Panasonic DVD-S49EE-S User Manual [ru]

Page 1
Инструкция по эксплуатации Інструкція з експлуатації
DVD/CD-проигрыватель DVD/CD-ПЛЕЄР
Модель №/Програвач № DVD-S49
Номер региона
Плеер воспроизводит DVD-Vіdeo, помеченные наклейкой с номером региона “5” или “ALL”.
Номер регіону
Програвач відтворює DVD-Відео диски з позначкою регіону “5” або “ALL”.
Например: Наприклад:
1
EE
5
ALL
Благодарим Вас за покупку этого изделия. Перед подключением, эксплуатацией или настройкой данного изделия полностью прочитайте инструкции по эксплуатации. Сохраните данное руководство для последующего использования.
Шановний покупець
Дякуємо Вам за придбання даного пристрою. Перед підключенням, користуванням або настройкою даного пристрою просимо уважно ознайомитись із цією інструкцією. Збережіть даний посібник для звертання до нього у майбутньому.
3
5
RQT8121-R
Page 2
Принадлежности
Содержание
При заказе запасных частей используйте указанные номера. (Номера изделий указаны на март 2005 года. Они могут быть изменены.)
1 Пульт дистанционного управления (EUR7631090)1 Сетевой шнур
1 Аудио/видеокабель2 Батарейки пульта дистанционного управления
Примечание
Прилагаемый сетевой шнур предназначен для использования только с данным устройством. Не используйте его с другим оборудованием.
Принадлежности/Содержание
RQT8121
2
2
Перед эксплуатацией
Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Диски, воспроизводимые данным устройством . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ДЕЙСТВИЕ 1 Подключение к телевизору . . . . . . . . . . . . . . .4
Воспроизведение многоканального объемного звучания. . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ДЕЙСТВИЕ 2 Пульт дистанционного управления . . . . . . . .5
ДЕЙСТВИЕ 3 QUICK SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Эксплуатация
Основное воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Удобные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Отображение текущего состояния воспроизведения (Quick On Screen Display)/
Просмотр названий/программ для воспроизведения (Advanced Disc Review)
Вызов рекомендуемых настроек аудио/видео (AV Enhancer)/
Подавление сильных помех фона (Depth Enhancer)/ Начало воспроизведения с выбранной группы/ Воспроизведение более естественного звучания (Multi Re-master)/
Пропуск 30 секунд вперед/Повторное воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . 8
Изменение скорости воспроизведения/Масштабирование/Выбор угла/
Вращение неподвижного изображения/смена/ Изменение звуковых дорожек/Изменение субтитров/
Быстрое повторное воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . 7
Использование меню навигации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Воспроизведение дисков данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Воспроизведение CD/Воспроизведение HighMAT
Воспроизведение дисков RAM/DVD-RW (DVD-VR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Советы по созданию дисков данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
TM
дисков/
Изменение последовательности воспроизведения . . . . . . . . . . . . 12
Воспроизведение Вся группа/Программа/Произвольно . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Использование экранных меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Главные меню/Другие настройки (Other Settings) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Изменение настроек плеера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Изменение настройки колонок для соответствия вашим колонкам . . . . . . . 18
О видеоматериале DivX VOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Справочный материал
Глоссарий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Руководство по обнаружению и устранению неисправностей
Технические характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Указатель основных характеристик . . . . . . . . . . . Задняя обложка
. . . . . . . . 20
Page 3
Диски, воспроизводимые данным устройством
Действия в данных инструкциям в основном описываются с указанием форматов дисков. Такие значки как [RAM]
DVD-RAM [RAM] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
[RAM]
Записаны устройствами, использующими версию 1.1 формата записи видео (унифицированный стандарт видеозаписи), такими как DVD­видеорекодерами, DVD-видеокамерами, персональными компьютерами и т. п.
Записаны мультикамерами Panasonic SD или DVD-видеорекодерами с
[JPEG]
использованием DCF (Design rule for Camera File system) стандартной версии 1.0.
[MPEG4] Записаны мультикамерами Panasonic SD или DVD-видеорекодерами [в
соответствии с техническими требованиями SD VIDEO (стандарт ASF)/MPEG4 (Simple Profile) видеосистема/G.726 аудиосистема].
