Návod na obsluhu
DVD/CD PREHRÁVAČ
Model DVD-S58
DVD-S38
(len DVD-S58)
SLOVENSKY |
M-DVDS58/38-SK |
Vážený zákazník
Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku.
Pred zapojením, obsluhou alebo nastavovaním tohto výrobku si, prosím, dôkladne prečítajte tento návod na obsluhu. Návod si ponechajte na ďalšie použitie.
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIE
Umiestnenie
Zariadenie umiestnite na rovný povrch mimo pôsobenia priameho slnečného žiarenia, vysokých teplôt, vysokej vlhkosti a nadmerných vibrácií. Tieto podmienky by mohli poškodiť skrinku a ďalšie komponetny a tak skrátiť životnosť zariadenia. Na zariadenie neumiestňujte ťažké predmety.
Napájanie
Nepoužívajte zdroje vysokého napätia. Mohli by preťažiť zariadenie a spôsobiť požiar. Nepoužívajte jednosmerný zdroj napätia. Dôkladne skontrolujte zdroj napájania, keď zariadenie uvádzate do činnosti na lodi alebo na inom mieste, kde sa používa jednosmerný zdroj napájania.
Ochrana sieťového prívodu
Zaistite, aby bol sieťový prívod pripojený správne
a aby nebol poškodený. Nesprávne zapojenie alebo poškodenie kábla môže spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Sieťový prívod neťahajte, neohýbajte ani naň neklaďte ťažké predmety.
Pri vyťahovaní sieťového prívodu uchopte pevne zástrčku. Ťahanie sieťového prívodu za kábel môže spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom. So zástrčkou nenarábajte mokrými rukami. Mohlo by to spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom.
Cudzí predmet
Dbajte na to, aby sa dovnútra zariadenia nedostali žiadne kovové predmety. Mohlo by to spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom alebo poruchu zariadenia. Dbajte na to, aby sa dovnútra zariadenia nedostali žiadne tekutiny. Mohlo by to spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom alebo poruchu zariadenia. Ak k tomu dôjde, okamžite odpojte zariadenie od napájania a kontaktujte svojho predajcu. Nepoužívajte spreje proti hmyzu na povrchu ani vnútri zariadenia. Obsahujú horľavé plyny, ktoré by sa po nasprejovaní do zariadenia mohli vznietiť.
Servis
Nepokúšajte sa opraviť toto zariadenie svojpomocne. Ak zariadenie prestane prehrávať zvuk, prestanú svietiť indikátory, zo zariadenia začne vychádzať dym alebo sa vyskytne akýkoľvek problém, ktorý nie je opísaný v tomto návode na obsluhu, odpojte sieťový prívod a obráťte sa
na predajcu alebo autorizovaný servis. Ak toto zariadenie opravujú, rozoberajú alebo upravujú nekvalifi kované osoby, môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo k poškodeniu zariadenia.
Životnosť zariadenia sa predĺži tým, že ho odpojíte od napájania v prípade, že sa nepoužíva dlhší čas.
POZOR!
TENTO VÝROBOK POUŽÍVA LASER. POUŽÍVANÍM OVLÁDACÍCH PRVKOV ALEBO NASTAVENÍ ALEBO ZAOBCHÁDZANÍM
SO ZARIADENÍM INÝM SPÔSOM, AKO JE OPÍSANÉ V TOMTO NÁVODE NA OBSLUHU, SA MÔŽETE VYSTAVIŤ PÔSOBENIU NEBEZPEČNÉHO ŽIARENIA. NEOTVÁRAJTE KRYTY A NEVYKONÁVAJTE OPRAVY SVOJPOMOCNE. SERVIS PRENECHAJTE OSOBÁM V AUTORIZOVANÝCH SERVISNÝCH STREDISKÁCH.
VÝSTRAHA:
ABY STE ZNÍŽILI RIZIKO POŽIARU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO POŠKODENIA ZARIADENIA:
NEVYSTAVUJTE ZARIADENIE PÔSOBENIU VODY, VLHKOSTI A DAŽĎA. NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE NÁDOBY NAPLNENÉ KVAPALINOU, AKO NAPRÍKLAD VÁZY,
Z KTORÝCH BY SA NA ZARIADENIE MOHLA DOSTAŤ VODA.
POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ PRÍSLUŠENSTVO.
NEOTVÁRAJTE KRYT (RESP. ZADNÚ ČASŤ) ZARIADENIA; VO VNÚTRI ZARIADENIA SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE ČASTI, KTORÉ BY SI MOHOL POUŽÍVATEĽ SVOJPOMOCNE OPRAVIŤ. SERVIS PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU ODBORNÍKOVI
V SERVISE.
POZOR!
ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ANI NEVKLADAJTE DO NÁBYTKU, VSTAVANÝCH SKRÍŇ ANI DO INÝCH TESNÝCH PRIESTOROV. ZABEZPEČTE, ABY MALO ZARIADENIE DOBRÉ VETRANIE. DBAJTE NA TO, ABY NEBOLI JEHO VETRACIE OTVORY ZAKRYTÉ ZÁCLONAMI ANI INÝMI LÁTKAMI. INAK BY MOHLO DÔJSŤ K ZASIAHNUTIU OSÔB ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO KU VZNIKU POŽIARU V DÔSLEDKU PREHRIATIA ZARIADENIA.
DBAJTE NA TO, ABY SA VENTILAČNÉ OTVORY NEZABLOKOVALI NOVINAMI, OBRUSOM, ZÁVESMI A PODOBNÝMI PREDMETMI.
NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ZDROJE OTVORENÉHO OHŇA, AKO NAPRÍKLAD HORIACE SVIECE.
BATÉRIE LIKVIDUJTE SPÔSOBOM ŠETRNÝM KU ŽIVOTNÉMU PROSTREDIU.
2
TOTO ZARIADENIE JE URČENÉ NA POUŽÍVANIE V MIERNOM KLIMATICKOM PÁSME.
Tento výrobok môžu počas činnosti rušiť mobilné telefóny. V prípade takéhoto rušenia zväčšite odstup medzi týmto zariadením a mobilným telefónom. Zariadenie umiestnite v blízkosti ľahko prístupnej sieťovej zásuvky. Zabezpečte možnosť jednoduchej manipulácie so zástrčkou sieťového prívodu. Ak chcete zariadenie úplne odpojiť od elektrickej siete, vytiahnite sieťový prívod zo zásuvky sieťového napájania.
POZOR
V prípade nesprávnej výmeny batérie hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Vymeňte len za rovnaký alebo rovnocenný typ, ktorý odporúča výrobca. Použité batérie likvidujte podľa pokynov výrobcu.
(Vnútri zariadenia)
TRIEDA 1
LASEROVÉ ZARIADENIE
(Zadná časť zariadenia)
VÝSTRAHA!
TENTO VÝROBOK PRACUJE S LASEROM. POUŽÍVANÍM OVLÁDACÍCH PRVKOV ALEBO NASTAVENÍ ALEBO ZAOBCHÁDZANÍM SO ZARIADENÍM INÝM SPÔSOBOM, AKO JE OPÍSANÉ V TOMTO NÁVODE NA OBSLUHU, SA MÔŽETE VYSTAVIŤ PÔSOBENIU NEBEZPEČNÉHO ŽIARENIA.
ZARIADENIE NEOTVÁRAJTE ANI SA HO NESNAŽTE SVOJPOMOCNE OPRAVIŤ. OPRAVU ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU ODBORNÍKOVI.
VÝSTRAHA!
ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ANI NEVKLADAJTE DO NÁBYTKU, VSTAVANÝCH SKRINIEK ANI DO INÝCH TESNÝCH PRIESTOROV. ZABEZPEČTE DOSTATOČNÉ VETRANIE ZARIADENIA. DBAJTE NA TO, ABY NEBOLI JEHO VETRACIE OTVORY ZAKRYTÉ ZÁCLONAMI ANI INÝMI LÁTKAMI. INAK BY MOHLO DÔJSŤ K ZASIAHNUTIU OSÔB ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO VZNIKU POŽIARU V DÔSLEDKU PREHRIATIA
ZARIADENIA.
3
Starostlivosť o prístroj a disky
POZNÁMKA:
Na obrázkoch je použitý model DVD-S58, ak nie je uvedené inak.
Obrázky sa môžu na jednotlivých modeloch a v jednotlivých krajinách líšiť.
