Der Player gibt DVD-Videos wieder, die mit dem Regionalcode „2“
oder „ALL“ gekennzeichnet sind.
Numero regione
Il lettore riproduce video DVD contrassegnati da etichette contenenti il
numero regione “2” o “ALL”.
Code de zone
Le lecteur lit les DVD vidéo dont l’étiquette porte le code de zone “2”
ou “ALL”.
EG
Beispiel:
Esempio:
Exemple:
RQTC0130-1D
DEUTSCH
RQTC0130
2
Sehr geehrter Kunde
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben.
Bitte lesen Sie vor dem Anschluss, dem Betrieb oder dem Einstellen des Geräts
die Anweisungen vollständig durch. Bewahren Sie dieses Handbuch für späteres
Nachschlagen gut auf.
Bitte überprüfen Sie das mitgelieferte Zubehör auf Vollständigkeit.
Verwenden Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen die entsprechenden
Nummern.
(Produktnummern nach dem Stand von Februar 2007. Änderungen
vorbehalten.)
1 Fernbedienung (EUR7631250)
2 Fernbedienungsbatterien
1 Audio-/Videokabel
1 Wechselstromkabel
Hinweis
•
Das mitgelieferte Wechselstromkabel ist nur für dieses Gerät geeignet. Verwenden
Sie es nicht mit anderen Geräten.
Verwenden Sie keine Wechselstromkabel von anderen Geräten.
•
11
12
13
14
16
17
DEUTSCH
RQTC0130
3
Sicherheitshinweis
Aufstellung
Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Oberfläche auf, wo
es nicht direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher
Luftfeuchtigkeit oder starken Schwingungen ausgesetzt ist. Diese
Bedingungen können das Gehäuse und andere Komponenten
beschädigen und so die Lebensdauer des Geräts verkürzen.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät
Spannung
Verwenden Sie keine Stromquellen mit Hochspannung. Diese
können das Gerät überlasten und einen Brand verursachen.
Verwenden Sie keine Gleichstromquellen. Prüfen Sie die
Stromquelle sorgfältig, wenn Sie das Gerät auf einem Schiff oder
an einem anderen Ort verwenden, wo Gleichstrom benutzt wird
Wechselstromkabel-Schutz
Vergewissern Sie sich, dass das Wechselstromkabel korrekt
angeschlossen und unbeschädigt ist. Schlechte Verbindungen
und beschädigte Kabel können Brände und Stromschläge
verursachen. Ziehen und biegen Sie das Kabel nicht, und
stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab
Greifen Sie den Stecker, wenn Sie das Kabel herausziehen
möchten. Das Ziehen am Wechselstromkabel kann einen
Stromschlag hervorrufen. Fassen Sie den Stecker nicht mit
feuchten Händen an. Dies kann zu einem Stromschlag führen
Fremdsubstanz
Lassen Sie keine Metallobjekte in das Gerät fallen. Dies kann
zu einem Stromschlag und zu Fehlfunktionen führen. Lassen
Sie keine Flüssigkeiten in das Gerät gelangen. Dies kann zu
einem Stromschlag und zu Fehlfunktionen führen. Falls dies
doch geschehen ist, trennen Sie das Gerät sofort von der
Stromversorgung, und treten Sie mit Ihrem Fachhändler in Kontakt
Besprühen Sie das Gerät nicht mit Insektenschutzmitteln.
Diese enthalten brennbare Gase, die sich beim Kontakt mit
dem Gerät entzünden können.
Service
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren.
Bei Tonausfällen, nicht leuchtenden Anzeigen,
Rauchentwicklung oder anderen Problemen, nicht durch
diese Anleitung abgedeckt sind, trennen Sie das Gerät
sofort von der Stromversorgung, und treten Sie mit Ihrem
Fachhändler oder einem autorisierten Wartungsbetrieb
in Kontakt. Wenn das Gerät durch nicht dafür
ausgebildete Personen repariert, demontiert oder wieder
zusammengesetzt wird, kann es zu Stromschlägen und
Schäden am Gerät kommen.
Sie können die Lebensdauer des Geräts verlängern, indem
Sie es von der Stromquelle trennen, wenn es für längere
Zeit nicht benutzt wird.
.
.
WARNUNG!
DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG.
DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE
ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN ZU
GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN.
REPARATUREN DÜRFEN NUR VON
QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL
DURCHGEFÜHRT WERDEN.
WARNUNG:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND,
ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG:
DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE,
•
FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER
ZU SCHÜTZEN; BLUMENVASEN UND ANDERE
.
MIT FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE BEHÄLTER
DÜRFEN NICHT AUF DIESES GERÄT GESTELLT
WERDEN.
AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE
•
ZUBEHÖR VERWENDEN.
AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG
•
(ODER RÜCKWAND) ABSCHRAUBEN; IM
GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE
TEILE; DIE VOM BENUTZER GEWARTET
WERDEN KÖNNEN. REPARATURARBEITEN
.
SIND GRUNDSÄTZLICH DEM
KUNDENDIENSTPERSONAL ZU ÜBERLASSEN.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen
auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten
Handy verursacht werden. Falls eine solche
Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in
.
größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden.
Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so
aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein
unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist.
Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker muss stets
gewährleistet sein.
Um dieses Gerät vollständig vom Netz zu trennen, den
Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN
MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
WARNUNG!
UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU
•
GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN
EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER
EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT
ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE
DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT
DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN
BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER
FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU
VERMEIDEN.
ACHTEN SIE DARAUF, DIE
•
ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES GERÄTES NICHT
DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF
ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN
UND VORHÄNGE.
STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER
•
FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS
GERÄT.
BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG
•
VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN
UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
(Im Inneren des Gerätes)
(Rückseite des
Gerätes)
Sicherheitshinweis
3
DEUTSCH
RQTC0130
4
Abspielbare Discs
Kommerzielle Discs
DiscIn dieser Anleitung
Logo
DVD-Video
Video-CD
CD
gekennzeichnet
durch
DVD-V
VCD
CD
Bemerkungen
Film- und
Musikdiscs mit
hoher Qualität
Einschließlich
SVCD
(entsprechend
IEC62107)
Musikdiscs
Aufgenommene Discs (: Verfügbar,
Disc
Logo
DVD-RAM
DVD-R/RW
Aufgenommen auf
DVD-Videorecorder
etc.
2
DVD-V
DVD-VR
−
4
WMA
−
−
: Nicht verfügbar)
−
Aufgenommen auf PC etc.
MP3JPEG
DivXMPEG4
Finalisierung
5
Nicht notwendig
Notwendig
6
Nicht mit diesem Gerät abspielbare Discs
Blu-ray, HD DVD, DVD-Audio, Version 1.0 von DVD-RW, DVD-ROM,
CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Photo CD, DVD-RAMs, die nicht aus der
Kassette genommen werden können, DVD-RAMs mit 2,6 GB und 5,2 GB
Abspielbare Discs
und „Chaoji VCD“ erhältliche Discs einschl. CVD, DVCD und SVCD, die
nicht der Norm IEC62107 entsprechen.
Wiedergabe von DVDs und Video-CDs
Der Hersteller dieser Discs kann deren Wiedergabe steuern, es kann
also manchmal nicht möglich sein, die Steuerung so vorzunehmen,
wie in diesem Kapitel beschrieben (z.B. wenn keine Wiedergabezeit
angezeigt wird oder wenn eine Video-CD über Menüs verfügt).
Lesen Sie die Anweisungen für die Disc sorgfältig.
Vorsichtsmaßnahmen
Befestigen Sie keinerlei Etiketten oder Aufkleber an Discs (dies kann
•
ein Verwellen der Disc verursachen, wodurch sie unbrauchbar gemacht
wird).
•
Beschreiben Sie die Etikettenseite nicht mit Kugelschreibern oder
ähnlichem Schreibgerät.
•
Verwenden Sie keine Schallplatten-Reinigungssprays, Benzin,
Verdünner, Antistatik-Flüssigkeiten oder andere Lösungen.
•
Verwenden Sie keine kratzfesten Schutz- oder sonstige Hüllen.
•
Verwenden Sie nicht folgende Discs:
– Discs, auf denen sich Klebstoffreste von abgezogenen Aufklebern
oder Etiketten befinden (Leih-Discs usw.).
– Stark verwellte oder gebrochene Discs.
– Unregelmäßig geformte Discs, z.B. herzförmige.
4
DVD-R DL
1
()
()
−−
RW
4R/4
R DL
4
CD-R/RW
•
1
Dieses Gerät kann CD-R/RWs wiedergeben, die im Format CD-DA oder Video-CD aufgenommen wurden.
2
Discs, die mit DVD-Videorecordern oder -kameras im DVD-Videoformat aufgenommen wurden.
3
Mit einem anderen Format als dem DVD-Videoformat aufgenommen, daher können einige
4
Discs, die auf DVD-Videorecordern oder -kameras usw. mit Version 1.1 des Videoaufzeichnungs-
5
Alle Versionen von DivX®-Video (einschließlich DivX®6) werden mit der Standardwiedergabe von
Je nach Disctyp, Zustand der Aufzeichnung, Aufzeichnungsverfahren und Erstellungsart der Dateien
kann es vorkommen, dass nicht alle oben aufgelisteten Discs mit diesem Gerät abgespielt werden
Seite 5, Tipps zur Herstellung von Datendiscs).
können (
Funktionen nicht verwendet werden.
formats aufgenommen wurden (vereinheitlichter Videoaufnahmestandard).
−−−−−−
3
−−−−−−
3
−−−−−−
Notwendig
Notwendig
Notwendig
Notwendig
DivX®-Mediendateien wiedergegeben. Zertifiziert gemäß DivX Home Theater Profile. GMC (Global
Motion Compensation) wird nicht unterstützt.
6
Ein Verfahren, das eine Wiedergabe der Disc mit kompatiblen Geräten ermöglicht. Zur Wiedergabe einer
Disc, die mit „Notwendig“ gekennzeichnet ist, muss die Disc erst mit dem Aufnahmegerät finalisiert werden.
7
Das Schließen der Aufnahmesitzung funktioniert auch.
7
DEUTSCH
RQTC0130
5
001
root
track
trac
k
trac
k
trac
k
trac
k
track
track
track
track
track
group
group
group
Tipps zur Herstellung von Datendiscs
Format DiscErweiterung Referenz
„.WMA“
„.wma“
„.MP3“
„.mp3“
„.JPG“
„.jpg“
„.JPEG“
„.jpeg“
„.ASF“
„.asf“
„.DIVX“
„.divx“
„.AVI“
„.avi“
WMA
MP3
JPEG
MPEG4
DivX
CD-R/RW
DVD-RAM
DVD-R/RW
CD-R/RW
DVD-RAM
DVD-R/RW
CD-R/RW
DVD-RAM
DVD-R/RW
CD-R/RW
DVD-RAM
DVD-R/RW
CD-R/RW
•
Kopiergeschützte WMA-Dateien können nicht
abgespielt werden.
Dieses Gerät ist nicht kompatibel mit Multiple
•
Bit Rate (MBR: eine Datei, die den gleichen
Inhalt enthält, jedoch mit verschiedenen Bitraten
kodiert)
.
Abtastfrequenz:
•
DVD-RAM, DVD-R/RW:
11,02, 12, 22,05, 24, 44,1 und 48 kHz
CD-R/RW:
8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 und 48 kHz.