[DivX] Созданные с использованием DivX версии 3.11, 4.x, 5.x [видеосистемы
DivX/аудиосистемы MP3, Dolby Digital или MPEG ].
DVD-Audio [DVD-A] [DVD-V]
[DVD-V] Некоторые DVD-Audio диски включают содержание DVD-Video. Для
воспроизведения содержания DVD-Video выберите “Play as DVD-Video” (стр. 15, Other Menu).
DVD-Video [DVD-V]
DVD-R (DVD-Video)/DVD-RW (DVD-Video)
[DVD-V] Диски, записанные и финализированные
DVD-видеокамерах
Созданные с использованием DivX версии 3.11, 4.x, 5.x [видеосистемы DivX/
[DivX]
аудиосистемы MP3, Dolby Digital или MPEG
DVD-RW (DVD-VR)
Диски, записанные и финализированные§ на DVD-видеорекодерах или DVD-видеокамерах с использованием версии 1.1 Формата записи видео (унифицированный стандарт видеозаписи).
§
Процесс, позволяющий осуществлять воспроизведение на совместимом оборудовании.
В зависимости от типа дисков, условий записи, способа записи и способа создания файлов, вы возможно
не сможете воспроизвести указанные выше диски (стр. 12, Советы по созданию дисков данных).
iR (Video)/iRW (Video) [DVD-V]
Диски, записанные и финализированные§ на DVD-видеорекодерах или DVD-видеокамерах
Video CD [VCD]
Включая SVCD (в соответствии с IEC62107)
CD [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] [VCD]
Данное устройство может воспроизводить диски CD-R/RW, записанные в указанных
выше форматах. Закройте сессии или финализируйте
[WMA] [MP3] [JPEG] [WMA]
Данное устройство несовместимо с файлами Multiple Bit Rate (MBR: это файл,
который имеет содержание, записанное с различной скоростью передачи битов).
[DivX] Созданные с использованием DivX версии 3.11, 4.x, 5.x [видеосистемы
DivX/аудиосистемы MP3, Dolby Digital или MPEG ].
Данное устройство совместимо с HDCD (стр. 19, Глоссарий), но не
поддерживает функции Расширения пиков (функция, которая расширяет динамический диапазон сигналов высокого уровня). (Во время воспроизведения HDCD на дисплее устройства появляется символ “HDCD”.)
[DVD-RW[‹VR›]
Данное устройство также воспроизводит диски формата HighMAT.
[DVD-V] [DivX]
§
]
. Финализируйте§ диск после записи.
указывают форматы дисков.
на DVD-видеорекодерах или
§
диск после записи.
Диски, которые не воспроизводятся данным устройством
Версия 1.0 дисков DVD-RW, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD , Photo CD, DVD-RAM, которые не могут быть извлечены из их картриджей, диски DVD-RAM объемом 2,6 ГБ и 5,2 ГБ, а также имеющиеся в продаже диски “Chaoji VCD”, включая диски CVD, DVCD и SVCD, которые не соответствуют стандарту IEC62107.
Диски DVD-Audio
Некоторые многоканальные диски DVD-Audio не допускают микширования по убывающей (➜стр. 19, Глоссарий) всего или части их содержания, если этого не было предусмотрено изготовителем. При воспроизведении таких дисков или частей таких дисков, если только у вас не подключено такое количество колонок, как предусмотрено в параметрах диска, звучание будет воспроизводиться с помехами (часть звука отсутствует, многоканальное звуковоспроизведение не может быть выбрано и звук воспроизводится по двум каналам). Для дополнительной информации обратитесь к вкладышу диска.
Меры предосторожности при обращении с дисками
Не наклеивайте на диски этикетки или наклейки
(это может привести к деформации диска, что сделает его непригодным для использования).
Не пишите на стороне этикетки шариковой ручкой
или другими пишущими принадлежностями.
Не пользуйтесь аэрозолями для чистки пластинок,
бензином, разбавителями, антистатическими жидкостями и прочими растворителями.
Не используйте предохраняющие от царапин
протекторы или футляры.
Не используйте следующие диски:
– Диски с открытой клейкой поверхностью из-под
удаленных наклеек или этикеток (диски, взятые
напрокат, и т. д.). – Сильно деформированные или треснутые диски. – Диски неправильной формы, например, в форме сердца.
Чистите это устройство мягкой сухой тканью
Никогда не используйте для чистки устройства
спирт, разбавитель для краски или бензин.
