Panasonic DVD-S52 User Manual [pl]

Instrukcja obsługi
Odtwarzacz DVD/CD
Model No. DVD-S52
Drogi Kliencie
Dziękujemy za nabycie tego wyrobu. Przed uruchomieniem go prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji. Proszę też ją zachować - może się przydać w przyszłości. Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
Kod regionalny
Odtwarzacz ten obsługuje płyty DVD-Video z naklejkami zawierającymi kod regionalny „2“ lub „ALL“.
Przykład:
2
2
ALL
E
3
5
Spis treści
Wiadomości wstępne
Wyposażenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Jakie płyty można odtwarzać . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
KROK 1 Połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
KROK 2 Pilot zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
KROK 3 QUICK SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Czynności
Odtwarzanie podstawowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Zmiana kolejności odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Odtwarzanie wszystkich grup/zaprogramowane/losowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Wygodne funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Wyświetlanie aktualnych informacji o stanie odtwarzania (Quick OSD)/Przeglądanie tytułów/
programów do odtwarzania (Advanced Disc Review)/Przywracanie zalecanych ustawień dźwięku/obrazu (AV Enhancer)/Regulacja głośniejszych partii dźwięku (Night Sound Mode)/ Słuchaj potężnych basów z głośników (H.Bass)
Ciesz się wir tualnym dźwiękiem przestrzennym (Advanced Surround)/
Odtwarzanie bardziej naturalnego dźwięku (Multi Re-master)/Odtwarzanie wielokrotne/ Szybkie powtórzenie/Przeskok o 30 sekund do przodu/Zmiana prędkości odtwarzania
Zmiana napisów/Zmiana ścieżki dźwiękowej/Rozpoczęcie odtwarzania od wybranej grupy/
Powiększenie/Wybór kąta/Obrót zdjęcia/zmiana
Korzystanie z menu nawigacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Odtwarzanie programów/list/Odtwarzanie CD/Odtwarzanie płyt HighMAT™. . . . . . 14
Odtwarzanie płyt z danymi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Informacje o materiale DivX VOD/Informacje o wyświetlaniu tekstu
napisów w przypadku płyt DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Używanie menu ekranowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Menu główne/Inne ustawienia (Other Settings) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zmiana ustawień odtwarzacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Dostosowanie ustawień do posiadanych głośników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Referencje
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Słowniczek /Środki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Skorowidz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Okładka tylna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
RQT8518-E
Wiadomości wstępne
CzynnościReferencje
UWAGA!
W TYM URZÀDZENIU ZNAJDUJE SIÈ LASER. WYKONYWANIE REGULACJI INNYCH, NIË OPISANE, LUB POSTÈPOWANIE W SPOSÓB NIE PRZEWIDZIANY W INSTRUKCJI OBSÌUGI GROZI NIEBEZPIECZNYM NAØWIETLENIEM PROMIENIAMI LASERA. PROSIMY NIE OTWIERAÃ OBUDOWY I NIE DOKONYWAÃ NAPRAW SAMODZIELNIE. PROSIMY POWIERZYÃ NAPRAWY KWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI.
OSTRZEËENIE:
ABY OGRANICZYÃ NIEBEZPIECZEÆSTWO POËARU, PORAËENIA PRÀDEM LUB USZKODZENIA URZÀDZENIA, NIE NALEËY WYSTAWIAÃ URZÀDZENIA NA DZIAÌANIE DESZCZU, WILGOCI, KAPANIE LUB ZACHLAPANIE; PONADTO NA URZÀDZENIU NIE NALEËY USTAWIAÃ ËADNYCH NACZYÆ ZAWIERAJÀCYCH PÌYNY, TAKICH JAK WAZONY.
UWAGA!
NINIEJSZEGO URZÀDZENIA NIE NALEËY
INSTALOWAÃ LUB UMIESZCZAÃ W SZAFCE NA KSIÀËKI, ZABUDOWANEJ SZAFCE LUB INNEJ OGRANICZONEJ PRZESTRZENI, W CELU ZAPEWNIENIA DOBREJ WENTYLACJI. NALEËY SIÈ UPEWNIÃ, ËE ZASÌONY I INNE MATERIAÌY NIE ZASÌANIAJÀ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH TAK, ABY ZAPOBIEC RYZYKU PORAËENIA PRÀDEM LUB POËARU W WYNIKU PRZEGRZANIA.