Číslo modelu a sériové číslo tohto výrobku sú uvedené na zadnej alebo spodnej strane
zariadenia. Zaznamenajte si ich na nasledujúce riadky a ponechajte pre prípad budúcej potreby.
ČÍSLO MODELU SÉRIOVÉ ČÍSLO
Starostlivosť a údržba
Zariadenie čistite mäkkou suchou handričkou.
–V žiadnom prípade zariadenie nečistite liehom, riedidlom ani benzínom.
–Pred použitím chemicky napustenej handričky si pozorne prečítajte návod na jej použitie.
–Čistenie šošovky zvyčajne nie je potrebné, ale závisí to od prostredia, v ktorom zariadenie používate.
–Nepoužívajte komerčné čističe šošoviek. Mohlo by to mať za následok poškodenie zariadenia.
Čistenie diskov
–Disk poutierajte vlhkou handričkou a potom ho vytrite dosucha.
Opatrenia pri zaobchádzaní
sdiskami
–Disky chytajte len za hrany, aby ste predišli poškriabaniu alebo odtlačkom prstov na povrchu disku.
–Na disk nelepte žiadne nálepky ani etikety.
–Nepoužívajte spreje na čistenie platní, benzín, riedidlo, kvapalinu na ochranu pred statickou elektrinou ani iné rozpúšťadlá.
–Nepoužívajte nasledujúce disky:
–disky, na ktorých ostali zvyšky lepiacej hmoty po odlepení nálepiek (napríklad disky z požičovní),
–deformované alebo prasknuté disky,
–disky nepravidelných tvarov, napríklad v tvare srdca.
4
|
|
Obsah |
|
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIE ................ |
2 |
DVD Menu Options |
|
Starostlivosť o prístroj a disky ............... |
4 |
(Ponuka Možnosti DVD)......................... |
25 |
Údržba .................................................. |
4 |
Používanie ponuky System setup |
|
Opatrenia pri zaobchádzaní s diskami.. |
4 |
(Nastavenie systému) ......................... |
25 |
Všeobecné informácie ............................. |
6 |
Používanie ponuky Language setup |
|
Príslušenstvo ........................................ |
6 |
(Nastavenie jazyka) ............................ |
27 |
Kódy regiónov....................................... |
6 |
Používanie ponuky Audio setup |
|
Prehrávanie z disku.................................. |
7 |
(Nastavenie zvuku) ............................. |
27 |
Prehrávateľné disky |
|
Používanie ponuky Video setup |
|
a podporované formáty......................... |
7 |
(Nastavenie videa).............................. |
28 |
Prehľad výrobku....................................... |
8 |
Používanie ponuky Other setup |
|
Predný a zadný panel ........................... |
8 |
(Ostatné nastavenia) .......................... |
28 |
Diaľkový ovládač....................................... |
9 |
Technické údaje........................................... |
30 |
Vkladanie batérií ................................. |
10 |
Riešenie problémov ............................... |
31 |
Zapojenia.................................................. |
11 |
Slovník pojmov....................................... |
33 |
Pripojenie k TV prijímaču..................... |
11 |
|
|
Pripojenie k AV prijímaču .................... |
14 |
|
|
Pripojenie napájacieho kábla.............. |
14 |
|
|
Začíname................................................. |
15 |
|
|
1. krok: |
|
|
|
Výber správneho video vstupu ........... |
15 |
|
|
2. krok: |
|
|
|
Nastavenie funkcie |
|
|
|
Progresívne riadkovanie ..................... |
15 |
|
|
3. krok: |
|
|
|
Výber zodpovedajúceho |
|
|
|
systému farieb .................................... |
16 |
|
|
4. krok: Nastavenie jazyka.................. |
16 |
|
|
Funkcie prehrávania............................... |
18 |
|
|
Spustenie prehrávania disku .............. |
18 |
|
|
Základné ovládacie prvky prehrávania 18 |
|
|
|
Činnosti pre prehrávanie |
|
|
|
(DVD/VCD/SVCD) .............................. |
19 |
|
|
Zobrazenie informácií |
|
|
|
o prehrávaní disku .............................. |
20 |
|
|
Režimy opakovaného prehrávania ..... |
20 |
|
|
Špeciálne funkcie................................ |
21 |
|
|
Špeciálne funkcie VCD a SVCD ......... |
21 |
|
|
Prehrávanie formátov MP3/JPEG....... |
22 |
|
|
Prehrávanie disku DivX ...................... |
23 |
|
|
Používanie protokolu HDMI CEC ....... |
24 |
|
|
5
Všeobecné informácie
Príslušenstvo
1 Audio/video kábel (K2KA6BA00004)
1 Diaľkový ovládač (N2QAJA000002)
2 Batérie do diaľkového ovládača
Tipy:
–Čísla výrobku sú aktuálne v januári 2010. Údaje môžu podliehať zmene.