Перед использованием химически обработанной ткани, внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию.
Чистки линз обычно не требуется, хотя это зависит
от условий эксплуатации.
Не используйте очистители линз, имеющиеся в
продаже, так как это может привести к поломке.
Чистка дисков
Протрите влажной тканью, а затем вытрите насухо.
RQT8121
3
Диски, воспроизводимые данным устройством
3
Page 4
ДЕЙСТВИЕ 1 Подключение к телевизору
P
R
(PCM/BITSTREAM)
(PCM/BITSTREAM)
()
Please connect directly to TV.
y
O
L
Не устанавливайте устройство на усилители или другое оборудование, которое может нагреться в процессе работы. Генерируемое тепло может повредить устройство.
Не подключайте устройство через кассетный видеомагнитофон. Изображение может воспроизводиться неправильно из-за функции защиты от копирования.Перед подключением выключите все оборудование и прочитайте соответствующие инструкции по эксплуатации.Подключайте разъемы соответствующего цвета.
Телевизор
Подключение к телевизору
Для воспроизведения стереозвука вы можете подключить аудиокабель к входным 2-канальным аудиоразъемам аналогового усилителя или другого компонента системы.
RQT8121
4
4
C VIDEO IN или S VIDEO IN
AUDIO IN
R L
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
§
При использовании данного подключения, аудиокабель (красный и белый разъемы) также должен быть подключен.
L
R
VIDEO
IN
Кабель S-video
Please connect directly to TV.
или
Аудио/видео кабель
(прилагается)
S VIDEO
IN
§
С COMPONENT VIDEO IN
AUDIO IN
R L
Аудио/видео кабель
Не используется
(прилагается)
L
R
PTICA
DIGITAL AUDIO OUT
Для наслаждения построчным видео
Подключите к построчному выходу совместимого телевизора. Установите “Video Output Mode” на “xxxp” и затем выполните инструкции, указанные на экранном меню (стр. 14, Picture Menu).
Телевизоры Panasonic с входными разъемами 625 (576)/50i · 50p, 525 (480)/60i . 60p совместимы с построчным изображением.
COMPONENT
VIDEO IN
P
Y
B
P
R
Задняя панель устройства
Видео кабели
Подключение сетевого
AC IN
шнура осуществляется в последнюю очередь
Сетевой шнур (прилагается)
К сетевой розетке
Page 5
Воспроизведение многоканального объемного звучания
Please connect directly to TV.
y
(PCM/BITSTREAN)
()
PBY
ADVANCED
DISC REVIEW
AV
ENHANCER
FL SELECT
OPEN/CLOSE
QUICK OSD
DIRECT NAVIGATOR
PLAY LIST
MENU
TOP MENU
FUNCTIONS
SUBTITLE AUDIO
ANGLE/PAGE
SETUP
PLAY MODE PLAY SPEED
ZOOM
GROUP
RETURN
ENTER
С COAXIAL IN или OPTICAL IN
Усилитель со встроенным декодером или комбинация декодер-усилитель
≥ ≥При использовании данного подключения, при воспроизведении DVD-Audio выход
COAXIAL IN
Коаксиальный кабель
OPTICAL IN
Оптический цифровой аудиокабель
При подключении не допускайте
Вы не сможете использовать декодеры DTS Digital Surround, которые не соответствуют DVD.
будет осуществляться только по 2 каналам. Для наслаждения многоканальным объемным звучанием необходимо выполнить подключение к разъемам 5.1 ch AUDIO OUT ( справа).
сгибания под острым углом.
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Задняя панель устройства
Измените параметры “PCM Digital Output”, “Dolby Digital”, “DTS Digital Surround” и “MPEG” (стр. 17, раздел “Audio”).
ДЕЙСТВИЕ 2 Пульт дистанционного управления
Батарейки
R6/LR6, AA
Вставьте так, чтобы полюса (i и j) совпадали с указанными в пульте ДУ.
He ncgojvÎyØte °atapen gepeÎaprÒaemofo tnga.
Не:
смешивайте старые и новые батарейки.используйте одновременно батарейки разных типов.нагревайте и не допускайте контакта с пламенем.разбирайте и не замыкайте контакты.
пытайтесь перезаряжать щелочные или марганцевые батарейки.
