Dziękujemy za nabycie tego wyrobu. Przed uruchomieniem go prosimy o dokładne
zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji. Proszę też ją zachować - może się
przydać w przyszłości.
Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy
MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
Kod regionalny
Odtwarzacz ten obsługuje płyty DVD-Video z naklejkami zawierającymi kod regionalny
„2“ lub „ALL“.
Wyświetlanie aktualnych informacji o stanie odtwarzania (Quick OSD)/Przeglądanie tytułów/
programów do odtwarzania (Advanced Disc Review)/Przywracanie zalecanych ustawień
dźwięku/obrazu (AV Enhancer)/Regulacja głośniejszych partii dźwięku (Night Sound Mode)/
Słuchaj potężnych basów z głośników (H.Bass)
Ciesz się wir tualnym dźwiękiem przestrzennym (Advanced Surround)/
Odtwarzanie bardziej naturalnego dźwięku (Multi Re-master)/Odtwarzanie wielokrotne/
Szybkie powtórzenie/Przeskok o 30 sekund do przodu/Zmiana prędkości odtwarzania
Zmiana napisów/Zmiana ścieżki dźwiękowej/Rozpoczęcie odtwarzania od wybranej grupy/
W TYM URZÀDZENIU ZNAJDUJE SIÈ LASER.
WYKONYWANIE REGULACJI INNYCH, NIË
OPISANE, LUB POSTÈPOWANIE W SPOSÓB NIE
PRZEWIDZIANY W INSTRUKCJI OBSÌUGI GROZI
NIEBEZPIECZNYM NAØWIETLENIEM
PROMIENIAMI LASERA.
PROSIMY NIE OTWIERAÃ OBUDOWY I NIE
DOKONYWAÃ NAPRAW SAMODZIELNIE.
PROSIMY POWIERZYÃ NAPRAWY
KWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI.
OSTRZEËENIE:
ABY OGRANICZYÃ NIEBEZPIECZEÆSTWO
POËARU, PORAËENIA PRÀDEM LUB
USZKODZENIA URZÀDZENIA, NIE NALEËY
WYSTAWIAÃ URZÀDZENIA NA DZIAÌANIE
DESZCZU, WILGOCI, KAPANIE LUB
ZACHLAPANIE; PONADTO NA URZÀDZENIU NIE
NALEËY USTAWIAÃ ËADNYCH NACZYÆ
ZAWIERAJÀCYCH PÌYNY, TAKICH JAK WAZONY.
UWAGA!
≥NINIEJSZEGO URZÀDZENIA NIE NALEËY
INSTALOWAÃ LUB UMIESZCZAÃ W SZAFCE NA
KSIÀËKI, ZABUDOWANEJ SZAFCE LUB INNEJ
OGRANICZONEJ PRZESTRZENI, W CELU
ZAPEWNIENIA DOBREJ WENTYLACJI. NALEËY
SIÈ UPEWNIÃ, ËE ZASÌONY I INNE MATERIAÌY
NIE ZASÌANIAJÀ OTWORÓW
WENTYLACYJNYCH TAK, ABY ZAPOBIEC
RYZYKU PORAËENIA PRÀDEM LUB POËARU W
WYNIKU PRZEGRZANIA.
≥NIE ZASÌANIAJ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH
URZÀDZENIA GAZETAMI, OBRUSAMI,
ZASÌONAMI I PODOBNYMI PRZEDMIOTAMI.
≥NIE UMIESZCZAJ NA URZÀDZENIU ŒRÓDEÌ
OTWARTEGO OGNIA, TAKICH JAK ZAPALONE
ØWIECE.
≥POZBYWAJ SIÈ ZUËYTYCH BATERII W SPOSÓB
NIE ZAGRAËAJÀCY ØRODOWISKU
NATURALNEMU.
URZÀDZENIE JEST PRZEZNACZONE DO
RQT8518
UËYWANIA W KLIMACIE UMIARKOWANYM.
2
To urzàdzenie moëe odbieraã zakìócenia wywoìane
uëyciem telefonu komórkowego. Jeëeli takie
zakìócenia wystàpià, wskazane jest zwièkszenie
odlegìoøci pomièdzy urzàdzeniem a telefonem
komórkowym.