Dieses Gerät ist nicht kompatibel mit ID3-Tags.
•
•
Mit einer Digitalkamera aufgenommene
JPEG-Dateien, die DCF-Standardversion 1.0
entsprechen, werden angezeigt.
– Geänderte, bearbeitete oder mit einer
Computer-Bildbearbeitungssoftware
gespeicherte Dateien werden möglicherweise
nicht angezeigt.
•
Dieses Gerät ist nicht geeignet zur Anzeige
von Laufbildern, MOTION JPEG und ähnlichen
Formaten sowie von Standbildern eines
anderen Formats als JPEG (z.B. TIFF) oder
zur Wiedergabe von Bildern mit eingefügtem
Tonmaterial.
Sie können mit diesem Gerät MPEG4-Daten
•
[entsprechend den SD VIDEO-Spezifikationen
(ASF-Standard)/Videosystem MPEG4 (Simple
Profile) oder Audiosystem G.726] wiedergeben,
die mit Panasonic SD Multi Cameras oder DVDVideorecordern aufgenommen wurden.
Das Aufzeichnungsdatum kann sich vom
•
tatsächlichen Datum unterscheiden.
Gibt alle Versionen von DivX-Video wieder
•
(einschließlich DivX® 6) [DivX-Videosystem/MP3,
Dolby Digital oder MPEG-Audiosystem], mit
Standardwiedergabe von DivX®-Mediendateien. Mit
DivX Ultra hinzugefügte Funktionen werden nicht
unterstützt.
GMC (Global Motion Compensation) wird nicht
•
unterstützt.
DivX-Dateien, die größer sind als 2 GB oder
•
keinen Index haben, können möglicherweise
mit diesem Gerät nicht korrekt wiedergegeben
werden.
Dieses Gerät unterstützt alle Auflösungen bis zu
•
720 x 480 (NTSC)/720 x 576 (PAL).
Sie können bis zu 8 Audioarten und Untertitel
•
mit diesem Gerät auswählen.
Benennung von Ordnern und Dateien
(Bei diesem Gerät werden Dateien als Inhalt und
z.B.
MP3
Ordner als Gruppen behandelt.)
Versehen Sie Ordner- und Dateinamen bei der
Aufzeichnung mit Präfix-Nummern. Die Nummern
sollten eine einheitliche Anzahl von Ziffern enthalten
und die gewünschte Wiedergabereihenfolge einhalten
(dies funktioniert hin und wieder nicht).
DVD-RAM
•
Discs müssen UDF 2.0 entsprechen.
CD-R/RW
•
Discs müssen dem Standard ISO9660 Level 1 oder
2 (außer erweiterte Formate) entsprechen.
•
Dieses Gerät unterstützt Multisession. Sind jedoch
viele Aufnahmesitzungen vorhanden, vergeht mehr
Zeit bis zum Start der Wiedergabe. Halten Sie
daher die Zahl der Aufnahmesitzungen so klein wie
möglich, um dies zu vermeiden.
Dieses Gerät ist nicht kompatibel mit Multisession. Es wird nur die StandardAufnahmesitzung abgespielt.
•
Die Darstellungsreihenfolge des Bildschirmmenüs kann von der Anzeige des
Computerbildschirms abweichen.
Das Gerät kann keine Dateien abspielen, die im „Packet Writing“-Modus aufgenommen
•
worden sind.
Hinweis zur Verwendung von DualDiscs
Die digitale Audioinhaltsseite einer DualDisc entspricht nicht den technischen
Angaben für das Format CD-DA (Compact Disc Digital Audio), eine Wiedergabe ist
also unter Umständen nicht möglich.
Pflege
Reinigen Sie dieses Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch.
Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Lackverdünner oder Benzin zum Reinigen des Geräts.
•
Bevor Sie chemisch behandelte Tücher verwenden, lesen Sie sorgsam die
•
dazugehörigen Anweisungen.
•
Eine Reinigung der Linse ist normalerweise nicht notwendig, dies ist jedoch von der
Betriebsumgebung abhängig.
Verwenden Sie keine käuflich erwerbbaren Linsenreiniger, da dies zu Fehlfunktionen führen kann.
•
Reinigen von Discs
Mit einem feuchten Tuch abwischen und dann trocken wischen.
Abspielbare Discs/Pflege
5
DEUTSCH
RQTC0130
6
NIOIDUA
LR
OEDIV
NI
OEDIVS
N
I
NIO
IDUA
L
R
T
NEN
OPM
OC
NIOEDIV
SCART (AV) IN
AV
SCHRITT 1 Anschluss
Anschluss an ein Fernsehgerät
Stellen Sie das Gerät nicht auf Verstärker oder andere Geräte, die warm werden können. Wärme kann das Gerät beschädigen.
•
Stellen Sie den Anschluss nicht indirekt über einen Videorecorder her. Anderenfalls kann es aufgrund einer Kopierschutzvorrichtung vorkommen, dass das Bild nicht einwandfrei angezeigt wird.
•
Schalten Sie alle Geräte vor dem Anschluss aus, und lesen Sie die entsprechenden Bedienungsanleitungen.
•
Verbinden sie gleichfarbige Anschlüsse.
•
Fernsehgerät
Mit VIDEO IN oder S VIDEO IN
Mit COMPONENT VIDEO IN
Mit SCART (AV) IN
S-Videokabel
Audio-/
Anschluss
Für diese Verbindung muss auch das Audiokabel
(rote und weiße Stecker) angeschlossen werden.
Videokabel
(mitgeliefert)
Sie können das Audiokabel an die 2-KanalAudioeingänge eines Analogverstärkers oder
einer Systemkomponente anschließen, um
Stereoklang zu erhalten.
6
Audio-/
Videokabel
(mitgeliefert)
Nicht
verwendet
Videokabel
So geben Sie Videomaterial mit Zeilensprungabtastung wieder
Verbinden Sie das Gerät mit einem Fernsehgerät, der mit
•
Zeilensprungabtastung kompatibel ist.
Stellen Sie „VIDEO OUT-SCART“ für Komponentenanschlüsse
•
auf „VIDEO/YPbPr“. (
Stellen Sie „VIDEO PRIORITY“ auf „OFF“ ( Seite 19, Menü
•
„HDMI“).
Stellen Sie „VIDEO OUT (I/P)“ auf „PROGRESSIVE“, und folgen
•
Sie den Anweisungen des Menübildschirms (
„VIDEO“).
Fernsehgeräte von Panasonic mit den Eingangsbuchsen 625
(576)/50i · 50p und 525 (480)/60i · 60p sind kompatibel mit
Zeilensprungabtastung.
Seite 18, Menü „VIDEO“).
Seite 18, Menü
21-poliges
SCART-Kabel
Wenn das Fernsehgerät mit S-Video
•
kompatibel ist, stellen Sie „VIDEO
OUT-SCART“ auf „S-VIDEO/YPbPr“,
und bei Kompatibilität mit RGB wählen
Sie „RGB/NO OUTPUT“ für die AVAnschlüsse ( Seite 18, Menü
„VIDEO“). Stellen Sie auch „VIDEO
PRIORITY“ auf „OFF“ ( Seite 19,
Menü „HDMI“), wenn „RGB/NO
OUTPUT“ ausgewählt ist.
Rückseite des DVD-Spielers
DEUTSCH
RQTC0130
7
HDMI IN
HDMI IN
HDMI IN
HDMI OUT
HDMI IN
VIDEO IN
Audio und Video in hoher Qualität (HDMI-Anschluss) ( Seite 24, Glossar)
Durch Anschluss an ein HDMI-kompatibles High-Definition-Fernsehgerät können Videoaufnahmen als High-Definition-Video (1080p,1080i) konvertiert und ausgegeben werden.
Sie können auch Surroundklang durch Anschluss eines HDMI-kompatiblen Verstärkers mit Mehrkanalausgängen erreichen.
Mit HDMI-kompatiblem
Fernsehgerät
Digitales High-Definition-Video und hoch
qualitatives Audio mit nur einem Kabel.
Sie können auch Surroundklang durch
•
Anschluss eines Verstärkers mit COAXIALAnschluss erzielen.( Seite 8).
Fernsehgerät
HDMI-Kabel
Mit HDMI-kompatiblem
Fernsehgerät und Verstärker
Digitaler Surroundklang zusätzlich zum
digitalen High-Definition-Video.
Fernsehgerät
HDMI-Kabel
Mehrkanal-Lautsprecher
Verstärker
Mit HDMI-kompatiblem Verstärker
Sie können Surroundklang auch ohne HDMI-kompatibles
Fernsehgerät durch Anschluss eines HDMI-kompatiblen Verstärkers
erreichen.
Fernsehgerät
2
Nicht verwendet
1
Audio-/
Videokabel
(mitgeliefert)
Mehrkanal-Lautsprecher
Verstärker
1
Anschluss
HDMI-Kabel
HDMI-Kabel
Nicht verwendet
2
Rückseite des DVD-Spielers
Stellen Sie „VIDEO PRIORITY“ auf „ON“
•
und „AUDIO OUT“ auf „ON“ (
Menü „HDMI“).
1
DVD-V
Audio wird bei Ausgabe als PCM auf 2 Kanälen ausgegeben. Ändern Sie „DOLBY DIGITAL“ und „DTS“ ( Seite 19, Menü „AUDIO“).
2
Sie können auch die Anschlüsse S VIDEO und COMPONENT VIDEO verwenden.
Für High-Definition-Video schließen Sie das Gerät an ein HDMI-kompatibles High-Definition-Fernsehgerät an und stellen das „VIDEO FORMAT“ ein
•
Seite 19,
Rückseite des DVD-Spielers
Stellen Sie „VIDEO PRIORITY“ auf „ON“ und
•
„AUDIO OUT“ auf „ON“ (
„HDMI“).
Seite 19, Menü
•
Stellen Sie „AUDIO OUT“ auf „ON“. Wenn Sie ein Fernsehgerät nur
über den Anschluss COMPONENT VIDEO anschließen, stellen Sie
„VIDEO PRIORITY“ ebenfalls auf „OFF“ (
Rückseite des DVD-Spielers
Seite 19, Menü „HDMI“).
( Seite 17, Bildschirmmenü 4).
Um einen sicheren Betrieb und stabile Videoqualität zu erreichen, erstehen Sie bitte ein HDMI-Kabel mit HDMI-Logo, dessen Länge 5,0 m nicht überschreitet.
•
Es ist kompatibel mit der VIERA Link „HDAVI Control
•
TM
“-Funktion ( Seite 21).
7
DEUTSCH
RQTC0130
8
COAXIAL IN
AC IN
R6/LR6, AA
SCHRITT 1 Anschluss
Surroundklang
Verstärker mit eingebautem Decoder
oder Decoder-Verstärker-Kombination
DTS Digital Surround-Decoder, die
•
nicht für DVD passen, können nicht
verwendet werden.
Stellen Sie „AUDIO OUT“ auf „OFF“
( Seite 19, Menü „HDMI“), und ändern
Sie „PCM OUTPUT“, „DOLBY DIGITAL“,
„DTS“ und „MPEG“ ( Seite 19, Menü
„AUDIO“).
