Panasonic DVD-S53 User Manual [cz]

Instrukcja obs³ugi
2
ALL
3
4
2
ODTWARZACZ DVD/CD
Használati utasítás
DVD/CD-LEJÁTSZÓ
Návod k obsluze
PØEHRÁVAÈ DVD/CD
POLSKIMAGYARÈESKY
DVD-S53
Kod regionu
Odtwarzacz obs³uguje p³yty DVD-Video oznaczone etykiet¹ z kodem regionu „2” lub oznaczeniem „ALL”.
Régiókód
A lejátszó a következõ régiókód jelzéssel ellátott DVD-Video lemezeket játssza le: „2” vagy „ALL”.
Èíslo regionu
Tento pøístroj pøehrává disky DVD-Video oznaèené èíslem regionu „ nebo „ALL”.
E
2
Przyk³ad: Például: Pøíklad:
RQTC0133-2E
POLSKI
RQTC0133
2
Drogi Kliencie
Dziêkujemy za zakupienie tego produktu. Przed przyst¹pieniem do pod³¹czania, obs³ugiwania czy regulowania tego produktu, prosimy o dok³adne przeczytanie instrukcji. Proszê zachowaæ ten podrêcznik, by móc z niego korzystaæ w przysz³ości. Niniejsza instrukcja zosta³a opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
Spis treści
Uruchamianie
Akcesoria .....................................................................................................2
Środki ostro¿ności ......................................................................................3
P³yty, które mo¿na odtwarzaæ ....................................................................4
Konserwacja ................................................................................................5
KROK 1 Pod³¹czanie ...................................................................................6
KROK 2 Pilot ................................................................................................8
KROK 3 QUICK SETUP ...............................................................................8
Obs³uga
Odtwarzanie podstawowe ..........................................................................9
Wybór sekwencji odtwarzania .................................................................11
Odtwarzanie zaprogramowane ................................................................................ 11
Odtwarzanie losowe ................................................................................................. 11
Korzystanie z menu nawigacji .................................................................12
Odtwarzanie p³yt audio (WMA/MP3), p³yt ze zdjêciami (JPEG) oraz p³yt wideo (DivX/MPEG4) ....12
Spis treści/Akcesoria
Odtwarzanie zaprogramowane/listy odtwarzania .................................................... 12
Przydatne funkcje ......................................................................................13
Wyświetlanie bie¿¹cych informacj i o przebiegu odtwar zania/Zaawansowane efek ty
/Odtwarzanie wielokrotne/Wybór trybu zdjêciowego/Wybór szybkości odtwarzania/
surround Szybkie ponowne odtwarzanie Wybór ście¿ek dźwiêkowych/Zwiêkszanie s³yszalności dialogów/Przeskok o ok. 30 sekund do przodu/Wybór k¹ta/Obrót obrazu nieruchomego/Tryb przesy³ania/Zoom
U¿ywanie menu ekranowych ....................................................................15
Menu ekranowe 1 ..................................................................................................... 15
Menu ekranowe 2/Menu ekranowe 3 ....................................................................... 16
Menu ekranowe 4 ..................................................................................................... 17
Wybór ustawieñ odtwarzacza ..................................................................18
Odwo³ania
O zawartości DivX VOD ............................................................................
Informacje o wyświetlaniu tekstu napisów dialogowych w przypadku
formatu DivX ..............................................................................................20
VIERA Link „HDAVI ControlTM” .................................................................21
Poradnik rozwi¹zywania problemów .......................................................21
Glosariusz ..................................................................................................24
Parametry techniczne ...............................................................................25
2
Skorowidz podstawowych funkcji ...........................................................26
/Wybór napisów/Redukcja zak³óceñ obrazu .......................
....14
20
Akcesoria
Prosimy sprawdziæ i rozpoznaæ do³¹czone akcesoria. Sk³adaj¹c zamówienie na czêści zamienne, proszê u¿ywaæ ich numerów. (Numery produktów pochodz¹ z lutego 2007. Mog¹ byæ przedmiotem zmian).
1 Pilot (EUR7631250)
2 Baterie do pilota
1 Kabel audio/wideo
1 Przewód zasilania AC
Uwaga
Do³¹czony przewód zasilania AC jest przeznaczony wy³¹cznie do tego urz¹dzenia. Nie nale¿y go u¿ywaæ do pod³¹czania innego sprzêtu. Nie u¿ywaæ przewodu zasilania AC pochodz¹cego z innego sprzêtu.
13
POLSKI
RQTC0133
3
Środki ostro¿ności
Lokalizacja urz¹dzenia
Urz¹dzenie nale¿y ustawiæ na równej powierzchni, z dala od miejsc bezpośrednio nas³onecznionych, wysokich temperatur, wysokiej wilgotności oraz miejsc o nadmiernych drganiach. Takie warunki mog¹ uszkodziæ obudowê i inne elementy, skracaj¹c w ten sposób ¿ywotnośæ urz¹dzenia. Na urz¹dzeniu nie wolno umieszczaæ ¿adnych ciê¿kich przedmiotów.
Napiêcie
Nie wolno stosowaæ wysoko napiêciowych źróde³ zasilania. Mo¿na w ten sposób doprowadziæ do przeci¹¿enia urz¹dzenia i spowodowaæ po¿ar. Nie wolno stosowaæ źróde³ zasilania pr¹dem sta³ym. Przed pod³¹czeniem urz¹dzenia do zasilania na statku lub w innym miejscu, gdzie stosowane jest zasilanie pr¹dem sta³ym, nale¿y sprawdziæ dok³adnie parametry źród³a zasilania
Zabezpieczanie przewodu zasilaj¹
Nale¿y sprawdziæ, czy przewód zasilaj¹cy jest pod³¹czony prawid³owo i czy nie jest uszkodzony. Nieprawid³owe pod³¹czenie lub uszkodzenie przewodu mo¿e byæ przyczyn¹ po¿aru lub pora¿enia pr¹dem elektrycznym. Nie wolno ci¹gn¹æ za przewód, zginaæ go ani k³aśæ na nim ciê¿kich przedmiotów.
Przy od³¹czaniu przewodu nale¿y pewnie uchwyciæ za wtyczkê. Ci¹gniêcie za przewód zasilaj¹cy grozi pora¿eniem pr¹dem. Nie wolno dotykaæ wtyczki mokrymi rêkoma. Grozi to pora¿eniem pr¹dem
Obce przedmioty i substancje
Nale¿y zadbaæ, by do wnêtrza urz¹dzenia nie dosta³y siê metalowe przedmioty. Mog¹ one byæ przyczyn¹ pora¿enia pr¹dem lub nieprawid³owej pracy urz¹dzenia. Nale¿y uwa¿aæ, aby do środka urz¹dzenia nie dosta³y siê substancje p³ynne. Mog¹ one byæ przyczyn¹ pora¿enia pr¹dem lub nieprawid³owej pracy urz¹dzenia. Je¿eli do tego dojdzie, nale¿y natychmiast od³¹czyæ urz¹dzenie od źród³a zasilania i skontaktowaæ siê ze sprzedawc¹.
Nie wolno rozpylaæ środków owadobójczych na powierzchniê urz¹dzenia lub do jego wnêtrza. Środki te zawieraj¹ ³atwopalne gazy, które mog¹ zapaliæ siê, je¿eli środek dostanie siê do wnêtrza urz¹dzenia
Serwis
U¿ytkownik nie powinien podejmowaæ prób naprawy urz¹dzenia na w³asn¹ rêkê. Je¿eli dźwiêk jest przerywany, wskaźniki nie zapalaj¹ siê, pojawia siê dym lub wyst¹pi jakiś inny problem, który nie zosta³ omówiony w niniejszej instrukcji, nale¿y od³¹czyæ przewód zasilaj¹cy i skontaktowaæ siê ze sprzedawc¹ lub autoryzowanym punktem serwisowym. W przypadku napraw, demonta¿u lub przeróbek wykonywanych przez osoby niewykwalifikowane, mo¿e dojśæ do pora¿enia pr¹dem elektrycznym lub uszkodzenia urz¹dzenia
Czas eksploatacji urz¹dzenia mo¿na wyd³u¿yæ od³¹czaj¹c je od zasilania, je¿eli nie bêdzie u¿ywane przez d³u¿szy czas
.
.
.
.
.
UWAGA!
W TYM URZ¥DZENIU ZNAJDUJE SIÊ LASER. WYKONYWANIE REGULACJI INNYCH, NI¯ OPISANE, LUB POSTÊPOWANIE W SPOSÓB NIE PRZEWIDZIANY W INSTRUKCJI OBS£UGI GROZI NIEBEZPIECZNYM NAŚWIETLENIEM PROMIENIAMI LASERA. PROSIMY NIE OTWIERAÆ OBUDOWY I NIE DOKONYWAÆ NAPRAW SAMODZIELNIE. PROSIMY POWIERZYÆ NAPRAWY KWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI.
OSTRZE¯ENIE:
ABY ZMNIEJSZYÆ RYZYKO ZAPRÓSZENIA PO¯ARU, PORA¯ENIA PR¥DEM CZY ZNISZCZENIA PRODUKTU,
NIE NARA¯AÆ TEGO URZ¥DZENIA NA
• DZIA£ANIE DESZCZU, WILGOCI, KAPANIE CZY ROZPRYSKIWANIE SUBSTANCJI P£YNNYCH I ZADBAÆ, BY ¯ADNE PRZEDMIOTY WYPE£NIONE CIECZAMI, TAKIE JAK WAZONY, NIE BY£Y UMIESZCZANE NA TYM URZ¥DZENIU. KORZYSTAÆ WY£¥CZNIE Z ZALECANYCH
• AKCESORIÓW. NIE ZDEJMOWAÆ POKRYWY (ANI PRZEDNIEJ
• ANI TYLNEJ); WEWN¥TRZ NIE MA ¯ADNYCH CZÊŚCI DO OBS£UGI PRZEZ U¯YTKOWNIKA. W SPRAWIE SERWISOWANIA ZWRÓCIÆ SIÊ DO WYKWALIFIKOWANEGO PERSONELU PUNKTU US£UGOWEGO.
To urz¹dzenie mo¿e odbieraæ zak³ócenia wywo³ane u¿yciem telefonu komórkowego. Je¿eli takie zak³ócenia wyst¹pi¹, wskazane jest zwiêkszenie odleg³ości pomiêdzy urz¹dzeniem a telefonem komórkowym.
Gniazdo zasilania powinno znajdowaæ siê blisko urz¹dzenia i byæ ³atwo dostêpne. Wtyczka przewodu zasilania pod³¹czona do gniazdka powinna byæ ³atwo dostêpna. Aby ca³kowicie od³¹czyæ urz¹dzenie od zasilania, od³¹cz wtyczkê przewodu zasilania od gniazdka.
URZ¥DZENIE JEST PRZEZNACZONE DO U¯YWANIA W KLIMACIE UMIARKOWANYM.
UWAGA!
NINIEJSZEGO URZ¥DZENIA NIE NALE¯Y
• INSTALOWAÆ LUB UMIESZCZAÆ W SZAFCE NA KSI¥¯KI, ZABUDOWANEJ SZAFCE LUB INNEJ OGRANICZONEJ PRZESTRZENI, W CELU ZAPEWNIENIA DOBREJ WENTYLACJI. NALE¯Y SIÊ UPEWNIÆ, ¯E ZAS£ONY I INNE MATERIA£Y NIE ZAS£ANIAJ¥ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH TAK, ABY ZAPOBIEC RYZYKU PORA¯ENIA PR¥DEM LUB PO¯ARU W WYNIKU PRZEGRZANIA. NIE ZAS£ANIAJ OTWORÓW
• WENTYLACYJNYCH URZ¥DZENIA GAZETAMI, OBRUSAMI, ZAS£ONAMI I PODOBNYMI PRZEDMIOTAMI. NIE UMIESZCZAJ NA URZ¥DZENIU ŹRÓDE£
• OTWARTEGO OGNIA, TAKICH JAK ZAPALONE ŚWIECE. POZBYWAJ SIÊ ZU¯YTYCH BATERII W
• SPOSÓB NIE ZAGRA¯AJ¥CY ŚRODOWISKU NATURALNEMU.
(Wewn¹trz urz¹dzenia)
(Ściana tylna urz¹dzenia)
Środki ostro¿ności
3
POLSKI
RQTC0133
4
P³yty, które mo¿na odtwarzaæ
P³yty dostêpne na rynku
P³yta Logo
DVD-Video
Video CD
CD
Oznakowane w
niniejszej instrukcji
jako
DVD-V
VCD
CD
Uwagi
P³yty wysokiej
jakości do
nagrywania filmów i
muzyki
W tym SVCD
(Zgodne z IEC62107)
P³yty muzyczne
Nagrane p³yty (: Dostêpne, −: Niedostêpne)
P³yta
Logo
DVD-RAM
DVD-R/RW
Nagrane na
nagrywarce wideo
DVD, itp.
2
DVD-V
DVD-VR
Nagrane za pomoc¹ komputera
osobistego, itp.
4
MP3
WMA
JPEG
MPEG4
DivX
5
Finalizacja
Nie jest
konieczna
Konieczna
6
P³yty, których nie mo¿na odtwarzaæ
Blu-ray, HD DVD, DVD-Audio, DVD-RW wersja 1.0, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, CD ze zdjêciami, DVD-RAM, których nie mo¿na wyj¹æ z kasety, 2,6-GB oraz 5,2-GB DVD-RAM i „Chaoji VCD” dostêpne na rynku wraz z CVD, DVCD i SVCD, które nie s¹ zgodne z IEC62107.
Odtwarzanie p³yt DVD i Video CD
Producent tych p³yt mo¿e regulowaæ sposób ich odtwarzania, tak wiêc nie zawsze mo¿na regulowaæ ich odtwarzanie zgodnie z opisami zawartymi w tej instrukcji obs³ugi (np. jeśli nie jest wyświetlany czas odtwarzania lub jeśli Video CD ma w³asne menu). Nale¿y uwa¿nie przeczytaæ instrukcê p³yty.