Sprzèt powinien zostaã umieszczony w pobliëu
gniazda øciennego, a wtyczka zasilania sieciowego
powinna byã ìatwo dostèpna na wypadek wystàpienia
trudnoøci.
Informacja dla użytkowników o
pozbywaniu się urządzeń
elektrycznych i elektronicznych
(dotyczy gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony
na produktach lub dołączonej do nich
dokumentacji informuje, że
niesprawnych urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych nie
można wyrzucać razem z odpadami
gospodarczymi.
Prawidłowe postępowanie w razie
konieczności pozbycia się urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych,
utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów
polega na przekazaniu urządzenia do
wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte
bezpłatnie.
W niektórych krajach produkt można oddać lokalnemu
dystrybutorowi podczas zakupu innego urządzenia.
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie
cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na
zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez
nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Szczegółowe
informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać u
władz lokalnych.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami
przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy biznesowi w krajach
Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych, prosimy
skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub
z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach
poza Unią Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej.
W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu
prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub
ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o
prawidłowym sposobie postępowania.
Wyposażenie
Pytając o części zamienne prosimy podawać ich numery.
(Numery produktów pochodzą z marca 2006. Mogą one ulec zmianie.)
∏ 1 Pilot zdalnego sterowania(EUR7631200R)
∏ 2 Baterie do pilota
∏ 1 Kabel audio/wideo
∏ 1 Przewód zasilania
[Uwaga]
Tylko do użytku z tym urządzeniem. Nie wolno używać do podłączania innego sprzętu.
Z opisywanym urządzeniem nie należy również używać przewodów przeznaczonych do
zasilania innych urządzeń.
Wyprodukowano na podstawie licencji od Dolby Laboratories.
„Dolby“ i symbol podwójnej litery D są znaki towarowe Dolby Laboratories.
„DTS“ i „DTS Digital Surround“ są zarejestrowanymi znakami handlowymi Digital Theater Systems, Inc.
Produkt zawiera technologię ochrony praw autorskich, która jest chroniona przez prawa do metody
zgodnie z niektórymi patentami amerykańskimi i innymi prawami własności intelektualnej
posiadanymi przez Macrovision Corporation i innych użytkowników tych praw. Korzystanie z tej
technologii ochrony praw autorskich musi być autoryzowane przez Macrovision Corporation i
powinno służyć tylko do użytku domowego i innych ograniczonych przeznaczeń, jeżeli nie została
udzielona osobna autoryzacja przez Macrovision Corporation. Imitacja lub demontaż są zakazane.
Produkt ten jest objęty licencją MPEG-4 Visual (Patent Portfolio License) dotyczącą
prywatnego i niekomercyjnego użytku, obejmującą (i) kodowanie obrazu zgodnie ze
standardem MPEG-4 („MPEG-4 Video“) i/lub (ii) dekodowanie materiału MPEG-4 Video, który
został zakodowany przez klienta prywatnie i niekomercyjnie i/lub został otrzymany od
dostawcy wideo, posiadającego licencję MPEG LA na dostarczanie materiału MPEG-4 Video.
Inne użytkowanie nie jest objęte żadną wyrażonej ani dorozumianą licencją. Dodatkowe
informacje, w tym dotyczące użytku promocyjnego, wewnętrznego i komercyjnego oraz
licencjonowania można otrzymać od MPEG LA, LLC. Zobacz http://www.mpegla.com.
HighMAT™ i logo HighMAT są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft
Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Windows Media i logo Windows są znakami handlowymi lub
zastrzeżonymi znakami handlowymi Microsoft Corporation w
Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
WMA jest formatem kompresji stworzonym przez Microsoft
Corporation. Posiada taką samą jakość dźwięku jak MP3, ale
rozmiar pliku jest mniejszy niż w przypadku formatu MP3.
Produkt posiada oficjalny certyfikat DivX® Certified.
Odtwarza wszystkie wersje materiałów wideo w formacie
®
DivX
(również w formacie DivX®6) przy standardowym
odtwarzaniu plików multimedialnych DivX
DivX, DivX Certified i powiązane z nimi loga stanowią znaki
towarowe firmy DivX, Inc. i są używane w ramach licencji.
