyrillic”, “Turkish” Selectaţi tipul fonturilor pentru titlul înregistrat.
Apăsaţi pentru a selecta o setare şi
apăsaţi OK pentru a confirma selecţia.
.
VQT5C27
1 0
Page 11
Modificarea setărilor playerului
AUDIO (Audio)
Ieşire audio (Doar DVD-S700)
Este setată metoda de redare audio la conectare
la terminalul “HDMI AV OUT”.
Bitstream
Când echipamentul conectat suportă Dolby
Digital
PCM
Când echipamentul conectat nu suportă
Dolby Digital
Dynamic Range (Domeniu dinamic)
Ajustează claritatea chiar şi când volumul este
redus, comprimând domeniul celui mai mic nivel de sunet şi al celui mai ridicat nivel de sunet.
VIDEO
Brightness (Luminozitate):
OTHER (Altele)
Rating (Clasificare)
Este setat nivelul de limitare a redării pentru
discurile video DVD. Selectarea “8 No Limit” permite redarea tuturor discurilor.
Parolă
Parola este necesară la setarea sau anularea
limitării de redare sau la restabilirea aparatului la setările implicite din fabrică. Când faceţi acest lucru pentru prima dată, introduceţi “0000”. Dacă uitaţi parola dumneavoastră din patru cifre, introduceţi “0000”.
Default (Valoare implicită)
Această setare readuce aparatul la setările
implicite din fabrică.
Reglaţi luminozitatea.
Contrast (Contrast)
Reglaţi contrastul.
Hue (Nuanţă)
Este ajustat tonul culorii.
Saturation (Saturaţie)
Reglaţi saturaţia culorilor.
Sharpness (Claritate)
Este reglată claritatea detaliilor imaginii.
VQT5C27
11
Page 12
2
Specificaţii
Sistem semnal: PAL/NTSC
Domeniu temperatură de operare:
între +5 °C şi +35 °C
Domeniu umiditate de operare:
20 % - 80 % RH (fără condens)
Ieşire video:
Nivel ieşire: 1.0 Vp-p (75 Ω) Conector ieşire: Mufă jack pin (1 sistem)
Referinţă
[Doar pentru modelul cu AV (21 pini)]
AV (21 pini) (1 Sistem)
[Modelul cu AV (21 pini)] Ieşire RGB:
Nivel ieşire Y: 0.7 Vp-p (75 Ω) Conector ieşire: AV (21 pini) (1 Sistem)
Consum putere: Aproximativ 10 W
Consum putere electrică în mod standby:
[Marea Britanie, Irlanda, Europa de Est şi Africa de Sud]
Sub 0,5 W
[Altele] Sub 1W
Dimensiuni (l x H x g)
310 mm x 210 mm x 39 mm (Incluzând părţile proeminente)
Greutate: Aprox. 1,1 kg
Specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă.
Ieşire audio:
Nivel ieşire: 2 Vrms (1 kHz, 0 dB) Conector ieşire: Mufă jack pin (1 sistem)
[Doar pentru modelul cu AV (21 pini)] AV (21 pini) Număr de conectori :
[Doar pentru modelul cu AV (21 pini)] 2 canale:(2 sisteme
[Model fără AV (21 pini)]
2 canale
Slot USB: USB2.0 : 1 sistem
[DVD-S700] Ieşire audio-video HDMI:
Format ieşire: 480p/576p/1080i/720p/1080p Conector ieşire: Tip A (19 pini)
• Acest aparat suportă funcţia “HDMI CEC”.
Specificaţii LASER PRODUS LASER DIN CLASA 1:
Specificaţii
Lungimea undei:
770 - 800 nm (CD)/645 - 660 nm (DVD)
Sursă de alimentare:
[Marea Britanie, Irlanda, Australia, Noua Zeelandă, Europa de Est şi Africa de Sud]
220 - 240 V c.a., 50 Hz [Orientul Mijlociu şi Asia] CA 220 - 240 V, 50/60 Hz [Altele] CA 110 - 240 V, 50/60 Hz
VQT5C27
1
Page 13
Ghid de rezolvare a problemelor
Înainte de a solicita asistenţă, efectuaţi următoarele verificări. Dacă problema rămâne nerezolvată, consultaţi distribuitorul pentru instrucţiuni.
Pentru a reseta
Imaginile de la acest DVD player nu apar pe televizor.
Aţi uitat parola.
Resetaţi DVD player-ul la setările implicite din
fabrică.