P³yty, które mo¿na odtwarzaæ
Środki ostro¿ności
Nie naklejaæ na p³yty etykiet ani nalepek (mo¿e to spowodowaæ
• odkszta³cenie p³yty i uczyniæ j¹ niezdatn¹ do u¿ytku). Nie nale¿y podpisywaæ p³yty od strony etykiety za pomoc¹ d³ugopisu
• czy innego instrumentu pisz¹cego. Nie u¿ywaæ sprayów czyszcz¹cych, benzyny, rozcienczalników,
• środków antyelektrostatycznych ani ¿adnych innych rozpuszczalników. Nie u¿ywaæ ochraniaczy zabezpieczaj¹cych przed zarysowaniami czy
• innych pokryæ. Nie u¿ywaæ nastêpuj¹cych p³yt:
• – P³yt z klejem pozosta³ym po usuniêciu naklejek lub etykiet (p³yty z
wypo¿yczalni, itp.). – P³yt mocno wypaczonych lub popêkanych. – P³yt o nieregularnym kszta³cie, np. w kszta³cie serca.
4
DVD-R DL
1
()
()
RW
4R/4
R DL
4
CD-R/RW
Odtwarzanie powy¿szych p³yt we wszystkich warunkach mo¿e byæ niemo¿liwe ze wzglêdu na typ p³yty, stan nagrania, metodê zapisu i sposobu utworzenia plików (
3
3
strona 5, Wskazówki dotycz¹ce
Konieczna
Konieczna
Konieczna
Konieczna
zapisu danych na p³ytach).
1
To urz¹dzenie mo¿e równie¿ odtwarzaæ p³yty CD-R/RW nagrane w formacie CD-DA lub Video CD.
2
P³yty nagrane za pomoc¹ nagrywarce wideo DVD lub kamer DVD, wykorzystuj¹cych format DVD-
Video.
3
Nagrane z u¿yciem formatów innych ni¿ DVD-Video, dlatego niektóre funkcje mog¹ byæ niedostêpne
4
P³yty nagrane za pomoc¹ nagrywarek wideo DVD lub kamer DVD, itp. z wykorzystaniem formatu
nagrañ wideo w wersji 1.1 (ujednolicony standard nagrañ wideo).
5
Odtwarza wszystkie wersje DivX® video (w tym DivX®6) z odtwarzaniem standardowym plików
multimedialnych DivX Compensation) nie jest obs³ugiwane.
6
Proces umo¿liwiaj¹cy odtwarzanie na kompatybilnym sprzêcie. Aby na tym urz¹dzeniu odtworzyæ
p³ytê oznaczon¹ s³owem „Konieczna”, musi ona najpierw przejśæ finalizacjê w urz¹dzeniu, w którym zosta³a nagrana.
7
Mo¿na te¿ zastosowaæ zamkniêcie sesji.
®
. Certyfikowany jako profil kina domowego DivX. GMC (Global Motion
7
.
POLSKI
RQTC0133
5
001
root
track
trac
k
trac
k
trac
k
trac
k
track track track
track
track
group
group
group
Wskazówki dotycz¹ce zapisu danych na p³ytach
Format P³yta Rozszerzenie Odniesienie
„.WMA” „.wma”
„.MP3” „.mp3”
„.JPG” „.jpg” „.JPEG” „.jpeg”
„.ASF” „.asf”
„.DIVX” „.divx” „.AVI” „.avi”
WMA
MP3
JPEG
MPEG4
DivX
CD-R/RW
DVD-RAM DVD-R/RW CD-R/RW
DVD-RAM DVD-R/RW CD-R/RW
DVD-RAM DVD-R/RW CD-R/RW
DVD-RAM DVD-R/RW CD-R/RW
Nie mo¿na odtwarzaæ plików WMA, które zosta³y zabezpieczone przed kopiowaniem. To urz¹dzenie nie jest zgodne z Multiple
• Bit Rate (MBR: plik, który zawiera t¹ sam¹ zawartośæ zakodowan¹ przy kilku ró¿nych szybkościach transmisji).
Czêstotliwośc próbkowania:
DVD-RAM, DVD-R/RW:
11,02, 12, 22,05, 24, 44,1, i 48 kHz
CD-R/RW:
8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 i 48 kHz To urz¹dzenie nie obs³uguje znaczników ID3.
• Urz¹dzenie wyświetla pliki JPEG nagrane aparatem
• cyfrowym zgodnym z DCF Standard Version 1.0 – Pliki zmienione, edytowane lub zapisane w programie komputerowym do obróbki zdjêæ mog¹ nie byæ wyświetlane. Urz¹dzenie nie odtwarza ruchomych obrazów
• zapisanych jako MOTION JPEG ani innych podobnych formatów, zdjêæ odmiennych od JPEG (np. TIFF), ani te¿ zdjêæ z notatkami g³osowymi
Na tym urz¹dzeniu mo¿na odtwarzaæ dane MPEG4
• [zgodne z parametrami SD VIDEO (standard ASF)/ system wideo MPEG4 (Simple Profile)/system audio G.726] nagrane multi-kamerami Panasonic SD lub nagrywarkami wideo DVD Nagrane dane mog¹ siê ró¿niæ od danych
• rzeczywistych.
Odtwarza wszystkie wersje wideo Divx (w
• tym DivX® 6) [system wideo DivX/MP3, Dolby Digital lub system audio MPEG] z odtwarzaniem standardowym plików multimedialnych DivX
.
Funkcje dodane z DivX Ultra nie s¹ obs³ugiwane GMC (Global Motion Compensation) nie jest
• obs³ugiwane. Pliki DivX wiêksze ni¿ 2GB lub bez indeksu mog¹
• nie byæ odtwarzane prawid³owo na tym urz¹dzeniu To urz¹dzenie obs³uguje wszystkie
• rozdzielczości do wartości maksymalnej 720 x 480 (NTSC)/720 x 576 (PAL). Na tym urz¹dzeniu mo¿na wybraæ do 8
• typów dźwiêku i podpisów.
Nadawanie nazw folderów i plików (W niniejszej instrukcji pliki s¹ traktowane jako zawartośæ, a foldery s¹ traktowane jako grupy).
Podczas nagrywania, w nazwach katalogów i plików nale¿y umieściæ przedrostki liczbowe. Przedrostki powinny mieæ jednakow¹ liczbê cyfr i wskazywaæ wymagan¹ kolejnośæ odtwarzania plików (zale¿nośæ ta nie zawsze jest realizowana).
DVD-RAM
P³yty musz¹ byæ zgodne z UDF 2.0.
CD-R/RW
P³yty musz¹ byæ zgodne ze standardem ISO9660
• poziom 1 lub 2 (za wyj¹tkiem formatów rozszerzonych) Urz¹dzenie to jest zgodne z zapisem wielosesyjnym,
• ale jeśli p³yta zawiera wiele sesji, odtwarzanie mo¿e rozpocz¹æ siê z opóźnieniem. Aby tego unikn¹æ,
.
.
nale¿y ograniczaæ liczbê sesji do minimum.
DVD-R/RW
P³yty musz¹ byæ zgodne z UDF Bridge (UDF 1.02/ISO9660).
• Urz¹dzenie to nie obs³uguje p³yt wielosesyjnych. Odtwarzana jest tylko sesja domyślna
Kolejnośæ wyświetlania plików na menu ekranowym mo¿e byæ inna ni¿ na ekranie
• komputera. Urz¹dzenie to nie odtwarza plików nagranych metod¹ zapisu pakietowego.
Uwaga na temat u¿ywania DualDisc
Strona zawartości dźwiêku cyfrowego DualDisc nie spe³nia wymagañ co do parametrów technicznych formatu Compact Disc Digital Audio (CD-DA), wiêc odtwarzanie mo¿e byæ niemo¿liwe
Konserwacja
Urz¹dzenie nale¿y czyściæ miêkk¹, such¹ szmatk¹
®
.
Do czyszczenia urz¹dzenia nie wolno u¿ywaæ alkoholu, rozpuszczalnika do farb ani benzyny
• Przed u¿yciem specjalnej ściereczki ze środkiem chemicznym, nale¿y dok³adnie
.
przeczytaæ instrukcjê do³¹czon¹ do takiej ściereczki. Czyszczenie soczewek na ogó³ nie jest konieczne, jednak to zale¿y od warunków pracy urz¹dzenia
• Nie nale¿y u¿ywaæ ogólnie dostêpnych środków czyszcz¹cych do obiektywów,
• poniewa¿ mo¿e to spowodowaæ wadliwe dzia³anie urz¹dzenia.
.
Czyszczenie p³yt
Przetrzeæ wilgotn¹ szmatk¹, a nastêpnie wytrzeæ do sucha.
np.
MP3
.
.
.
.
P³yty, które mo¿na odtwarzaæ/Konserwacja
.
5
POLSKI
RQTC0133
6
NIOIDUA LR
OEDIV
NI
OEDIVS
N
I
NIO
IDUA
L
R
T
NEN
OPM
OC
NIOEDIV
SCART (AV) IN
AV
KROK 1 Pod³¹czanie
Pod³¹czanie do telewizora
Nie ustawiaæ urz¹dzenia na wzmacniaczach ani innych urz¹dzeniach wydzielaj¹cych ciep³o. Przegrzanie mo¿e uszkodziæ to urz¹dzenie.
Nie pod³¹czaæ poprzez magnetowid kasetowy. Na skutek zabezpieczenia przed kopiowaniem, obraz mo¿e nie byæ wyświetlany prawid³owo.
Przed przyst¹pieniem do pod³¹czania nale¿y wy³¹czyæ ca³y sprzêt i przeczytaæ odpowiednie instrukcje obs³ugi.
• Po³¹czyæ koñcówki o tych samych kolorach.
Telewizor
Z wejściem VIDEO IN lub S VIDEO IN
Z wejściem COMPONENT VIDEO IN
Z wejściem SCART (AV) IN
Kabel S video
Kabel audio/wideo
(w zestawie)
Pod³¹czanie
Stosuj¹c to pod³¹czenie, kabel audio (wtyczki czerwona i bia³a) równie¿ powinien zostaæ pod³¹czony.
Aby uzyskaæ dźwiêk stereo, mo¿na pod³¹czyæ kabel audio do 2-kana³owych gniazd wejściowych audio wzmacniacza analogowego lub innego urz¹dzenia zestawu stereo.
6
Kabel audio/wideo
(w zestawie)
Nie u¿ywane
Kable wideo
Ogl¹danie progresywnego sygna³u wideo
Pod³¹czyæ odpowiedni telewizor do wyjścia sygna³u
• progresywnego. Ustawiæ „VIDEO OUT-SCART” na „VIDEO/YPbPr” dla z³¹cz
• elementów. (
Ustawiæ „VIDEO PRIORITY” na „OFF” (
• „HDMI”).
Ustawiæ „VIDEO OUT (I/P)” na „PROGRESSIVE”, a nastêpnie
• postêpowaæ zgodnie z instrukcjami menu ekranowego ( strona 18, menu „VIDEO”).
Z³¹cza wejściowe telewizorów Panasonic z oznaczeniami 625 (576)/50i
· 50p, 525 (480)/60i . 60p s¹ zgodne z sygna³em progresywnym.
strona 18, menu „VIDEO”).
strona 19, menu
21-stykowy kabel SCART
Je¿eli telewizor jest zgodny z S-video,
• nale¿y ustawiæ „VIDEO OUT-SCART” na „S-VIDEO/YPbPr”, lub jeśli jest zgodny z RGB - nale¿y wybraæ „RGB/NO OUTPUT” (
Menu „VIDEO”). Dodatkowo, ustawiæ „VIDEO PRIORITY” na „OFF” ( strona 19, menu „HDMI”), je¿eli
wybrano „RGB/NO OUTPUT”.
strona 18,
Widok z ty³u urz¹dzenia
POLSKI
RQTC0133
7
HDMI IN
HDMI IN
HDMI IN
HDMI OUT
HDMI IN
VIDEO IN
Wysoka jakośæ wizji i dźwiêku (pod³¹czenie HDMI) ( Strona 24, Glosariusz)
Dziêki pod³¹czeniu do zgodnego z HDMI telewizora o wysokiej rozdzielczości, nagrania wideo mo¿na przekonwertowaæ i podaæ na wyjściu sygna³ wideo o wysokiej rozdzielczości (1080p,1080i). Pod³¹czaj¹c do kompatybilnego wzmacniacza o HDMI wielokana³owych z³¹czach wyjściowych, mo¿na równie¿ cieszyæ siê dźwiêkiem surround.
Z telewizorem zgodnym z HDMI
Cyfrowa jakośæ sygna³u wideo o wysokiej rozdzielczości i wysoka jakośæ dźwiêku z wykorzystaniem pojedynczego kabla.
Pod³¹czaj¹c wzmacniacz za pomoc¹ z³¹cza
• COAXIAL mo¿na tak¿e cieszyæ siê dźwiêkiem surround (
strona 8).
Telewizor
Kabel HDMI
Z telewizorem zgodnym z HDMI oraz wzmacniaczem
Cyfrowy dźwiêk surround wraz z cyfrowym sygna³em wideo o wysokiej rozdzielczości.
Telewizor
Kabel HDMI
1
G³ośniki wielokana³owe
Wzmacniacz
Ze wzmacniaczem zgodnym z HDMI
Je¿eli telewizor nie jest zgodny z HDMI mo¿na wci¹¿ cieszyæ siê dźwiêkiem surround, pod³¹czaj¹c go do wzmacniacza zgodnego z HDMI.