®
, High Definition Compatible Digital® i Pacific Microsonics™
są zarejestrowanymi znakami handlowymi lub znakami handlowymi Pacific
Microsonics, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
System HDCD wyprodukowano na licencji Pacific Microsonics, Inc. Niniejsze urządzenie
podlega ochronie patentowej zgodnie z jednym lub kilkoma następującymi patentami: patent
w Stanach Zjednoczonych nr 5,479,168, 5,638,074, 5,640,161, 5,808,574, 5,838,274,
5,854,600, 5,864,311, 5,872,531, patent w Australii nr 669114 oraz inne patenty zgłoszone.
HDMI, logo HDMI oraz High-Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi
lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing LLC.
, HDCD
®
.
Wyposażenie
RQT8518
3
Jakie płyty można odtwarzać
Płyty nowe
Płyta
Logo
DVD-Video
DVD-Audio
Video CD
CD
§1
Niektóre płyty DVD-Audio zawierają materiały DVDVideo. Aby odtworzyć materiał w formacie DVD-Video,
należy wybrać opcję „Play as DVD-Video“ (➜ strona 19,
Other Menu).
Jakie płyty można odtwarzać
§2
Urządzenie obsługuje format HDCD (➜ strona 27,
Słowniczek), ale nie obsługuje funkcji Peak Extend
(zwiększającej dynamiczny zakres sygnałów
wysokopoziomowych). (Podczas odtwarzania materiału
HDCD na wyświetlaczu urządzenia pojawia się
informacja „HDCD“.)
Informacje dotyczące płyt DVD-Audio
Niektóre wielokanałowe płyty DVD-Audio uniemożliwiają
miksowanie w dół (➜ strona 27, Słowniczek) całości lub
części nagranego materiału, jeśli było to zamiarem
producenta. Odtwarzając takie płyty lub takie fragmenty
płyt, jeśli liczba podłączonych głośników jest różna od
liczby kanałów zarejestrowanych na płycie, dźwięk nie
będzie odtwarzany prawidłowo (np. będzie brakować
niektórych dźwięków, nie będzie możliwe wybranie
dźwięku wielokanałowego i dźwięk będzie odtwarzany w
RQT8518
dwóch kanałach). Dodatkowe informacje znajdują się na
4
opakowaniu płyty.
Oznakowane w
niniejszej
instrukcji jako
[DVD-V]
[DVD-A]
[VCD]
[CD]
Uwagi
Płyty wysokiej
jakości do
nagrywania
filmów i muzyki
Płyty muzyczne
wysokiej jakości
(high fidelity)
Płyty muzyczne z
wideo
§1
W tym SVCD
(Zgodne z
IEC62107)
Płyty
muzyczne
§2
Płyty z nagraniami (Y: Dostępne, t: Niedostępne)
Płyta
Logo
DVD-RAM
DVD-R/RW
DVD-R DL
iR/iRW
—
iR DL
—
CD-R/RW
—
≥ Odtwarzanie powyższych płyt we wszystkich warunkach może być niemożliwe ze względu na typ płyty, stan
nagrania, metodę zapisu i sposobu utworzenia plików (➜ strona 5, Wskazówki dotyczące zapisu danych na
płytach).
§1
Urządzenie odtwarza płyty CD-R/RW nagrane w formacie CD-DA lub Video CD.
[WMA][MP3][JPEG] Urządzenie pozwala również odtwarzać płyty HighMAT.
§2
Płyty nagrane w nagrywarkach DVD lub kamerach DVD, itp., wykorzystujących format Video Recording w wersji
1.1 (uniwersalny format nagrań wideo).
§3
Płyty nagrane w nagrywarkach DVD lub kamerach DVD, wykorzystujących format Video Recording w wersji 1.2
(uniwersalny format nagrań wideo).
§4
Płyty nagrane w nagrywarkach DVD lub kamerach DVD, wykorzystujących format DVD-Video.
§5
Nagrane z użyciem formatów innych niż DVD-Video i dlatego niektóre funkcje mogą być niedostępne.
§6
Proces umożliwiający odtwarzanie w zgodnych urządzeniach. Aby w tym urządzeniu odtworzyć płytę określoną
jako „Koniecznie“ płyta ta musi być najpierw sfinalizowana w urządzeniu, w którym została nagrana.