NIE ZASÌANIAJ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH
URZÀDZENIA GAZETAMI, OBRUSAMI, ZASÌONAMI I PODOBNYMI PRZEDMIOTAMI.
NIE UMIESZCZAJ NA URZÀDZENIU ŒRÓDEÌ
OTWARTEGO OGNIA, TAKICH JAK ZAPALONE ØWIECE.
POZBYWAJ SIÈ ZUËYTYCH BATERII W SPOSÓB
NIE ZAGRAËAJÀCY ØRODOWISKU NATURALNEMU.
URZÀDZENIE JEST PRZEZNACZONE DO
RQT8518
UËYWANIA W KLIMACIE UMIARKOWANYM.
2
To urzàdzenie moëe odbieraã zakìócenia wywoìane uëyciem telefonu komórkowego. Jeëeli takie zakìócenia wystàpià, wskazane jest zwièkszenie odlegìoøci pomièdzy urzàdzeniem a telefonem komórkowym.
Sprzèt powinien zostaã umieszczony w pobliëu gniazda øciennego, a wtyczka zasilania sieciowego powinna byã ìatwo dostèpna na wypadek wystàpienia trudnoøci.
Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi. Prawidłowe postępowanie w razie konieczności pozbycia się urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych, utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. W niektórych krajach produkt można oddać lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego urządzenia. Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać u władz lokalnych. Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej. W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
Wyposażenie
Pytając o części zamienne prosimy podawać ich numery. (Numery produktów pochodzą z marca 2006. Mogą one ulec zmianie.)
1 Pilot zdalnego sterowania (EUR7631200R)2 Baterie do pilota1 Kabel audio/wideo1 Przewód zasilania
[Uwaga]
Tylko do użytku z tym urządzeniem. Nie wolno używać do podłączania innego sprzętu. Z opisywanym urządzeniem nie należy również używać przewodów przeznaczonych do zasilania innych urządzeń.
Wyprodukowano na podstawie licencji od Dolby Laboratories. „Dolby“ i symbol podwójnej litery D są znaki towarowe Dolby Laboratories.
„DTS“ i „DTS Digital Surround“ są zarejestrowanymi znakami handlowymi Digital Theater Systems, Inc. Produkt zawiera technologię ochrony praw autorskich, która jest chroniona przez prawa do metody
zgodnie z niektórymi patentami amerykańskimi i innymi prawami własności intelektualnej posiadanymi przez Macrovision Corporation i innych użytkowników tych praw. Korzystanie z tej technologii ochrony praw autorskich musi być autoryzowane przez Macrovision Corporation i powinno służyć tylko do użytku domowego i innych ograniczonych przeznaczeń, jeżeli nie została udzielona osobna autoryzacja przez Macrovision Corporation. Imitacja lub demontaż są zakazane.
Produkt ten jest objęty licencją MPEG-4 Visual (Patent Portfolio License) dotyczącą prywatnego i niekomercyjnego użytku, obejmującą (i) kodowanie obrazu zgodnie ze standardem MPEG-4 („MPEG-4 Video“) i/lub (ii) dekodowanie materiału MPEG-4 Video, który został zakodowany przez klienta prywatnie i niekomercyjnie i/lub został otrzymany od dostawcy wideo, posiadającego licencję MPEG LA na dostarczanie materiału MPEG-4 Video. Inne użytkowanie nie jest objęte żadną wyrażonej ani dorozumianą licencją. Dodatkowe informacje, w tym dotyczące użytku promocyjnego, wewnętrznego i komercyjnego oraz licencjonowania można otrzymać od MPEG LA, LLC. Zobacz http://www.mpegla.com.
HighMAT™ i logo HighMAT są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Windows Media i logo Windows są znakami handlowymi lub zastrzeżonymi znakami handlowymi Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
WMA jest formatem kompresji stworzonym przez Microsoft Corporation. Posiada taką samą jakość dźwięku jak MP3, ale rozmiar pliku jest mniejszy niż w przypadku formatu MP3.