Telewizor
2
Nie u¿ywane
Kabel audio/wideo
(w zestawie)
G³ośniki wielokana³owe
Wzmacniacz
1
Pod³¹czanie
Kabel HDMI
Kabel HDMI
Nie u¿ywane
2
Widok z ty³u urz¹dzenia
Ustawiæ „VIDEO PRIORITY” na „ON” i
„AUDIO OUT” na „ON” ( strona 19, Menu „HDMI”).
1
DVD-V
Je¿eli sygna³em wyjściowym jest PCM, dźwiêk pojawi siê na wyjściu 2 kana³ów. Zmieniæ „DOLBY DIGITAL” i „DTS” (
2
Mo¿na te¿ korzystaæ ze z³¹cz S VIDEO i COMPONENT VIDEO.
Aby cieszyæ siê sygna³em wideo o wysokiej rozdzielczości, nale¿y pod³¹czyæ urz¹dzenie do telewizora zgodnego z HDMI o wysokiej rozdzielczości i ustawiæ „VIDEO
• FORMAT” (
Aby zapewniæ stabilne dzia³anie oraz zapobiec pogorszeniu siê jakości wideo, proszê zakupiæ kabel HDMI o d³ugości 5,0 m lub krótszy, z logo HDMI.
• Jest on zgodny z funkcj¹ VIERA Link „HDAVI Control
strona 17, Menu ekranowe 4).
Widok z ty³u urz¹dzenia Widok z ty³u urz¹dzenia
Ustawiæ „AUDIO OUT” na „ON”. W przypadku pod³¹czania telewizora
Ustawiæ „VIDEO PRIORITY” na „ON” i
• „AUDIO OUT” na „ON” ( strona 19, Menu „HDMI”).
TM
” ( strona 21).
• wy³¹cznie poprzez z³¹cze COMPONENT VIDEO, ustawiæ „VIDEO PRIORITY” równie¿ na „OFF”, (
strona 19, Menu „HDMI”).
strona 19, menu „AUDIO”).
7
POLSKI
RQTC0133
8
COAXIAL IN
AC IN
KROK 1 Pod³¹czanie
R6/LR6, AA
Uzyskiwanie dźwiêku surround
Wzmacniacz z wbudowanym dekoderem lub dekoder wspó³pracuj¹cy ze wzmacniaczem
Nie mo¿na u¿ywaæ dekoderów DTS
• Digital Surround nie przeznaczonych do DVD.
Ustawiæ „AUDIO OUT” na „OFF” ( strona 19, menu „HDMI”) i zmieniæ
„PCM OUTPUT”, „DOLBY DIGITAL”, „DTS” oraz „MPEG” ( strona 19, menu
„AUDIO”).
KROK 2 Pilot
Baterie
Pod³¹czanie/Pilot/QUICK SETUP
KROK 3 QUICK SETUP
W³¹czyæ telewizor i wybraæ odpowiednie wejście wideo na telewizorze.
1
Widok z ty³u urz¹dzenia
Za³o¿yæ tak, by bieguny (4 i 3) pasowa³y do biegunów
• pilota. Nie nale¿y u¿ywaæ typu baterii nadaj
• ponownego ³adowania.
Nie nale¿y:
stosowaæ jednocześnie starych i nowych baterii.
• u¿ywaæ ró¿nych typów baterii na raz.
• podgrzewaæ lub nara¿aæ na kontakt z ogniem.
• rozk³adaæ na czêści lub powodowaæ zwarcia.
• próbowaæ do³adowywaæ baterii alkalicznych czy
• manganowych. u¿ywaæ baterii je¿eli jej pow³oka jest zdarta.
2 3
Kabel koncentryczny
Pod³¹czyæ przewód zasilaj¹cy na koñcu
¹cych siê do
Wybór
Przewód zasilaj¹cy
Do gniazda ściennego
Niew³aściwe obchodzenie siê z bateriami mo¿e spowodowaæ wyciekanie elektrolitu, co mo¿e spowodowaæ zniszczenia w miejscach kontaktu z p³ynem i mo¿e wywo³aæ po¿ar. Je¿eli pilot nie bêdzie u¿ywany przez d³u¿szy czas, nale¿y wyj¹æ baterie. Przechowywaæ w ch³odnym, ciemnym miejscu.
U¿ytkowanie
Nakieruj czujnik pilota ( strona 9), unikaj¹c przeszkód, z maksymalnej odleg³ości 7 m od przodu urz¹dzenia.
4
(w zestawie)
5
W³¹czyæ
8
zasilanie.
Aby później zmieniæ te ustawienia, wybraæ „QUICK SETUP” (
Pokazuje ekran QUICK SETUP.
Postêpowaæ zgodnie z komunikatami i przeprowadziæ ustawienia.
strona 19, menu „OTHERS”).
Potwierdzanie
Nacisn¹æ, by zakoñczyæ QUICK SETUP.
Nacisn¹æ, by wyjśæ.
POLSKI
RQTC0133
9
OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSE
Odtwarzanie podstawowe
W³¹czyæ zasilanie (ON).
W³o¿yæ p³ytê.
P³yty dwustronne nale¿y wk³adaæ
• etykiet¹ odtwarzanej strony skierowan¹ ku górze.
Zatrzymanie
Pomijanie
Nacisn¹æ [u i], by pomijaæ tytu³y, sceny, ście¿ki, itp.
DVD-VR
Mo¿na równie¿ przejśæ do zak³adek.
Zatrzymanie
Po³o¿enie zostaje zapamiêtywane, gdy na ekranie telewizora jest wyświetlany komunikat „RESUME STOP”.
Nacisn¹æ [q] (PLAY), by przywróciæ odtwarzanie.
(Przywracanie odtwarzania)
Nacisn¹æ [g], by wyczyściæ zapamiêtane po³o¿enie.
Prze³¹cznik „STANDBY/ON” (8)
Naciśnij ten przycisk, aby wy³¹czyæ urz¹dzenie (prze³¹czyæ je w stan gotowości), lub w³¹czyæ je z powrotem. W stanie gotowości urz¹dzenie nadal pobiera pewn¹ niewielk¹ moc.
Wskaźnik gotowości/w³¹czenia (^)
Gdy urz¹dzenie jest pod³¹czone do sieci, wskaźnik ten świeci siê, gdy urz¹dzenie jest wy³¹czone (prze³¹czone w stan gotowości), a gaśnie, gdy urz¹dzenie jest w³¹czone.
Czujnik zdalnego sterowania
Wysun¹æ podajnik p³yty.
Rozpocz¹æ odtwarzanie.
Wyszukiwanie
(w trakcie odtwarzania)
Odtwarzanie w zwolnionym tempie
(w trakcie pauzy)
Do 5 kroków
• Nacisn¹æ [q] (PLAY), by ponownie rozpocz¹æ odtwarzanie.
Odtwarzanie w zwolnionym tempie: Tylko do przodu.
VCD MPEG4
Odtwarzanie w zwolnionym tempie: Nie dzia³a.
DivX
Pauza
Nacisn¹æ [q] (PLAY), by ponownie rozpocz¹æ odtwarzanie.
Uwaga
W TRAKCIE WYŚWIETLANIA MENU, P£YTY NADAL SIÊ OBRACAJ¥. Po zakoñczeniu
• nacisn¹æ [g], aby zabezpieczyæ napêd urz¹dzenia oraz ekran telewizora.
Aby odtworzyæ zawartośæ lub z p³yty DVD-RAM, nale¿y ustawiæ
• „DVD-VR/DATA” na „DATA” (
Na p³ytach
Je¿eli wyst¹pi¹ jakieś problemy, nale¿y skorzystaæ z „Poradnika rozwi¹zywania problemów” (
4R/4RW ca³kowita liczba tytu³ów mo¿e nie byæ wyświetlana poprawnie.
strona 21 do 23).
MP3
JPEG
strona 19, menu „OTHERS”).
Odtwarzanie podstawowe
9
POLSKI
RQTC0133
10
1
2
3
5 6
7
8 9
0
4
Odtwarzanie podstawowe
Przegl¹danie poklatkowe
(w trakcie pauzy)
Powrót do poprzedniego ekranu
Menu p³yty
Odtwarzanie podstawowe
Wprowadzanie cyfr
DVD-VR
VCD
tylko do przodu
DVD-VDVD-VR
VCD
Wybór
Wybór pozycji na ekranie
Potwierdzanie
DVD-V
Pokazuje menu g³ówne p³yty.
DVD-VR
Odtwarza programy ( strona 12).
DVD-V
Pokazuje menu p³yty.
DVD-VR
Odtwarza listê odtwarzania ( strona 12).
VCD
z regulacj¹ odtwarzania
Pokazuje menu p³yty.
DVD-V
DVD-VR VCD
JPEG
CD
MPEG4
DivX
np. aby wybraæ 12: [ 10] [1] [2]
MP3
WMA
np. aby wybraæ 123: [ 10] [1] [2] [3] [ENTER]
G³ówny wyświetlacz
Wyświetlanie numeryczne Wyświetlanie czasu
urz¹dzenia
Ekran informacji
JPEG
10
POLSKI
RQTC0133
11
DVD-V PROGRAM
SELECT CHAPTER
TITLE CHAP.
CHAP. 1 CHAP. 2 CHAP. 3
1 1
10
9
8
7
6
5
4
3 1
2 1
1
3
2
CLEAR ALL
START: PLAY
ALL
DVD-V PROGRAM
SELECT TITLE
TITLE CHAP.
TITLE 2 TITLE 3 TITLE 4
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
CLEAR ALL
START: PLAY
TITLE 1
Wybór sekwencji odtwarzania
DVD-V RANDOM
SELECT TITL
E
TITLE
2
TITLE
3
TITLE
1
PRESS PLAY TO STAR
T
PLAYBACK MENU
AUDIO/PICTURE
VIDEO
MP3, WMA, JPEG
DivX, MPEG4
PLAYBACK MENU
AUDIO/PICTURE
VIDEO
MP3, WMA, JPEG
DivX, MPEG4
Odtwarzanie zaprogramowane
Nie dotyczy
(
MP3 JPEG
WMA
1.
Tylko p³yty, które zawieraj¹ zarówno pliki wideo (DivX/MPEG4), jak i pliki w innych formatach (WMA/MP3/JPEG)
Gdy wyświetlone jest „PLAYBACK MENU”
MPEG4
Nacisn¹æ [e r], by wybraæ
„AUDIO/PICTURE” lub „VIDEO” i nacisn¹æ [ENTER].
2. W trakcie zatrzymania odtwarzania, kilkakrotnie nacisn¹æ [PLAY MODE], by wybraæ „

Podczas odtwarzania p³yt z nagranymi plikami MP3 i JPEG, wybraæ „MUSIC PROGRAM” dla plików MP3 albo „PICTURE PROGRAM” dla obrazów JPEG. Nie mo¿na ustawiæ jednocześnie
PROGRAM”.
„MUSIC PROGRAM” i „PICTURE PROGRAM”.
3. Nacisn¹æ [e r], by wybraæ pozycjê i nacisn¹æ [ENTER].
Powtarzaæ tê czynnośæ, aby zaprogramowaæ
pozosta³e pozycje. Aby wybraæ wszystkie pozycje na lub w p³ycie,
tytule, czy w grupie, nale¿y wybraæ „ALL” i nacisn¹æ [ENTER]. Nacisn¹æ [ANGLE/PAGE], by przechodziæ strona po stronie
Nacisn¹æ przycisk [RETURN], aby przywróciæ
poprzednie menu.
4. Nacisn¹æ [q] (PLAY), by rozpocz¹æ odtwarzanie.
Kasowanie programu
Nacisn¹æ [q], a nastêpnie nacisn¹æ [e r], by wybraæ pozycjê i nacisn¹æ [CANCEL].
Kasowanie ca³ego programu
Kilkakrotnie nacisn¹æ [q], by wybraæ „CLEAR ALL” i nacisn¹æ [ENTER]. Ca³y program jest kasowany równie¿ wtedy, gdy urz¹dzenie zostanie wy³¹czone lub podajnik p³yty zostanie wysuniêty
Aby wyjśæ z trybu programowania, nale¿y kilkakrotnie nacisn¹æ [PLAY MODE]
Uwaga
(Dotyczy Odtwarzania zaprogramowanego i Odtwarzania losowego) W trakcie odtwarzania SVCD, naciśniêcie [g] nie powoduje zapamiêtania pozycji.
DVD-VR
)
DivX
(do 30 pozycji)
.
np.
.
DVD-V
Odtwarzanie losowe
Nie dotyczy
(
1.
MP3 JPEG
WMA
Tylko p³yty, które zawieraj¹ zarówno pliki wideo (DivX/MPEG4), jak i pliki w innych formatach (WMA/MP3/JPEG)
Gdy wyświetlone jest „PLAYBACK MENU”
Nacisn¹æ [e r], by
wybraæ „AUDIO/PICTURE” lub „VIDEO” i nacisn¹æ [ENTER].
2. W trakcie zatrzymania odtwarzania, kilkakrotnie nacisn¹æ [PLAY MODE], by wybraæ „
WMA
3.
Tylko, jeśli na p³ycie jest grupa (folder)

Podczas odtwarzania p³yt z nagranymi plikami MP3 i JPEG, wybraæ „MUSIC RANDOM” dla plików MP3 albo „PICTURE RANDOM” dla obrazów JPEG.
MP3 JPEG
Nacisn¹æ [e r], by wybraæ grupê i nacisn¹æ [ENTER].
Obok wybranych grup zostanie wyświetlony znak „
ponownie [ENTER]. Aby wybraæ wiele grup, nale¿y powtórzyæ tê czynnośæ.
Nacisn¹æ [ANGLE/PAGE], by przechodziæ strona po stronie.
Aby wybraæ wszystkie pozycje na p³ycie, nacisn¹æ „ALL”.