§7
Można też zastosować zamknięcie sesji.
Nagrania dokonane
na nagrywarce DVD,
[DVD-VR]
§1
Nagrane na komputerze osobistym, itp.
§4
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
—
tYY Y Y
Y
§2
itp.
[DVD-V]
YYtYYYY
§3
Y
Ytttt t
t(Y)§5tt t t t
t(Y)§5tt t t t
——
YY Y Y Y
Trwa finalizowanie
Nie koniecznie
Koniecznie
Koniecznie
Koniecznie
Koniecznie
Koniecznie
§6
§7
∫ Wskazówki dotyczące zapisu danych na płytach
Format Płyta
Rozszerzenie
[WMA]CD-R/RW„.WMA“
„.wma“
[MP3]DVD-RAM
DVD-R/RW
„.MP3“
„.mp3“
CD-R/RW
[JPEG]DVD-RAM
DVD-R/RW
CD-R/RW
[MPEG4] DVD-RAM
DVD-R/RW
„.JPG“
„.jpg“
„.JPEG“
„.jpeg“
„.ASF“
„.asf“
CD-R/RW
[DivX]DVD-RAM
DVD-R/RW
CD-R/RW
„.DIVX“
„.divx“
„.AVI“
„.avi“
≥
Jeśli grupy zostały utworzone daleko od katalogu głównego, jak grupa „002 group“ na rysunku po
prawej, grupa ósma i następne są wyświetlane na ekranie menu w jednej pionowej kolumnie.
≥
Mogą wystąpić różnice w kolejności wyświetlania na ekranie menu i na ekranie komputera.
≥ Urządzenie to nie odtwarza plików nagranych metodą zapisu pakietowego.
Informacje dodatkowe
≥ Zgodny współczynnik kompresji:
pomiędzy 48 kb/s a 320 kb/s
≥ Nie można odtwarzać plików WMA
zabezpieczonych przed kopiowaniem.
≥
Urządzenie to nie odtwarza nagrań Multiple Bit Rate
(MBR: plik zawierający te same informacje
zakodowane z użyciem różnych prędkości transmisji).
≥ Urządzenie nie obsługuje znaczników ID3.
≥ Urządzenie wyświetla pliki JPEG pochodzące
z aparatu cyfrowego zgodnego ze
specyfikacją DCF Standard Version 1.0.
– Pliki zmienione, edytowane lub zapisane w programie
komputerowym do obróbki zdjęć mogą nie być wyświetlane.
≥ Urządzenie nie odtwarza filmów zapisanych
jako MOTION JPEG ani innych podobnych
formatów, zdjęć innych niż JPEG (np. TIFF),
ani zdjęć z dołączonym dźwiękiem.
Za pomocą tego urządzenia można odtwarzać dane
≥
MPEG4 [zgodne z SD VIDEO (standard ASF)/
systemem wideo MPEG4 (Simple Profile)/systemem
audio G.726] nagrane za pomocą wielofunkcyjnych
aparatów SD marki Panasonic lub nagrywarek DVD.
≥
Data nagrywania może być inna niż data bieżąca.
≥
Odtwarza wszystkie wersje wideo DivX (w tym
system wideo DivX
Dolby Digital lub system audio MPEG] ze
standardowym odtwarzaniem plików DivX
Dodatkowe funkcje DivX Ultra nie są obsługiwane.
≥ Urządzenie nie obsługuje funkcji GMC (Global
Motion Compensation).
≥
Pliki DivX większe niż 2 GB i pliki bez indeksu mogą
nie być odtwarzane poprawnie w tym urządzeniu.
≥
Urządzenie obsługuje wszystkie rozdzielczości
do maks. 720
≥ Urządzenie umożliwia wybór maksymalnie 8
rodzajów dźwięku i napisów.
®
6) [DivX system wideo /MP3,
k
480 (NTSC)/720 k576 (PAL).
®
Nadawanie nazw folderom i plikom (W omawianym
urządzeniu pliki są traktowane jako dane, a foldery jako
grupy.)