SCHRITT 2 Die Fernbedienung
Batterien
SCHRITT 3 QUICK SETUP
Schließen Sie das Wechselstromkabel zuletzt an
Koaxialkabel
An Haushaltssteckdose
Rückseite des DVD-Spielers
So einlegen, dass die Pole (4 und 3) mit denen der
•
Fernbedienung übereinstimmen.
Keine Akkus verwenden.
•
Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.
•
Vermeiden Sie Folgendes:
Vermengung von alten und neuen Batterien.
•
Verwendung verschiedene Arten gleichzeitig.
•
Hitze oder Feuereinwirkung.
•
Demontage und Kurzschließen.
•
Ladeversuch von Alkali- oder Mangan-Batterien.
•
Verwendung von Batterien, deren Schutzhülle beschädigt
•
ist.
Wechselstromkabel (mitgeliefert)
Unsachgemäße Handhabung von Batterien kann zum
Auslaufen von Elektrolytflüssigkeit führen, die bei Kontakt eine
Beschädigung von Gegenständen sowie Brand zur Folge haben
kann.
Entnehmen Sie die Batterien, wenn die Fernbedienung für
längere Zeit nicht benutzt wird. Lagern Sie die Batterien an
einem kühlen, dunklen Ort.
Gebrauch
Richten Sie die Fernbedienung innerhalb eines maximalen
Abstands von 7 m auf den Fernbedienungssensor auf der
Vorderseite des Geräts (
Übertragungsweg zu vermeiden sind.
Seite 9), wobei Hindernisse auf dem
Anschluss/Die Fernbedienung/QUICK SETUP
8
Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und wählen Sie dort den passenden Videoeingang.
1
Strom ein.
Um diese Einstellungen später zu ändern, wählen Sie „QUICK SETUP“ (
23
Anzeigen des
Bildschirms
QUICK SETUP.
Folgen Sie den Meldungen, und
nehmen Sie die Einstellungen vor.
Auswählen
Bestätigen
Seite 19, Menü „OTHERS“).
4
Zum Beenden von
QUICK SETUP
drücken.
5
Zum Verlassen
des Menüs
drücken.
DEUTSCH
RQTC0130
9
OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSE
Einfache Wiedergabe
Strom ein.
Fernbedienungssensor
Disc einlegen.
Legen Sie doppelseitige Discs
•
so ein, dass die Beschriftung der
Seite, die Sie abspielen möchten,
nach oben zeigt.
Überspringen
Drücken Sie [ui] zum Überspringen von Titeln,
•
Kapiteln, Spuren, usw.
DVD-VR
Sprung zu den Markierungen ist ebenfalls möglich.
•
Stopp
Wenn „RESUME STOP“ auf dem Fernsehschirm angezeigt
wird, wird die aktuelle Position gespeichert.
Drücken Sie zur Fortsetzung [
•
(Wiedergabe fortsetzen)
Drücken Sie [
•
g], um die Position zu löschen.
Bereitschafts-/Ein-Schalter (8)
Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen Betriebsbereitschaft heraus
eingeschaltet. Auch im Bereitschaftszustand nimmt das Gerät eine geringe Menge
Strom auf.
Bereitschafts-/Ein-Anzeige (^)
Wenn das Gerät an eine Steckdose angeschlossen ist, leuchtet diese Anzeige im
Bereitschaftszustand und erlischt beim Einschalten des Netzschalters.
q] (PLAY).
Discfach öffnen.
Stopp
Suchen
Zeitlupenwiedergabe
Bis zu 5 Stufen
•
Drücken Sie zum Neustart der Wiedergabe [
•
VCD
Wiedergabe
starten.
(während der Wiedergabe)
(während der Pause)
Zeitlupenwiedergabe: Nur in Vorwärtsrichtung.
•
DivXMPEG4
Zeitlupenwiedergabe: Funktioniert nicht.
Pause
Drücken Sie zum Neustart der Wiedergabe [q] (PLAY).•
Hinweis
•
DISCS DREHEN SICH WEITER, WÄHREND MENÜS ANGEZEIGT WERDEN.
Drücken Sie [
den Fernsehschirm zu schonen.
Zur Wiedergabe von
•
„DVD-VR/DATA“ auf „DATA“ (
Die Gesamtanzahl der Titel wird möglicherweise bei 4R/4RW nicht korrekt angezeigt.
•
Falls ein Problem auftritt, schlagen Sie bitte im Abschnitt „Fehlerbehebung“ nach
( Seite 21 bis 23).
g] nach beendeter Einstellung, um den Motor des Geräts und
MP3
JPEG
- oder -Inhalten auf DVD-RAM stellen Sie
Seite 19, Register „OTHERS“).
q] (PLAY).
Einfache Wiedergabe
9
DEUTSCH
RQTC0130
10
1
2
3
5 6
7
8 9
0
4
Einfache Wiedergabe
EinzelbildWeiterschaltung
(im Pausenzustand)
Zurückkehren
zur vorherigen
Bildschirmanzeige
Discmenü
Einfache Wiedergabe
Nummer
eingeben
DVD-VR
VCDDVD-VDVD-VR
Wahl von
VCD
nur in Vorwärtsrichtung
Auswählen
Einträgen des
Bildschirmmenüs
DVD-V
Anzeigen des Hauptmenüs einer Disc.
DVD-VR
Programmwiedergabe ( Seite 12).
DVD-V
Anzeigen eines Discmenüs.
DVD-VR
Wiedergabenlisten-Wiedergabe ( Seite 12).
VCD
mit Wiedergabesteuerung
Anzeigen eines Discmenüs.
DVD-V
DVD-VRVCD
z.B. zur Auswahl von 12: [ ≧ 10] [1] [2]
MP3 JPEG
WMA
z.B. zur Auswahl von 123: [ ≧ 10] [1] [2] [3] [ENTER]
CD
MPEG4
Bestätigen
DivX
Display des
Nummernanzeige Zeitanzeige
Hauptgeräts
Informationsbildschirm
10
JPEG
DEUTSCH
RQTC0130
11
DVD-V PROGRAM
SELECT CHAPTER
TITLE CHAP.
CHAP. 1
CHAP. 2
CHAP. 3
1 1
10
9
8
7
6
5
4
3 1
2 1
1
3
2
CLEAR ALL
START: PLAY
ALL
DVD-V PROGRAM
SELECT TITLE
TITLE CHAP.
TITLE 2
TITLE 3
TITLE 4
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
CLEAR ALL
START: PLAY
TITLE 1
Ändern der Wiedergabereihenfolgen
DVD-V RANDOM
SELECT TITL
E
TITLE
2
TITLE
3
TITLE
1
PRESS PLAY TO STAR
T
PLAYBACK MENU
AUDIO/PICTURE
VIDEO
MP3, WMA, JPEG
DivX, MPEG4
PLAYBACK MENU
AUDIO/PICTURE
VIDEO
MP3, WMA, JPEG
DivX, MPEG4
Programmwiedergabe
(Außer )
DVD-VR
MPEG4
DivX
PROGRAM“
MP3 JPEG
WMA
1.
Discs, die nur sowohl Video (DivX/MPEG4) als auch andere Formate
(WMA/MP3/JPEG) enthalten
Bei Anzeige von „PLAYBACK
MENU“
Drücken Sie [er] zur
Auswahl von
„AUDIO/PICTURE“ oder
„VIDEO“ und dann
[ENTER].
2. Drücken Sie im Stoppmodus mehrmals
[PLAY MODE], um „
auszuwählen.
Bei der Wiedergabe einer Disc, die sowohl MP3-
•
als auch JPEG-Daten enthält, wählen Sie „MUSIC
PROGRAM“ für MP3 bzw.
„PICTURE PROGRAM“ für JPEG-Bilder. Beides
gleichzeitig, „MUSIC PROGRAM“ und „PICTURE
PROGRAM“, lässt sich nicht einstellen.
3. Drücken Sie [er] zur Auswahl eines
Eintrags und dann [ENTER].
Wiederholen Sie diesen Schritt, um weitere
•
Einträge zu programmieren.
Zur Auswahl aller Einträge einer Disc, eines Titels oder
•
einer Gruppe wählen Sie „ALL“ und drücken [ENTER].
Drücken Sie [ANGLE/PAGE], um Seite für Seite
•
zurückzuspringen.
Drücken Sie [RETURN], um zum vorherigen Menü
•
zurückzukehren.
4. Drücken Sie zum Starten der Wiedergabe [q] (PLAY).
Löschen des Programms
Drücken Sie [q] und dann [er], um einen Eintrag auszuwählen, und danach [CANCEL].
Löschen des gesamten Programms
Drücken Sie mehrmals [q], um „CLEAR ALL“ auszuwählen, und bestätigen Sie mit [ENTER]. Das
gesamte Programm wird auch durch Ausschalten des Geräts oder Öffnen des Discfachs gelöscht.
Hinweis
Um den Programmmodus zu verlassen, drücken Sie mehrmals [PLAY MODE].
(Für Programm- und Zufallswiedergabe) Drücken von [g] während der Wiedergabe einer SVCD behält die Position nicht.
(bis zu 30 Einträge)
z.B.
DVD-V
1.
Drücken Sie [er] zur
MP3 JPEG
WMA
Discs, die nur sowohl Video (DivX/MPEG4) als auch andere Formate
(WMA/MP3/JPEG) enthalten
Bei Anzeige von „PLAYBACK
MENU“
Auswahl von
„AUDIO/PICTURE“ oder
„VIDEO“ und dann
[ENTER].
2. Drücken Sie im Stoppmodus mehrmals
[PLAY MODE], um „
auszuwählen.
Bei der Wiedergabe einer Disc, die sowohl MP3-
•
als auch JPEG-Daten enthält, wählen Sie „MUSIC
RANDOM“ für MP3 bzw. „PICTURE RANDOM“ für
JPEG-Bilder.
3.
Drücken Sie [er] zur Auswahl einer Gruppe und dann [ENTER].
Drücken Sie [er] zur Auswahl eines Titels und dann [ENTER].
MP3 JPEG
WMA
Nur wenn die Disc über eine Gruppe (Ordner) verfügt
„
•
“ wird neben den ausgewählten Gruppen angezeigt. Drücken Sie erneut
[ENTER] zum Löschen.
Um mehrere Gruppen auszuwählen, wiederholen Sie diesen Schritt.
•
Drücken Sie [ANGLE/PAGE], um Seite für Seite zurückzuspringen.
•
Zur Auswahl aller Einträge einer Disc wählen Sie „ALL“.
•
DVD-V
Nur wenn die Disc über mehrere Titel verfügt
„
•
“ wird neben dem ausgewählten Titel angezeigt.
4. Drücken Sie zum Starten der Wiedergabe [q] (PLAY).
Um den Zufallsmodus zu verlassen, drücken Sie mehrmals [PLAY MODE].
Zufallswiedergabe
(Außer )
DVD-VR
MPEG4
DivX
RANDOM“
MPEG4
DivX
z.B.
DVD-V
Ändern der Wiedergabereihenfolgen
11
DEUTSCH
RQTC0130
12
Verwenden von Navigationsmenüs
DATA-DISC
ROOT
01 Ashley at Prom
02 City Penguin
03 Neanderthal
04 Cartoons
05 Trilobites
06 White Dwarf
07 Discovery
Formura one
Starperson
Baseball
Wiedergabe von Audio- (WMA/MP3), Bild- (JPEG) und Videodiscs (DivX/MPEG4)
1.
