Manual de instrucciones
Reproductor de DVD/CD
Gebruiksaanwijzing
DVD/CD-SPELER
Bruksanvisning
DVD-/CD-SPELARE
Kortfattet betjeningsvejledning
DVD/CD-afspiller
Model No. DVD-S53
Número de región
La unidad reproduce discos DVD-Video etiquetados con el número de región “2” o “ALL”.
Regionummer
Deze speler is geschikt voor het afspelen van DVD-Video die gelabeld is met het regionummer “2” of met “ALL”.
Regionkod
DVD-Video-skivor märkta med regionkod ”2” eller ”ALL” kan spelas.
Regionsnummer
Afspilleren kan afspille DVD-Video, som er forsynet med etiketter, som indeholder regionsnummeret “2” eller “ALL”.
|
|
|
ESPAÑOL |
|
|
|
NEDERLANDS |
|
|
|
SVENSKA |
Ejemplo: |
|
|
|
Voorbeeld: |
|
|
|
Exempel: |
|
|
DANSK |
Eksempel: |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
ALL |
23 |
5 |
|
|
|
|
RQTC0131-1H |
EG |
Discos que pueden reproducirse ESPAÑOL
RQTC0131
4
Discos que pueden reproducirse
Discos de venta en comercios
Disco |
Indicado en estas |
|
Logotipo |
instrucciones |
Observaciones |
|
mediante |
|
DVD-Video |
|
|
|
DVD-V |
Discos de películas |
|
y música de alta |
|
|
|
|
|
|
calidad |
Video-CD
Incluido SVCD VCD (conforme a la norma IEC62107)
CD
CD |
Discos de música |
Discos que no se pueden reproducir
Blu-ray, HD DVD, DVD-Audio, DVD-R/RW versión 1.0, DVD-ROM, CDROM, CDV, CD-G, SACD, Photo CD, Discos DVD-RAM que no puedan extraerse de su cartucho, DVD-RAM de 2,6 GB y 5,2 GB, y “Chaoji VCD” disponibles en el mercado, incluidos CVD, DVCD y SVCD que no cumplan la norma IEC62107.
Reproducción de discos DVD y Vídeo-CD
El fabricante de estos discos puede indicar su forma de reproducción, por lo que podrían no reproducirse como se explica en este manual de instrucciones (por ejemplo, si el tiempo de reproducción no se muestra o si un Video-CD tiene menús).
Lea detenidamente las instrucciones del disco.
Precauciones para la manipulación
•No fije etiquetas ni pegatinas en los discos (pueden deformar el disco y dejarlo inservible).
•No escriba en la cara de la etiqueta con un bolígrafo u otro instrumento de escritura.
•No utilice aerosoles de limpieza de discos analógicos, bencina, diluyente, líquidos para la prevención de la electricidad estática ni ningún otro disolvente.
•No utilice protectores ni cubiertas a prueba de arañazos.
•No utilice los discos siguientes:
–Discos con adhesivo al descubierto que ha quedado al quitar pegatinas o etiquetas (discos de alquiler, etc.).
–Discos muy deformados o rayados.
–Discos de forma irregular como, por ejemplo, en forma de corazón.
Discos grabados (: disponible, −: no disponible)
Disco |
Grabado en una |
|
|
grabadora de DVD- |
Grabado en un ordenador, etc. |
|
Video, etc. |
Finalización6 |
Logotipo |
DVD-V 2 |
DVD-VR 4 |
WMA |
MP3 |
JPEG |
MPEG4 |
DivX 5 |
|
DVD-RAM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
− |
|
− |
|
|
|
|
No es necesaria |
DVD-R/RW |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
− |
|
|
|
|
Necesaria |
DVD-R DL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
− |
− |
− |
− |
− |
− |
Necesaria |
4R/4RW |
()3 |
− |
− |
− |
− |
− |
− |
Necesaria |
4R DL |
()3 |
− |
− |
− |
− |
− |
− |
Necesaria |
CD-R/RW1 |
− |
− |
|
|
|
|
|
Necesaria7 |
•Puede que no sea posible reproducir los discos mencionados en todos los casos, debido al tipo de disco, a las condiciones de la grabación, al método de grabación y al sistema utilizado para crear los archivos ( página 5, Consejos para crear discos de datos).
1 Esta unidad también puede reproducir discos CD-R/RW grabados con formato CD-DA o Video-CD. 2 Discos grabados en grabadoras de DVD-Video o cámaras con formato de DVD-Video.