Produkt posiada oficjalny certyfikat DivX® Certified. Odtwarza wszystkie wersje materiałów wideo w formacie
®
DivX
(również w formacie DivX®6) przy standardowym odtwarzaniu plików multimedialnych DivX DivX, DivX Certified i powiązane z nimi loga stanowią znaki towarowe firmy DivX, Inc. i są używane w ramach licencji.
®
, High Definition Compatible Digital® i Pacific Microsonics™ są zarejestrowanymi znakami handlowymi lub znakami handlowymi Pacific Microsonics, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
System HDCD wyprodukowano na licencji Pacific Microsonics, Inc. Niniejsze urządzenie podlega ochronie patentowej zgodnie z jednym lub kilkoma następującymi patentami: patent w Stanach Zjednoczonych nr 5,479,168, 5,638,074, 5,640,161, 5,808,574, 5,838,274, 5,854,600, 5,864,311, 5,872,531, patent w Australii nr 669114 oraz inne patenty zgłoszone.
HDMI, logo HDMI oraz High-Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing LLC.
, HDCD
®
.
Wyposażenie
RQT8518
3
Jakie płyty można odtwarzać
Płyty nowe
Płyta Logo
DVD-Video
DVD-Audio
Video CD
CD
§1
Niektóre płyty DVD-Audio zawierają materiały DVD­Video. Aby odtworzyć materiał w formacie DVD-Video, należy wybrać opcję „Play as DVD-Video“ (➜ strona 19, Other Menu).
Jakie płyty można odtwarzać
§2
Urządzenie obsługuje format HDCD (➜ strona 27, Słowniczek), ale nie obsługuje funkcji Peak Extend (zwiększającej dynamiczny zakres sygnałów wysokopoziomowych). (Podczas odtwarzania materiału HDCD na wyświetlaczu urządzenia pojawia się informacja „HDCD“.)
Informacje dotyczące płyt DVD-Audio
Niektóre wielokanałowe płyty DVD-Audio uniemożliwiają miksowanie w dół (strona 27, Słowniczek) całości lub części nagranego materiału, jeśli było to zamiarem producenta. Odtwarzając takie płyty lub takie fragmenty płyt, jeśli liczba podłączonych głośników jest różna od liczby kanałów zarejestrowanych na płycie, dźwięk nie będzie odtwarzany prawidłowo (np. będzie brakować niektórych dźwięków, nie będzie możliwe wybranie dźwięku wielokanałowego i dźwięk będzie odtwarzany w
RQT8518
dwóch kanałach). Dodatkowe informacje znajdują się na
4
opakowaniu płyty.
Oznakowane w
niniejszej
instrukcji jako
[DVD-V]
[DVD-A]
[VCD]
[CD]
Uwagi
Płyty wysokiej jakości do nagrywania filmów i muzyki
Płyty muzyczne wysokiej jakości (high fidelity)
Płyty muzyczne z wideo
§1
W tym SVCD (Zgodne z IEC62107)
Płyty muzyczne
§2
Płyty z nagraniami (Y: Dostępne, t: Niedostępne)
Płyta
Logo
DVD-RAM
DVD-R/RW
DVD-R DL
iR/iRW
iR DL
CD-R/RW
Odtwarzanie powyższych płyt we wszystkich warunkach może być niemożliwe ze względu na typ płyty, stan
nagrania, metodę zapisu i sposobu utworzenia plików (strona 5, Wskazówki dotyczące zapisu danych na płytach).
§1
Urządzenie odtwarza płyty CD-R/RW nagrane w formacie CD-DA lub Video CD. [WMA] [MP3] [JPEG] Urządzenie pozwala również odtwarzać płyty HighMAT.
§2
Płyty nagrane w nagrywarkach DVD lub kamerach DVD, itp., wykorzystujących format Video Recording w wersji
1.1 (uniwersalny format nagrań wideo).
§3
Płyty nagrane w nagrywarkach DVD lub kamerach DVD, wykorzystujących format Video Recording w wersji 1.2 (uniwersalny format nagrań wideo).
§4
Płyty nagrane w nagrywarkach DVD lub kamerach DVD, wykorzystujących format DVD-Video.