WMA
Discs, die nur sowohl Video (DivX/MPEG4) als auch
andere Formate (WMA/MP3/JPEG) enthalten
Bei Anzeige von „PLAYBACK MENU“
Drücken Sie [er] zur Auswahl von
„AUDIO/PICTURE“ oder „VIDEO“ und
dann [ENTER].
Bei Anzeige des Menüs
2.
Drücken Sie [erwq] zur Auswahl eines Eintrags und dann [ENTER].
Wiederholen Sie bei mehreren Schichten diesen Schritt.•
In dieser Anleitung werden Dateien als Inhalt und Ordner als Gruppen behandelt.
•
Drücken Sie [ANGLE/PAGE], um seitenweise vorzuspringen.
Drücken Sie [RETURN], um zur vorherigen Bildschirmanzeige zurückzukehren.
•
Drücken Sie [MENU], um die Bildschirmanzeige aufzurufen bzw. zu verlassen.
•
DivX
Verwenden von Navigationsmenüs
Titel werden nur angezeigt, wenn sie eingegeben wurden.
•
Sie können keine Wiedergabelisten und Titel bearbeiten.
•
Programmwiedergabe
1. Drücken Sie im Stoppmodus [DIRECT
12
NAVIGATOR].
2. Drücken Sie [er] zur Auswahl des
Programms.
Drücken Sie [w q], um seitenweise vorzuspringen.
3. Drücken Sie [ENTER].
MP3 JPEG
Der Videoinhalt ist wegen der Aufzeichnungsmethode der Discs verzerrt. Diese Arten von Discs kann
dieses Gerät nicht normal wiedergeben.
MPEG4
DivX
Gruppe (Ordner)
MPEG4/DivXInhalt (Datei)
Wiedergabe von Programmen/Wiedergabelisten
Gruppe (Ordner)
MP3, WMA-Inhalt
(Datei)
JPEG-Inhalt (Datei)
DVD-VR
Wiedergabe der Wiedergabeliste
(Nur wenn die Disc über eine Wiedergabeliste verfügt )
1. Drücken Sie im Stoppmodus [PLAY LIST].
2. Drücken Sie [
Wiedergabeliste.
Drücken Sie [w q], um seitenweise vorzuspringen.
3. Drücken Sie [ENTER].
Programmmenü
er] zur Auswahl der
Wählen Sie das Bild im Piktogrammmenü aus.
JPEG
1. Drücken Sie während der Anzeige von Bildern
[TOP MENU], um die Piktogramme aufzurufen.
2. So wählen Sie ein Bild in einer Gruppe aus
Drücken Sie [erwq] zur Auswahl des Bildes und dann [ENTER]
Drücken Sie [
•
Drücken Sie [
•
i], um seitenweise vorzuspringen.
u], um seitenweise zurückzuspringen.
So wählen Sie ein Bild in anderen Gruppen aus
Drücken Sie [e] um den Gruppennamen auszuwählen.
1.
Drücken Sie [wq] zur Auswahl der Gruppe und dann [ENTER].
2.
Drücken Sie [erwq] zur Auswahl des Bildes und dann
3.
[ENTER].
Gruppenname
Nummer von Gruppe
und Inhalt
Wiedergabelisten-Menü
.
DEUTSCH
RQTC0130
13
T 1TIME
0 : 05
OFF A. SURROUND1 A. SURROUND2
A. SURROUND3
Praktische Funktionen
A. SURROUND1
CHAP.
NORMAL
1.4
�
1: ENG
1
Anzeigen der aktuellen Wiedergabebetriebsart
(Schnelle Bildschirmanzeige)
Drücken Sie [QUICK OSD].
CD
z.B.
Laufende
Wiedergabenummer
Wiedergabebetriebsart
Zum Verlassen der Bildschirmanzeige drücken Sie [QUICK OSD].•
Fortgeschrittener Surround
Laufbilder mit 2 oder mehr Kanälen
Bei der Verwendung von 2 Frontlautsprechern können Sie einen
surroundähnlichen Effekt erzielen.
Drücken sie [ADVANCED SURROUND] zur Auswahl von
„A. SURROUND1“, „A. SURROUND2“, „A. SURROUND3“ oder „OFF“.
A. SURROUND1: Leichter Effekt
A. SURROUND2: Mittlerer Effekt
A. SURROUND3: Starker Effekt
OFF: Aus
•
Bei Discs, die mit Surroundklang aufgenommen wurden, scheint der Klang aus
Lautsprechern neben Ihnen zu kommen.
Die optimale Sitzposition ist um das 3- bis 4-fache des Abstands zwischen dem
•
linken und rechten Frontlautsprecher entfernt, bzw. der Breite des Fernsehgeräts,
wenn Sie die Fernsehlautsprecher benutzen.
Verwenden Sie die Funktion nicht in Kombination mit den Surroundeffekten anderer Geräte.
•
Die Einstellungen bleiben auch nach Ausschalten des Geräts bzw. Öffnen des
•
Discfachs gespeichert.
Bei verzerrtem Klang ausschalten.
•
Wiederholwiedergabe
(Nur wenn die verstrichene Spielzeit einer Disc angezeigt werden kann.
: auch ohne Anzeige der verstrichenen Spielzeit verwendbar.)
JPEG
Drücken Sie [REPEAT], um den zu wiederholenden
Eintrag auszuwählen.
Zum Abbruch drücken Sie [REPEAT] und wählen „OFF“ aus.•
Drücken Sie [er], um zwischen
aktueller und verstrichener
Spielzeit umzuschalten.
Drücken Sie [PICTURE MODE], um die Bildqualität für
Filme auszuwählen.
NORMAL: Normale Bilder.
CINEMA1: Bilder werden weicher reproduziert, und Details in dunklen Szenen werden
CINEMA2:
DYNAMIC: Verstärkt den Kontrast für kräftigere Bilder.
ANIMATION: Passend für Zeichentrick.
SOFT SKIN: Macht die Darstellung von Haut auf Bildern weicher.
hervorgehoben.
Liefert ein schärferes Bild und verbessert die Detailwiedergabe in dunklen Szenen.
Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit
(Nur wenn die verstrichene Spielzeit einer Disc angezeigt werden kann)
DVD-V DVD-VR
Drücken Sie während der Wiedergabe [PLAY SPEED].
Drücken Sie [er], um die Wiedergabegeschwindigkeit zu
ändern.
– von „
•
Drücken Sie [
Nach Ändern der Geschwindigkeit
•
– Fortgeschrittener Surround (
– Digitale Audioausgabe schaltet um auf PCM 2ch.
Je nach Aufzeichnungsart kann diese Funktion u. U. nicht ausgeführt werden.
•
0,6“ bis „
1,4“ (in Schritten von 0,1)
q] (PLAY), um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren.
link) funktioniert nicht.
Schnelle Wiedergabe
(Nur wenn die verstrichene Spielzeit einer Disc angezeigt werden kann)
DVD-V DVD-VR WMA MP3 VCD CD
Drücken Sie [QUICK REPLAY], um etwa 10 Sekunden zurückzuspringen.
Je nach Aufzeichnungsart kann diese Funktion u. U. nicht ausgeführt werden.•
Wechseln der Untertitel
Drücken Sie [SUBTITLE], um die Untertitelsprache
(Discs mit Untertiteln)
z.B.
DVD-V
auszuwählen.
Bei 4R/4RW wird möglicherweise eine Nummer für Untertitel
•
angezeigt, die nicht auf dem Bildschirm erscheinen.
Je nach Aufzeichnungsart kann diese Funktion u. U. nicht ausgeführt werden.
•
Reduzierung des Rauschens in Bildern
Glättet die Pixelung und reduziert Schlieren in den
kontrastreichen Abschnitten des Bildes.
Drücken Sie [DNR] zur Auswahl von „OFF“, „1“, „2“ oder „3“.
Mit dieser Taste können Sie „L“, „R“, „L4R“ oder „L R“ auswählen.
Anheben des Dialogtons von Spielfilmen
Drücken Sie [DIALOGUE ENHANCER], und wählen
Sie „ON“ aus.
Zum Abbruch drücken Sie [DIALOGUE ENHANCER] und wählen „OFF“ aus.
Die Einstellungen bleiben auch nach Ausschalten des Geräts bzw. Öffnen des Disc-
•
fachs gespeichert.
Praktische Funktionen
Diese Funktion ist besonders praktisch, wenn Sie beispielsweise Werbung
überspringen möchten.
Sprung um 30 Sekunden vorwärts
DVD-V DVD-VR
Drücken Sie während der Wiedergabe [MANUAL SKIP].
Je nach Wiedergabeposition kann diese Funktion u. U. nicht ausgeführt werden.
•
DVD-VR
Funktioniert nicht:
•
– bei Standbildabschnitten.
– bei Wiedergabe einer Wiedergabeliste.
Winkelauswahl
Standbilddrehung
Drücken Sie [ANGLE/PAGE], um den Betrachtungswinkel
auszuwählen.
JPEG
14
Im Pausenzustand
Drücken Sie [ANGLE/PAGE], um das Standbild zu drehen.
(bei mehreren Tonspuren)
VCD
Dialogverstärkung
(Dolby Digital, DTS, MPEG, 3 Kanäle oder mehr, Dialogton
DVD-V
auf Mittelkanal aufgezeichnet)
DivX
(Dolby Digital, MPEG, 3 Kanäle oder mehr, Dialogton auf
Mittelkanal aufgezeichnet)
DVD-V
(bei mehreren Betrachtungswinkeln)
JPEG
z.B.
z.B.
DivX
DVD-V
Transfermodus
(Discs mit Bildern)
Bei Anschluss COMPONENT VIDEO OUT
Wenn „VIDEO OUT (I/P)“ auf „PROGRESSIVE“ gestellt ist
( Seite 18, Menü „VIDEO“).
Drücken Sie [TRANSFER MODE], um die Konvertiermethode für
Zeilensprungabtastung an die Art des Materials anzupassen.
Beim Öffnen des Fachs wird die Einstellung auf AUTO oder AUTO1 zurückgesetzt.
•
Bei Wiedergabe von PAL-Discs,
AUTO
: Film- und Videoinhalt wird automatisch erkannt und entsprechend konvertiert.
VIDEO: Ist bei der Verwendung von AUTO und verzerrtem Inhalt auszuwählen.
FILM: Wählen Sie diese Option, wenn bei Auswahl von AUTO die Kanten des Film-
inhalts gezackt oder rau aussehen
ist,
Bei Wiedergabe von NTSC-Discs,
AUTO1 (normal): Film- und Videoinhalt wird automatisch erkannt und entsprechend
AUTO2: Zusätzlich zu den Funktionen von AUTO1 werden die Filminhalte mit
verschiedenen Bildraten erkannt und entsprechend umgewandelt.
VIDEO: Ist bei der Verwendung von AUTO1 und AUTO2 und verzerrtem Inhalt
auszuwählen.
dann wählen Sie AUTO.
konvertiert.
. Wenn jedoch der Videoinhalt so verzerrt
Bei Anschluss HDMI AV OUT
Wenn „VIDEO FORMAT“ auf „480p“, „720p“, „1080p“ oder „1080i“ gestellt ist
( Seite 17, Bildschirmmenü 4).
Wählen Sie für die Konvertiermethode für Zeilensprungabtastung zwischen
AUTO1, AUTO2 und VIDEO.