3 Discos grabados con un formato distinto de DVD-Video, por lo que no se pueden utilizar algunas funciones.
4 Discos grabados en grabadoras o cámaras de DVD-Video, etc. con la versión 1.1 de Video Recording Format (un estándar de grabación de vídeo unificado).
5 Reproduce todas las versiones de vídeo DivX® (incluido DivX®6) con reproducción estándar de archivos multimedia DivX®. Perfil de “Home Theater” DivX certificado. No es compatible con GMC
(Global Motion Compensation).
6 Un proceso que permite la reproducción en un equipo compatible. Para reproducir un disco marcado como “Necesario” en este aparato, el disco debe ser primero, en el aparato en el que se ha grabado.
7 También admite cerrar la sesión.
4
Consejos para crear discos de datos
Formato |
Disco |
Extensión |
Referencia |
||
|
|
|
• No se pueden reproducir archivos WMA |
||
|
CD-R/RW |
“.WMA” |
|
protegidos contra copia. |
|
WMA |
• |
Este aparato no es compatible con la velocidad de |
|||
“.wma” |
|||||
|
|
|
|
bits múltiple (MBR: un archivo en el cual el mismo |
|
|
|
|
|
contenido está codificado a varias velocidades de bits). |
|
|
|
|
• |
Frecuencia de muestreo: |
|
|
DVD-RAM |
“.MP3” |
|
DVD-RAM, DVD-R/RW: |
|
|
|
11,02, 12, 22,05, 24, 44,1 y 48 kHz |
|||
MP3 |
DVD-R/RW |
“.mp3” |
|
||
|
CD-R/RW: |
||||
CD-R/RW |
|
|
|||
|
|
|
8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 y 48 kHz |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
• Este aparato no es compatible con las etiquetas ID3. |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
• Se muestran los archivos JPEG obtenidos en |
||
|
|
|
|
una cámara digital compatible con la norma |
|
|
|
“.JPG” |
|
DCF, versión 1.0. |
|
|
|
|
– Los archivos modificados, editados o |
||
|
DVD-RAM |
“.jpg” |
|
guardados con un software de edición de |
|
JPEG |
DVD-R/RW |
“.JPEG” |
|
imágenes de ordenador podrían no mostrarse. |
|
|
CD-R/RW |
“.jpeg” |
• |
Este aparato no puede mostrar imágenes en |
|
|
|
|
|
movimiento, MOTION JPEG y otros formatos |
|
|
|
|
|
similares, o imágenes fijas que no son JPEG |
|
|
|
|
|
(ej.: TIFF) ni reproducir imágenes con audio |
|
|
|
|
|
asociado. |
|
|
|
|
• En esta unidad puede reproducir datos MPEG4 |
||
|
DVD-RAM |
|
|
[conforme a las especificaciones del sistema de vídeo |
|
|
“.ASF” |
|
SD VIDEO (norma ASF)/MPEG4 (perfil sencillo)/ |
||
MPEG4 |
DVD-R/RW |
|
sistema de audio G.726] grabados con multicámaras |
||
|
CD-R/RW |
“.asf” |
|
Panasonic SD o grabadoras de DVD-Video. |
|
|
|
|
• La fecha de grabación puede no coincidir con la |
||
|
|
|
|
fecha real. |
|
|
|
|
• Reproduce todas las versiones de vídeo DivX |
||
|
|
|
|
(incluida DivX® 6) [sistema de vídeo DivX/MP3, |
|
|
|
|
|
Dolby Digital o sistema de audio MPEG] con |
|
|
|
|
|
reproducción estándar de archivos multimedia |
|
|
|
|
|
DivX®. No es compatible con las funciones |
|
|
DVD-RAM |
“.DIVX” |
|
añadidas con DivX Ultra. |
|
|
• |
No es compatible con GMC (Global Motion |
|||
DivX |
DVD-R/RW |
“.divx” |
|
Compensation). |
|
|
CD-R/RW |
“.AVI” |
• |
Los archivos DivX de un tamaño superior a |
|
|
|
“.avi” |
|
2GB O sin índice podrían no reproducirse |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
correctamente en esta unidad. |
|
|
|
|
• Esta unidad admite las resoluciones máximas |
||
|
|
|
|
de 720 x 480 (NTSC)/720 x 576 (PAL). |
|
|
|
|
• Permite seleccionar hasta 8 tipos de audio y |
||
|
|
|
|
subtítulos. |
Nombres de carpetas y archivos
(En este aparato, los archivos se tratan como contenido y las carpetas como grupos.)