§5
Nagrane z użyciem formatów innych niż DVD-Video i dlatego niektóre funkcje mogą być niedostępne.
§6
Proces umożliwiający odtwarzanie w zgodnych urządzeniach. Aby w tym urządzeniu odtworzyć płytę określoną jako „Koniecznie“ płyta ta musi być najpierw sfinalizowana w urządzeniu, w którym została nagrana.
§7
Można też zastosować zamknięcie sesji.
Nagrania dokonane
na nagrywarce DVD,
[DVD-VR]
§1
Nagrane na komputerze osobistym, itp.
§4
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
tYY Y Y
Y
§2
itp.
[DVD-V]
YYtYYYY
§3
Y
Ytttt t
t (Y)§5tt t t t
t (Y)§5tt t t t
——
YY Y Y Y
Trwa finalizowanie
Nie koniecznie
Koniecznie
Koniecznie
Koniecznie
Koniecznie
Koniecznie
§6
§7
Wskazówki dotyczące zapisu danych na płytach
Format Płyta
Rozszerzenie
[WMA] CD-R/RW „.WMA“
„.wma“
[MP3] DVD-RAM
DVD-R/RW
„.MP3“ „.mp3“
CD-R/RW
[JPEG] DVD-RAM
DVD-R/RW CD-R/RW
[MPEG4] DVD-RAM
DVD-R/RW
„.JPG“ „.jpg“ „.JPEG“ „.jpeg“
„.ASF“ „.asf“
CD-R/RW
[DivX] DVD-RAM
DVD-R/RW CD-R/RW
„.DIVX“ „.divx“ „.AVI“ „.avi“
Jeśli grupy zostały utworzone daleko od katalogu głównego, jak grupa „002 group“ na rysunku po prawej, grupa ósma i następne są wyświetlane na ekranie menu w jednej pionowej kolumnie.
Mogą wystąpić różnice w kolejności wyświetlania na ekranie menu i na ekranie komputera.
Urządzenie to nie odtwarza plików nagranych metodą zapisu pakietowego.
Informacje dodatkowe Zgodny współczynnik kompresji:
pomiędzy 48 kb/s a 320 kb/s
Nie można odtwarzać plików WMA
zabezpieczonych przed kopiowaniem.
Urządzenie to nie odtwarza nagrań Multiple Bit Rate (MBR: plik zawierający te same informacje zakodowane z użyciem różnych prędkości transmisji).
Częstotliwość próbkowania:
DVD-RAM, DVD-R/RW: 11,02, 12, 22,05, 24, 44,1 i 48 kHz CD-R/RW: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 i 48 kHz
Zgodny współczynnik kompresji:
pomiędzy 32 kb/s a 320 kb/s
Urządzenie nie obsługuje znaczników ID3.Urządzenie wyświetla pliki JPEG pochodzące
z aparatu cyfrowego zgodnego ze specyfikacją DCF Standard Version 1.0. – Pliki zmienione, edytowane lub zapisane w programie
komputerowym do obróbki zdjęć mogą nie być wyświetlane.
Urządzenie nie odtwarza filmów zapisanych
jako MOTION JPEG ani innych podobnych formatów, zdjęć innych niż JPEG (np. TIFF), ani zdjęć z dołączonym dźwiękiem.
Za pomocą tego urządzenia można odtwarzać dane
MPEG4 [zgodne z SD VIDEO (standard ASF)/ systemem wideo MPEG4 (Simple Profile)/systemem audio G.726] nagrane za pomocą wielofunkcyjnych aparatów SD marki Panasonic lub nagrywarek DVD.
Data nagrywania może być inna niż data bieżąca.
Odtwarza wszystkie wersje wideo DivX (w tym system wideo DivX Dolby Digital lub system audio MPEG] ze standardowym odtwarzaniem plików DivX Dodatkowe funkcje DivX Ultra nie są obsługiwane.
Urządzenie nie obsługuje funkcji GMC (Global
Motion Compensation).
Pliki DivX większe niż 2 GB i pliki bez indeksu mogą nie być odtwarzane poprawnie w tym urządzeniu.