Zoom
JPEG
Drücken Sie [h].
1.
Drücken Sie [ZOOM] zur Auswahl des
2.
DVD-V DVD-VR VCD JPEG MPEG4
DivX
z.B.
Bildseitenverhältnisses.
nur
NORMAL: Dargestellt in der für die Aufnahme verwendete Größe.
AUTO: Automatisches Einzoomen und Anpassung der Bildgröße an obere und
untere schwarze Streifen.
X 2: 2-fach Zoom
X 4: 4-fach Zoom
•
Das Zoomverhältnis wird durch Stoppen, über „RESUME STOP“ oder durch Öffnen
des Discfachs auf „NORMAL“ zurückgesetzt.
Durch Drücken von [FUNCTIONS] wird nur „Bildschirmmenü 4“ während „nodISC“ oder bei geöffnetem Discfach angezeigt.
Die angezeigten Einträge sind je nach Art der Software unterschiedlich.
(Disc/Wiedergabe)
(Video)
(Audio)
(HDMI)
Eintrag auswählen
Auswählen
Bestätigen
.
Auswählen
Bestätigen
Einstellungen vornehmen.
Bildschirmmenü 1 (Disc/Wiedergabe)
z.B.
PG SEARCH, PL SEARCH,
TITLE SEARCH, CHAPTER
DVD-V
SEARCH, TRACK SEARCH,
T9 C99
CONTENT SEARCH
AUDIO
PLAY SPEED
REPEAT MODE
SUBTITLE( Seite 13, Wechseln der Untertitel)
ANGLE( Seite 14, Winkelauswahl)
So starten Sie von einem bestimmten Eintrag aus
Drücken Sie zur Auswahl [
•
VCD
Bei Verwendung der Wiedergabesteuerung (
( Seite 14, Wechseln der Tonspur)
( Seite 13, Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit)
( Seite 13, Wiederholwiedergabe)
A-B-Wiederholung (Wiederholung eines bestimmten Abschnitts)
Außer Standbilder auf
Drücken Sie [ENTER] am Anfangs- und Endpunkt des gewünschten Abschnitts.
Wählen Sie „OFF“, um die Funktion abzubrechen.
•
er] und dann [ENTER], oder verwenden Sie die Zifferntasten.
JPEG DivX
MPEG4
Seite 24, Glossar) funktioniert dies nicht.
Zum Verlassen des
Menüs drücken.
Gebrauch der Bildschirmmenüs
DATE DISPLAY Anzeigen des Aufnahmedatums
ROTATION( Seite 14, Standbilddrehung)
JPEG
OFF ON
15
DEUTSCH
RQTC0130
16
Gebrauch der Bildschirmmenüs
Bildschirmmenü 2 (Video)
PICTURE MODE( Seite 13, Ändern des Bildmodus)
ZOOM( Seite 14, Zoom)
DNR( Seite 13, Reduzierung des Rauschens in Bildern)
TRANSFER MODE( Seite 14, Transfermodus)
SOURCE SELECT
(je nach Disc)
DivX
Bildschirmmenü 3 (Audio)
DIALOG ENHANCER( Seite 14, Dialogverstärkung)
Bei Auswahl von „AUTO“ wird die Erstellungsmethode des DivX-Inhalts automatisch erkannt und ausgegeben. Wenn das Bild verzerrt ist,
wählen Sie „INTERLACE“ oder „PROGRESSIVE“ aus, je nach der Erstellungsmethode des Inhalts auf der Disc.
AUTO, INTERLACE, PROGRESSIVE
RE-MASTERDiscs mit mehreren Kanälen LPCM, bei 44,1 kHz oder 48 kHz aufgezeichnet
Gebrauch der Bildschirmmenüs
ADVANCED SURROUND
Hinweis
Die Einstellungen im Bildschirmmenü 3 können während der Pause, Zeitlupe und Suche nicht verwendet werden.
16
DVD-VRDVD-V
Diese Funktion sorgt durch Hinzufügen von Signalen auf höheren Frequenzen, die nicht auf der Disc aufgezeichnet sind, für einen
natürlicheren Klang.
WMA
MP3
Diese Funktion reproduziert die Frequenzen, die während der Aufzeichnung verlorengegangen sind, und sorgt so für einen Klang näher
am Original.
Drücken Sie [
Einstellung Art der Musik Effektstufe
1Hohes Tempo (z.B. Pop und Rock) Leicht
2Verschiedene Tempi (z.B. Jazz)Mittel
3Niedriges Tempo (z.B. Klassik)Stark
OFFAusAus
Bei Anschluss an einen DIGITAL AUDIO OUT-Anschluss hängt die tatsächliche Ausgabeabtastfrequenz von der Einstellung
•
„PCM OUTPUT“ im Menü „AUDIO“ ab (
Diese Funktion funktioniert nicht bei Anschluss an HDMI AV OUT-Anschlüsse.
•
Je nach Aufzeichnungsart kann diese Funktion u. U. nicht ausgeführt werden.
•
Funktioniert nicht bei auf DVD-RAM oder DVD-R/RW.
•
( Seite 13, Fortgeschrittener Surround)
CD
Discs, die mit 44,1 kHz oder 48 kHz aufgezeichnet wurden
e r] zur Auswahl von „OFF“, „1“, „2“ oder „3“.
DVD-V CD
Seite 19).
MP3
WMA
MP3
DEUTSCH
RQTC0130
17
Bildschirmmenü 4 (HDMI)
HDMI - INFORMATION
CONNECTED STAT
E
AUDIO STREAM
MAX CHANNEL
VIDEO FORMAT
COLOUR SPACE
CONNECTE
D
PCM
2 ch
480p
YCbCr 4:4:
4
HDMI STATUSZeigt bei Anschluss an einen HDMI AV OUT-Anschluss ( unten, Bestätigen der HDMI-Informationen) verschiedene
Informationen an.
Bestätigen der HDMI-Informationen
DVD-V
z.B.
Verbindungsstatus
Seite 14, Wechseln der Tonspur
Zeigt die maximale Kanalanzahl der angeschlossenen Geräte an.
unten, VIDEO FORMAT
unten, COLOUR SPACE
HD ENHANCERBei HDMI-Anschluss (wenn „VIDEO PRIORITY“ auf „ON“ gestellt ist) ( Seite 19, Menü „HDMI“)
VIDEO FORMATBei HDMI-Anschluss (wenn „VIDEO PRIORITY“ auf „ON“ gestellt ist)
Der Eintrag hängt von den angeschlossenen Geräten ab.
•
RGB YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2
Das Symbol „
•
“ wird nur für das Modell des entsprechenden angeschlossenen Geräts angezeigt.
( Seite 19, Menü „HDMI“)
Seite 19, Menü „HDMI“)
Gebrauch der Bildschirmmenüs
17
DEUTSCH
RQTC0130
18
1
2
3
5 6
7
8 9
0
4
Ändern der Playereinstellungen
1
Anzeigen
des SetupMenüs.
Diese Einstellungen bleiben auch nach Umschalten des Gerätes in den Bereitschaftsmodus erhalten.
•
Unterstrichene Einstellungen sind Voreinstellungen.
•
Der QUICK SETUP ermöglicht es, die Einstellungen im schattierten Bereich schrittweise vorzunehmen.
Menü „DISC“
SETTING STATEAnzeigen der aktuellen Einstellungen für die unten
AUDIO
Dient zur Wahl der
Tonspursprache.
SUBTITLE
Dient zur Wahl der
Untertitelsprache.
MENUS
Dient zur Wahl der
Sprache der Discmenüs.
RATINGS
Stellen Sie eine
Sicherungsstufe ein,
um die Wiedergabe
von DVD-Videos
einzuschränken.
Ändern der Playereinstellungen
PASSWORD
Ändern des Passworts
für „RATINGS“
( oben).
1
Die Originalsprache der Disc wird ausgewählt.
2
Geben Sie unter Bezugnahme auf die Tabelle ( Seite 24) einen Code ein.
3
Falls die im Eintrag „AUDIO“ gewählte Sprache nicht zur Verfügung steht,
erscheinen Untertitel in der betreffenden Sprache (sofern auf der Disc
18
aufgezeichnet).
Auswählen
2
Menü
auswählen
Bestätigen
aufgeführten Einträge
ENGLISH FRENCH SPANISH GERMAN
ITALIAN SWEDISH DUTCH POLISH
ORIGINAL
AUTO
GERMAN ITALIAN SWEDISH DUTCH
POLISH OTHER ----
ENGLISH FRENCH SPANISH GERMAN
ITALIAN SWEDISH DUTCH POLISH
OTHER ----
Einstellen der Sicherung (bei ausgewählter Stufe 8)
0 LOCK ALL: Verhindert das Abspielen von Discs ohne
1 bis 7: Verhindert die Wiedergabe von DVD-Video mit
8 NO LIMIT
Bei der Auswahl einer Sicherungsstufe erscheint eine
Passwort-Eingabeaufforderung.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Merken Sie sich Ihr Passwort.
Eine Meldung erscheint auf dem Bildschirm, wenn ein
DVD-Video die eingestellte Sicherheitsstufe überschreitet.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
1. Wählen Sie „CHANGE“ und drücken Sie [ENTER].
2. Geben Sie das aktuelle Passwort mit den Zifferntasten
3. Geben Sie das neue Passwort mit den Zifferntasten
1
OTHER ----
3
ENGLISH FRENCH SPANISH
2
2
Sicherungsstufe.
der entsprechenden Sicherungsstufe.
ein, und bestätigen Sie mit [ENTER].
ein, und bestätigen Sie mit [ENTER].
Wenn „VERIFY“ angezeigt wird, überprüfen Sie das
Passwort, und geben Sie es erneut ein.
.
2
3
Auswählen
Eintrag
wählen.
Bestätigen
SETTING STATEAnzeigen der aktuellen Einstellungen für die unten
TV ASPECT
Dient zur Wahl der
Einstellungen, die Ihrem
Fernsehgerät oder Ihren
Wünschen entsprechen.
TV TYPE
Dient zur Anpassung der
Videoausgabe an den
Fernsehgerätetyp.
TIME DELAY
Bei Anschluss an einen AV-Verstärker und ein Plasmadisplay
können Sie hier Einstellungen vornehmen, wenn der Ton nicht
mit dem Bild synchron läuft.
NTSC DISC OUT
Wählen Sie PAL60 bzw. NTSC bei
Wiedergabe von NTSC-Discs.
STILL MODE
Dient zur Angabe des im
Pausenzustand angezeigten
Bildtyps.
VIDEO OUT-SCART
Wählen Sie das Format des
Videosignals, das von der SCARTund den COMPONENT VIDEO OUTAusgangsbuchsen ausgegeben wird.
VIDEO OUT (I/P)
Wählen Sie „PROGRESSIVE
“ nur bei Verbindung des
Geräts mit einem Fernseher,
der mit Zeilensprungabtastung
kompatibel ist.
NTSC: Ausgabesignale von NTSC-Discs bleiben NTSC.
PAL60
: NTSC-Discs können auf einem PAL-Fernsehgerät
wiedergegeben werden.
AUTO
FIELD: Das Bild ist nicht verschwommen, aber die Bildqua-
lität ist schlechter.
FRAME: Die Gesamtqualität ist hoch, aber das Bild erscheint
u.U. verschwommen.