En el momento de efectuar la grabación, ponga un prefijo en los nombres de carpeta y de archivo. Los prefijos deben ser cifras con un número igual de dígitos, y deben asignarse en el orden en que desee reproducirlos (puede no funcionar a veces).
DVD-RAM
• Los discos deben ser compatibles con UDF 2.0.
CD-R/RW
•Los discos deben cumplir el nivel 1 o 2 de ISO9660 (excepto para los formatos extendidos).
•Este aparato es compatible con la multisesión, pero si hay muchas sesiones, la reproducción tardará más en empezar. Para evitarlo mantenga el número de sesiones en el mínimo posible.
Ej.: MP3 root
group
track
track
track
group
track
grouptrack
track
track
track
track
track
DVD-R/RW
•Los discos deben cumplir la norma UDF Bridge (UDF 1.02/ISO9660).
•Este aparato no es compatible con la multisesión. Sólo se reproduce la sesión predeterminada.
•Pueden existir diferencias en el orden de visualización en la pantalla del menú y en la pantalla del ordenador.
•Este aparato no puede reproducir archivos grabados mediante packet write.
Nota sobre el uso de DualDisc
La cara con el contenido de audio digital de los discos DualDisc no cumple las especificaciones técnicas del formato Compact Disc Digital Audio (CD-DA), por lo que es posible que no se puedan reproducir.
Mantenimiento
Limpie el aparato con un paño suave y seco
•No limpie este aparato con alcohol, disolvente de pintura ni bencina.
•Antes de utilizar un paño tratado químicamente, lea atentamente las instrucciones que acompañan al paño.
•En general no es necesario limpiar la lente, aunque esto depende del entorno de funcionamiento.
•No use limpiadores de lentes disponibles en el mercado, ya que pueden causar problemas de funcionamiento.
Para limpiar discos
Límpielos pasando un paño húmedo y luego séquelos pasando un paño seco.
reproducirse/Mantenimientopueden ESPAÑOL
queDiscos
RQTC0131 5
5
VIERA Link “HDAVI ControlTM”
VIERA Link “HDAVI Control”
El VIERA Link “HDAVI Control” es un práctico sistema que enlaza las operaciones realizadas en esta unidad y un televisor Panasonic (VIERA) o un receptor controlado por el VIERA Link “HDAVI Control”. Puede utilizar esta función en equipos conectados con un cable HDMI. Consulte los detalles de manejo en el manual de instrucciones del equipo conectado.
•VIERA Link “HDAVI Control”, basada en las funciones de control provistas por HDMI, una norma industrial conocida como HDMI CEC (control electrónico de consumidores), es una función única que nosotros hemos desarrollado y agregado. Como tal, su funcionamiento con equipos de otros fabricantes que soportan HDMI CEC no puede ser garantizado.
•Conecte los otros equipos compatibles con el VIERA Link “HDAVI Control” con un cable HDMI.
(Los cables que no cumplen las especificaciones HDMI no son compatibles con esta función; para obtener resultados óptimos, utilice un cable HDMI de Panasonic.) Número de pieza recomendado:
RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), etc.
•Ajuste las operaciones del VIERA Link “HDAVI Control” en el equipo conectado (por ejemplo, un televisor).
•Encienda todos los equipos compatibles con el VIERA Link “HDAVI Control”, apague y encienda el televisor y después, en el televisor conectado, seleccione el canal de entrada de esta unidad, para que funcione correctamente el VIERA Link “HDAVI Control”. Repita este procedimiento siempre que cambie la conexión o los ajustes.
Conmutación automática de la entrada
Cuando se inicia la reproducción en la unidad, la entrada del televisor cambia automáticamente al modo de entrada HDMI y el televisor muestra la acción correspondiente.
Activación de la conexión
Si el televisor está apagado cuando se inicia la reproducción en la unidad, este se encenderá automáticamente.
(Puede que, durante los segundos iniciales, no esté disponible el sonido o la imagen.)
Desactivación de la conexión
Todos los equipos conectados compatibles con el VIERA Link “HDAVI Control”, incluida esta unidad, se apagan automáticamente al apagar el televisor.
•La unidad se apagará automáticamente aunque se estén mostrando menús en la pantalla del televisor. La unidad se apagará automáticamente durante la reproducción.
•Sólo se apagará esta unidad cuando pulse el botón de encendido de la unidad o del mando a distancia. Los otros equipos conectados compatibles con el VIERA Link “HDAVI Control” permanecerán encendidos.
