Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok.
Aby ste mohli zariadenie používať bezpečne a
optimálnym spôsobom, prečítajte si, prosím, pozorne
tento návod na obsluhu. Pred zapojením, obsluhou
alebo nastavovaním zariadenia si, prosím, pozorne
prečítajte tento návod na obsluhu. Návod na obsluhu si
ponechajte na ďalšie použitie.
Regionálny kód
Na prehrávači môžete prehrávať DVD-Video disky s
regionálnym kódom 2 alebo s označením ALL (všetky).
Región Kód
Spojené Kráľovstvo a kontinentálna Európa 2
Ázia 3
Austrália a Nový Zéland 4
Príklad:
Ak nie je uvedené inak, ilustrácie v tomto návode
na obsluhu znázorňujú modely určené pre Európu.
UPOZORNENIE!
TENTO VÝROBOK POUŽÍVA LASER.
POUŽÍVANÍM OVLÁDACÍCH PRVKOV ALEBO
NASTAVENÍ ALEBO ZAOBCHÁDZANÍM SO
ZARIADENÍM INÝM SPÔSOBOM, AKO JE
OPÍSANÉ V TOMTO NÁVODE NA OBSLUHU,
SA MÔŽETE VYSTAVIŤ PÔSOBENIU
NEBEZPEČNÉHO ŽIARENIA.
ZARIADENIE NEOTVÁRAJTE ANI
SA HO NESNAŽTE SAMI OPRAVIŤ.
OPRAVU ZARIADENIA PRENECHAJTE
KVALIFIKOVANÉMU ODBORNÍKOVI V SERVISE.
UPOZORNENIE:
ZARIADENIE NEVYSTAVUJTE PÔSOBENIU
VODY, VLHKOSTI A DAŽĎA. NA ZARIADENIE
NEUMIESTŇUJTE NÁDOBY NAPLNENÉ
KVAPALINOU, AKO NAPRÍKLAD VÁZY, Z
KTORÝCH BY NAŇ MOHLA KVAPKAŤ VODA.
PREDÍDETE TÝM VZNIKU POŽIARU, ZÁSAHU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM A POŠKODENIU
ZARIADENIA.
UPOZORNENIE!
• ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ANI
NEVKLADAJTE DO NÁBYTKU, VSTAVANÝCH
SKRÍŇ ALEBO INÝCH TESNÝCH PRIESTOROV.
ZABEZPEČTE DOSTATOČNÉ VETRANIE
ZARIADENIA. ZABEZPEČTE, ABY VETRACIE
OTVORY ZARIADENIA NEBOLI ZAKRYTÉ
ZÁCLONAMI ANI INÝMI PREDMETMI.
PREDÍDETE TÝM ZÁSAHU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM ALEBO VZNIKU POŽIARU V
DÔSLEDKU PREHRIATIA ZARIADENIA.
• VETRACIE OTVORY ZARIADENIA
NEZAKRÝVAJTE NOVINAMI, OBRUSMI,
ZÁCLONAMI ANI INÝMI PODOBNÝMI
PREDMETMI.
• NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ZDROJE
OTVORENÉHO OHŇA, AKO NAPRÍKLAD
HORIACE SVIEČKY.
• BATÉRIE LIKVIDUJTE EKOLOGICKÝM
SPÔSOBOM.
Telefonovaním z mobilného telefónu môžete rušiť
činnosť zariadenia. V prípade takéhoto rušenia
zväčšite odstup medzi zariadením a mobilným
telefónom.
Z
ariadenie umiestnite v blízkosti ľahko prístupnej sieťovej
zásuvky. Zabezpečte možnosť jednoduchej manipulácie
so zástrčkou sieťového prívodu a zásuvkou na zariadení.
dopredu/Zmena rýchlosti prehrávania .................................. 12
Zmena zobrazenia titulkov/Zmena zvukových kanálov/
Spustenie prehrávania od zvolenej skupiny/Priblíženie/
Výber uhla záberu/Otočenie statického záberu/
Prehrávanie po jednotlivých snímkach .................................. 13
Prehliadanie a správa disku (menu Navigation) ...... 14
Prehrávanie programov/Prehrávanie zostrihov scén/
Prehrávanie CD diskov/Prehrávanie HighMAT™ diskov ....... 14
Sieťový prívod je určený iba pre toto zariadenie.