VIDEO/YPbPr
S-VIDEO/YPbPr
RGB/NO OUTPUT
INTERLACE PROGRESSIVE
Bei Auswahl von „PROGRESSIVE“ wird ein Mitteilungsbildschirm angezeigt.
Drücken Sie für Ausgabe mit Zeilensprungabtastung [e],
•
und bestätigen Sie mit [ENTER].
Drücken Sie [RETURN] erneut, um diese Funktion abzu-
•
brechen.
DEUTSCH
RQTC0130
19
Menü „AUDIO“
SETTING STATEAnzeigen der aktuellen Einstellungen für die unten
PCM OUTPUT
Prüfen der digitalen
Eingabebeschränkungen
der über den COAXIALAnschluss verbundenen
Geräte und Auswahl
der maximalen
Abtastfrequenz der PCMDigitalausgabe.
DOLBY DIGITAL
Bei COAXIAL- oder HDMI AV
OUT-Anschluss ( Seite 7 und 8)
DTS
Bei COAXIAL- oder HDMI AV
OUT-Anschluss ( Seite 7 und 8)
MPEG
Bei COAXIAL- oder HDMI AV
OUT-Anschluss ( Seite 7 und 8)
DYNAMIC RANGE
Wenn bei Audioausgabe vom HDMI AV OUT-Anschluss die angeschlossenen Geräte
den ausgewählten Eintrag nicht unterstützen, so hängt die tatsächliche Ausgabe von
der Leistung der angeschlossenen Geräte ab.
Menü „DISPLAY“
SETTING STATEAnzeigen der aktuellen Einstellungen für die unten
LANGUAGE
Menü „HDMI“
SETTING STATEAnzeigen der aktuellen Einstellungen für die unten
VIDEO PRIORITYON:
aufgeführten Einträge
UP TO 48kHz: Bei Anschluss von Geräten, die mit 44,1
UP TO 96kHz:
•
Signale von kopiergeschützten Discs werden auf 48
oder 44,1 kHz konvertiert.
Einige Geräte können keine Abtastfrequenzen von 88,2 kHz
•
handhaben, auch wenn Sie 96 kHz beherrschen. Einzelheiten
hierzu finden Sie in der entsprechenden Bedienungsanleitung.
BITSTREAM
PCM
BITSTREAM
PCM
BITSTREAM
PCM
ON:
Sorgt selbst bei einem niedrigen Lautstärkepegel für eine
deutlich hörbare Wiedergabe, indem der Pegelbereich zwischen
den leisesten und den lautesten Passagen komprimiert wird.
Diese Funktion ist besonders praktisch beim Betrachten von
Spielfilmen spät nachts. (Funktioniert nur mit Dolby Digital.)
OFF
aufgeführten Einträge
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH
ITALIANO SVENSKA NEDERLANDS POLSKI
aufgeführten Einträge
Bei Anschluss über den HDMI AV OUT-Anschluss. Video wird
über den HDMI-Anschluss ausgegeben. Eine Videoausgabe
erfolgt auch am COMPONENT VIDEO OUT-Anschluss, aber
nur in 480i (Zwischenzeilenabtastung).
OFF:
oder 48 kHz kompatibel sind.
Bei Anschluss von Geräten, die mit 88,2
oder 96 kHz kompatibel sind.
Wählen Sie „
das Gerät den Bitstream (digitale Form
von Mehrkanaldaten) decodieren kann.
Anderenfalls wählen Sie „
der Bitstream ohne Decoder auf das
Gerät ausgegeben wird, kann es zu lauten
Geräuschen kommen, die Lautsprecher
und Gehör schädigen können.)
Bei Anschluss über den COMPONENT VIDEO OUTAnschluss. Video wird über den COMPONENT VIDEO
OUT-Anschluss ausgegeben, entsprechend der Einstellung
für „VIDEO OUT (I/P)“ ( Seite 19, Menü „VIDEO“). Video
wird auch über den HDMI-Anschluss ausgegeben.
BITSTREAM“ aus, wenn
PCM“. (Wenn
AUDIO OUTON: Audioausgabe erfolgt über den HDMI AV OUT-Anschluss.
RGB RANGESTANDARD
VIERA LinkON: Die Funktion VIERA Link „HDAVI ControlTM“ steht zur
Menü „OTHERS“
SETTING STATEAnzeigen der aktuellen Einstellungen für die unten
REGISTRATION
Zeigt den Registriercode
des Geräts an.
JPEG TIMEZum Ändern des Zeitintervalls für die Diashow
FL DIMMER
Ändert die
Helligkeitseinstellung
des Gerätedisplays.
AUTO POWER OFF
QUICK SETUPSET: Anzeige der QUICK SETUP-Einstellungen
DVD-VR/DATA
Format zur Wiedergabe von
DVD-RAM-Discs auswählen.
DEFAULTS
Dient zur Rückstellung
aller Einträge der
Setup-Menüs auf
ihre werkseitigen
Voreinstellungen.
OFF: Audioausgabe erfolgt nicht über den HDMI AV OUT-
Anschluss.
ENHANCED: Wenn Schwarzweißbilder undeutlich sind.
Dies funktioniert nur, wenn COLOUR SPACE
•
( Seite 17, Bildschirmmenü 4) auf RGB gestellt ist.
Verfügung ( Seite 21).
OFF
aufgeführten Einträge
SHOW CODE: Der Registriercode wird zum Kauf und zur
Wiedergabe von DivX Video-on-Demand (VOD)-Inhalt
benötigt. (
1 SEC bis 15 SEC (in Schritten von 1)
15 SEC bis 60 SEC (in Schritten von 5)
60 SEC bis 180 SEC (in Schritten von 30)
BRIGHT DIM
AUTO: Das Display wird abgedunkelt, und die ursprüngliche
ON: Das Gerät schaltet in den Bereitschaftsmodus, nach-
OFF
DVD-VR: Zur Wiedergabe von auf DVD-RAM.
DATA: Zur Wiedergabe von - und -Inhalten auf
RESET
Die Passwort-Eingabeaufforderung erscheint, wenn
„RATINGS“ ( Seite 18) eingestellt ist. Geben Sie das
gleiche Passwort ein, drücken Sie [ENTER], und schalten
Sie dann das Gerät aus und wieder ein.
Seite 20, Info zu DivX VOD-Inhalten).
„3 SEC“ ist die Voreinstellung.•
Helligkeit wird wiederhergestellt, sobald
Bedienvorgänge ausgeführt werden.
dem es etwa 30 Minuten lang im Stoppmodus war.
DVD-VR
DVD-RAM.
MP3JPEG
Ändern der Playereinstellungen
19
DEUTSCH
RQTC0130
20
DivX Video-on-Demand (VOD)-Inhalt wird zum Schutz der Urheberrechte
OTHERS-REGISTRATION (DIVX)
DIVX(R) VIDEO ON DE MAND
YOUR REGISTRATION CODE IS
XXXXXXXX
TO LEARN MORE VISIT
www.divx.com/vod
PRESS ENTER KEY TO CONT INUE
TEXT ON
verschlüsselt. Um DivX VOD-Inhalt mit diesem Gerät wiedergeben zu
können, müssen Sie das Gerät zunächst registrieren.
Folgen Sie den Online-Anweisungen zum Kauf von DivX VOD-Inhalt, um
den Registriercode des Geräts einzugeben und es so zu registrieren.
Weitere Informationen zu DivX VOD finden Sie unter www.divx.com/vod.
Registriercode des Geräts anzeigen
( Seite 19, „REGISTRATION“ im Menü „OTHERS“)
Wir empfehlen Ihnen, diesen Code für später zu notieren.
•
Nach der ersten Wiedergabe des DivX VOD-Inhalts wird dann in
•
„REGISTRATION“ ein anderer Registriercode angezeigt. Verwenden
Sie diesen Registriercode nicht zum Kauf von DivX VOD-Inhalt. Wenn
Sie diesen Registriercode zum Kauf von DivX VOD-Inhalt verwenden
und den Inhalt dann mit diesem Gerät wiedergeben, können Sie keinen
Inhalt mehr wiedergeben, der mit dem vorherigen Code gekauft wurde.
Wenn Sie einen anderen Registriercode als den dieses Geräts zum
•
Kauf von DivX VOD-Inhalt verwenden, können Sie den Inhalt nicht
wiedergeben. („AUTHORIZATION ERROR“ wird angezeigt.)
Infos zu DivX VOD-Inhalten/
DivX-Inhalt, der nur einige Male wiedergegeben werden kann
Anzeige von DivX-Untertiteltext
Es gibt DivX-Inhalt, der nur eine festgelegte Anzahl von Wiederholungen
gestattet. Bei der Wiedergabe eines solchen Inhalts wird die verbleibende
Anzahl an Wiederholungen angezeigt. Dieser Inhalt kann nicht mehr
wiedergegeben werden, wenn die verbleibende Anzahl an Wiederholungen
null beträgt. („RENTAL EXPIRED“ wird angezeigt.)
Bei Wiedergabe dieses Inhalts
Die Anzahl verbleibender Wiederholungen wird um eins reduziert, wenn Sie
•
– [^] oder [SETUP] drücken.
– [g] drücken. (Drücken Sie [h], um die Wiedergabe zu stoppen.)
20
– [
den Beginn des wiederzugebenden Inhalts erreichen.
Die Fortsetzungsfunktion (
•
Info zu DivX VOD-Inhalten
8 alphanumerische Zeichen
ui] oder [ty] usw. drücken und einen anderen Inhalt oder
Seite 9, Stopp) funktioniert nicht.
Anzeige von DivX-Untertiteltext
Der auf DivX-Videodiscs aufgezeichnete Untertiteltext kann mit diesem Gerät wiedergegeben werden.
Diese Funktion steht nicht in Beziehung zu den DivX-Standardangaben und verfügt über keine festgelegte
Norm. Je nach Erstellungsmethode der Datei funktionieren die folgenden Funktionen u.U. nicht.
Anzeige von Untertiteltext
Drücken Sie während der Wiedergabe [SUBTITLE] zur Auswahl von
„TEXT ON“.
DivX-Videodateien, für die nicht „TEXT ON“ angezeigt wird, enthalten keinen Untertiteltext.
•
Untertiteltext kann nicht angezeigt werden.
Wenn der Untertiteltext nicht richtig angezeigt wird, versuchen Sie eine Änderung der
•
Spracheneinstellung (
Spracheinstellung für Untertiteltext
Drücken Sie [SETUP] während der Wiedergabe.
1.
Drücken Sie [
2.
Drücken Sie [
3.
Drücken Sie [
4.
Drücken Sie dann [ENTER].
Die Grundeinstellung lautet „LATIN2“.
•
Zum Verlassen der Bildschirmanzeige drücken Sie [SETUP].
Arten von Untertiteltext-Dateien, die angezeigt werden können
Untertiteltext, der folgende Bedingungen erfüllt, kann mit diesem Gerät wiedergegeben werden.
Dateiformat: MicroDVD, SubRip oder TMPlayer
•
Dateierweiterung: “.SRT“, „.srt“, „.SUB“, „.sub“, „.TXT“ oder „.txt“
•
Dateiname: Nicht länger als 44 Zeichen zzgl. Dateierweiterung
•
Die DivX-Videodatei und die Untertitel-Textdatei befinden sich im gleichen Ordner, und die
•
Dateinamen sind die gleichen bis auf die Dateierweiterung.