DVD-V
Wy³¹cznie wtedy, gdy p³yta ma wiele tytu³ów
Nacisn¹æ [e r], by wybraæ tytu³ i nacisn¹æ [ENTER].
Obok wybranego tytu³u zostanie wyświetlony znak „”.
4. Nacisn¹æ [q] (PLAY), by rozpocz¹æ odtwarzanie.
Aby wyjśæ z trybu odtwarzania losowego, nale¿y kilkakrotnie nacisn¹æ [PLAY MODE].
.
DVD-VR
)
MPEG4
RANDOM”.
MPEG4
DivX
DivX
np.
”. Aby skasowaæ, nacisn¹æ
DVD-V
Wybór sekwencji odtwarzania
11
POLSKI
RQTC0133
12
Korzystanie z menu nawigacji
DATA-DISC
ROOT
01 Ashley at Prom 02 City Penguin 03 Neanderthal 04 Cartoons 05 Trilobites 06 White Dwarf 07 Discovery Formura one Starperson Baseball
Lady Starfish Life on Jupiter
Starperson
Soccer
ROOT
Formura one
DATA-DISC
ROOT
01 Ashley at Prom
02 City Penguin
03 Neanderthal 04 Cartoons 05 Trilobites 06 White Dwarf 07 Discovery 08 DivX Soccer Baseball
PLAYBACK MENU
AUDIO/PICTURE
VIDEO
MP3, WMA, JPEG
DivX, MPEG4
NO.4
G 1/ 2 : C 1/ 9
PG DATE LENGTH TITLE
01/25 MOVIE PICTURE
04:31 PLAYBACK
1                  0:55:31
01/25 STILL PICTURE
05:20 PLAYBACK
2                  0:28:20
01/28 HYBRID PICTURE
10:00 PLAYBACK
3                  0:36:00
01/29 PART
IAL PLAYBA
11:15
CK
4                  0:48:55
PL DATE LENGTH TITLE
01/10 MOVIE PICTURE
10:00 PLAYBACK
1                  0:30:11
01/15 STILL PICTURE
08:00 PLAYBACK
2                  0:55:30
01/18 HYBRID PICTURE
08:01 PLAYBACK
3                  0:55:31
01/19 PART
IAL PLAYBA
07:59
CK
4                  0:55:29
Odtwarzanie p³yt audio (WMA/MP3), p³yt ze zdjêciami (JPEG) oraz p³yt wideo (DivX/MPEG4)
MP3 JPEG
WMA
1.
Tylko p³yty, które zawieraj¹ zarówno pliki wideo (DivX/ MPEG4), jak i pliki w innych formatach (WMA/MP3/ JPEG)
Gdy wyświetlone jest „PLAYBACK MENU”
Nacisn¹æ [e r], by wybraæ „AUDIO/PICTURE”
lub „VIDEO” i nacisn¹æ [ENTER].
Gdy wyświetlone jest menu
2. Nacisn¹æ [e r w q], aby wybraæ pozycjê i nacisn¹æ [ENTER].
Powtórzyæ tê czynnośæ, jeśli jest wiele warstw.
W niniejszej instrukcji pliki s¹ traktowane jako zawartośæ, a foldery jako grupy.
Nacisn¹æ [ANGLE/PAGE], by przechodziæ strona po stronie.
• Nacisn¹æ [RETURN], by przywróciæ poprzedni ekran.
• Aby wyświetliæ/zamkn¹æ ekran, nale¿y nacisn¹æ [MENU].
Korzystanie z menu nawigacji
DivX
Zawartośæ wideo jest zniekszta³cana w zale¿ności od metody nagrywania na p³ytê. To urz¹dzenie nie mo¿e normalnie odtwarzaæ tego rodzaju p³yt.
Tytu³y pojawiaj¹ siê tylko wtedy, jeśli wcześniej zosta³y wprowadzone.
• Nie mo¿na edytowaæ list odtwarzania ani tytu³ów.
Odtwarzanie zaprogramowane
1. W trakcie zarzymania, nacisn¹æ [DIRECT NAVIGATOR].
2. Nacisn¹æ [e r], by wybraæ program.
12
Nacisn¹æ [w q], by przechodziæ strona po stronie.
3. Nacisn¹æ [ENTER].
MPEG4
DivX
Grupa (Folder)
MPEG4/DivX zawartośæ (Plik)
Odtwarzanie zaprogramowane/listy odtwarzania
Menu programowania
Z menu miniaturek wybraæ obraz
JPEG
1. Aby wyświetliæ miniaturki gdy wyświetlane s¹ zdjêcia, nale¿y nacisn¹æ [TOP MENU].
2. Wybieranie zdjêcia z grupy
Nacisn¹æ [e r w q], by wybraæ zdjêcie i nacisn¹æ [ENTER].
Nacisn¹æ [i], by przechodziæ do przodu strona po stronie.
Nacisn¹æ [u], by przechodziæ do ty³u strona po stronie.
Wybieranie zdjêcia z innych grup
Nacisn¹æ [e], by wybraæ nazwê grupy.
1. Nacisn¹æ [w q], by wybraæ grupê i nacisn¹æ [ENTER].
Grupa (Folder)
MP3, WMA zawartośæ (Plik)
JPEG zawartośæ
(Plik)
2. Nacisn¹æ [e r w q], by wybraæ zdjêcie i nacisn¹æ
3. [ENTER].
Nazwa grupy
DVD-VR
Odtwarzanie listy odtwarzania
(Tylko wtedy, gdy p³yta zawiera listê odtwarzania)
1. W trakcie zarzymania, nacisn¹æ [PLAY LIST].
2. Nacisn¹æ [e r], by wybraæ listê odtwarzania.
Nacisn¹æ [w q], by przechodziæ strona po stronie.
3. Nacisn¹æ [ENTER].
Menu listy odtwarzania
Numer grupy i pliku
POLSKI
RQTC0133
13
T 1 TIME
0 : 05
OFF A. SURROUND1 A. SURROUND2
A. SURROUND3
A. SURROUND1
CHAP.
NORMAL
1.4
1: ENG
1
Przydatne funkcje
Wyświetlanie bie¿¹cych informacji o przebiegu odtwarzania (Quick On Screen Display)
Nacisn¹æ [QUICK OSD].
np.
CD
Numer odtwarzanego utworu
Przebieg odtwarzania
Aby zamkn¹æ ten ekran, nale¿y nacisn¹æ [QUICK OSD].
Pozycja bie¿¹ca
Nacisn¹æ [e r], by zmieniæ bie¿¹cy/dotychczasowy czas
odtwarzania.
Tryb odtwarzania
---: Odtwarzanie normalne PGM: Odtwarzanie zaprogramowane RND: Odtwarzanie losowe
Zaawansowane efekty surround
Zdjêcia ruchome z 2 lub wiêcej kana³ami
Wra¿enie efektu dźwiêku otaczaj¹cego, z wykorzystaniem 2 g³ośników przednich.
Nacisn¹æ [ADVANCED SURROUND], by wybraæ „A. SURROUND1”, „A. SURROUND2”, „A. SURROUND3” lub „OFF”.
A. SURROUND1: Delikatny efekt A. SURROUND2: Średni efekt A. SURROUND3: Mocny efekt OFF: Wy³¹czony
Podczas odtwarzania p³yt z nagranym dźwiêkiem otaczaj¹cym, g³os zdaje siê dochodziæ ze wszystkich stron. Optymalna pozycja s³uchania znajduje siê w odleg³ości 3 do 4 razy wiêkszej ni¿
• dystans pomiêdzy lewym przednim a prawym przednim g³ośnikiem lub szerokośæ telewizora, w przypadku korzystania z g³ośników telewizora. Nie stosowaæ w po³¹czeniu z efektami surround innego sprzêtu.
• Ustawienia pozostaj¹, nawet jeśli urz¹dzenie zostanie wy³¹czone lub podajnik p³yty
• zostanie wysuniêty. Wy³¹czyæ, je¿eli dźwiêk jest zniekszta³cony.
Odtwarzanie wielokrotne
(Tylko wtedy, gdy mo¿na wyświetliæ dotychczasowy czas odtwarzania. : mo¿na u¿ywaæ, nawet jeśli brak wyświetlacza dotychczasowego
JPEG
czasu odtwarzania).
Nacisn¹æ [REPEAT], by wybraæ pozycjê do powtórnego odtworzenia.
Aby anulowaæ, nacisn¹æ [REPEAT], by wybraæ „OFF”.
np.
DVD-V
Wybór trybu zdjêciowego
(P³yty ze zdjêciami)
Nacisn¹æ [PICTURE MODE], by wybraæ jakośæ zdjêæ dla przegl¹danego filmu.
NORMAL: Normalne obrazy. CINEMA1: £agodzi obrazy i uwydatnia szczegó³y w ciemnych sceneriach. CINEMA2: Wyostrza obrazy i uwydatnia szczegó³y w ciemnych sceneriach. DYNAMIC: Poprawia kontrast rozbudowanych obrazów. ANIMATION: Odpowiednia dla animacji. SOFT SKIN:
£agodzi odcienie skóry osób na zdjêciach.
Wybór szybkości odtwarzania
(Tylko wtedy, gdy mo¿na wyświetliæ dotychczasowy czas odtwarzania)
DVD-V DVD-VR
W trakcie odtwarzania, nacisn¹æ [PLAY SPEED].
Nacisn¹æ [e r], by zmieniæ bie¿¹c¹ szybkośæ odtwarzania. –od „0,6” do „1,4” (co 0,1)
Nacisn¹æ [q] (PLAY), by przywróciæ normalne odtwarzanie.
• Po wybraniu szybkości
• – Zaawansowane efekty surround (
– Cyfrowe wyjście audio prze³¹cza siê na PCM 2ch. W zale¿ności od nagrania, funkcja ta mo¿e nie byæ dostêpna.
Szybkie ponowne odtwarzanie
wyświetliæ dotychczasowy czas odtwarzania)
DVD-V DVD-VR WMA MP3 VCD CD
na lewo) nie dzia³aj¹.
(Tylko wtedy, gdy mo¿na
Nacisn¹æ [QUICK REPLAY], by przeskoczyæ wstecz o ok. 10 sekund.
W zale¿ności od nagrania, funkcja ta mo¿e nie byæ dostêpna.
Wybór napisów
Nacisn¹æ [SUBTITLE], by wybraæ jêzyk wyświetlanych napisów.
W przypadku p³yt 4R/4RW, zamiast niektórych nie
• wyświetlanych napisów mog¹ byæ wyświetlane numery.
W zale¿ności od nagrania, funkcja ta mo¿e nie byæ dostêpna.
(Płyty z napisami)
np.
DVD-V
Redukcja zak³óceñ obrazu
Wyg³adza zak³ócenia blokowe i redukuje smu¿enie, które pojawia siê wokó³ kontrastuj¹cych sekcji obrazu.
Nacisn¹æ [DNR], by wybraæ „OFF”, „1”, „2”, lub „3”.
1: Delikatny efekt 2: Średni efekt 3: Mocny efekt OFF: Wy³¹czony
Przydatne funkcje
13
POLSKI
RQTC0133
14
NORMAL
MANUAL SKIP
ON
1: MP3 160kbps 44.1kHz 2ch
AUTO1
1
Przydatne funkcje
NORMAL AUTO X 2 X 4
( )
DVD-VRDVD-V VCD
Wybór ście¿ek dźwiêkowych
DivX
DVD-V
DVD-V DVD-VR
DivX
(z wieloma ście¿kami dźwiêkowymi)
VCD
Nacisn¹æ [AUDIO], by wybraæ ście¿kê dźwiêkow¹.
DVD-VR VCD
Mo¿na u¿yæ ten przycisk, by wybraæ „L”, „R”, „L4R” lub „L R”.
Zwiêkszanie s³yszalności dialogów
(Dolby Digital, DTS, MPEG, 3- lub wiêcej kana³owy ze
DVD-V
ście¿k¹ dialogow¹ nagran¹ na kanale centralnym)
(Dolby Digital, MPEG, 3- lub wiêcej kana³owy ze ście¿k¹
DivX
dialogow¹ nagran¹ na kanale centralnym)
U³atwienie s³uchania dialogów filmowych Nacisn¹æ [DIALOGUE ENHANCER], by wybraæ „ON”.
Aby anulowaæ, nale¿y nacisn¹æ [DIALOGUE ENHANCER], by wybraæ „OFF”.
Ustawienia pozostaj¹, nawet jeśli urz¹dzenie zostanie wy³¹czone lub podajnik p³yty
Przydatne funkcje
zostanie wysuniêty.
Przeskok o ok. 30 sekund do przodu
DVD-V DVD-VR
Funkcja przydatna np. do pomijania reklam.
W trakcie odtwarzania, nacisn¹æ [MANUAL SKIP].
Funkcja ta mo¿e nie dzia³aæ, w zale¿ności od po³o¿enia punktu odtwarzania.
DVD-VR
Nie dzia³a:
• – w czêści obrazów nieruchomych. – w trakcie odtwarzania listy odtwarzania.
DVD-V
Wybór k¹ta
(przy wielu k¹tach)
Obrót obrazu nieruchomego
Nacisn¹æ [ANGLE/PAGE], by wybraæ k¹t.
JPEG
W trakcie pauzy,
Nacisn¹æ [ANGLE/PAGE], by obróciæ obraz nieruchomy.
14
JPEG
np.
np.
DivX
DVD-V
Tryb przesy³ania
(P³yty ze zdjêciami)
Przy po³¹czeniu COMPONENT VIDEO OUT
Jeśli ustawiono „VIDEO OUT (I/P)” na „PROGRESSIVE” ( strona 18, menu „VIDEO”).
Nacisn¹æ [TRANSFER MODE], by wybraæ metodê konwersji dla wyjścia progresywnego dopasowan¹ do rodzaju materia³u.
Po wysuniêciu podajnika, ustawienia powróc¹ do AUTO lub AUTO1.