Urządzenie obsługuje wszystkie rozdzielczości do maks. 720
Urządzenie umożliwia wybór maksymalnie 8
rodzajów dźwięku i napisów.
®
6) [DivX system wideo /MP3,
k
480 (NTSC)/720 k576 (PAL).
®
Nadawanie nazw folderom i plikom (W omawianym urządzeniu pliki są traktowane jako dane, a foldery jako grupy.)
W chwili nagrywania należy wstawić prefiksy przed nazwami folderów i plików. Powinny to być numery o tej samej liczbie cyfr, które należy przydzielać plikom w kolejności, w jakiej mają być one odtwarzane (czasami może to nie działać).
DVD-RAM
Płyty muszą być zgodne z UDF 2.0.
DVD-R/RW
Płyty muszą być zgodne z UDF Bridge (UDF 1.02/
ISO9660).
Urządzenie nie obsługuje płyt wielosesyjnych. Odtwarzana jest tylko sesja domyślna.
np. [MP3]
katalog główny
001 group
001
001 track.mp3 002 track.mp3 003 track.mp3 002 group
003 group
001 track.mp3 002 track.mp3 003 track.mp3
001 track.mp3 002 track.mp3 003 track.mp3 004 track.mp3
CD-R/RW
Płyty muszą być zgodne ze standardem ISO9660 poziom 1 lub 2 (z wyjątkiem
formatów rozszerzonych).
Urządzenie jest zgodne z zapisem wielosesyjnym, ale jeśli płyta zawiera wiele sesji,
odtwarzanie może rozpocząć się z opóźnieniem. Aby tego uniknąć, liczba sesji powinna być jak najmniejsza.
Płyty, których nie można odtwarzać
Wersja 1.0 płyt DVD-RW, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Photo CD, DVD­RAM, których nie można wyjąć z kaset, DVD-RAM 2,6 GB i 5,2 GB oraz dostępne na rynku płyty „Chaoji VCD“, w tym CVD, DVCD i SVCD, niezgodne z normą IEC62107.
Jakie płyty można odtwarzać
Środki ostrożności
Nie naklejać na płyty etykiet ani nalepek (może to spowodować odkształcenie płyty i
uczynić ją niezdatną do użytku).
Nie pisać na stronie z etykietą długopisem ani innymi przyborami do pisania.
.
Nie używać do czyszczenia płyt preparatów w aerozolu, benzyny, rozcieńczalników,
płynów antyelektrostatycznych ani innych rozpuszczalników.
Nie stosować ochraniaczy lub opakowań zabezpieczających przed porysowaniem.Nie używać następujących płyt:
– Płyt z klejem pozostałym po usunięciu naklejek lub etykiet (płyty z wypożyczalni,
itp.). – Płyt odkształconych lub popękanych. – Płyt o nieregularnych kształtach, np. serca.
RQT8518
5
KROK 1 Połączenia
P
R
(PCM/BITSTREAM)
()
DIG
OUT
(PCM/BITSTREAM)
Pl
y
L
Podłączanie do telewizora
Nie ustawiać odtwarzacza na wzmacniaczach ani innych urządzeniach wydzielających ciepło. Przegrzanie może uszkodzić odtwarzacz.Nie należy podłączać przez magnetowid. Ze względu na zabezpieczenia przed kopiowaniem, obraz może nie być wyświetlany prawidłowo.Przed podłączaniem należy wyłączyć wszystkie urządzenia i zapoznać się z odpowiednimi instrukcjami obsługi.Połączyć gniazda tego samego koloru.
Odbiornik telewizyjny
Z gniazdem VIDEO IN lub S VIDEO IN
Z gniazdem COMPONENT VIDEO IN
Z gniazdem SCART (AV) IN
Połączenia
L
R
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
§
Kiedy korzysta się z tego połączenia, kabel audio (czerwone i białe wtyczki) też powinien być podłączony.
Aby uzyskać dźwięk stereo, można podłączyć kabel audio do 2-kanałowych gniazd wejściowych audio wzmacniacza analogowego lub innego urządzenia zestawu stereo.