Kódy regiónov
Tento DVD prehrávač podporuje Systém riadenia regiónov.
Overte si číslo regiónu pre toto zariadenie na jeho zadnom paneli. Skontrolujte číslo kódu regiónu na obale disku. Ak číslo nezodpovedá číslu regiónu prehrávača, prehrávač nemusí byť schopný disk prehrať.
Tipy:
–Nemusí byť vždy možné prehrať disky CDR/RW alebo DVD-R/RW, pretože to závisí od typu disku alebo podmienok, za ktorých bol nahratý.
–Ak máte problémy s prehrávaním určitého disku, vytiahnite disk a skúste iný. Nesprávne naformátovaný disk sa nebude dať prehrať na tomto DVD prehrávači.
Región |
Disky, ktoré je |
|
|
možné prehrávať |
|
Regióny USA a |
ALL |
1 |
Kanada |
Regióny Spojené
kráľovstvo a ALL 2
Európa
Pacifická Ázia, |
ALL 3 |
Taiwan |
Austrália, Nový
Zéland, Latinská ALL 4
Amerika
Regióny Rusko |
ALL 5 |
a India |
Čína
ALL 6
6
Prehrávanie z disku
DÔLEŽITÉ!
–Ak sa pri stlačení tlačidla objaví na TV obrazovke znak „:“, znamená to, že na aktuálnom disku alebo momentálne nie je funkcia k dispozícii.
–DVD disky a prehrávače sú vyrobené s regionálnymi obmedzeniami. Pred prehrávaním disku sa uistite, či je disk určený pre rovnakú zónu ako prehrávač.
Prehrávateľné disky
a podporované formáty
Pomocou tohto DVD prehrávača môžete prehrávať nasledujúce disky:
DVD Video
Formát DVD-Video
DVD-RW
Formát DVD-Video*1,
formát DVD-Video Recording*1
DVD-R
DVD-R DL
Formát DVD-Video*1, formát DVD-Video
Recording*1, JPEG*2*3*4*5, MP3*6*7*8*9
CD-R
CD-DA, JPEG*2*3*4*5, MP3*6*7*8*9, Video CD, Super Video CD
CD-RW
CD-DA, JPEG*2*3*4*5, MP3*6*7*8*9, Video CD, Super Video CD
Audio CD
CD-DA
Video CD
(Formáty 1.0, 1.1, 2.0)
Super Video CD
+RW +R disk
+R DL disk
Video*1
*1 Finalizácia je nevyhnutná.
*2 Prípona súboru má byť „.JPG“ alebo „.JPEG“.
*3 ISO9660 level 1 alebo 2 (okrem rozšírených formátov)
Toto zariadenie je kompatibilné s diskami, na ktorých je zaznamenaných viacero relácií.
Toto zariadenie nie je kompatibilné s tzv. balíkovým zapisovaním.
*4 Rozlíšenie: od 34 × 34 do 6144 ×
4096 pixlov (podvzorkovanie je 4:2:2 alebo 4:2:0) MOTION JPEG nie je podporované.
*5 Súbory, ktoré boli pozmenené, upravované alebo uložené pomocou počítačových programov na úpravu obrazových záznamov, sa nemusia dať zobraziť.
*6 Prípona súboru má byť „.mp3“.
*7 Kompresný pomer: 32 kb/s až 320 kb/s Vzorkovacia rýchlosť: 44,1 kHz až 48 kHz
*8 Celkový kombinovaný maximálny počet rozoznateľných obrazových obsahov
a priečinkov: 9999 obrazových obsahov a 188 priečinkov.
*9 Nie je kompatibilné s ID3 značkami.