Podczas odtwarzania płyt w standardzie PAL,
AUTO
: Automatycznie rozpoznaje materiał filmowy i wideo, oraz przeprowadza
odpowiedni
VIDEO
: Wybieraæ korzystaj¹c z opcji AUTO, oraz gdy obraz jest zniekształcony.
FILM
: Wybieraæ, je¿eli kraw przy wybranym ustawieniu AUTO. Jednak, je zniekształcony, wybra
Podczas odtwarzania płyt w standardzie NTSC,
AUTO1 (normalny): Automatycznie rozpoznaje materia³ filmowy i wideo, oraz przeprowadza odpowiedni¹ konwersjê. AUTO2: Oprócz procedur AUTO1, automatycznie rozpoznaje materia³ filmowy o innej szybkości odświe¿ania i przeprowadza odpowiedni¹ konwersjê. VIDEO:
Wybieraæ korzystaj¹c z opcji AUTO1 i AUTO2, oraz kiedy obraz jest zniekszta³cony
¹
konwersjê.
ê
dzie obrazu filmowego s
æ
AUTO.
¹
postrzêpione lub nierówne
ś
li materiał wideo jest
Przy po³¹czeniu HDMI AV OUT
Je¿eli „VIDEO FORMAT” zosta³ nastawiony na „480p”, „720p”, „1080p” lub „1080i” ( strona 17, Menu ekranowe 4).
Wybieraæ spośród AUTO1, AUTO2 i VIDEO, dla metody konwersji wyjścia sygna³u progresywnego.
Zoom
Nacisn¹æ [h].
1.
JPEG
Nacisn¹æ [ZOOM], by wybraæ stopieñ
2.
DVD-V DVD-VR VCD JPEG
MPEG4
DivX
np.
VCD
powiêkszenia.
tylko dla
NORMAL: Wyświetlane w rozmiarze ustawionym podczas nagrywania. AUTO: Automatycznie powiêksza i dopasowuje rozmiar obrazów z czarnym
paskiem u góry i na dole.
X 2: Zoom 2x X 4: Zoom 4x
Stopieñ powiêkszenia powróci do ustawienia „NORMAL” przy zatrzymaniu, „RESUME STOP”, lub po otwarciu podajnika p³yty.
.
POLSKI
RQTC0133
15
1
2
3
5 6
7
8 9
0
4
U¿ywanie menu ekranowych
1
Nacisn¹æ.
Przy ka¿dym naciśniêciu przycisku:
Menu ekranowe 1 Menu ekranowe 2 Menu ekranowe 3 Menu ekranowe 4
Wyjście
Uwaga
Naciśniêcie [FUNCTIONS] spowoduje bezpośrednie wyświetlenie „Menu ekranowego 4” wy³¹cznie w trakcie „nodISC” lub gdy podajnik p³yty zostanie otwarty.
Pokazywane pozycje ró¿ni¹ siê w zale¿ności od rodzaju oprogramowania.
(P³yta/Odtwarzanie) (Video) (Audio) (HDMI)
2
Wybór
Potwierdzanie
Wybraæ pozycjê.
3 4
Wybór
Potwierdzanie
Wprowadziæ ustawienia.
Nacisn¹æ, by wyjśæ.
Menu ekranowe 1 (P³yta/Odtwarzanie)
np.
PG SEARCH, PL SEARCH, TITLE SEARCH, CHAPTER
DVD-V
SEARCH, TRACK SEARCH,
T9 C99
CONTENT SEARCH AUDIO
PLAY SPEED
REPEAT MODE
SUBTITLE ( strona 13, Wybór napisów)
Startowanie od określonej pozycji
Nacisn¹æ [e r], by wybraæ pozycjê i nacisn¹æ [ENTER] lub naciskaæ przyciski numeryczne.
VCD
Nie dzia³a, je¿eli korzysta siê z regulacji odtwarzania (
( strona 14, Wybór ście¿ek dźwiêkowych)
( strona 13, Wybór szybkości odtwarzania)
( strona 13, Odtwarzanie wielokrotne)
Powtarzanie A-B
Za wyj¹tkiem zdjêæ nieruchomych na
Nacisn¹æ [ENTER] w punkcie pocz¹tkowym i w punkcie koñcowym.
Wybraæ „OFF”, by anulowaæ.
(Powtarzanie wybranej sekcji)
JPEG DivX
strona 24, Glosariusz).
MPEG4
U¿ywanie menu ekranowych
ANGLE ( strona 14, Wybór k¹ta)
DATE DISPLAY Wyświetla datê zdjêcia
ROTATION
JPEG
OFF ON
( strona 14, Obrót obrazu nieruchomego)
15
POLSKI
RQTC0133
16
U¿ywanie menu ekranowych
Menu ekranowe 2 (Wideo)
PICTURE MODE ( strona 13, Wybór trybu zdjêciowego)
ZOOM ( strona 14, Zoom)
DNR ( strona 13, Redukcja zak³óceñ obrazu)
TRANSFER MODE
( strona 14, Tryb przesy³ania)
SOURCE SELECT
(w zale¿ności od p³yty)
DivX
Gdy zostanie wybrane „AUTO” nastêpuje automatyczne rozpoznanie i podanie metody interpretacji zawartości DivX. Je¿eli obraz jest zniekszta³cony, wybraæ „INTERLACE” lub „PROGRESSIVE” w zale¿ności od tego, która metoda interpretacji zosta³a u¿yta w trakcie nagrywania zawartości na p³ytê.
AUTO, INTERLACE, PROGRESSIVE
Menu ekranowe 3 (Audio)
DIALOG ENHANCER ( strona 14, Zwiêkszanie s³yszalności dialogów)
RE-MASTER
U¿ywanie menu ekranowych
ADVANCED SURROUND
Uwaga
W trakcie pauzy, odtwarzania w zwolnionym tempie i wyszukiwania nie mo¿na korzystaæ z ustawieñ Menu ekranowego 3.
16
DVD-VRDVD-V
Ta funkcja daje bardziej naturalne brzmienie dziêki dodaniu sygna³ów o wy¿szej czêstotliwości, nie zapisanych na p³ycie.
WMA
MP3
Ta funkcja odtwarza czêstotliwości zgubione w trakcie nagrywania, daj¹c w efekcie dźwiêk zbli¿ony do oryginalnego. Nacisn¹æ [e r], by wybraæ „OFF”, „1”, „2” lub „3”.
Ustawienie Rodzaj muzyki Poziom efektu 1 Wysokie tempo (np. pop i rock) S³aby 2 Ró¿ne tempa (np. jazz) Średni 3 Niskie tempo (np. muzyka klasyczna) Mocny OFF Wy³¹czony Wy³¹czony
Przy pod³¹czeniu do z³¹cza DIGITAL AUDIO OUT, rzeczywista wyjściowa czêstotliwośæ próbkowania zale¿y od ustawienia „PCM
• OUTPUT” na zak³adce „AUDIO” (
Ta funkcja mo¿e nie dzia³aæ przy pod³¹czeniu do z³¹cz HDMI AV OUT.
• W zale¿ności od nagrania, funkcja ta mo¿e nie dzia³aæ.
• Ta funkcja nie dzia³a dla na DVD-RAM lub DVD-R/RW.
( strona 13, Zaawansowane efekty surround)
CD
P³yty nagrane z wieloma kana³ami LPCM przy 44,1 kHz lub 48 kHz
P³yty nagrane przy 44,1 kHz lub 48 kHz
DVD-V CD
strona 19).
MP3
WMA
MP3
POLSKI
RQTC0133
17
Menu ekranowe 4 (HDMI)
HDMI - INFORMATION
CONNECTED STAT
E
AUDIO STREAM
MAX CHANNEL
VIDEO FORMAT COLOUR SPACE
CONNECTE
D
PCM
2 ch
480p
YCbCr 4:4:
4
HDMI STATUS Podaje ró¿ne informacje po pod³¹czeniu ze z³¹czem HDMI AV OUT ( poni¿ej, Potwierdzanie informacji HDMI).
Potwierdzanie informacji HDMI
np.
DVD-V
Status pod³¹czenia
strona 14, Wybór ście¿ek dźwiêkowych
Podaje maksmaln¹ ilośæ kana³ów dla pod³¹czonego sprzêtu.
poni¿ej, VIDEO FORMAT
poni¿ej, COLOUR SPACE
HD ENHANCER Przy pod³¹czeniu HDMI (gdy „VIDEO PRIORITY” jest nastawione na „ON”) ( strona 19, menu „HDMI”)
VIDEO FORMAT Przy pod³¹czeniu HDMI (gdy „VIDEO PRIORITY” jest nastawione na „ON”) ( strona 19, menu „HDMI”)
COLOUR SPACE Przy pod³¹czeniu HDMI (gdy „VIDEO PRIORITY” jest nastawione na „ON”) (
Wyostrza jakośæ wyjścia wideo HDMI (720p, 1080i, 1080p).
OFF, 1 (najs³absze) do 3 (najsilniejsze)
480p/720p/1080p (progresywne) 480i/1080i (z przeplotem)
Pozycja zmienia siê w zale¿ności od pod³¹czonego sprzêtu.
RGB YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2
Oznaczenie „
” pojawia siê wy³¹cznie dla pod³¹czonego odpowiedniego modelu sprzêtu.
strona 19, menu „HDMI”)
U¿ywanie menu ekranowych
17
POLSKI
RQTC0133
18
1
2
3
5 6
7
8 9
0
4
Wybór ustawieñ odtwarzacza
1
Wyświetla menu ustawieñ.
Ustawienia pozostaj¹ niezmienione nawet po prze³¹czeniu urz¹dzenia w stan gotowości.
• Podkreślone pozycje s¹ ustawieniami fabrycznymi.
QUICK SETUP umo¿liwia przeprowadzanie kolejnych pozycji ustawieñ w zacienionym obszarze.
Menu „DISC”
SETTING STATE Wyświetla bie¿¹ce ustawienia dla poni¿szych pozycji AUDIO
Wybór jêzyka ście¿ki dźwiêkowej.
SUBTITLE
Wybór jêzyka napisów.
MENUS
Wybór jêzyka menu p³yty.
RATINGS
Ustawianie ograniczenia wiekowego dla p³yt DVD-Video.
Wybór ustawieñ odtwarzacza
PASSWORD
Zmieniæ has³o na „RATINGS” ( powy¿ej).
1
Zostanie wybrany jêzyk oryginalnie zapisany na p³ycie.
2
Wprowadziæ kod numeryczny zgodnie z tabel¹ (
3
Je¿eli jêzyk wybrany dla „AUDIO” jest niedostêpny, pojawi¹ siê napisy w tym jêzyku
18
(o ile jest on dostêpny na p³ycie).
Wybór
2
Wybraæ menu.
Potwierdzanie
ENGLISH FRENCH SPANISH GERMAN RUSSIAN HUNGARIAN CZECH POLISH ORIGINAL
AUTO GERMAN RUSSIAN HUNGARIAN CZECH
POLISH OTHER ---­ENGLISH FRENCH SPANISH GERMAN
RUSSIAN HUNGARIAN CZECH POLISH OTHER ----
Ustawienia ograniczenia wiekowego (po wybraniu poziomu 8)
0 LOCK ALL: Uniemo¿liwienie odtwarzania p³yt bez
1 do 7: Zabrania odtwarzania DVD-Video zgodnie z
8 NO LIMIT
Podczas wprowadzania ograniczenia zostanie wyświetlony ekran wprowadzania has³a. Postêpowaæ zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie.
Nie zapomnieæ swojego has³a.
Jeśli w³o¿ona p³yta DVD-Video ma oznaczenie ograniczenia przekraczaj¹ce wprowadzon¹ wartośæ, zostanie wyświetlony komunikat. Postêpowaæ zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie.
1. Wybraæ „CHANGE” i nacisn¹æ [ENTER].
2. Wprowadziæ bie¿¹ce has³o za pomoc¹ przycisków
3. Wprowadziæ nowe has³o za pomoc¹ przycisków
1
OTHER ----
3
ENGLISH FRENCH SPANISH
2
ograniczeñ wiekowych.
oznaczeniami nagranymi na p³ytach.
numerycznych, nastêpnie nacisn¹æ [ENTER].
numerycznych, nastêpnie nacisn¹æ [ENTER]. Kiedy pojawi siê „VERIFY”, proszê zweryfikowaæ has³o i wprowadziæ je ponownie.
2
2
strona 24).
Wybór
3
Potwierdzanie
Wybór
4 5
Wybraæ pozycjê.
Potwierdzanie
Wprowadziæ ustawienia.
Nacisn¹æ, by wyjśæ.
Menu „VIDEO”
SETTING STATE Wyświetla bie¿¹ce ustawienia dla poni¿szych pozycji TV ASPECT
Wybór ustawieñ pasuj¹cych do posiadanego telewizora i zgodnie z w³asnymi preferencjami
TV TYPE
Wybieranie opcji zgodnie z typem telewizora.
TIME DELAY
Przy pod³¹czeniu do wzmacniacza AV i wyświetlacza plazmowego, nale¿y wyregulowaæ, je¿eli zauwa¿ono, ¿e sygna³ audio nie jest zsynchronizowany z wideo.
NTSC DISC OUT
Je¿eli odtwarzane s¹ p³yty NTSC, nale¿y wybieraæ wyjście PAL60 lub NTSC.
STILL MODE
Określenie typu obrazu wyświetlanego po w³¹czeniu pauzy.
VIDEO OUT-SCART
Wybraæ format sygna³u wideo, jaki ma byæ wys³any z gniazd SCART i COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO OUT (I/P)
Wybraæ „PROGRESSIVE” tylko w przypadku ³¹czenia z telewizorem zgodnym z sygna³em progresywnym.
4:3PAN&SCAN 4:3LETTERBOX 4:3ZOOM 16:9NORMAL 16:9SHRINK 16:9ZOOM
.