Nota
No todos los reproductores de DVD 2007 son compatibles con todas las funciones de los productos VIERA Link 2007.
Guía para solucionar problemas
Antes de llamar al servicio técnico, haga las comprobaciones indicadas a continuación. Si tiene alguna duda acerca de algunos de los puntos de comprobación o si las soluciones explicadas en la tabla no resuelven el problema, consulte a su comerciante para obtener instrucciones (las páginas de referencia se indican entre paréntesis).
Alimentación
No hay |
• |
Inserte el cable de alimentación de CA con firmeza en la |
|
alimentación. |
|
toma de corriente de la red eléctrica doméstica. (8) |
ESPAÑOL |
El aparato se pone |
• |
Si se ajusta “AUTO POWER OFF” a “ON”, el aparato cambia |
|
automáticamente en |
|
automáticamente al modo de espera después de unos 30 |
|
modo de espera. |
|
minutos en el modo de parada. (19) |
|
El aparato no funciona |
|
||
|
|
|
problemas |
No hay respuesta |
• |
Este aparato sólo puede reproducir los discos indicados en |
|
cuando se pulsan |
|
estas instrucciones de funcionamiento. (4) |
|
|
|
||
los botones. |
• |
Puede que el aparato no funcione correctamente durante |
|
|
|
una tormenta eléctrica, por electricidad estática o por algún |
|
|
|
otro factor externo. Apague el aparato y luego vuelva a |
solucionar |
|
|
encenderlo. O bien, apague el aparato, desconecte el cable |
|
|
|
|
|
|
|
de alimentación de CA y vuelva a conectarlo. |
|
|
• Se ha formado condensación: espere de 1 a 2 horas hasta |
|
|
|
|
que se evapore. |
|
No hay respuesta |
• |
Compruebe si las pilas están correctamente instaladas. (8) |
para |
cuando se pulsan |
• |
Las pilas están gastadas: reemplácelas por otras nuevas. (8) |
|
los botones del |
• |
Apunte el mando a distancia al sensor del mando a |
ControlTM”/Guía |
mando a distancia. |
|
distancia y use una función. (9) |
|
No hay imagen ni |
• |
Compruebe las conexiones de vídeo y audio. (6 a 8) |
|
sonido. |
• |
Compruebe el ajuste de la alimentación o la entrada del |
|
contraseña de |
|
[q] (PLAY) y [g] en la unidad, y mantenga pulsado también |
|
|
|
equipo conectado. |
|
Ha olvidado su |
• |
En el modo de parada, quite el disco y mantenga pulsado |
|
calificaciones. |
|
[8] en la unidad hasta que desaparezca “INITIALIZED” |
“HDAVI |
Restablezca todos |
|
de la pantalla del televisor. Apague y encienda de nuevo |
|
|
|
||
los ajustes a los |
|
el aparato.Todos los ajustes volverán a los valores |
|
preajustados de |
|
predeterminados. |
Link |
fábrica. |
|
|
|
|
|
|
|
Vídeo progresivo |
|
|
VIERA |
|
|
|
|
Se produce una |
• |
Este problema se debe al método de edición o al material |
|
imagen fantasma |
|
utilizado en DVD-Video, pero debería corregirse si se utiliza |
|
cuando está |
• |
la salida entrelazada. Cambie “VIDEO OUT(I/P)” en la menú |
RQTC0131 |
Las imágenes |
Si la unidad está conectada al televisor a través del |
||
activada la salida |
|
“VIDEO” a “INTERLACE”. (18) |
|
progresiva o HDMI. |
|
|
|
no son de salida |
|
terminal VIDEO OUT, S VIDEO OUT o AV la salida estará |
21 |
progresiva. |
|
entrelazada. |
|
|
|
|
21 |
Especificaciones
Sistema de señales: |
PAL 625/50, PAL525/60, NTSC |
Márgenes de temperaturas de funcionamiento: |
4 5 a 4 35 oC |
Márgenes de humedad relativa de funcionamiento: 5 a 90 % HR (sin condensación)