RQT8518
6
Please connect directly to TV.
lub
Kabel S-video
Kabel audio/ wideo
(w zestawie)
Y
§
Kabel audio/ wideo
Nie używane
Kable wideo
Kabel 21­stykowy SCART
(w zestawie)
P
B
P
R
OPTICALOPTICA
DIGITAL AUDIO OUT
ITAL AUDIO
(PCM/BITSTREAM)
L
R
Y
Please connect directly to TV.
ease connect directly to TV.
Aby uzyskać obraz bez przeplotu, należy:
Podłączyć odbiornik telewizyjny zgodny z sygnałem wyjściowym bez przeplotu. 1 Wybierz „Video/YPbPr“ dla gniazd Component w
menu QUICK SETUP (➜ strona 8).
2 Ustaw wartość „Video Output Mode“ jako
±±±p“, a następnie postępuj zgodnie ze wskazówkami na ekranie menu (➜ strona 18, Picture Menu).
P
B
P
R
Jeśli telewizor jest zgodny z sygnałem S-
video, wybierz „S-Video/YPbPr“, a jeśli jest zgodny z RGB, wybierz opcję „RGB/No Output“ dla gniazd AV w menu QUICK SETUP (strona 8). Kiedy zostanie wybrane „RGB/No Output“, ustaw też „Video Output“ na „Off“ (strona 21, zakładka „HDMI“).
Na koniec podłącz przewód
zasilania
Przewód zasilania (w zestawie)
AV
Telewizory firmy Panasonic z wejściami 625 (576)/ 50i · 50p, 525 (480)/60i . 60p wyświetlają obraz bez przeplotu.
AC IN
Do gniazda zasilania
Widok z tyłu
Wyższej jakości dźwięk i obraz (połączenie HDMI) (
Please connect directly to TV.
P
R
P
B
R
L
Y
DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM)
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
()
R
L
Please connect
OPTICAL
Kiedy się podłączy do telewizora o wysokiej rozdzielczości, zgodnego z HDMI, nagrania wideo mogą być zamieniane na - i wysyłane jako - materiały wideo o wysokiej rozdzielczości (720p,1080i). Można też słuchać wielokanałowego dźwięku przestrzennego (surround), kiedy się podłączy do wzmacniacza zgodnego z HDMI z wielokanałowymi gniazdami wyjściowymi.
Z telewizorem zgodnym z HDMI
Przez jeden kabel - obraz o wysokiej rozdzielczości i wysokiej jakości dźwięk. Wielokanałowego dźwięku przestrzennego
można słuchać podłączając wzmacniacz z gniazdem COAXIAL, OPTICAL lub 5.1 ch AUDIO
strona 8
OUT (
).
Odbiornik telewizyjny
HDMI IN
Kabel HDMI
Kabel HDMI
Z telewizorem zgodnym z HDMI i wzmacniaczem
Słuchanie cyfrowego, wielokanałowego, przestrzennego dźwięku z cyfrowymi materiałami wideo o wysokiej rozdzielczości.
Strona 27, Słowniczek)
Odbiornik telewizyjny
HDMI IN
Głośniki wielokanałowe
HDMI OUT
HDMI IN
Wzmacniacz
Ze wzmacniaczem zgodnym z HDMI
Jeżeli telewizor nie jest zgodny z HDMI można nadal słuchać wielokanałowego dźwięku przestrzennego podłączywszy do wzmacniacza zgodnego z HDMI.
VIDEO IN
Nie używane
Kabel audio/wideo
(w zestawie)
Odbiornik telewizyjny
§
Wzmacniacz
Głośniki wielokanałowe
HDMI IN
Kabel HDMI
Połączenia
Kabel HDMI
§
Nie używane
Widok z tyłu
Ustaw „Video Output“ na „On“, a „Audio Output“
na „On“ (strona 21, zakładka „HDMI“).
Widok z tyłu
Ustaw „Video Output“ na „On“, a „Audio Output“
na „On“ (strona 21, zakładka „HDMI“).
Widok z tyłu
Ustaw opcję „Audio Output“ na „On“. Kiedy podłączysz
telewizor tylko poprzez gniazdo COMPONENT VIDEO, ustaw także „Video Output“ na „Off“, (strona 21, zakładka „HDMI“ ).
§
Możesz też wykorzystać gniazda S-VIDEO i COMPONENT VIDEO.