W chwili nagrywania należy wstawić prefiksy przed
nazwami folderów i plików. Powinny to być numery o tej
samej liczbie cyfr, które należy przydzielać plikom w
kolejności, w jakiej mają być one odtwarzane (czasami
może to nie działać).
DVD-RAM
≥ Płyty muszą być zgodne z UDF 2.0.
DVD-R/RW
≥ Płyty muszą być zgodne z UDF Bridge (UDF 1.02/
ISO9660).
≥ Urządzenie nie obsługuje płyt wielosesyjnych. Odtwarzana jest tylko sesja domyślna.
np. [MP3]
katalog główny
001 group
001
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
002 group
≥ Płyty muszą być zgodne ze standardem ISO9660 poziom 1 lub 2 (z wyjątkiem
formatów rozszerzonych).
≥ Urządzenie jest zgodne z zapisem wielosesyjnym, ale jeśli płyta zawiera wiele sesji,
odtwarzanie może rozpocząć się z opóźnieniem. Aby tego uniknąć, liczba sesji
powinna być jak najmniejsza.
∫ Płyty, których nie można odtwarzać
Wersja 1.0 płyt DVD-RW, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Photo CD, DVDRAM, których nie można wyjąć z kaset, DVD-RAM 2,6 GB i 5,2 GB oraz dostępne na
rynku płyty „Chaoji VCD“, w tym CVD, DVCD i SVCD, niezgodne z normą IEC62107.
Jakie płyty można odtwarzać
∫ Środki ostrożności
≥ Nie naklejać na płyty etykiet ani nalepek (może to spowodować odkształcenie płyty i
uczynić ją niezdatną do użytku).
≥ Nie pisać na stronie z etykietą długopisem ani innymi przyborami do pisania.
.
≥ Nie używać do czyszczenia płyt preparatów w aerozolu, benzyny, rozcieńczalników,
płynów antyelektrostatycznych ani innych rozpuszczalników.
≥ Nie stosować ochraniaczy lub opakowań zabezpieczających przed porysowaniem.
≥ Nie używać następujących płyt:
– Płyt z klejem pozostałym po usunięciu naklejek lub etykiet (płyty z wypożyczalni,
itp.).
– Płyt odkształconych lub popękanych.
– Płyt o nieregularnych kształtach, np. serca.
RQT8518
5
KROK 1 Połączenia
P
R
(PCM/BITSTREAM)
()
DIG
OUT
(PCM/BITSTREAM)
Pl
y
L
∫ Podłączanie do telewizora
≥ Nie ustawiać odtwarzacza na wzmacniaczach ani innych urządzeniach wydzielających ciepło. Przegrzanie może uszkodzić odtwarzacz.
≥ Nie należy podłączać przez magnetowid. Ze względu na zabezpieczenia przed kopiowaniem, obraz może nie być wyświetlany prawidłowo.
≥ Przed podłączaniem należy wyłączyć wszystkie urządzenia i zapoznać się z odpowiednimi instrukcjami obsługi.
≥ Połączyć gniazda tego samego koloru.
Odbiornik telewizyjny
Z gniazdem VIDEO IN lub S VIDEO IN
Z gniazdem COMPONENT VIDEO IN
Z gniazdem SCART (AV) IN
Połączenia
L
R
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
§
Kiedy korzysta się z tego połączenia, kabel audio
(czerwone i białe wtyczki) też powinien być
podłączony.
Aby uzyskać dźwięk stereo, można
podłączyć kabel audio do 2-kanałowych
gniazd wejściowych audio wzmacniacza
analogowego lub innego urządzenia
zestawu stereo.
RQT8518
6
Please connect directly to TV.
lub
Kabel S-video
Kabel audio/
wideo
(w zestawie)
Y
§
Kabel audio/
wideo
Nie używane
Kable wideo
Kabel 21stykowy
SCART
(w zestawie)
P
B
P
R
OPTICALOPTICA
DIGITAL AUDIO OUT
ITAL AUDIO
(PCM/BITSTREAM)
L
R
Y
Please connect directly to TV.
ease connect directly to TV.
Aby uzyskać obraz bez przeplotu, należy:
Podłączyć odbiornik telewizyjny zgodny z sygnałem
wyjściowym bez przeplotu.