Wenn sich mehr als eine Untertitel-Textdatei im Ordner befindet, so werden sie alle in folgender
•
Reihenfolge abgespielt: “.srt”, “.sub”, “.txt”.
Einschränkungen dieses Geräts
Unter folgenden Umständen können Untertitel nicht wie aufgezeichnet angezeigt werden.
Außerdem können je nach Erstellungsmethode der Datei und dem Zustand der Aufnahme die
Untertitel nur teilweise oder gar nicht angezeigt werden.
– Wenn Sonderzeichen im Untertiteltext enthalten sind.
– Wenn die Dateigröße 256 KB überschreitet.
– Wenn formatierte Zeichen in den Untertiteldaten enthalten sind.
Codes, die die Formatierung von Zeichen in Dateien angeben, werden als Untertitelzeichen
angezeigt.
– Wenn Daten in einem anderen Format in den Untertiteldaten enthalten sind.
Wenn der Dateiname der DivX-Videodatei im Bildschirmmenü nicht richtig angezeigt wird (der
•
Dateiname wird als „_“ angezeigt), kann der Untertiteltext u.U. nicht richtig ausgegeben werden.
Der Untertiteltext kann bei Ausführung von Such- (
•
angezeigt werden.
Der Untertiteltext kann bei Anzeige von Such-Quick OSD (
•
Menübildschirmen nicht angezeigt werden.
e r] zur Auswahl von „DISC“, und drücken Sie dann [ENTER].
e r] zur Auswahl von „SUBTITLE TEXT“, und drücken Sie dann [ENTER].
unten).
e r] zur Auswahl von „LATIN1“, „LATIN2“, „CYRILLIC“ oder „LATIN5“.
Seite 9) und anderen Funktionen nicht
Seite 13) und anderen
DEUTSCH
RQTC0130
21
VIERA Link „HDAVI ControlTM“
VIERA Link „HDAVI Control“
VIERA Link „HDAVI Control“ ist eine praktische Funktion, die die verknüpfte
Bedienung dieses Geräts und eines Panasonic-Fernsehgeräts (VIERA) oder
Empfängers unter VIERA Link „HDAVI Control“ ermöglicht. Die Funktion ist nach
Anschluss der Geräte per HDMI-Kabel nutzbar. Einzelheiten hierzu finden Sie in den
Bedienungsanleitungen der angeschlossenen Geräte.
•
VIERA Link „HDAVI Control“ ist eine einzigartige Zusatzfunktion auf der Grundlage
der Steuerfunktionen von HDMI, einer weltweit etablierten Schnittstellennorm, die
als HDMI CEC (Consumer Electronics Control) bezeichnet wird. Da es sich dabei
um eine Originalentwicklung von Panasonic handelt, ist kein einwandfreier Betrieb
gewährleistet, wenn dieser Fernseher an Geräte anderer Fabrikate mit HDMI
CEC-Unterstützung angeschlossen wird.
Schließen Sie weiteres Zubehör, das mit VIERA Link „HDAVI Control“ kompatibel ist,
•
über ein HDMI-Kabel an.
(Kabel, die nicht den HDMI-Spezifikationen entsprechen, sind mit dieser Funktion nicht
kompatibel. Verwenden Sie HDMI-Kabel von Panasonic, um beste Ergebnisse zu erzielen.)
Empfohlene Teilenummer:
RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), usw.
Stellen Sie die Bedienung für VIERA Link „HDAVI Control“ an den angeschlossenen
•
Geräten ein (z.B. dem Fernsehgerät).
Schalten Sie alle VIERA Link „HDAVI Control“-kompatiblen Geräte ein, stellen Sie
•
das Fernsehgerät aus und wieder ein, und wählen Sie dann den Eingangskanal
dieses Geräts am angeschlossenen Fernsehgerät aus, so dass die Funktion VIERA
Link „HDAVI Control“ korrekt funktioniert. Wiederholen Sie diese Prozedur, wenn
Anschlüsse oder Einstellungen sich geändert haben.
Automatische Eingangsschaltung
Bei Beginn der Wiedergabe am Gerät schaltet das Fernsehgerät automatisch auf den
HDMI-Eingangsmodus um und zeigt die entsprechende Aktion an.
Strom ein bei Verbindung
Wenn die Wiedergabe bei ausgeschaltetem Fernsehgerät gestartet wird, wird das
Fernsehgerät automatisch eingeschaltet.
(Bild und Ton sind möglicherweise in den ersten Sekunden nicht vorhanden.)
Strom aus bei Verbindung
Alle angeschlossenen Geräte, die mit VIERA Link „HDAVI Control“ kompatibel sind,
einschließlich dieses Geräts, werden automatisch mit dem Fernsehgerät ausgeschaltet.
Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet, auch wenn noch Bildschirmmenüs
•
angezeigt werden. Das Gerät wird auch während der Wiedergabe automatisch
ausgeschaltet.
Wenn Sie den Ein /Ausschaltknopf des Geräts oder der Fernbedienung drücken,
•
wird nur dieses Gerät ausgeschaltet. Weiteres Zubehör, das mit VIERA Link „HDAVI
Control“ kompatibel ist, bleibt eingeschaltet.
Hinweis
Nicht alle 2007-er DVD-Player sind mit allen Funktionen der 2007 VIERA Link-Produkte
kompatibel.
Fehlerbehebung
Führen Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Falls
Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder wenn sich eine Störung anhand der in
der Tabelle angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, nehmen Sie bitte
Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf. (Die Referenzseiten sind in Klammern angegeben.)
Stromzufuhr
Kein Strom.Schließen Sie das Wechselstromkabel ordnungsgemäß an
Das Gerät wird
automatisch in den
Bereitschaftsmodus
geschaltet.
Kein Betrieb
Das Gerät spricht
nicht auf die
Betätigung von
Funktionstasten an.
Das Gerät spricht
nicht auf eine
Betätigung von
Funktionstasten an
der Fernbedienung an.
Kein Bild oder Ton.Überprüfen Sie die Video- und Audioanschlüsse.
Sie haben das
SicherungsPasswort
vergessen.
Führen Sie eine
Rückstellung auf
die werkseitigen
Voreinstellungen aus.
Videosignal mit Zeilensprungabtastung
Bei aktivierter
Ausgabe mit
Zeilensprungabtastung
oder HDMI sind
Geisterbilder
vorhanden.
Die Bildausgabe
erfolgt nicht mit
Zeilensprungabtastung.
•
eine Netzsteckdose an. (8)
•
Wenn „AUTO POWER OFF“ auf „ON“ gestellt ist, schaltet
das Gerät automatisch in den Bereitschaftsmodus, nachdem
es etwa 30 Minuten lang im Stoppmodus war.
Das Gerät kann keine außer den in dieser
•
Bedienungsanleitung angegebenen Discs wiedergeben.
Unter Umständen liegt eine durch Blitz, statische Elektrizität
•
oder andere externe Faktoren verursachte Störung des
Geräts vor. Schalten Sie das Gerät einmal aus und dann
wieder ein. Oder Sie schalten das Gerät aus, trennen das
Wechselstromkabel von der Netzsteckdose und schließen
es dann wieder an.
Kondensation hat sich gebildet: Warten Sie 1 bis 2 Stunden,
•
um sie verdampfen zu lassen.
Prüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingesetzt sind. (8)
•
Die Batterien sind erschöpft: Ersetzen Sie die Batterien
•
durch neue. (8)
Richten Sie die Fernbedienung bei der Tastenbetätigung auf
•
den Fernbedienungssensor. (9)
•
Überprüfen Sie die Stromzufuhr und die Eingangseinstellung
•
des angeschlossenen Geräts.
Entnehmen Sie im Stoppmodus die Disc, und halten Sie [q]
•
(PLAY) und [
[8] am Gerät gedrückt, bis „INITIALIZED“ nicht mehr auf
dem Fernsehgerät angezeigt wird. Schalten Sie das Gerät
aus und wieder ein. Alle Einstellungen werden auf ihre
Standardwerte zurückgestellt.
Dieses Problem wird durch die Bearbeitungsmethode
•
oder durch das auf dem DVD-Video verwendete
Material verursacht, sollte aber bei Umschaltung auf
Zwischenzeilenabtastung behoben werden. Ändern Sie
„VIDEO OUT(I/P)“ im Menü „VIDEO“ zu „INTERLACE“. (18)
Wenn das Gerät über VIDEO OUT, S VIDEO OUT, oder AV
•
an das Fernsehgerät angeschlossen ist, erfolgt die Ausgabe
mit Zwischenzeilenabtastung.
g] am Gerät gedrückt. Halten Sie dann auch
(19)
(6 bis 8)
(4)
“/Fehlerbehebung
TM
VIERA Link „HDAVI Control
21
DEUTSCH
RQTC0130
22
Fehlerbehebung
Ein bestimmter Betriebsvorgang ist unmöglich oder falsch
Vor Beginn der
Wiedergabe verstreicht
längere Zeit.
MP3
DivX
Die
Programmfunktionen
arbeiten nicht.
Das Menü wird nicht
angezeigt.
Wiedergabesteuerung
Die Wiedergabe
startet nicht.
Keine Untertitel.Schalten Sie die Einblendung der Untertitel ein.
Bei A-B-Wiederholung
Fehlerbehebung
wird Punkt B
automatisch festgelegt.
Wiederholwiedergabe
wird automatisch
abgebrochen.
VCD
Aufnahme
Aufnahme
auf digitalen
Aufnahmegeräten
ist nicht möglich.
(Falscher Ton
aufgenommen.)
Wenn ein MP3-Titel Standbilddaten enthält, verstreicht u.U.
•
längere Zeit, bevor die Wiedergabe beginnt. Selbst nach Starten
der Wiedergabe des Titels wird die verstrichene Spielzeit nicht
korrekt angezeigt. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.
Dies ist normal bei DivX-Video.
•
Diese Funktionen stehen bei einigen DVD-Videos nicht zur
•
Verfügung.
Drücken Sie [g] zweimal und dann [q] (PLAY).•
mit
•
Wenn eine Disc CD-DA und andere Formate enthält, ist eine
ordentliche Wiedergabe eventuell nicht möglich.
Dieses Gerät kann keine WMA- und MPEG- wiedergeben,
•
die Standbilddaten enthalten.
Informationen zur Wiedergabe von DivX VOD-Inhalt finden
•
Sie auf der Homepage, auf der Sie ihn gekauft haben.
(Beispiel: www.divx.com/vod)
Das Ende eines Eintrags wird zum Punkt B, wenn es
•
erreicht wird.
A-B-Wiederholung wird abgeschaltet, wenn Sie auf [QUICK
•
REPLAY] drücken.
Wiederholwiedergabe wird u.U. abgeschaltet, wenn Sie auf
•
[MANUAL SKIP] drücken.
Sie können kein WMA/MP3 aufnehmen.
•
DVDs mit Schutz vor digitaler Aufnahme können nicht
•
bespielt werden.
Sie können keine DVDs aufnehmen, wenn die
•
Aufnahmegeräte keine Signale mit einer Abtastfrequenz von
48 kHz handhaben können.