Nepoužívajte ho s inými zariadeniami. Na napájanie
zariadenia nepoužívajte sieťové prívody určené pre iné
zariadenia.
3
Disky, ktoré môžete prehrávať
[DVD-V]
[DVD-A]
[VCD]
[CD]
[DVD-VR]
[DVD-V]
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
[MPEG4]
[DivX]
�
���
�
�
�X���
�
�
�
�����
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
Zakúpené disky obsahujúce záznamy
Disk
Logo
DVD-Video disky
DVD-Audio disky
Video CD disky
CD disky
*1 Niektoré DVD-Audio disky obsahujú záznamy vo formáte
DVD-Video. Ak chcete prehrať záznam vo formáte DVDVideo, zvoľte možnosť Play as DVD-Video (prehrať ako
DVD-Video) (pozri stranu 19, Ďalšie menu).
*2 Toto zariadenie je kompatibilné s HDCD diskmi (pozri stranu
27, Slovník), ale nepodporuje funkciu Peak Extend, ktorá
rozširuje dynamický rozsah vysokoúrovňových signálov.
(Počas prehrávania HDCD diskov je na displeji zobrazený
indikátor HDCD.)
Poznámky týkajúce sa DVD-Audio diskov
Niektoré viackanálové DVD-Audio disky neumožňujú
zmiešavanie kanálov (pozri stranu 27, Slovník) svojho obsahu
alebo častí svojho obsahu, ak to bolo zámerom výrobcu.
Ak sa pri prehrávaní takýchto diskov alebo ich častí počet
pripojených reproduktorov nezhoduje s počtom zvukových
kanálov na disku, môžu nastať problémy pri prehrávaní zvuku
(napr. bude chýbať časť zvukového záznamu, nebudete môcť
zvoliť viackanálový zvuk a zvuk sa bude prehrávať len z dvoch
kanálov). Prečítajte si informácie uvedené na obale disku.
Označenie v
tomto návode
na obsluhu
Charakteristika
Disky obsahujúce
filmové a hudobné
záznamy vo
vysokej kvalite.
Hudobné hi-fi
1
disky*
Hudobné disky s
videozáznamom.
Vrátane SVCD
diskov (Vyhovujúce
norme IEC 62107)
Hudobné disky*
2
Zaznamenané disky (�: prehrávanie je možné, X: prehrávanie nie je možné)
Disk
Logo
Zaznamenané na DVD
rekordéri a pod.
2
*
DVD-RAM
DVD-R/RW
DVD-R DL
3
*
+R/+RW
—
+R DL
—
CD-/RW*1
—
X
X
(�)*
(�)*
——
• Môže sa stať, že z dôvodu druhu disku, podmienok pri zázname, spôsobu záznamu alebo spôsobu vytvorenia súborov nebude
prehrávanie uvedených druhov diskov možné (pozri stranu 5, Tipy na vytváranie dátových diskov).
*1 Tento prehrávač umožňuje prehrávanie CD-R/RW diskov obsahujúcich záznamy vo formáte CD-DA alebo Video CD.
*2 Disky vytvorené na DVD rekordéroch, DVD videokamerách a podobných zariadeniach vo formáte Video Recording Ver. 1.1
(štandardizovaný formát videozáznamu).
*3 Disky vytvorené na DVD rekordéroch alebo DVD videokamerách vo formáte Video Recording Ver. 1.2 (štandardizovaný formát
videozáznamu).
*4 Disky vytvorené na DVD rekordéroch alebo DVD videokamerách vo formáte DVD-Video.
*5 Disky vytvorené vo formáte inom ako DVD-Video, preto sa niektoré funkcie nebudú dať použiť.