STANDARD CRT LCD PROJECTION PLASMA
0 ms 20 ms 40 ms 60 ms 80 ms 100 ms
NTSC
: Sygnał wyjściowy z płyt NTSC pozostaje jako NTSC.
PAL60
: Obraz z płyt NTSC mo¿e byæ ogl¹dany na telewiz-
orze standardu PAL.
AUTO FIELD:
Obraz nie jest rozmyty, ale jego jakośæ jest ni¿sza.
FRAME:
Ogólna jakośæ jest wysoka, ale obraz mo¿e
wydawaæ siê rozmyty.
VIDEO/YPbPr S-VIDEO/YPbPr RGB/NO OUTPUT
INTERLACE
Jeśli wybrano „PROGRESSIVE”, pojawi siê komunikat.
Dla wyjścia progresywnego, nacisn¹æ [e
nacisn¹æ [ENTER].
Nacisn¹æ [RETURN], aby anulowaæ.
PROGRESSIVE
], a nastêpnie
POLSKI
RQTC0133
19
Menu „AUDIO”
SETTING STATE Wyświetla bie¿¹ce ustawienia dla poni¿szych pozycji PCM OUTPUT
Sprawdziæ ograniczenia na wejściach sygna³u cyfrowego urz¹dzeñ pod³¹czonych przez gniazdo COAXIAL i wybraæ maksymaln¹ czêstotliwośæ próbkowania wyjścia cyfrowego PCM
DOLBY DIGITAL
Przy po³¹czeniach COAXIAL lub HDMI AV OUT ( strona 7 i 8)
DTS
Przy po³¹czeniach COAXIAL lub HDMI AV OUT ( strona 7 i 8)
MPEG
Przy po³¹czeniach COAXIAL lub HDMI AV OUT ( strona 7 i 8)
DYNAMIC RANGE
Je¿eli sygna³ audio jest sygna³em na wyjściu HDMI AV OUT, a pod³¹czony
sprzêt nie obs³uguje wybranej pozycji, rzeczywiste wyjście bêdzie zale¿a³o od of charakterystyki tego pod³¹czonego sprzêtu.
Menu „DISPLAY”
SETTING STATE Wyświetla bie¿¹ce ustawienia dla poni¿szych pozycji LANGUAGE
.
UP TO 48kHz:
UP TO 96kHz
Sygnały z płyt zabezpieczonych przed kopiowaniem s¹
• konwertowane na 48 lub 44,1 kHz. Niektóre urz
• jeśli mog¹ pracowaæ z czêstotliwości¹ 96 kHz. Szczegółowe in-
formacje mo¿na znaleźæ w instrukcji obsługi danego urz¹dzenia
BITSTREAM PCM
BITSTREAM PCM
BITSTREAM PCM
ON:
Regulacja w celu uzyskania wyraźnego dźwiêku nawet przy niskiej głośności, poprzez kompresjê rozpiêtości pomiêdzy najni¿szym a najwy¿szym poziomem dźwiêku. Przydatne podczas ogl¹dania do późna w nocy. (Działa tylko z Dolby Digital.)
OFF
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH РУССКИЙ MAGYAR ČESKY POLSKI
Przy podł¹czaniu do urz¹dzeñ zgodnych z czêstotliwości¹ 44,1 lub 48 kHz
:
Przy podł¹czaniu do urz¹dzeñ zgodnych z czêstotliwości¹ 88,2 lub 96 kHz
¹
dzenia nie obsługuj¹ czêstotliwości 88,2 kHz, nawet
„BITSTREAM”, jeśli urz¹dzenie
Wybraæ mo¿e przeprowadziæ konwersjê cyfrowo­analogow¹ bit po bicie (cyfrowy zapis danych wielokana³owych). W przeciwnym razie, wybraæ „PCM”. (Jeśli strumieñ bitowy jest wyprowadzany do urz¹dzenia bez dekodera, na wyjściu mo¿e pojawiæ siê wysoki poziom szumów, który mo¿e uszkodziæ g³ośniki i s³uch.)
Menu „HDMI”
SETTING STATE Wyświetla bie¿¹ce ustawienia dla poni¿szych pozycji VIDEO PRIORITY
ON: Je¿eli po³¹czenie przeprowadzono poprzez z³¹cze
HDMI AV OUT. Sygna³ wideo jest sygna³em wyjściowym na z³¹czu HDMI. Wideo jest równie¿ sygna³em wyjściowym ze z³¹cza COMPONENT VIDEO OUT, ale tylko przy 480i (z przeplotem).
OFF:
Je¿eli po³¹czenie przeprowadzono poprzez z³¹cze COMPONENT VIDEO OUT. Sygna³ wideo jest sygna³em wyjściowym na z³¹czu COMPONENT VIDEO OUT zgodnie z ustawieniem pozycji „VIDEO OUT (I/P)” ( strona 18, Menu „VIDEO”). Sygna³ wideo jest
równie¿ sygna³em wyjściowym na z³¹czu HDMI.
AUDIO OUT ON: Sygna³ audio jest sygna³em na wyjściu HDMI AV OUT.
RGB RANGE
VIERA Link
.
Menu „OTHERS”
SETTING STATE Wyświetla bie¿¹ce ustawienia dla poni¿szych pozycji REGISTRATION
Wyświetla kod rejestracji urz¹dzenia.
JPEG TIME Wybór czasu wyświetlania slajdów
FL DIMMER
Zmiana jasności wyświetlacza urz¹dzenia.
AUTO POWER OFF
QUICK SETUP SET: Wyświetla ustawienia QUICK SETUP DVD-VR/DATA
Wybiera format odtwarzania p³yt DVD­RAM.
DEFAULTS
Przywraca wartości domyślne dla wszystkich ustawieñ z menu Setup.
OFF: Sygna³ audio nie jest sygna³em na wyjściu HDMI AV
OUT.
STANDARD ENHANCED: Je¿eli czarno-bia³e obrazy nie s¹ wyraźne.
Dzia³a tylko wtedy, gdy pozycja COLOUR SPACE ( strona
• 17, Menu ekranowe 4) jest nastawiona na RGB.
ON: Funkcja VIERA Link „HDAVI ControlTM” jest dostêpna
( strona 21).
OFF
SHOW CODE: Ten kod rejstracji bêdzie potrzebny przy
zakupie i odtwarzaniu zawartości Wideo na ¿yczenie DivX
strona 20, O zawartości DivX VOD).
(VOD) (
1 SEC do 15 SEC (co 1) 15 SEC do 60 SEC (co 5) 60 SEC do 180 SEC (co 30)
„3 SEC” jest ustawieniem fabrycznym.
BRIGHT DIM AUTO: Wyświetlacz jest przyciemniony, ale rozjaśnia siê
podczas przeprowadzania niektórych czynności.
ON:
Urz¹dzenie przeł¹cza siê w tryb gotowości po ok. 30 minutach w trybie zatrzymania.
OFF
DVD-VR: Aby odtwarzaæ z DVD-RAM. DATA: Aby odtwarzaæ zawartośæ lub z DVD-
RAM.
RESET
Ekran has³a jest wyświetlany, jeśli ustawiono wartośæ „RATINGS” ( strona 18). Proszê wprowadziæ to samo
has³o i nacisn¹æ [ENTER], a nastêpnie wy³¹czyæ urz¹dzenie i ponownie je w³¹czyæ.
DVD-VR
MP3
JPEG
Wybór ustawieñ odtwarzacza
19
POLSKI
RQTC0133
20
Zawartośæ DivX Video-on-Demand (VOD) jest zakodowana dla
OTHERS-REGISTRATION (DIVX)
DIVX(R) VIDEO ON DE MAND YOUR REGISTRATION CODE IS XXXXXXXX TO LEARN MORE VISIT www.divx.com/vo
d
PRESS ENTER KEY TO CONT INUE
TEXT ON
zabezpieczenia praw autorskich. W celu odtworzenia zawartości DivX VOD na tym urz¹dzeniu, najpierw nale¿y zarejestrowaæ urz¹dzenie. Aby wprowadziæ kod rejestracji urz¹dzenia i zarejestrowaæ urz¹dzenie, nale¿y postêpowaæ zgodnie z instrukcjami online dotycz¹cymi zakupu zawartości DivX VOD. W celu uzyskania dalszych informacji na temat DivX VOD, proszê odwiedziæ stronê www.divx.com/vod.
Wyświetla kod rejestracji urz¹dzenia.
( strona 19, „REGISTRATION” na zak³adce „OTHERS”)
Zalecamy, by zanotowaæ ten kod na przysz³ośæ.
• Po przeprowadzeniu odtwarzania zawartości DivX VOD po raz
• pierwszy, w „REGISTRATION” zostanie wyświetlony nastêpny kod rejestracji. Nie nale¿y u¿ywaæ tego kodu rejestracji do kupowania zawartości DivX VOD. Je¿eli u¿ytoby tego kodu do zakupu zawartości DivX VOD, a nastêpnie odtworzono by zawartośæ na tym urz¹dzeniu, nie bêdzie mo¿na wiêcej odtworzyæ ¿adnej zawartości, która zostanie zakupiona z u¿yciem poprzedniego kodu. W przypadku zakupienia zawartości DivX VOD z wykorzystaniem
• kodu rejestracji odmiennego od kodu tego urz¹dzenia, nie bêdzie mo¿na odtworzyæ tej zawartości. (Wyświetlony zostanie komunikat „ AUTHORIZATION ERROR”.)
Odnośnie zawartości DivX, która mo¿e zostaæ odtworzona kilka razy
Niektóre zawartości DivX VOD mog¹ byæ odtwarzane tylko kilka razy. Odtwarzaj¹c tak¹ zawartośæ, mo¿na zobaczyæ wyświetlon¹ liczbê
O zawartości DivX VOD/Informacje o wyświetlaniu
mo¿liwych jeszcze wyświetleñ. Nie mo¿na odtworzyæ takiej zawartości, gdy liczba mo¿liwych wyświetleñ wynosi zero. (wyświetlony zostanie komunikat „RENTAL EXPIRED”.)
tekstu napisów dialogowych w przypadku formatu DivX
W trakcie odtwarzania takiej zawartości
Ilośæ pozosta³ych wyświetleñ jest redukowana o jeden, jeśli
• – naciśniêto [^] lub [SETUP]. – naciśniêto [g]. (Nacisn¹æ [h], by zatrzymaæ odtwarzanie) – naciśniêto [u i] lub [t y] itd. i przyjêto inn¹ zawartośæ lub rozpoczêto odtwarzanie zawartości. Funkcja wznawiania (
20
O zawartości DivX VOD
8 znaków alfanumerycznych
strona 9, Zatrzymanie) nie dzia³a.
Informacje o wyświetlaniu tekstu napisów dialogowych w przypadku formatu DivX
Niniejsze urz¹dzenie obs³uguje wyświetlanie tekstu napisów dialogowych nagranych na p³ytê wideo w formacie DivX. Funkcja ta nie ma zwi¹zku z napisami dialogowymi określonymi w specyfikacjach standardu DivX i nie ma jednolitego standardu. Nastepuj¹ce funkcje mog¹ nie dzia³aæ w przypadku niektórych metod tworzenia pliku.
Wyświetlanie tekstu napisów dialogowych
Podczas odtwarzania naciśnij [SUBTITLE], aby wybraæ „TEXT ON“.
Pliki wideo DivX, w przypadku których nie jest wyświetlany napis „TEXT ON“, nie zawieraj¹
• tekstu napisów dialogowych. Nie mo¿na wyświetliæ tekstu napisów dialogowych.
Je¿eli tekst napisów dialogowych nie jest wyświetlany prawid³owo, spróbuj zmieniæ ustawienia
• jêzyka ( poni¿ej).
Ustawienia jêzyka tekstu napisów dialogowych
Naciśnij [SETUP] podczas odtwarzania.
1. Naciśnij [e r], aby wybraæ „DISC“, po czym naciśnij [ENTER].
2. Naciśnij [e r], aby wybraæ „SUBTITLE TEXT“, po czym naciśnij [ENTER].
3. Naciśnij [e r], aby wybraæ „LATIN1“, „LATIN2“, „CYRILLIC“ lub „LATIN5“, po czym naciśnij [ENTER].
4.
Wstêpnie ustawiona jest opcja „LATIN2“.
Aby zamkn¹æ ekran, naciśnij [SETUP].
Typy plików z napisami, które mo¿na wyświetlaæ
Niniejsze urz¹dzenie pozwala wyświetlaæ teksty napisów dialogowych spe³niaj¹ce nastepuj¹ce warunki.
Format pliku: MicroDVD, SubRip, lub TMPlayer
• Rozszerzenie pliku: „.SRT“, „.srt“, „.SUB“, „.sub“, „.TXT“, lub „.txt“
• Nazwa pliku: Nie wiêcej ni¿ 44 znaki, bez uwzglêdnienia rozszerzenia pliku
• Plik wideo DivX oraz plik napisów dialogowych znajduj¹ sie w tym samym folderze i nazwy tych
• plików s¹ takie same za wyj¹tkiem rozszerzeñ plików. Je¿eli w jednym folderze znajduje siê kilka plików z napisami dialogowymi, wyświetlane s¹ one w
• nastêpuj¹cej kolejności wed³ug wa¿ności: „.srt“, „.sub“, „.txt“.
Ograniczenia omawianego urz¹dzenia
W nastêpuj¹cych sytuacjach napisy nie bêd¹ wyświetlane, tak jak zosta³y zapisane.
• Ponadto, w zale¿ności od zastosowanej metody tworzenia pliku lub te¿ stanu nagrania, mog¹ byæ wyświetlane tylko pewne fragmenty napisów albo napisy nie bed¹ wcale wyświetlane. – Gdy tekst napisów dialogowych zawiera tekst specjalny b¹dź znaki specjalne. – Gdy rozmiar pliku przekracza 256 KB. – Gdy dane napisów dialogowych zawieraj¹ znaki w określonym stylu.