Nehmen Sie folgende Einstellungen vor:
•
– ADVANCED SURROUND: OFF
– PCM OUTPUT: UP TO 48kHz
– DOLBY DIGITAL: PCM
– DTS: PCM
(13)
(19)
(19)
(13)•
(19)
Das Bild ist nicht richtig
Das Bild ist verzerrt.Schließen Sie das Gerät nicht über einen Videorecorder an.
Das Bild passt nicht
auf den Bildschirm.
Das Bild stoppt.Das Bild kann anhalten, wenn die DivX-Dateien größer sind
Das Bild wird nicht
korrekt auf dem
Fernsehschirm
angezeigt, oder die
Farben wirken blass.
Menüs werden nicht
korrekt angezeigt.
•
(6)
Wenn das angeschlossene Fernsehgerät nicht
•
hierzu kompatibel ist, darf keine Ausgabe mit
Zeilensprungabtastung eingestellt werden. Halten Sie
[RETURN] gedrückt, bis das Bild korrekt angezeigt wird. Die
Einstellungen werden auf „INTERLACE“ zurückgesetzt.
DivX
Ändern Sie „SOURCE SELECT“ im Bildschirmmenü 2. (16)
•
Ändern Sie „TV ASPECT“ im Menü „VIDEO“.
•
Ändern Sie die Einstellung des Bildseitenverhältnisses
•
am Fernsehgerät. Wenn Ihr Fernsehgerät nicht über eine
derartige Funktion verfügt, ändern Sie die Einstellung
„TV ASPECT“. (18)
Ändern Sie die Zoom-Einstellung.
•
•
als 2 GB.
Das Gerät und das Fernsehgerät arbeiten mit
•
unterschiedlichen Videosystemen.
Verwenden Sie ein Mehrsystem- oder PAL-Fernsehgerät.
Das System der Disc stimmt nicht mit dem Fernsehsystem
•
überein.
– PAL-Discs können auf einem NTSC-Fernsehgerät nicht
korrekt wiedergegeben werden.
– Di e ses Ger ä t kann zu r Anzei g e auf eine m PAL-
Ferns ehg erä t NTSC-Sign ale in PAL60 umwandeln
(„NTSC DISC OUTPUT“ im Menü „VIDEO“).
Verbinden Sie das Gerät mit einem Fernsehgerät, der
•
mit Zeilensprungabtastung kompatibel ist, um Videos mit
Zeilensprungabtastung zu betrachten.
Wenn mehr als 4 Geräte über HDMI-Kabel angeschlossen
•
sind, kann u.U. kein Bild angezeigt werden. Reduzieren Sie
die Anzahl der angeschlossenen Geräte.
•
Setzen Sie das Zoomverhältnis auf „NORMAL“ zurück.
Ändern Sie „TV ASPECT“ im Menü „VIDEO“.
•
(14)
(18)
(18)
(18)
(14)
22
DEUTSCH
RQTC0130
23
Falsche Tonausgabe
Der Klang ist
verzerrt.
Kein Ton.Erhöhen Sie die Lautstärke.
Schrille Geräusche
kommen aus den
Lautsprechern.
Die Effekte sind
unwirksam.
Stellen Sie den fortgeschrittenen Surround auf „OFF“. (13)
•
Bei der Wiedergabe von WMA-Dateien kann es zu
•
Rauschen kommen.
Bei HDMI AV OUT-Anschlüssen kann der Ton
•
möglicherweise an den anderen Anschlüssen nicht wie
eingestellt ausgegeben werden.
•
•
Audio kann wegen der Erstellungsart der Dateien u.U.
DivX
nicht wiedergegeben werden.
Wenn mehr als 4 Geräte über HDMI-Kabel angeschlossen
•
sind, kann u.U. kein Audio wiedergegeben werden.
Reduzieren Sie die Anzahl der angeschlossenen Geräte.
Bei HDMI-Anschluss muss „AUDIO OUT“ im Menü „HDMI“
•
auf „ON“ gestellt sein.
Wenn Sie einen Digitalverstärker angeschlossen haben, der
•
nicht über einen Decoder verfügt, wählen Sie „PCM“ unter „
DOLBY DIGITAL“, „DTS“ oder „MPEG“ im Menü „AUDIO“.
•
Wenn das Gerät Bitstream-Signale über den COAXIALoder HDMI AV OUT-Anschluss ausgibt, funktioniert keiner
der Audioeffekte. (7, 8)
•
Bei bestimmten Discs stehen manche Audioeffekte nicht zur
Verfügung oder ihre Wirkung ist weniger stark ausgeprägt.
•
Fortgeschrittener Surround und Re-master funktionieren
nicht, wenn die Wiedergabegeschwindigkeit geändert wurde.
Geräteanzeigen
Möglicherweise ist eine Störung aufgetreten. Schalten
•
Sie das Gerät einmal aus und dann wieder ein. Oder Sie
Die Nummer nach
„H“ hängt vom
Zustand des Geräts
ab.
schalten das Gerät aus, trennen das Wechselstromkabel
von der Netzsteckdose und schließen es dann wieder an.
Falls der Fehlercode nicht verschwindet, notieren Sie sich
•
den Fehlercode und wenden Sie sich an einen qualifizierten
Wartungstechniker.
Sie haben eine Disc eingelegt, die das Gerät nicht
•
wiedergeben kann. Legen Sie eine abspielbare Disc ein. (4)
Sie haben eine leere Disc eingelegt.
•
Sie haben eine Disc eingelegt, die nicht finalisiert wurde. (4)
•
Es ist keine Disc eingelegt: Legen Sie eine ein.
•
Die Disc ist nicht richtig eingelegt: Legen Sie sie richtig ein.
•
Die Disc ist eventuell verschmutzt.
•
Die Disc ist nicht richtig eingelegt: Legen Sie sie richtig ein.
•
•
Die angeschlossenen Geräte sind nicht HDMI-kompatibel.
Der HDMI-Anschluss verhält sich merkwürdig.
•
– Die angeschlossenen Geräte sind nicht HDMI-kompatibel.
– Das HDMI-Kabel ist zu lang.
– Das HDMI-Kabel ist beschädigt.
(5)
(19)
(9)
(9)
Anzeigen am Fernsehgerät
„ERR H “
steht für eine
Nummer.
„ERR U11“Die Disc ist eventuell verschmutzt. (5)
„5“Der Vorgang ist vom Gerät oder von der Disc aus gesperrt.•
„NO DISC“Es ist keine Disc eingelegt: Legen Sie eine ein.
„CANNOT PLAY
AUDIO“
„NO AUDIO“
„THIS DISC MAY
NOT BE PLAYED IN
YOUR REGION.“
„THIS TYPE OF
DISC CANNOT
BE PLAYED.
PLEASE INSERT A
DIFFERENT DISC.“
„AUTHORIZATION
ERROR
THIS PLAYER IS
NOT AUTHORIZED
TO PLAY THIS
VIDEO.“
DivX
„RENTAL EXPIRED“Der DivX VOD-Inhalt hat keine verbleibenden
DivX
Möglicherweise ist eine Störung aufgetreten. Die Nummer
•
nach „ERR H“ hängt vom Zustand des Geräts ab. Schalten
Sie das Gerät einmal aus und dann wieder ein. Oder Sie
schalten das Gerät aus, trennen das Wechselstromkabel
von der Netzsteckdose und schließen es dann wieder an.
Falls der Fehlercode nicht verschwindet, notieren Sie sich
•
den Fehlercode und wenden Sie sich an einen qualifizierten
Wartungstechniker.
•
Die Disc ist nicht richtig eingelegt: Legen Sie sie richtig ein.
•
•
Die Disc ist nicht richtig eingelegt: Legen Sie sie richtig ein.
•
Audio wurde nicht oder in einem Format aufgenommen,
•
das dieses Gerät nicht wiedergeben kann. Es ist nur
Videowiedergabe möglich.
Es können nur solche DVD-Videos abgespielt werden, deren
•
Regionalcode der gleiche wie der des Geräts ist oder die mit
„ALL“ markiert sind. Den Regionalcode Ihres Geräts finden
Sie auf der Rückseite.
Sie haben eine Disc eingelegt, die nicht finalisiert wurde.
•
Sie haben eine Disc eingelegt, die das Gerät nicht
•
wiedergeben kann. Legen Sie eine abspielbare Disc ein.
Sie haben eine leere Disc eingelegt.
•
Sie versuchen, einen DivX VOD-Inhalt wiederzugeben,
•
der unter einem anderen Registriercode erstanden wurde.
Diesen Inhalt kann dieses Gerät nicht wiedergeben.
•
Wiederholungen mehr. Sie können ihn nicht mehr
wiedergeben.
(20)
(5)
(Hülle)
(20)
(9)
(9)
(4)
(4)
Fehlerbehebung
23
DEUTSCH
RQTC0130
24
Glossar
DivX
DivX ist eine bekannte Medientechnologie, die von DivX, Inc. entwickelt wurde. DivXMediendateien enthalten hoch komprimiertes Videomaterial mit hoher Bildqualität bei
einer relativ kleinen Dateigröße.
Down-mixing
Bei diesem Prozess wird das Mehrkanalaudio (Surroundklang) auf einigen Discs
in zwei Kanäle heruntergemischt. Wenn Sie den Ton einer DVD mit einer digitalen
5.1-Kanal-Tonspur über die Lautsprecher Ihres Fernsehgerätes ausgeben, so wird das
heruntergemischte Audio ausgegeben.
Film und Video
DVD-Videos werden entweder aus Film- oder Videomaterial hergestellt. Dieses Gerät
kann erkennen, was verwendet wurde, und benutzt dann die passendste Methode der
Zeilensprungabtastung.
Film: Aufgenommen mit 25 Bildern (Frames) pro Sekunde (PAL-Discs) oder 24
Glossar
24
Bildern pro Sekunde (NTSC-Discs). (Auch NTSC-Discs mit 30 Bildern pro
Sekunde.) Allgemein passend für Kinofilme.
Video: Aufgenommen mit 25 Bildern/50 Feldern (Fields) pro Sekunde (PAL-Discs) oder
30 Bildern/60 Feldern pro Sekunde (NTSC-Discs). Allgemein passend für TVDramen oder Zeichentrick.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
HDMI ist die digitale Schnittstelle für elektronische Geräte der nächsten Generation.
Anders als bei herkömmlichen Geräten, werden unkomprimierte digitale Video- und
Audiosignal über ein einziges Kabel übertragen. Dieses Gerät unterstützt HighDefinition-Videoausgabe (1080p,1080i) am HDMI AV OUT-Anschluss. Für HighDefinition-Video wird ein entsprechendes kompatibles Fernsehgerät benötigt.
MPEG4
Ein Komprimierungssystem für mobile Geräte oder Netzwerk, das effiziente Aufnahmen
bei einer niedrigen Bitrate ermöglicht.
Abtastfrequenz
Die Abtastung ist der Prozess der Konvertierung von Klangwellenhöhen (analoges
Signal) zu festgelegten Zeitpunkten in Ziffern (digitale Codierung). Die Abtastfrequenz
ist die Anzahl der Abtastungen pro Sekunde, größere Zahlen bedeuten also eine
genauere Reproduktion des Originalklangs.
Wiedergabesteuerung (PBC)
Wenn eine Video-CD über Wiedergabesteuerung verfügt, können Sie Szenen und
Informationen über Menüs auswählen.
(Dieses Gerät ist kompatibel mit den Versionen 2.0 und 1.1.)