*6 Proces, ktorý umožňuje prehrávanie diskov na kompatibilných zariadeniach. Disk, po ktorého vložení do tohto DVD prehrávača sa
zobrazí indikátor Necessary (finalizácia je potrebná), je potrebné najskôr finalizovať na zariadení, na ktorom bol zaznamenaný.
*7 Stačí, ak uzavriete reláciu.
Tento prehrávač tiež umožňuje prehrávanie HighMAT diskov.
WMA súbory s ochranou proti kopírovaniu nebudete môcť prehrávať.
• Toto zariadenie nie je kompatibilné s alternatívnymi
prenosovými rýchlosťami (MBR – súbory, ktoré obsahujú ten
istý obsah kódovaný vo viacerých prenosových rýchlostiach).
• Toto zariadenie nie je kompatibilné s ID3 identifikáciou.
„.JPG”
• Zobrazia sa súbory vo formáte JPEG vytvorené digitálnym
„.jpg”
„.JPEG”
„.jpeg”
„.ASF”
„.asf”
„.DIVX”
„.divx”
„.AVI”
„.avi”
fotoaparátom, ktoré zodpovedajú štandardu DCF verzie 1.0.
• Súbory, ktoré boli menené, upravované alebo uložené
pomocou počítačových programov na úpravu obrazu, sa
nemusia zobraziť.
• Toto zariadenie neumožňuje prehrávanie videozáznamov vo
formáte MOTION JPEG a podobných formátoch a prehliadanie
statických záberov v inom formáte ako JPEG (napr. TIFF) ani
prehliadanie záberov so zvukom.
• Na tomto zariadení môžete prehrávať záznamy vo formáte
MPEG4, ktoré zodpovedajú špecifikáciám pre SD VIDEO
(štandard ASF), videozáznamy vo formáte MPEG4 (Simple
Profile) alebo audiosystém G.726, a boli zaznamenané
pomocou SD multikamier alebo DVD rekordérov Panasonic.
• Dátum záznamu sa môže líšiť od skutočného dátumu.
• Na tomto zariadení môžete prehrávať videozáznamy vo
formáte DivX všetkých verzií (vrátane verzie DivX® 6)
(obrazový záznam vo formáte DivX/zvukový záznam vo formáte
MP3, Dolby Digital alebo MPEG), ktoré boli vytvorené ako
štandardné mediálne DivX® súbory určené na prehrávanie.
Rozšírené funkcie formátu DivX ultra nie sú podporované.
• Nepodporuje funkciu GMC (Global Motion Compensation).
• Súbory vo formáte DivX, ktoré sú väčšie ako 2 GB alebo nemajú
index, sa nemusia na tomto zariadení prehrať správne.
• Toto zariadenie podporuje všetky rozlíšenia až do max. 720 x
480 pixelov (norma NTSC)/720 x 576 pixelov (norma PAL).
• Na tomto zariadení môžete zvoliť až 8 typov zvuku a titulkov.
• Ak boli skupiny vytvorené mimo koreňovej zložky, ako napríklad skupina 002 na obrázku nižšie,
skupina na ôsmej pozícii od skupiny 002 sa zobrazí v menu v tom istom stĺpci.
• Poradie zobrazených položiek v menu na obrazovke a v počítači môže byť odlišné.
• Toto zariadenie neumožňuje prehrávanie súborov, ktoré boli vytvorené paketovým zápisom.
Pomenovanie zložiek a súborov (Prehrávač pracuje so súbormi ako
s obsahom a so zložkami ako so skupinami.)
Pri vytváraní záznamu očíslujte názvy zložiek a súborov. Položky by mali
byť označené číslami s rovnakým počtom číslic a v takom poradí, ako
sa majú prehrávať (môže sa stať, že položky sa napriek tomu nebudú
prehrávať v požadovanom poradí).
napr.
koreňová zložka
DVD-RAM disky
• Disky musia zodpovedať norme UDF 2.0.
DVD-R/RW disky
• Disky musia zodpovedať norme UDF bridge (UDF 1.02/ISO 9660).