Znajduj¹ce siê w pliku kody określaj¹ce styl znaków s¹ wyświetlane jako znaki napisów dialogowych. – Gdy w pliku danych napisów dialogowych znajduj¹ siê dane w innym formacie. Je¿eli nazwa pliku wideo DivX nie jest prawid³owo wyświetlana w menu ekranu (nazwa pliku
• wyświetlana jest jako znak „_“), wówczas napisy dialogowe mog¹ byæ wyświetlane nieprawid³owo. Tekst napisów dialogowych nie bêdzie wyświetlany podczas dzia³ania funkcji wyszukiwania
• ( strona 9) i innych podobnych operacji.
Tekst napisów dialogowych nie bêdzie widoczny kiedy wyświetlany jest ekran menu Quick OSD
• ( strona 13) lub inne menu.
POLSKI
RQTC0133
21
VIERA Link „HDAVI ControlTM”
VIERA Link „HDAVI Control”
VIERA Link „HDAVI Control” jest u¿yteczn¹ funkcj¹, która oferuje po³¹czone operacje dla tego urz¹dzenia, a telewizor Panasonic (VIERA) lub odbiornik dzia³aj¹cy pod VIERA Link „HDAVI Control”. Tê funkcjê mo¿na wykorzystaæ, by pod³aczyæ sprzêt za pomoc¹ kabla HDMI. W celu uzyskania szczegó³owych informacji, patrz instrukcje obs³ugi pod³¹czanego sprzêtu.
VIERA Link „HDAVI Control”, oparta na funkcjach steruj¹cych zapewnianych
• przez HDMI, który jest standardem przemys³owym znanym jako HDMI CEC (Consumer Electronics Control), jest unikaln¹ funkcj¹ stworzon¹ i dodan¹ przez nas. Z tego powodu nie mo¿na zagwarantowaæ jej dzia³ania w urz¹dzeniach obs³uguj¹cych HDMI CEC innych producentów.
Pod³¹czyæ sprzêt zgodny z VIERA Link „HDAVI Control” za pomoc¹ kabla HDMI.
• (Kable, które nie spe³niaj¹ parametrów HDMI nie s¹ kompatybilne z t¹ funkcj¹. W celu uzyskania najlepszych rezultatów, nale¿y u¿yæ kabla HDMI Panasonic.) Zalecane numery czêści: RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), itd.
Ustawiæ operacje VIERA Link „HDAVI Control” dla pod³¹czonego sprzêtu (np.
• telewizora)
W³¹czyæ wszystkie urz¹dzenia zgodne z VIERA Link „HDAVI Control”, wy³¹czyæ i
• w³¹czyæ telewizor, a nastêpnie wybraæ kana³ wejścia tego urz¹dzenia na pod³¹czonym telewizorze, tak by funkcja VIERA Link „HDAVI Control” dzia³a³a prawid³owo. Równie¿ po przeprowadzeniu pod³¹czenia lub zmianie ustawieñ, nale¿y powtórzyæ tê procedurê
Automatyczne prze³¹czanie wejścia
Je¿eli urz¹dzenie rozpocznie odtwarzanie, wejście telewizora automatycznie prze³¹czy siê na tryb wejścia HDMI, a telewizor zacznie wyświetlaæ odpowiedni¹ akcjê.
Powi¹zanie w³¹czania zasilania
Je¿eli telewizor jest wy³¹czony, a urz¹dzenie rozpocznie odtwarzanie, wtedy telewizor automatycznie siê w³¹czy. (Przez pierwsze kilka sekund obraz lub dźwiêk mog¹ nie byæ dostêpne.)
Powi¹zanie wy³¹czania zasilania
Je¿eli telewizor zostanie wy³¹czony, ca³y pod³¹czony sprzêt kompatybilny z VIERA Link „HDAVI Control”, ³¹cznie z tym urz¹dzeniem, automatycznie wy³¹czy siê.
Urz¹dzenie automatycznie wy³¹czy siê, nawet jeśli na telewizorze bêd¹ wyświetlane
• menu ekranowe. Urz¹dzenie automatycznie wy³aczy siê w trakcie odtwarzania. Po naciśniêciu przycisku zasilania na urz¹dzeniu lub pilocie wy³¹czy siê tylko to
• urz¹dzenie. Inne pod³¹czone urz¹dzenia kompatybilne z VIERA Link „HDAVI Control” pozostan¹ w³¹czone.
Uwaga
Nie wszystkie odtwarzacze DVD 2007 s¹ kompatybilne ze wszystkimi funkcjami ka¿dego produktu VIERA Link 2007.
.
.
Poradnik rozwi¹zywania problemów
Przed oddaniem urz¹dzenia do naprawy, nale¿y przeprowadziæ nastêpuj¹ce czynności sprawdzaj¹ce. W razie w¹tpliwości co do niektórych czynności, lub jeśli środki zaradcze podane w tabeli nie rozwi¹zuj¹ problemu, nale¿y zwróciæ siê po wskazówki do sprzedawcy. (Odsy³acze do odpowiednich stron s¹ podane w nawiasach.) „Czynności wykonywane przez zak³ady us³ugowe polegaj¹ce na sprawdzeniu: dzia³ania, parametrów technicznych, czyszczeniu g³owic i toru taśmy, regulacji i czyszczeniu mechanizmu, strojeniu programatorów, wymianie ¿arówek i bezpieczników—nie s¹ zaliczane do ilości napraw stanowi¹cych podstawê wymiany sprzêtu zgodnie z §36, pkt. 1.3. Uchwa³y Nr. 71 Rady Ministrów z 1983.06.13., opublikowanej w Monitorze Polskim Nr. 21 z 1983.06.29.” „Uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne zewnêtrznych czêści metalowych i z tworzyw sztucznych oraz sznury przy³¹czeniowe, s³uchawkowe—nie podlegaj¹ gwarancji.”
Zasilanie
Brak zasilania. Pewnie pod³¹czyæ przewód zasilaj¹cy do ściennego gniazda
Urz¹dzenie automatycznie prze³¹cza siê w tryb gotowości.
Urz¹dzenie nie dzia³a
Brak reakcji na naciśniêcie jakiegokolwiek przycisku.
Brak reakcji na naciskanie przycisków pilota.
Brak obrazu albo dźwiêku.
Nie pamiêtasz has³a wy³¹czaj¹cego ograniczenie wiekowe.
Przywróciæ wszystkie ustawienia do ustawieñ fabrycznych.
zasilania. (8)
Kiedy opcja „AUTO POWER OFF” jest ustawiona na „ON”, urz¹dzenie automatycznie prze³¹cza siê w tryb gotowości po oko³o 30 minutach w trybie zatrzymania. (19)
Urz¹dzenie nie odtwarza innych p³yt, poza wymienionymi w
• niniejszej instrukcji obs³ugi. Urz¹dzenie mo¿e nie dzia³aæ prawid³owo, na
• skutek wy³adowania atmosferycznego, ³adunków elektrostatycznych lub innych czynników zewnêtrznych. Wy³¹czyæ urz¹dzenie, a nastêpnie w³¹czyæ ponownie (ON). Mo¿na te¿ wy³¹czyæ urz¹dzenie, od³¹czyæ przewód zasilania, a nastêpnie pod³¹czyæ go ponownie. Mo¿e zachodzic kondensacja pary: Odczekaæ 1 do 2
• godzin, aby odparowa³a.
Sprawdziæ, czy baterie zosta³y za³o¿one prawid³owo.
• Baterie s¹ roz³adowane: Wymieniæ je na nowe.
• Nakieruj pilota na czujnik zdalnego sterowania i spróbuj
• ponownie wykonaæ czynnośæ.
Sprawdziæ po³¹czenia wideo lub audio. Sprawdziæ zasilanie lub ustawienia sygna³u wejściowego dla
• pod³¹czonego urz¹dzenia.
W trakcie zatrzymania, wyj¹æ p³ytê, a nastêpnie nacisn¹æ
• i przytrzymaæ [ równie¿ nacisn¹æ i przytrzymaæ [ komunikat „INITIALIZED” zniknie z ekranu telewizora. Wy³¹cz urz¹dzenie i w³¹cz je ponownie. Wszystkie ustawienia powróc¹ do wartości domyślnych.
q] (PLAY) i [g] na urz¹dzeniu, a potem
(4)
(8)
(9)
(6 do 8)
8] na urz¹dzeniu, a¿
(8)
”/
TM
VIERA Link „HDAVI Control
Poradnik rozwi¹zywania problemów
21
POLSKI
RQTC0133
22
Poradnik rozwi¹zywania problemów
Progresywny sygna³ wideo
W przypadku sygna³u progresywnego lub sygna³u wyjściowego HDMI na obrazie pojawiaj¹ siê odbicia.
Obraz nie pochodzi z wyjścia progresywnego.
¯¹dana operacja nie mo¿e byæ wykonana lub jest niepoprawna
Rozpoczêcie odtwarzania zajmuje trochê czasu.
MP3
DivX
Funkcje programowania nie dzia³aj¹.
Menu nie pojawia siê.
lacji odtwarzania
Odtwarzanie nie rozpoczyna siê.
VCD
przy regu-
Poradnik rozwi¹zywania problemów
Brak napisów. Nale¿y wyświetliæ napisy. (13) W funkcji
Powtarzanie A-B punkt B jest ustawiany automatycznie.
Odtwarzanie wielokrotne jest automatycznie anulowane.
22
Problem spowodowany jest zastosowan¹ na p³ycie DVD-Video
• metod¹ edycji lub nagranym materia³em, powinien jednak ust¹piæ po wybraniu sygna³u z przeplotem. Zmieniæ „VIDEO OUT(I/P)
” na zak³adce „VIDEO” na „INTERLACE”. (18)
Jeśli urz¹dzenie jest pod³¹czone do telewizora przez
• gniazdo VIDEO OUT, S VIDEO OUT, lub AV sygna³ wyjściowy z gniazda bêdzie sygna³em z przeplotem.
Je¿eli na ście¿ce MP3 s¹ zapisane dane dotycz¹ce zdjêæ,
• odtwarzanie mo¿e rozpocz¹æ siê z opóźnieniem. Nawet po rozpoczêciu odtwarzania ście¿ki, prawid³owy czas odtwarzania mo¿e nie byæ wyświetlany, jednak jest to normalne Jest to cecha normalna dla wideo DivX.
Funkcje te nie dzia³aj¹ dla niektórych p³yt DVD-Video.
Dwukrotnie nacisn¹æ [
Je¿eli na płycie znajduj¹ siê materiały CD-DA lub materiały
• o innych formatach, obrazy mog¹ byæ odtwarzane nieprawidłowo. To urz¹dzenie mo¿e nie odtwarzaæ WMA i MPEG4, które
• zawieraj¹ dane zdjêciowe. W przypadku odtwarzania zawartości DivX VOD, nale¿y
æ
skorzysta www.divx.com/vod)
Po osi¹gniêciu koñca pozycji, staje siê on punktem B.
Funkcja Powtarzania A-B jest anulowana, je¿eli naciśnie siê [QUICK REPLAY]. Odtwarzanie wielokrotne mo¿na anulowaæ naciskaj¹c [MANUAL SKIP].
z witryny internetowej miejsca zakupu. (Przykład:
g] a nastêpnie nacisn¹æ [q] (PLAY).
Nagrywanie
Nie mo¿na nagrywaæ na urz¹dzeniach do zapisu cyfrowego. (Nagrany dźwiêk jest nieprawid³owy).
Nie mo¿na nagrywaæ w formacie WMA/MP3.
• Nie mo¿na nagrywaæ p³yt DVD, które zosta³y zabezpieczone
• przed zapisem cyfrowym. Nie mo¿na nagrywaæ p³yt DVD, je¿eli sprzêt nagrywaj¹cy nie
• obs³uguje sygna³ów o czêstotliwości próbkowania 48 kHz. Przeprowadziæ nastêpuj¹ce ustawienia:
• – ADVANCED SURROUND: OFF (13) – PCM OUTPUT: UP TO 48kHz (19) – DOLBY DIGITAL: PCM (19) – DTS: PCM (19)
Nieprawid³owy obraz
Zniekszta³cony obraz.
.
Rozmiar obrazu nie pasuje do ekranu.
Obraz zatrzymuje siê.
Obraz w telewizorze jest nieprawid³owy lub kolory wydaj¹ siê wyblak³e.
Menu nie jest wyświetlane prawid³owo.
Sprawdziæ, czy urz¹dzenie nie jest przypadkiem pod³¹czone przez magnetowid. Sprawdziæ, czy wybrano progresywny sygna³ wyjściowy,
w przypadku gdy telewizor nie jest zgodny z sygna³em progresywnym. Nacisn¹æ i przytrzymaæ [RETURN], a¿ obraz zostanie poprawnie wyświetlony. Zostanie przywrócone ustawienie „INTERLACE”.
DivX
Zmieniæ „SOURCE SELECT” z Menu ekranowego 2. (16)
Zmieniæ „TV ASPECT” na zak³adce „VIDEO”. (18) Dobieraæ proporcje ekranu w telewizorze. Je¿eli telewizor
nie ma tej funkcji, zmieniæ „TV ASPECT”. (18) Zmieniæ ustawienie zoomu. (14)
Obraz mo¿e siê zatrzymywaæ, je¿eli pliki DivX s¹ wiêksze ni¿ 2GB.
Urz¹dzenie to i telewizor korzystaj¹ z innych systemów wideo. Pod³¹czyæ telewizor wielosystemowy lub pracuj¹cy w systemie PAL. System u¿yty na p³ycie nie zgadza siê z systemem
telewizora.
– P³yty nagrane w systemie PAL nie mog¹ byæ wyświetlane
prawid³owo w telewizorze z systemem NTSC.