Tipy: Niektoré disky sa na tomto DVD prehrávači nedajú prehrávať z dôvodu konfigurácie a parametrov disku, prípadne kvôli podmenkam, za ktorých bol použitý softvér na nahrávanie a autoring.
7
Prehľad výrobku
Predný a zadný panel
1 |
2 |
3 |
4 5 |
1POWER (ZAPNÚŤ) /I |
|
|
3Priestor na vkladanie diskov |
||
– |
Vypínač umožňuje prepnúť zariadenie |
4 |
STOP (ZASTAVIŤ) |
||
|
z prevádzkového do pohotovostného |
– |
Zastavuje prehrávanie |
||
|
režimu a naopak. V pohotovostnom |
5 |
► PLAY (PREHRAŤ) |
||
|
režime (standby) prístroj naďalej |
– |
Spúšťa prehrávanie |
||
|
spotrebúva malé množstvo energie. |
|
|
||
2 |
OPEN/CLOSE (OTVORIŤ/ZAVRIEŤ) |
|
|
||
– |
Otvára a zatvára zásuvku na disk |
|
|
||
DVD-S58 |
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3 4 5 |
6 |
|
DIGITALAUDIOOUT |
AV OUT |
(PCM/BITSTREAM) |
|
|
AV |
VIDEO OUT |
|
COMPONENTVIDEOOUT |
AUDIOOUT |
DVD-S38 |
|
|
1 |
4 3 2 |
6 |
|
DIGITALAUDIOOUT |
|
(PCM/BITSTREAM) |
|
AV |
|
VIDEO OUT |
AUDIOOUT |
COMPONENT VIDEO OUT |
1(sieťový napájací kábel)
–Slúži na pripojenie k bežnej elektrickej zásuvke
2VIDEO OUT (VIDEO VÝSTUP)
–Slúži na pripojenie k video vstupu na televízore
COMPONENT VIDEO OUT (YPBPR)
(KOMPONENTNÝ VIDEO VÝSTUP (YPBPR))
–Slúži na pripojenie k vstupu komponentného videa na televízore
8
3VÝSTUP DIGITÁLNEHO ZVUKU (PCM/ BITSTREAM) (KOAXIÁLNY)
–Slúži na pripojenie koaxiálneho zvukového vstupu na digitálnom zvukovom zariadení
4AUDIO OUT (VÝSTUP ZVUKU (ľavý/pravý))
– Slúži na pripojenie zvukového vstupu na televízore, zosilňovači, prijímači alebo stereo zvukovom zariadení
5HDMI AV OUT (VÝSTUP HDMI AV) (len DVD-S58)
–Slúži na pripojenie vstupu HDMI na televízore, zosilňovači alebo prijímači
6AV
– Pripojenie k vstupu scart televizoru
Diaľkový ovládač
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
1POWER (ZAPNÚŤ) – Prepnutie DVD prehrávača do pohotovostného režimu alebo zapnutie
DISPLAY (ZOBRAZIŤ) – Počas prehrávania zobrazuje na televíznej obrazovke informácie
OPEN/CLOSE (OTVORIŤ/ZAVRIEŤ)
–Otvára/zatvára zásuvku na disk 2Číselné tlačidlá – Slúžia na výber
číslovaných položiek v ponuke
3SEARCH MODE (REŽIM HĽADANIA)
–Spúšťa výber bodu
4TOP MENU (VRCHNÁ PONUKA)
– Zobrazuje vrchnú ponuku
MENU (PONUKA) – Zobrazuje Ponuku
Prehľad výrobku
5▲ ▼ ◄ ►
▲/▼ – Kurzorové tlačidlá pre posun nahor/nadol
◄/► – Kurzorové tlačidlá pre posun doľava alebo doprava
OK – Potvrdzuje výber v ponuke SETUP (NASTAVENIE) – Otvára alebo zatvára ponuku nastavenia systému RETURN (NÁVRAT) – Prechod naspäť
6SKIP (PRESKOČIŤ)
– Preskočenie na predchádzajúci titul/kapitolu/stopu
– Preskočenie na nasledujúci titul/ kapitolu/stopu
SEARCH (VYHĽADÁVANIE)
– Spúšťa rýchly posun dozadu– Spúšťa rýchly posun dopredu
7STOP (ZASTAVIŤ) – Zastavuje prehrávanie
PLAY/PAUSE (PREHRAŤ/POZASTAVIŤ) ►/ – Spúšťa alebo pozastavuje prehrávanie
FRAME (SNÍMKA) – Prehráva video snímku po snímke
8REPEAT (OPAKOVAŤ) – Výber rôznych režimov opakovania
A-B REPEAT (A-B OPAKOVAŤ) – Opakované prehrávanie od bodu A do bodu B na disku
SLOW (POMALY) – Spúšťa spomalené prehrávanie
CANCEL (ZRUŠIŤ) – Vymaže zadané údaje
9SUBTITLE (TITULKY) – Prepína medzi rôznymi titulkami
ANGLE (UHOL) – Počas prehrávania prepína rôzne uhly kamery
AUDIO (ZVUK) – Mení zvukové stopy ZOOM (ZVÄČŠENIE) – Mení pomer zväčšenia
RANDOM (NÁHODNE) – Spúšťa náhodné prehrávanie PROGRAM – Spúšťa programové prehrávanie
9
Prehľad výrobku
Vkladanie batérií
1Otvorte na diaľkovom ovládači priestor pre batérie.