1 Wybierz „Video/YPbPr“ dla gniazd Component w
menu QUICK SETUP (➜ strona 8).
2 Ustaw wartość „Video Output Mode“ jako
„±±±p“, a następnie postępuj zgodnie ze
wskazówkami na ekranie menu (➜ strona 18,
Picture Menu).
P
B
P
R
≥ Jeśli telewizor jest zgodny z sygnałem S-
video, wybierz „S-Video/YPbPr“, a jeśli jest
zgodny z RGB, wybierz opcję „RGB/No
Output“ dla gniazd AV w menu QUICK
SETUP (➜ strona 8). Kiedy zostanie
wybrane „RGB/No Output“, ustaw też
„Video Output“ na „Off“ (➜ strona 21,
zakładka „HDMI“).
∫ Na koniec podłącz przewód
zasilania
Przewód zasilania (w zestawie)
AV
Telewizory firmy Panasonic z wejściami 625 (576)/
50i · 50p, 525 (480)/60i . 60p wyświetlają obraz bez
przeplotu.
AC IN
Do gniazda zasilania
Widok z tyłu
∫ Wyższej jakości dźwięk i obraz (połączenie HDMI) (
Please connect directly to TV.
P
R
P
B
R
L
Y
DIGITAL AUDIO OUT(PCM/BITSTREAM)
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
()
R
L
Please connect
OPTICAL
Kiedy się podłączy do telewizora o wysokiej rozdzielczości, zgodnego z HDMI, nagrania wideo mogą być zamieniane na - i wysyłane jako - materiały wideo o wysokiej rozdzielczości (720p,1080i).
Można też słuchać wielokanałowego dźwięku przestrzennego (surround), kiedy się podłączy do wzmacniacza zgodnego z HDMI z wielokanałowymi gniazdami wyjściowymi.
Z telewizorem zgodnym z HDMI
Przez jeden kabel - obraz o wysokiej rozdzielczości
i wysokiej jakości dźwięk.
≥ Wielokanałowego dźwięku przestrzennego
można słuchać podłączając wzmacniacz z
gniazdem COAXIAL, OPTICAL lub 5.1 ch AUDIO
➜
strona 8
OUT (
).
Odbiornik telewizyjny
HDMI IN
Kabel HDMI
Kabel HDMI
Z telewizorem zgodnym z HDMI
i wzmacniaczem
Słuchanie cyfrowego, wielokanałowego,
przestrzennego dźwięku z cyfrowymi
materiałami wideo o wysokiej rozdzielczości.
➜ Strona 27, Słowniczek)
Odbiornik telewizyjny
HDMI IN
Głośniki wielokanałowe
HDMI OUT
HDMI IN
Wzmacniacz
Ze wzmacniaczem zgodnym z
HDMI
Jeżeli telewizor nie jest zgodny z HDMI można
nadal słuchać wielokanałowego dźwięku
przestrzennego podłączywszy do wzmacniacza
zgodnego z HDMI.
VIDEO IN
Nie używane
Kabel audio/wideo
(w zestawie)
Odbiornik telewizyjny
§
Wzmacniacz
Głośniki wielokanałowe
HDMI IN
Kabel HDMI
Połączenia
Kabel HDMI
§
Nie używane
Widok z tyłu
≥ Ustaw „Video Output“ na „On“, a „Audio Output“
na „On“ (➜ strona 21, zakładka „HDMI“).
Widok z tyłu
≥ Ustaw „Video Output“ na „On“, a „Audio Output“
na „On“ (➜ strona 21, zakładka „HDMI“).
Widok z tyłu
≥ Ustaw opcję „Audio Output“ na „On“. Kiedy podłączysz
telewizor tylko poprzez gniazdo COMPONENT VIDEO,
ustaw także „Video Output“ na „Off“, (➜ strona 21,
zakładka „HDMI“ ).
§
Możesz też wykorzystać gniazda S-VIDEO i
COMPONENT VIDEO.
≥ Aby oglądać materiał wideo o wysokiej rozdzielczości, podłącz telewizor o wysokiej rozdzielczości, zgodny z HDMI i ustaw „Video Output Mode“ (➜ strona 18,
≥ Aby zapewnić stabilne działanie i wysoką jakość obrazów wideo, należy zakupić i stosować kabel HDMI, oznakowany logo HDMI, o długości do 5 m.