Aby oglądać materiał wideo o wysokiej rozdzielczości, podłącz telewizor o wysokiej rozdzielczości, zgodny z HDMI i ustaw „Video Output Mode“ (strona 18, Aby zapewnić stabilne działanie i wysoką jakość obrazów wideo, należy zakupić i stosować kabel HDMI, oznakowany logo HDMI, o długości do 5 m.Jeśli na wzmacniaczu nie można dokonać ustawień głośników, zastosuj ustawienie „Speaker Settings“ (strona 21, zakładka „Audio“).Nie jest to zgodne z funkcją HDMI Control Function (CEC).W przypadku podłączania urządzeń nie zgodnych z CPPM (strona 27, Słowniczek), dźwięk z płyt DVD-Audio zabezpieczonych przed kopiowaniem metodą CPPM nie może
być pobierany z gniazda HDMI AV OUT. Podłącz koniec audio (L, R) kabla Audio/Video do gniazda AUDIO IN zgodnego z HDMI.
Picture Menu
).
RQT8518
7
KROK 1 Połączenia
R
L
Pl
TV.
y
PBY
ADVANCED
DISC REVIEW
AV
ENHANCER
FL SELECT
QUICK OSD
ADVANCED SURROUND
H.BASS
FUNCTIONS
SUBTITLE AUDIO
ANGLE/PAGE
SETUP
PLAY MODE PLAY SPEED
ZOOM
GROUP
RETURN
ENTER
Wielokanałowy dźwięk przestrzenny i gniazda COAXIAL IN lub OPTICAL IN
COAXIAL IN
Wzmacniacz z dekoderem lub dekoder współpracujący ze wzmacniaczem
OPTICAL IN
Optyczny cyfrowy kabel audio
Przy podłączaniu kabla nie wolno ostro zginać.
Nie można używać dekoderów DTS Digital Surround nie dostosowanych do DVD.Pomimo wykorzystania tego połączenia, przy odtwarzaniu płyt DVD-Audio dźwięk na
wyjściu będzie tylko dwukanałowy Aby uzyskać wielokanałowy dźwięk przestrzenny należy podłączyć do gniazd trybu
5.1 AUDIO OUT (po prawej), lub HDMI (➜ strona 7). Ustaw „Audio Output“ na „Off“ (➜strona 21, zakładka „HDMI“), oraz zmień „PCM Digital
Output“, „Dolby Digital“, „DTS Digital Surround“ i „MPEG“ (
Kabel koncentryczny
lub
.
Y
Please connect directly to TV.
ease connect directly to
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
L
R
Widok z tyłu
strona 21, zakładka „Audio“).
KROK 2 Pilot zdalnego sterowania
Baterie
R6/LR6, AA
Włóż baterie w taki sposób, aby bieguny (i oraz j) odpowiadały
oznaczeniom w pilocie.
Nie naleëy uëywaã typu baterii nadajàcych siè do ponownego ìadowania.
Nie należy:
stosować starych i nowych baterii razem.używać równocześnie baterii różnych typów.podgrzewać baterii ani wrzucać ich do ognia.rozbierać lub doprowadzać do zwarcia.
podejmować prób powtórnego ładowania baterii alkalicznych lub manganowych.
używać baterii bez obudowy.
KROK 3 QUICK SETUP
NIGHT SOUND
Połączenia/Pilot zdalnego sterowania/QUICK SETUP
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
Włącz telewizor i wybierz w nim odpowiedni źródłowy sygnał wideo.
12345
MENU
PLAY LIST
SETUP
Wielokanałowy dźwięk przestrzenny i gniazda AUDIO IN 5.1ch
To połączenie jest zalecane, aby uzyskać najlepszą jakość wielokanałowego dźwięku PCM płyt DVD-Audio.
P
B
Wzmacniacz
P
R
(L)
SURROUND
(R)
CENTER
SUBWOOFER
(L)
FRONT
(R)
Nieprawidłowe obchodzenie się z bateriami może spowodować wyciek elektrolitu, który może uszkodzić stykające się z nim elementy lub spowodować pożar.
Baterie należy wyjąć z pilota, jeżeli nie będzie on używany przez dłuższy czas. Baterie należy przechowywać w chłodnym, ciemnym miejscu.