Apăsaţi
1) a-l porni.
Apăsaţi
2) (Deschidere/Închidere) pentru a deschide
sertarul de disc.
Apăsaţi butonul cu numărul “5” pe
3) telecomandă de 4 ori.
(Aparatul se opreşte automat.) Toate setările sunt readuse la valorile
presetate din fabrică.
Fără imagine sau sunet.
Verificaţi conexiunea video între DVD player şi
televizor.
pe DVD player pentru
Porniţi televizorul şi setaţi la canalul de intrare
corect pentru DVD player.
Telecomanda nu funcţionează.
Orientaţi telecomanda direct spre senzorul aflat pe
partea frontală a DVD playerului.
Imaginea este distorsionată. Apare zgomot de imagine.
Verificaţi dacă setarea de sistem TV este corectă.
Discurile nu pot fi redate.
Verificaţi dacă discul nu prezintă zgârieturii sau
urme. Curăţaţi discul dacă acesta este murdar.
Nu pot fi selectate anumite elemente din meniul de configurare/sistem.
Apăsaţi STOP
de două ori înainte de a selecta
meniul de configurare/sistem.
În funcţie de disponibilitatea discului, este posibil
ca unele elemente de meniu să nu poată fi selectate.
VQT5C27
13
Page 14
A
“DVD Logo” este o marcă înregistrată a DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Produs sub licenţă Dolby Laboratories. Dolby şi simbolul dublu D sunt mărci înregistrate
ale Dolby Laboratories. HDMI, logo-ul HDMI şi High-Definition Multimedia
Interface sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale HDMI Licensing LLC în Statele Unite şi în alte ţări.
cest produs încorporează tehnologii protejate prin legislaţia drepturilor de autor şi este protejat de brevete S.U.A. şi de alte drepturi de proprietate intelectuală ale Rovi Corporation. Copierea tehnologiei sau dezasamblarea sunt interzise.
Tehnologia de decodificare audio MPEG Layer-3 sub licenţă de la Fraunhofer IIS şi Thomson.
Înregistrarea şi redarea conţinutului pe acest aparat sau pe oricare alt aparat poate necesita permisiunea de la proprietarul unor astfel de drepturi de autor. Panasonic nu are autoritatea de a vă acorda o astfel de permisiune şi îşi derogă explicit orice drept, capacitate sau intenţie de a obţine o astfel de permisiune din partea dumneavoastră. Este responsabilitatea dumneavoastră să vă asiguraţi că utilizarea acestui dispozitiv sau a altor dispozitive se conformează legislaţiei privind drepturile de autor din ţara dumneavoastră. Vă rugăm să consultaţi această legislaţie pentru mai multe informaţii privind legile şi reglementările relevante sau să contactaţi proprietarul drepturilor de autor pentru conţinutul pe care doriţi să-l înregistraţi sau să-l redaţi.
Depunerea la deşeuri a echipamentelor şi a bateriilor vechi Doar pentru Uniunea Europeană şi pentru ţările cu sisteme de reciclare
Aceste simboluri de pe produse, ambalaje şi/sau documentele însoţitoare indică faptul că produsele electrice şi electronice, precum şi acumulatoarele uzate nu trebuie să fie amestecate cu deşeurile menajere obişnuite. Pentru un tratament corespunzător, pentru recuperarea şi reciclarea produselor vechi şi a bateriilor uzate, vă rugăm să le depuneţi la punctele de colectare special amenajate, în conformitate cu legislaţia naţională Prin depunerea corespunzătoare a acestora la deşeuri, veţi ajuta la economisirea unor resurse valoroase şi veţi preveni potenţiale efecte negative asupra sănătăţii umane şi asupra mediului înconjurător. Pentru mai multe informaţii despre colectare şi reciclare, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale. Este posibil ca eliminarea incorectă a acestor deşeuri să
fie pedepsită
conform legilor naţionale.
Notă pentru simbolul de acumulator (simbolul de jos):
Acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. În acest caz, acesta se conformează cerinţelor stabilite prin Directiva privind substanţa chimică implicată.
UE
Produs de:
Importator:
Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japonia Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
Panasonic Corporation
Site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2013
CLASA 1 PRODUS LASER
Partea din spate a produsului
Ilustraţiile indică modelul cu AV (21 pini). Poziţia etichetei poate diferi de la o ţară la alta
UE
VQT5C27
M0613KZ0
Loading...