≥ Jeśli na wzmacniaczu nie można dokonać ustawień głośników, zastosuj ustawienie „Speaker Settings“ (➜ strona 21, zakładka „Audio“).
≥ Nie jest to zgodne z funkcją HDMI Control Function (CEC).
≥ W przypadku podłączania urządzeń nie zgodnych z CPPM (➜ strona 27, Słowniczek), dźwięk z płyt DVD-Audio zabezpieczonych przed kopiowaniem metodą CPPM nie może
być pobierany z gniazda HDMI AV OUT. Podłącz koniec audio (L, R) kabla Audio/Video do gniazda AUDIO IN zgodnego z HDMI.
Picture Menu
).
RQT8518
7
KROK 1 Połączenia
R
L
Pl
TV.
y
PBY
ADVANCED
DISC REVIEW
AV
ENHANCER
FL SELECT
QUICK OSD
ADVANCED
SURROUND
H.BASS
FUNCTIONS
SUBTITLE AUDIO
ANGLE/PAGE
SETUP
PLAY MODE PLAY SPEED
ZOOM
GROUP
RETURN
ENTER
∫
Wielokanałowy dźwięk przestrzenny i gniazda COAXIAL IN lub OPTICAL IN
COAXIAL IN
Wzmacniacz z dekoderem
lub dekoder współpracujący
ze wzmacniaczem
OPTICAL IN
Optyczny cyfrowy kabel audio
Przy podłączaniu kabla nie wolno ostro zginać.
≥ Nie można używać dekoderów DTS Digital Surround nie dostosowanych do DVD.
≥ Pomimo wykorzystania tego połączenia, przy odtwarzaniu płyt DVD-Audio dźwięk na
wyjściu będzie tylko dwukanałowy
Aby uzyskać wielokanałowy dźwięk przestrzenny należy podłączyć do gniazd trybu
5.1 AUDIO OUT (➜ po prawej), lub HDMI (➜ strona 7).
Ustaw „Audio Output“ na „Off“ (➜strona 21, zakładka „HDMI“), oraz zmień „PCM Digital
Output“, „Dolby Digital“, „DTS Digital Surround“ i „MPEG“ (
Kabel
koncentryczny
lub
.
Y
Please connect directly to TV.
ease connect directly to
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
L
R
Widok z tyłu
➜
strona 21, zakładka „Audio“).
KROK 2 Pilot zdalnego sterowania
∫ Baterie
R6/LR6, AA
≥ Włóż baterie w taki sposób, aby bieguny (i oraz j) odpowiadały
oznaczeniom w pilocie.
≥
Nie naleëy uëywaã typu baterii nadajàcych siè do ponownego ìadowania.
Nie należy:
≥ stosować starych i nowych baterii razem.
≥ używać równocześnie baterii różnych typów.
≥ podgrzewać baterii ani wrzucać ich do ognia.
≥ rozbierać lub doprowadzać do zwarcia.
≥
podejmować prób powtórnego ładowania baterii alkalicznych lub manganowych.
≥ używać baterii bez obudowy.
KROK 3 QUICK SETUP
NIGHT
SOUND
Połączenia/Pilot zdalnego sterowania/QUICK SETUP
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
Włącz telewizor i wybierz w nim odpowiedni źródłowy sygnał wideo.
12345
MENU
PLAY LIST
SETUP
∫
Wielokanałowy dźwięk przestrzenny i gniazda AUDIO IN 5.1ch
To połączenie jest zalecane, aby uzyskać najlepszą jakość wielokanałowego dźwięku
PCM płyt DVD-Audio.
P
B
Wzmacniacz
P
R
(L)
SURROUND
(R)
CENTER
SUBWOOFER
(L)
FRONT
(R)
Nieprawidłowe obchodzenie się z bateriami może spowodować wyciek
elektrolitu, który może uszkodzić stykające się z nim elementy lub
spowodować pożar.
Baterie należy wyjąć z pilota, jeżeli nie będzie on używany przez dłuższy
czas. Baterie należy przechowywać w chłodnym, ciemnym miejscu.