Korzystanie z pilota
Skieruj w stronę czujnika sygnałów pilota (strona 9), unikając przeszkód, z maksymalnej odległości 7 m od przodu urządzenia.
RETURN
ENTER
Kabel audio Podłącz kable do gniazd
odpowiadających podłączonym głośnikom.
L
FRONT L/L
SURROUND
CENTER
SUBWOOFER
R
Widok z tyłu
FRONT R/R
Zmień „Speaker Settings“
(strona 21, zakładka „Audio“).
ENTER
SETUP
8
RQT8518
Włącz zasilanie. Pojawi się ekran
menu QUICK
Aby później zmienić te ustawienia, wybierz „QUICK SETUP“ (strona 21, zakładka „Others“).
SETUP.
Postępuj zgodnie ze wskazówkami i wprowadź ustawienia.
Naciśnij, aby zakończyć procedurę QUICK SETUP.
Naciśnij, aby wyjść z tego trybu.
Odtwarzanie podstawowe
1Włącz zasilanie.
2
Wysuń tackę na płytę.
Zatrzymanie
Wstrzymanie (pauza)
3Włóż płytę.
Płyty dwustronne należy wkładać etykietą odtwarzanej
strony skierowaną ku górze.
DVD-RAM: Przed włożeniem płyty należy wyjąć ją z
kasety.
Pomijanie
[DVD-VR] Szybkie przejście do zaznaczonego miejsca na
płycie.
Zatrzymanie
Miejsce zostanie zapamiętane, kiedy na wyświetlaczu pulsuje wskaźnik „!“.
Naciśnij
[1]
Naciśnij [∫], aby skasować zaznaczenie.Pozycja zostaje zapamiętana nawet po wyłączeniu
urządzenia (
(PLAY), aby wznowić.
Tylko normalne odtwarzanie
Przełącznik trybu gotowości/włączania (Í/I)
Naciśnij, aby przełączyć urządzenie z włączonego w tryb gotowości lub odwrotnie. W trybie gotowości urządzenie nadal pobiera pewną ilość energii.
Wskaźnik trybu gotowości/włączania (Í)
Kiedy urządzenie jest podłączone do zasilania, wskaźnik pali się w trybie gotowości, a gaśnie, kiedy urządzenie jest włączone.
(Wznawianie odtwarzania)
).
Czujnik sygnałów pilota
4
Rozpocznij odtwarzanie.
Odtwarzanie wielokrotne
Wybierz „Repeat“ (strona 12, Odtwarzanie wielokrotne) lub
„A-B Repeat“ (strona 17, Play Menu).
Wyszukiwanie (podczas odtwarzania) Odtwarzanie w zwolnionym tempie
(podczas pauzy)
Do 5 krokówNaciśnij [1] (PLAY), aby wznowić odtwarzanie.[VCD] Odtwarzanie w zwolnionym tempie: tylko do przodu[MPEG4] [DivX] Odtwarzanie w zwolnionym tempie: Nie działa.
Wstrzymanie (pauza)
Naciśnij [1] (PLAY), aby wznowić odtwarzanie.
≥ Aby odtwarzać materiał [MP3], [JPEG], [MPEG4] lub [DivX] z płyt DVD-RAM, które
zawierają jednocześnie materiały w formacie [DVD-VR] i innym formacie (np. [JPEG]), wybierz „Play as Data Disc“ (Strona 19, Other Menu). „D.MIX“ na wyświetlaczu oznacza, że ścieżkę dźwiękową złożoną z co najmniej trzech
kanałów można zmiksować w dół do dwóch kanałów (
W trakcie wyświetlania menu płyty nadal się obracają. Po zakończeniu naciśnij [],
aby oszczędzać silnik urządzenia i ekran telewizora.
W przypadku płyt +R/+RW całkowita liczba tytułów może nie być wyświetlana poprawnie.
W przypadku wystąpienia trudności, sięgnij do części dotyczącej rozwiązywania problemów (➜strona 23-25).
➜ Strona 27, Słowniczek).
Odtwarzanie podstawowe
RQT8518
9
Loading...
+ 19 hidden pages