2Vložte dve batérie typu R03 alebo AAA, dodržte označenie (+/–) vo vnútri priestoru na batérie.
3Zatvorte priestor na vkladanie kariet.
VÝSTRAHA!
–Vytiahnite batérie ak sú vybité alebo ak diaľkový ovládač nebudete dlhší čas používať.
–Nekombinujte staré a nové batérie ani rôzne typy batérií.
–Batérie obsahujú chemické látky, takže je potrebné ich správne likvidovať.
–Batérie nezahrievajte ani ich nevystavujte ohňu.
–Batérie nenechávajte dlhší čas
v automobile so zatvorenými dverami a oknami, kde by boli vystavené pôsobeniu priameho slnečného svetla.
–Batérie typu AAA R03 uschovávajte mimo dosahu detí v rámci prevencie pred prehltnutím.
Používanie diaľkového ovládača
pri ovládaní systému
1Nasmerujte diaľkový ovládač priamo na snímač diaľkového ovládania umiestnený na prednom paneli.
2Počas používania DVD prehrávača by medzi diaľkovým ovládačom
a prehrávačom nemali byť žiadne predmety.
VÝSTRAHA
AK PRI VÝMENE BATÉRIE NEDODRŽÍTE POKYNY, HROZÍ NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU BATÉRIE. BATÉRIU VYMEŇTE LEN ZA ROVNAKÝ ALEBO EKVIVALENTNÝ TYP, KTORÝ ODPORÚČA VÝROBCA. Použité batérie likvidujte podľa pokynov výrobcu.
10
Zapojenia
–Prídavné zariadenia a voliteľné káble sa predávajú samostatne, pokiaľ nie je uvedené inak.
–Zariadenie neumiestňujte na zosilňovače ani iné zariadenia, ktoré sa môžu počas prevádzky zahrievať. Teplo by mohlo poškodiť toto zariadenie.
–Pred zapájaním odporúčame dočasne odpojiť všetky prístroje z elektrickej zásuvky.
–Nepripájajte video signály prostredníctvom video rekordéra. Obraz by sa v dôsledku ochrany signálu proti kopírovaniu nemusel zobraziť správne.
Pripojenie k TV prijímaču
Pomocou video pripojenia (konektor VIDEO OUT)
AUDIO IN |
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO IN |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
R |
L VIDEO IN |
|
|
|
|
|
|
|
R |
L VIDEO IN |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Audio/videokábel (súčasť príslušenstva)
DIGITALAUDIOOUT |
AV OUT |
(PCM/BITSTREAM) |
|
|
AV |
VIDEO OUT
COMPONENTVIDEOOUT AUDIOOUT
DVD-S58
Audio/videokábel (súčasť príslušenstva)
DIGITALAUDIOOUT |
|
(PCM/BITSTREAM) |
AV |
|
|
|
VIDEO OUT |
AUDIOOUT |
COMPONENT VIDEO OUT |
DVD-S38 |
|
– Navzájom prepojte konektory rovnakej farby.
11