∫ Korzystanie z pilota
Skieruj w stronę czujnika sygnałów pilota (➜ strona 9), unikając
przeszkód, z maksymalnej odległości 7 m od przodu urządzenia.
RETURN
ENTER
Kabel audio Podłącz kable do gniazd
odpowiadających podłączonym
głośnikom.
L
FRONT L/L
SURROUND
CENTER
SUBWOOFER
R
Widok z tyłu
FRONT R/R
≥Zmień „Speaker Settings“
(➜ strona 21, zakładka
„Audio“).
ENTER
SETUP
8
RQT8518
Włącz zasilanie.Pojawi się ekran
menu QUICK
Aby później zmienić te ustawienia, wybierz „QUICK SETUP“ (➜ strona 21, zakładka „Others“).
SETUP.
Postępuj zgodnie ze
wskazówkami i
wprowadź ustawienia.
Naciśnij, aby
zakończyć procedurę
QUICK SETUP.
Naciśnij, aby wyjść z
tego trybu.
Odtwarzanie podstawowe
1Włącz zasilanie.
2
Wysuń tackę na płytę.
Zatrzymanie
Wstrzymanie
(pauza)
3Włóż płytę.
≥ Płyty dwustronne należy wkładać etykietą odtwarzanej
strony skierowaną ku górze.
≥ DVD-RAM: Przed włożeniem płyty należy wyjąć ją z
kasety.
Pomijanie
≥ [DVD-VR] Szybkie przejście do zaznaczonego miejsca na
płycie.
Zatrzymanie
Miejsce zostanie zapamiętane, kiedy na wyświetlaczu pulsuje wskaźnik „!“.
≥
Naciśnij
[1]
≥ Naciśnij [∫], aby skasować zaznaczenie.
≥ Pozycja zostaje zapamiętana nawet po wyłączeniu
urządzenia (
(PLAY), aby wznowić.
Tylko normalne odtwarzanie
Przełącznik trybu gotowości/włączania (Í/I)
Naciśnij, aby przełączyć urządzenie z włączonego w tryb gotowości lub odwrotnie. W
trybie gotowości urządzenie nadal pobiera pewną ilość energii.
Wskaźnik trybu gotowości/włączania (Í)
Kiedy urządzenie jest podłączone do zasilania, wskaźnik pali się w trybie gotowości, a
gaśnie, kiedy urządzenie jest włączone.
(Wznawianie odtwarzania)
).
Czujnik sygnałów pilota
4
Rozpocznij
odtwarzanie.
Odtwarzanie wielokrotne
≥ Wybierz „Repeat“ (➜ strona 12, Odtwarzanie wielokrotne) lub
„A-B Repeat“ (➜ strona 17, Play Menu).
Wyszukiwanie (podczas odtwarzania)
Odtwarzanie w zwolnionym tempie
(podczas pauzy)
≥ Do 5 kroków
≥ Naciśnij [1] (PLAY), aby wznowić odtwarzanie.
≥ [VCD]Odtwarzanie w zwolnionym tempie: tylko do przodu
≥ [MPEG4][DivX] Odtwarzanie w zwolnionym tempie: Nie działa.
Wstrzymanie (pauza)
≥ Naciśnij [1] (PLAY), aby wznowić odtwarzanie.
≥ Aby odtwarzać materiał [MP3], [JPEG], [MPEG4] lub [DivX] z płyt DVD-RAM, które
zawierają jednocześnie materiały w formacie [DVD-VR] i innym formacie (np. [JPEG]),
wybierz „Play as Data Disc“ (➜ Strona 19, Other Menu).
„D.MIX“ na wyświetlaczu oznacza, że ścieżkę dźwiękową złożoną z co najmniej trzech
≥
kanałów można zmiksować w dół do dwóch kanałów (
≥ W trakcie wyświetlania menu płyty nadal się obracają. Po zakończeniu naciśnij [∫],
aby oszczędzać silnik urządzenia i ekran telewizora.
≥
W przypadku płyt +R/+RW całkowita liczba tytułów może nie być wyświetlana poprawnie.
W przypadku wystąpienia trudności, sięgnij do części dotyczącej rozwiązywania problemów (➜strona 23-25).
➜ Strona 27, Słowniczek).
Odtwarzanie podstawowe
RQT8518
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.