• Toto zariadenie nie je kompatibilné s DVD-R/RW diskami, na ktorých je
zaznamenaných viacero relácií. Prehrá sa len predvolená relácia.
CD-R/RW disky
• Disky musia zodpovedať úrovni 1 alebo 2 normy ISO 9660 (okrem rozšírených formátov).
• Toto zariadenie je kompatibilné s diskami s viacerými reláciami. Ak je však na disku
zaznamenaných príliš mnoho relácií, spustenie prehrávania môže trvať dlhšie. Aby ste tomu
zabránili, vytvárajte na diskoch čo najmenší počet relácií.
Disky, ktoré nemôžete prehrávať
DVD-RW, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Photo CD, DVD-RAM disky verzie 1.0, ktoré
nie je možné vybrať z ochrannej kazety, ďalej 2,6 GB a 5,2 GB DVD-RAM disky a Chaoji VCD
disky dostupné na trhu vrátane CVD, DVCD a SVCD diskov, ktoré nevyhovujú norme IEC 62107.
Upozornenia na zaobchádzanie s diskmi
• Na disky nelepte žiadne nálepky ani etikety (mohli by ste tým disk poškodiť tak, že ho už nebude
možné používať).
• Nepíšte na potlačenú stranu disku guľôčkovým perom ani iným perom s ostrým hrotom.
• Nepoužívajte spreje na čistenie platní, benzín, riedidlo, kvapalinu na ochranu pred statickou
elektrinou ani iné rozpúšťadlá.
• Nepoužívajte obaly ani ochranné prostriedky proti poškrabaniu.
• Nepoužívajte tieto disky:
Disky, na ktorých zostali zvyšky lepiacej hmoty po odlepení nálepiek (napríklad disky z požičovní).
•
• Deformované alebo prasknuté disky.
• Disky nepravidelných tvarov, napr. v tvare srdca.
group = skupina
track = stopa
5
KROK 1 Zapojenie
AV
Pleaseconnect directly to TV.
P
R
P
B
R
L
Y
DIGITALAUDIOOUT(PCM/BITSTREAM)
P
R
DIGITAL AUDI
O OU
T
(PCM/BITSTREAM)
()
OPTICAL
Please connect directly to TV.
P
R
P
B
R
L
Y
DIGITALAUDIOOUT
(PCM/BITSTREAM)
DIG
ITAL AUDI
O OUT
(PCM/BITSTREAM)
Pl
ease connect directly to TV.
y
OPTICALOPTICA
L
AC IN
Pripojenie k televíznemu prijímaču
• Zariadenie neumiestňujte na zosilňovače ani iné zariadenia, ktoré sa môžu počas prevádzky zahrievať. Teplo z týchto zariadení by mohlo prehrávač poškodiť.
• Prehrávač nezapájajte cez VHS videorekordér. Z dôvodu ochrany proti neautorizovanému kopírovaniu by sa obraz nemusel zobraziť správne.
• Pred zapojením vypnite všetky zariadenia a prečítajte si príslušné návody na obsluhu.
• Navzájom prepojte konektory rovnakej farby.
Televízny prijímač
Cez konektor VIDEO IN alebo S VIDEO IN
Cez konektor COMPONENT VIDEO IN
Cez konektor SCART (AV) IN
Ak si chcete vychutnať stereofónny zvuk, zapojte
audiokábel do vstupných konektorov pre dvojkanálový
zvuk na analógovom zosilňovači alebo súčasti systému.
* Pri použití tohto zapojenia je potrebné pripojiť
aj audiokábel (červené a biele konektory).
6
S-Video kábel*
Audio/videokábel
(súčasť
príslušenstva)
Audio/videokábel
(súčasť
príslušenstva)
Zobrazenie progresívne rozloženého obrazu
Zariadenie pripojte k televíznemu prijímaču, ktorý je kompatibilný
s progresívne rozloženým obrazom.
V menu QUICK SETUP (rýchle nastavenie) zvoľte pre
konektory zložkového signálu možnosť Video/YPbPr (pozri
stranu 8).