Discos reproducidos [8 cm o 12 cm]:
(1)DVD (DVD-Video, DivX6, 7)
(2)DVD-RAM (DVD-VR, JPEG4, 7, MP32, 7, MPEG45, 7, DivX6, 7)
(3)DVD-R (DVD-Video, DVD-VR, JPEG4, 7, MP32, 7, MPEG45, 7, DivX6, 7)
(4)DVD-R DL (DVD-Video)
(5)DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR, JPEG4, 7, MP32, 7, MPEG45, 7, DivX6, 7)
(6)4R/4RW (Vídeo)
(7)4R DL (Vídeo)
(8)CD, CD-R/RW (CD(CD-DA), Video CD, SVCD1, JPEG4, 7, WMA3, 7, MP32, 7,
MPEG45, 7, DivX6, 7) |
|
|
Salida de vídeo: |
|
Ω) |
Nivel de salida: |
1 Vp-p (75 |
|
Terminal de salida: |
Jack miniatura (1 sistema)/AV |
|
Salida de S-vídeo: |
|
Ω) |
Nivel de salida Y: |
1 Vp-p (75 |
|
Nivel de salida C: NTSC |
0,286 Vp-p (75 |
Ω) |
PAL |
0,300 Vp-p (75 Ω) |
|
Terminal de salida: |
S terminal (1 sistema)/AV |
|
Salida de vídeo por componentes: |
|
|
[NTSC: 525(480)p/525(480)i, PAL: 625(576)p/625(576)i]
Nivel de salida Y: |
1 Vp-p (75 Ω) |
|
Nivel de salida PB: |
0,7 Vp-p (75 Ω) |
|
Nivel de salida PR: |
0,7 Vp-p (75 Ω) |
|
Terminal de salida: |
Clavija (Y: verde, PB: azul, PR: rojo) (1 sistema) |
|
Salida de vídeo RGB: |
0,7 Vp-p (75 Ω) |
|
Nivel de salida R: |
||
Nivel de salida G: |
0,7 Vp-p (75 Ω) |
|
Nivel de salida B: |
0,7 Vp-p (75 Ω) |
|
Terminal de salida: |
AV |
|
Salida de audio: |
|
|
Nivel de salida: |
2 Vrms (1 kHz, 0 dB) |
|
Terminal de salida: |
Jack miniatura/AV |
|
Número de terminales: |
2 canales: 1 sistema |
|
Rendimiento de audio: |
|
|
Respuesta de frecuencia: |
|
|
• |
DVD (audio lineal): |
de 4 Hz a 22 kHz (muestreo de 48 kHz) |
|
|
de 4 Hz a 44 kHz (muestreo de 96 kHz) |
• |
CD-Audio: |
de 4 Hz a 20 kHz |
Relación señal a ruido: |
|
|
• |
CD-Audio: |
115 dB |
Gama dinámica: |
|
|
• |
DVD (audio lineal): |
100 dB |
• |
CD-Audio: |
98 dB |
Distorsión armónica total: |
|
|
• |
CD-Audio: |
0,003 % |
Salida de audio digital: |
|
|
Salida de audio coaxial: |
|
Jack miniatura |
Salida HDMI AV |
|
Conector Tipo A (19 contactos) |
Lector: |
|
CEC Ver.1.3a |
|
|
|
Longitud de onda: |
|
653 nm / 790 nm |
Potencia de láser: |
|
CLASS 1/CLASS 1M |
Alimentación: |
|
230 V CA, 50 Hz |
Potencia consumida: |
|
10 W |
Potencia consumida en modo de espera: |
aprox. 1 W |
|
Dimensiones (An x Al x Prof): |
430 mm x 231 mm x 43 mm (sin incluir salientes) |
|
|
430 mm x 239 mm x 43 mm (salientes incluidos) |
|
Peso: |
|
aprox. 2,0 kg |
1 Conforme a la norma IEC62107 2 MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
3 Windows Media Audio Ver. 9.0 L3
No compatible con múltiples velocidades de bits (MBR)
4 Archivos Exif, versión 2.1, JPEG Baseline
Resolución de imagen: entre 160×120 y 6144×4096 píxeles (Submuestreo de 4:2:2 o 4:2:0)
5 Datos MPEG4 grabados con cámaras Multi SD o grabadoras de DVD-Vídeo Panasonic
Que cumplen con las especificaciones de SD VIDEO (norma ASF)/sistema de vídeo MPEG4 (perfil simple)/sistema de audio G.726
6 Reproduce todas las versiones de vídeo DivX® (incluido DivX®6) con reproducción estándar de archivos multimedia DivX®. Perfil de “Home Theater” DivX certificado.
No es compatible con GMC (Global Motion Compensation).
7 Número total máximo combinado de grupos y unidades de contenido de audio, imágenes y vídeo que puede reconocerse: 4000 unidades de contenido de audio,
imágenes y vídeo y 256 grupos.
Especificaciones ESPAÑOL
RQTC0131
25
25