– Urz¹dzenie to mo¿e konwertowaæ sygna³y NTSC na
PAL60 w celu wyświetlania w telewizorach PAL („NTSC DISC OUT” na zak³adce „VIDEO”). (18)
Pod³¹czyæ do telewizora zgodnego z wyjściem
progresywnym, by móc ogl¹daæ progresywny sygna³ wideo. Obraz mo¿e nie byæ widoczny, je¿eli wiêcej ni¿ 4 urz¹dzenia
zosta³y pod³¹czone za pomoc¹ kabli HDMI. Zredukowaæ ilośæ pod³¹czonych urz¹dzeñ.
Przywróciæ wartośæ „NORMAL” dla stopnia powiêkszenia.
(14)
Zmieniæ „TV ASPECT” na zak³adce „VIDEO”.
(6)
(18)
POLSKI
RQTC0133
23
Nieprawid³owy dźwiêk
Zniekszta³cony dźwiêk.
Brak dźwiêku. Podg³ośniæ dźwiêk.
Dokuczliwy dźwiêk z g³ośników.
Nie dzia³aj¹ efekty dźwiêkowe.
Ustawiæ Zaawansowane efekty surround na „OFF”. (13) W trakcie odtwarzania plików WMA mog¹ siê pojawiæ szumy.
• Przy po³¹czeniach HDMI AV OUT, sygna³ audio mo¿e
• nie byæ sygna³em wyjściowym z innych z³¹cz, zgodnie z ustawieniami.
DivX
Sygna³ audio mo¿e nie byæ sygna³em wyjściowym, ze
• wzglêdu na ilośæ utworzonych plików. Dźwiêk mo¿e nie byæ s³yszalny, je¿eli wiêcej ni¿ 4 urz¹dzenia
• zosta³y pod³¹czone za pomoc¹ kabli HDMI. Zredukowaæ ilośæ pod³¹czonych urz¹dzeñ. Korzystaj¹c z po³¹czenia HDMI, upewniæ siê, czy „AUDIO
• OUT” na zak³adce „HDMI” jest nastawione na „ON”.
Maj¹c pod³¹czony wzmacniacz cyfrowy bez dekodera,
• nale¿y siê upewniæ, ¿e wybrano „PCM” z „DOLBY DIGITAL”, „DTS” lub „MPEG” na zak³adce „AUDIO”. (19)
¯aden z efektów dźwiêkowych nie dzia³a, jeśli urz¹dzenie wysy³a strumieñ sygna³ów bitowych z wyjścia COAXIAL lub HDMI AV OUT. (7, 8)
Niektóre z efektów dźwiêkowych nie dzia³aj¹ lub s¹ mniej skuteczne w przypadku niektórych p³yt.
Zaawansowane efekty surround oraz Re-master nie dzia³aj¹, jeśli zosta³a zmieniona szybkośæ odtwarzania.
Komunikaty urz¹dzenia
Móg³ pojawiæ siê problem. Wy³¹czyæ urz¹dzenie, a
Liczba po „H” zale¿y od stanu urz¹dzenia.
nastêpnie w³¹czyæ ponownie (ON). Ewentualnie, wy³¹czyæ urz¹dzenie, od³¹czyæ przewód zasilaj¹cy, a nastêpnie ponownie pod³¹czyæ. Je¿eli kod serwisowy nie zniknie, zanotuj go i skontaktuj siê
• z punktem serwisowym.
Urz¹dzenie nie mo¿e odtworzyæ w³o¿onej p³yty; w³o¿yæ inn¹ p³ytê.
• W³o¿ona p³yta jest pusta.
• W³o¿ona p³yta nie zosta³a sfinalizowana. (4)
Nie w³o¿ono p³yty: W³o¿yæ p³ytê.
P³yta zosta³a w³o¿ona nieprawid³owo: W³o¿yæ p³ytê prawid³owo.
P³yta mo¿e byæ zabrudzona.
• P³yta zosta³a w³o¿ona nieprawid³owo: W³o¿yæ p³ytê
• prawid³owo. (9)
Pod³¹czony sprzêt nie jest zgodny z HDMI.
Po³¹czenie HDMI dzia³a nietypowo.
• – Pod³¹czony sprzêt nie jest zgodny z HDMI. – Kabel HDMI jest zbyt d³ugi. – Kabel HDMI jest zniszczony.
(9)
(5)
Komunikaty wyświetlane na ekranie telewizora
„ERR H 
w tym miejscu

bêd¹ wyświetlane liczby.
„ERR U11” P³yta mo¿e byæ zabrudzona.
5 Urz¹dzenie lub p³yta uniemo¿liwia wykonanie tej operacji. „NO DISC” Nie w³o¿ono p³yty: W³o¿yæ p³ytê.
„CANNOT PLAY AUDIO” „NO AUDIO”
„THIS DISC MAY NOT BE PLAYED IN YOUR REGION”.
„THIS TYPE OF DISC CANNOT BE PLAYED. PLEASE INSERT A DIFFERENT DISC”.
„AUTHORIZATION ERROR
(4)
THIS PLAYER IS NOT AUTHORIZED TO PLAY THIS VIDEO”.
DivX
„RENTAL EXPIRED” Pozosta³o zero mo¿liwych odtworzeñ zawartości DivX VOD.
DivX
Móg³ pojawiæ siê problem.
• stanu urz¹dzenia. Wy³¹czyæ urz¹dzenie, a nastêpnie w³¹czyæ ponownie (ON). Ewentualnie, wy³¹czyæ urz¹dzenie, od³¹czyæ przewód zasilaj¹cy, a nastêpnie ponownie pod³¹czyæ. Je¿eli kod serwisowy nie zniknie, zanotuj go i skontaktuj siê
• z punktem serwisowym.
• P³yta zosta³a w³o¿ona nieprawid³owo: W³o¿yæ p³ytê
• prawid³owo.
• P³yta zosta³a w³o¿ona nieprawid³owo: W³o¿yæ p³ytê
• prawid³owo.
Dźwiêk nie zosta³ nagrany lub zosta³ nagrany w formacie,
• którego to urz¹dzenie nie mo¿e odtworzyæ. Mo¿liwe jest odtworzenie wy³¹cznie samej wizji.
Mo¿na odtwarzaæ wy³¹cznie te p³yty DVD-Video, których
• kod regionu zgadza siê z kodem regionu urz¹dzenia lub obejmuje ten kod, albo wtedy, gdy p³yta DVD-Video jest oznaczona symbolem „ALL”. Potwierdziæ kod regionu urz¹dzenia, znajduj¹cy sie na panelu tylnym.
W³o¿ona p³yta nie zosta³a sfinalizowana.
• Urz¹dzenie nie mo¿e odtworzyæ w³o¿onej p³yty; w³o¿yæ inn¹
• p³ytê. (4) W³o¿ona p³yta jest pusta.
Podjêto próbê odtwarzania zawartości DivX VOD, która
• zosta³a zakupiona z wykorzystaniem innego kodu rejestracji. Nie mo¿na odtworzyæ takiej zawartości na tym urz¹dzeniu.
(20)
• Nie mo¿na jej ju¿ odtwarzaæ.
(9)
(9)
Liczba po „ERR H” zale¿y od
(5)
(5)
(20)
(4)
(Ok³adka)
Poradnik rozwi¹zywania problemów
23
POLSKI
RQTC0133
24
Glosariusz
DivX
DivX jest popularn¹ technologi¹ multimedialn¹ utworzon¹ przez DivX, Inc. Multimedialne pliki DivX zawieraj¹ wysoce skompresowane wideo o wysokiej jakości wizji, pozostaj¹c plikami o wzglêdnie ma³ym rozmiarze.
Down-mixing
Jest to proces remiksowania wielokana³owego sygna³u audio (dźwiêk surround) na niektórych p³ytach dwukana³owych. Je¿eli u¿ytkownik zechce s³uchaæ dźwiêku z p³yty DVD z 5.1-kana³ow¹ ście¿k¹ cyfrowego dźwiêku surround, z wykorzystaniem g³ośników telewizora, zostanie przeprowadzony down-mixing (redukcja kana³ów) sygna³u audio i podany tak przetworzony sygna³ na wyjściu.
Film i wideo
DVD-Video s¹ nagrywane z wykorzystaniem zarówno filmu, jak i sygna³u wideo. To urz¹dzenie mo¿e określaæ, który typ nagrania zosta³ zastosowany, nastêpnie wykorzystuje najbardziej odpowiedni¹ metodê uzyskiwania progresywnego sygna³u wyjściowego.
Film: Nagrywany przy 25 klatkach na sekundê (p³yty PAL) lub 24 klatkach na
sekundê (p³yty NTSC). (P³yty NTSC s¹ równie¿ nagrywane z szybkości¹ 30 klatek na sekundê). Na ogó³ termin ten dotyczy filmów z ruchomym obrazem.
Wideo: Nagrywane przy 25 klatkach/50 pól na sekundê (p³yty PAL) lub 30 klatkach/60
pól na sekundê (p³yty NTSC). Na ogó³ termin ten odnosi siê do programów telewizyjnych lub animacji.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
HDMI jest cyfrowym interfejsem nastêpnej generacji przeznaczonym dla konsumentów produktów elektronicznych. W przeciwieñstwie do konwencjonalnych po³¹czeñ, to po³¹czenie mo¿e przesy³aæ nieskompresowane cyfrowe sygna³y audio i wideo pojedynczym kablem. To urz¹dzenie obs³uguje wyjściowy sygna³ wideo o wysokiej rozdzielczości (1080p, 1080i) ze z³¹cza HDMI AV OUT. Do ogl¹dania wideo o wysokiej rozdzielczości wymagany jest kompatybilny telewizor.
MPEG4
System kompresji do wykorzystania w urz¹dzeniach mobilnych lub w sieci, pozwala on na uzyskiwanie wysoce wydajnych nagrañ przy niskiej szybkości transmisji.
Czêstotliwośc próbkowania
Próbkowanie jest procesem konwertowania próbek wysokości fal dźwiêkowych (sygna³ analogowy), branych przy ustalonych okresach, na cyfry (kodowanie cyfrowe). Czêstotliwośæ próbkowania jest liczb¹ próbek pobranych w ci¹gu sekundy, tak ¿e wiêksze liczby oznaczaj¹ wierniejsze odtwarzanie oryginalnego dźwiêku.
Regulacja odtwarzania (PBC)
Je¿eli Video CD ma regulacjê odtwarzania, za pomoc¹ menu mo¿na wybieraæ sceny i informacje. (To urz¹dzenie jest zgodne z wersj¹ 2.0 i 1.1.)
24
Glosariusz
Spis kodów jêzyków
Abhaski: 6566 Afarski: 6565 Afrikaans: 6570 Ajmara: 6589 Albañski: 8381 Amharski: 6577 Angielski: 6978 Arabski: 6582 Assamski: 6583 Azerski: 6590 Baskijski: 6985 Baszkirski: 6665 Bengalski, Bangla: 6678 Bia³oruski: 6669 Biharski: 6672 Bretoñski: 6682 Bu³garski: 6671 Burmañski: 7789 Butañski: 6890 Chiñski: 9072 Chorwacki: 7282 Czeski: 6783 Duñski: 6865 Esperanto: 6979 Estoñski: 6984 Farerski: 7079 Fid¿i: 7074 Fiñski: 7073 Francuski: 7082 Fryzyjski: 7089 Galicyjski: 7176 Grecki: 6976 Grenlandzki: 7576 Gruziñski: 7565 Guarani: 7178 Gud¿arati: 7185 Hausa: 7265 Hebrajski: 7387 Hindi: 7273 Hiszpañski: 6983 Indonezyjski: 7378 Interlingua: 7365 Irlandzki: 7165 Islandzki: 7383 Japoñski: 7465 Jawajski: 7487 Jidysz: 7473 Kambod¿añski: 7577 Kannada: 7578
Kaszmirski: 7583 Kataloñski: 6765 Kazachski: 7575 Keczua: 8185 Kirgizki: 7589 Koreañski: 7579 Korsykañski: 6779 Kurdyjski: 7585 £aciñski: 7665 Laotañski: 7679 Lingala: 7678 Litewski: 7684 £otewski, Lettish: 7686 Macedoñski: 7775 Malajalam: 7776 Malajski: 7783 Malgaski: 7771 Maltañski: 7784 Maoryski: 7773 Marathi: 7782 Mo³dawski: 7779 Mongolski: 7778 Nauru: 7865 Nepalski: 7869 Niderlandzki: 7876 Niemiecki: 6869 Norweski: 7879 Orija: 7982 Ormiañski: 7289 Pashto, Pushto: 8083 Pend¿abski: 8065 Perski: 7065 Polski: 8076 Portugalski: 8084 Retoromañski: 8277 Rosyjski: 8285 Rumuñski: 8279 Samoañski: 8377 Sanskryt: 8365 Serbo-chorwacki: 8372 Serbski: 8382 Shona: 8378 Sindhi: 8368 S³owacki: 8375 S³oweñski: 8376 Somalijski: 8379 Sundajski: 8385 Swahili: 8387 Syngalezyjski: 8373
Szkocko-galijski: 7168 Szwedzki: 8386 Tad¿ycki: 8471 Tagalog: 8476 Tajlandzki: 8472 Tamilski: 8465 Tatarski: 8484 Telugu: 8469 Tigrinia: 8473 Tonga: 8479 Turecki: 8482 Turkmeñski: 8475 Twi: 8487 Tybetañski: 6679 Ukraiñski: 8575 Urdu: 8582 Uzbecki: 8590 Volapük: 8679 Walijski: 6789 Wêgierski: 7285 Wietnamski: 8673 W³oski: 7384 Wolof: 8779 Xhosa: 8872 Yoruba: 8979 Zuluski: 9085
Loading...
+ 56 hidden pages