V položke Video Output Mode (režim výstupu
videozáznamu) zvoľte možnosť p a potom postupujte
podľa zobrazených inštrukcií (pozri stranu 18, Menu Picture
(obraz)).
Televízne prijímače Panasonic so vstupnými konektormi pre
signály 625 (576)/50i – 50p, 525 (480)/60i – 60p sú kompatibilné
s progresívne rozloženým obrazom.
Nepoužíva sa
Videokáble
Zadná strana zariadenia
Kábel s 21-pólovým
konektorom SCART
• Ak je televízny prijímač kompatibilný s S-Video
signálom, zvoľte pre AV konektory v menu QUICK
SETUP možnosť S-Video/YPbPr, ak je kompatibilný
s RGB signálom, zvoľte možnosť RGB/No Output
(pozri stranu 8). Ak zvolíte možnosť možnosť
RGB/No Output, zvoľte tiež pre položku Video Output
nastavenie Off (vyp.) (pozri stranu 21, záložka HDMI).
Sieťový prívod zapojte ako posledný
Sieťový prívod
(súčasť príslušenstva)
Zapojte do elektrickej siete.
KROK 1 Zapojenie
HDMI IN
HDMI IN
HDMI IN
HDMI OUT
VI DE O I N
Please connect directly to TV.
P
R
P
B
R
L
Y
DIGITALAUDIOOUT
(PCM/BITSTREAM)
P
R
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
()
R
L
Please connect
OPTICAL
HDMI IN
Pripojenie HDMI – vyššia kvalita obrazu a zvuku (pozri stranu 27, Slovník)
Ak zariadenie pripojíte k televízoru s vysokým rozlíšením, ktorý je kompatibilný s HDMI rozhraním, videozáznamy bude možné skonvertovať a vysielať ako záznamy s
vysokým rozlíšením (750p, 1 080i). Pripojením zariadenia k zosilňovaču s výstupnými konektormi pre viackanálový zvuk, ktorý je kompatibilný s HDMI rozhraním, si budete
môcť vychutnať aj viackanálový priestorový zvuk.
Pripojenie TV prijímača kompatibilného s HDMI rozhraním
Prehrávanie digitálnych videozáznamov s vysokým rozlíšením
a vysokokvalitných zvukových záznamov pomocou jediného
kábla.
• Ak prepojíte zosilňovač s konektormi COAXIAL, OPTICAL
alebo 5.1 ch AUDIO OUT, budete si môcť vychutnať
viackanálový priestorový zvuk (pozri stranu 8).
Televízny prijímač
Pripojenie TV prijímača a zosilňovača kompatibilných s
HDMI rozhraním
Prehrávanie digitálneho viackanálového priestorového zvuku s
digitálnym videozáznamom s vysokým rozlíšením.
Televízny prijímač
HDMI kábel
Viackanálové reproduktory
Pripojenie zosilňovača kompatibilného s HDMI rozhraním
Pripojením zosilňovača kompatibilného s HDMI rozhraním si
môžete vychutnať viackanálový priestorový zvuk aj v prípade, že
váš TV prijímač nie je kompatibilný s HDMI rozhraním.
Televízny prijímač
Nepoužíva sa
Viackanálové reproduktory
Zosilňovač
Zosilňovač
Audio/videokábel
(súčasť príslušenstva)
HDMI kábel
HDMI kábel
Zadná strana zariadenia
• Položku Video Output (režim výstupu videozáznamu) nastavte
na možnosť On (zap.) a položku Audio Output (režim výstupu
audiozáznamu) na možnosť On (pozri stranu 21, záložka HDMI).
• Ak si chcete vychutnať obraz s vysokým rozlíšením, pripojte zariadenie k TV prijímaču s vysokým rozlíšením, ktorý je kompatibilný s HDMI rozhraním, a zvoľte režim Video Output Mode (režim výstupu
videozáznamu) (pozri stranu 18, Menu Picture (obraz)).
• Ak chcete zaistiť stabilné fungovanie a predísť zníženiu kvality obrazu, zakúpte si 5-metrový alebo kratší HDMI kábel s logom HDMI.
• Ak nastavenie reproduktorov nemôžete dokončiť na zosilňovači, použite nastavenie Speaker Settings (nastavenia reproduktorov) (pozri stranu 21, záložka Audio (zvuk)).
• Zariadenie nie je kompatibilné s funkciou obsluhy cez HDMI rozhranie (CEC).
• Ak k prehrávaču pripojíte zariadenie, ktoré nepodporuje ochranu proti kopírovaniu (CPPM) (pozri stranu 27, Slovník), zvuk z DVD-Audio diskov chránených proti kopírovaniu nebudete môcť prehrávať
cez konektor HDMI AV OUT. Pripojte audiokábel (L, R) audio/videokábla ku konektoru AUDIO IN, ktorý je kompatibilný s HDMI rozhraním.
Zadná strana zariadenia
• Položku Video Output (režim výstupu videozáznamu) nastavte
na možnosť On (zap.) a položku Audio Output (režim výstupu
audiozáznamu) na možnosť On (pozri stranu 21, záložka
HDMI).
Nepoužíva sa
Zadná strana zariadenia
• Položku Audio Output nastavte na možnosť On (zap.). Ak TV
prijímač pripájate len cez konektor COMPONENT VIDEO,
nastavte položku Video Output na možnosť Off (vyp.) (pozri
stranu 21, záložka HDMI).
* Môžete tiež použiť konektory S VIDEO a COMPONENT VIDEO.
HDMI kábel
7
KROK 1 Zapojenie
Please connect directly to TV.
P
R
P
B
R
L
Y
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
R
L
Pl
ease connect directly to
TV.
y
OPTICAL
PBY
COAXIAL IN
OPTICAL IN
L
R
CE NTE R
SU RRO UND
FR ONT L/ L
SUB WOO FER
FR ONT R/ R
(R)
(L
)
FRONT
(R
)
(L
)
SURROUND
CENTER
SUBWOOFER
R6/LR6, AA
12345
PowerON.
Shows
QUICK
SETUP
screen.
F
ollow the message
andmakethesettings.
Press to finish QUICK SETUP.
Presstoexit.
ADVANCED
DISC REVIEW
AV
ENHANCER
FL SELECT
QUICK OSD
ADVANCED
SURROUND
H.BASS
FUNCTIONS
SUBTITLE AUDI
O
ANGLE/PAGE
SETUP
PLAY MODE PLAY SPEED
ZOOM
GROUP
RETURN
ENTER
NIGHT
SOUND
DIRECT
TOP MENU
NAVIGATOR
PLAY LIST
MENU
SETUP
RETURN
ENTER
ENTER
SETUP
Prehrávanie viackanálového priestorového zvuku zapojením cez konektor
COAXIAL IN alebo OPTICAL IN
Zosilňovač so zabudovaným dekodérom
alebo zostava dekodéra a zosilňovača
Optický digitálny audiokábel
Pri zapájaní kábel príliš neohýbajte.
• Nepoužívajte dekodéry formátu DTS Digital Surround, ktoré nie sú určené pre formát DVD.
• Pri prehrávaní DVD-Audio diskov bude zvuk iba dvojkanálový aj v prípade, že použijete tento
spôsob zapojenia. Ak si chcete vychutnať viackanálový priestorový zvuk, použite konektory 5.1
ch AUDIO OUT (pozri vpravo) alebo HDMI konektory (pozri stranu 7).
Zvoľte nastavenie položky Audio Output (režim výstupu audiozáznamu) na možnosť Off (vyp.)
(pozri stranu 21, záložka HDMI) a zvoľte nastavenie PCM Digital Output, Dolby Digital, DTS Digital
Surround a MPEG (pozri stranu 21, záložka Audio (zvuk)).
Koaxiálny kábel
alebo
Zadná strana zariadenia
KROK 2 Diaľkový ovládač
• Batérie vložte tak, aby sa ich póly (+ a –) zhodovali s označeniami pólov
vnútri diaľkového ovládača.
• Nepoužívajte nabíjateľné batérie.
V žiadnom prípade:
• nepoužívajte staré a nové batérie súčasne,
• nepoužívajte súčasne rôzne typy batérií,
• batérie nezahrievajte a nevystavujte ohňu,
• batérie nerozoberajte a neskratujte,
• nepokúšajte sa nabíjať alkalické alebo mangánové batérie,
KROK 3 Rýchle nastavenie
Zapnite televízny prijímač a zvoľte na ňom príslušný videovstup.
8
Zapnite zariadenie.Zobrazí sa menu QUICK
Ak chcete nastavenia neskôr zmeniť, zvoľte menu QUICK SETUP (pozri stranu 21, záložka Others (ďalšie nastavenia)).
SETUP (rýchle nastavenie).
Prehrávanie viackanálového priestorového zvuku zapojením cez konektor
AUDIO IN 5.1ch
Ak chcete maximálne využiť výhody viackanálového zvuku s lineárnou impulzne kódovanou
moduláciou zaznamenaného na DVD-Audio diskoch, odporúčame vám použiť toto zapojenie.
Zosilňovač
• nepoužívajte batérie s poškodeným obalom.
Nesprávne zaobchádzanie s batériami môže spôsobiť únik elektrolytu, ktorý môže poškodiť
predmety, s ktorými prišiel do kontaktu, alebo spôsobiť požiar.
Ak nebudete diaľkový ovládač dlhší čas používať, vyberte z neho batérie. Batérie skladujte
na chladnom a tmavom mieste.
Používanie diaľkového ovládača
Diaľkový ovládač namierte na senzor signálu diaľkového ovládača (pozri stranu 9). Dbajte
na to, aby medzi diaľkovým ovládačom a zariadením neboli žiadne prekážky. Účinný dosah
diaľkového ovládača je najviac 7 metrov.
Postupujte podľa inštrukcií a
uskutočnite nastavenia.
Audiokábel Káble pripojte ku konektorom zodpovedajúcim
pripojeným reproduktorom.
Zadná strana zariadenia
• Zmeňte nastavenie položky Speaker Settings
(nastavenie reproduktorov) (pozri stranu 21,
záložka Audio (zvuk)).
Stlačením tlačidla ukončite
rýchle nastavenie.
Stlačením tlačidla opustite
menu.
Základné funkcie prehrávania
[DVD-VR]
[VCD]
[MPEG4]
[DivX]
[MP3]
[JPEG]
[MPEG4]
[DivX]
[DVD-VR]
[JPEG]
Zapnite zariadenie.
Otvorte priestor na vkladanie diskov.
Vložte disk.
• Obojstranný disk vložte tak, aby potlač strany, ktorú chcete
prehrávať, smerovala nahor.
• DVD-RAM disky: Pred použitím disky vyberte z ochrannej kazety.
Preskočenie
•
Môžete preskočiť aj na označenie.
Zastavenie prehrávania
Ak na displeji bliká indikátor , pozícia je uložená do pamäte.
• Stlačením tlačidla [] vymažete pozíciu z pamäte.
• Pozícia je uložená v pamäti aj po vypnutí systému (len v režime
normálneho prehrávania).
Zapnutie prehrávača/prepnutie do pohotovostného režimu (/I)
Prepínač slúži na prepnutie prehrávača z prevádzkového režimu do pohotovostného a naopak.
DVD prehrávač spotrebúva aj v pohotovostnom režime malé množstvo energie.
Indikátor zapnutia prehrávača/prepnutia do pohotovostného režimu ()
Ak je zariadenie zapojené do elektrickej siete, tento indikátor sa v pohotovostnom režime rozsvieti
a po zapnutí zariadenia sa vypne.
Zastavenie
prehrávania
Senzor diaľkového ovládača
Opakované prehrávanie
• Zvoľte možnosť Repeat (pozri stranu 12, Opakované prehrávanie) alebo