используйте батарейки, если снята наружная оболочка.
ДЕЙСТВИЕ 3 QUICK SETUP
Включите телевизор и выберите соответствующий видео вход на телевизоре.
12345
SETUP
Включите питание. Появится экран
QUICK SETUP.
Для изменения этих настроек позднее выберите “QUICK SETUP” (стр. 17, раздел “Others” ).
REPEAT
MULTI
RE-MASTER
С AUDIO IN 5.1ch
Для обеспечения максимального качества многоканального воспроизведения звука DVD-Audio PCM, рекомендуется использовать данный тип подключения.
Усилитель
(L)
SURROUND
(R)
CENTER
SUBWOOFER
(L)
FRONT
(R)
Неправильное обращение с батарейками может стать причиной утечки электролита, который при попадании на предметы может повредить их и привести к пожару.
Извлеките, если пульт ДУ не будет использоваться в течение длительного времени. Храните в прохладном темном месте.
Использование
Направляйте на датчик пульта ДУ (стр. 6), избегая препятствий, с максимального расстояния 7 м непосредственно перед устройством.
RETURN
ENTER
Следуйте инструкциям и выполните настройки.
Аудиок абе ль Подключите кабели к разъемам,
CENTER
SUBWOOFER
Нажмите для завершения
соответствующим подключенным вами колонкам.
L
FRONT L/L
SURROUND
R
ENTER
Задняя панель устройства
FRONT R/R
Измените “Speaker Settings”
(
➜ стр. 17, раздел “Audio”).
SETUP
Нажмите для выхода.
QUICK SETUP.
QUICK SETUP
Подключение к телевизору/Пульт дистанционного управления
RQT8121
5
5
Page 6
Основное воспроизведение
1Включите питание.
3Установите диск.
Установите двухсторонние диски так, чтобы этикетка для стороны,
которую вы собираетесь воспроизводить, была обращена вверх.
[RAM] Перед использованием извлеките диски из их картриджей.
Пропуск
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Стоп
Позиция запоминается, когда на дисплее мигает индикация “!”.
Основное воспроизведение
Нажмите [1] (PLAY) для продолжения воспроизведения.
Нажмите [], для удалени0я позиции.Даже после выключения устройства позиция остается в
памяти (только нормальное воспроизведение).
Также возможен пропуск до меток.
2
Откройте лоток для дисков.
QUICK OSD
FL SELECT
1
123
45
789
CANCEL
SKIP
STOP PAUSE PLAY
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
ADVANCED
DISC REVIEW
0
OPEN/CLOSE
AV
ENHANCER
REPEAT
RE-MASTER
DEPTH ENHANCER
6
MANUAL SKIP
QUICK REPLAY
10
SLOW/SEARCH
PLAY LIST
MULTI
MENU
2
4
ПаузаСтоп
Датчик пульта ДУ
4
Начните
Отображение текущего состояния воспроизведения ➜ стр. 7
воспроизведение.
Поиск (во время воспроизведения) Замедленное воспроизведение
До 5 действийНажмите [1] (PLAY), для возобновления
воспроизведения.
Замедленное воспроизведение: только в прямом направлении
[VCD] [MPEG4] [DivX] Замедленное воспроизведение: не работает.
(во время паузы)
Пауза
Нажмите [1] (PLAY), для возобновления
воспроизведения.
Переключатель режима ожидания/включено (Í/I)
Нажмите, чтобы переключить аппарат из включенного состояния в режим ожидания и обратно. В режиме ожидания аппарат, тем не менее, потребляет небольшое количество электроэнергии.
Индикатор режима ожидания/включено (Í)
Если аппарат подключен к сети переменного тока, то этот индикатор светится в
RQT8121
режиме ожидания и гаснет, когда аппарат включается.
6
6
Для воспроизведения материалов в формате JPEG, MPEG4 или DivX,
записанных на дисках DVD-RAM, содержащих как [RAM], так и другой формат (например, [JPEG]), выберите “Play as Data Disc” ( cтр. 15, Other Menu). Индикация “D.MIX” на дисплее свидетельствует о том, что звуковая дорожка с тремя или более каналами
может быть смикширована до двухканального звукового воспроизведения (
Диски продолжают вращаться, пока высвечиваются меню. По окончании нажмите [∫] для продления срока службы мотора устройства и экрана телевизора.
На iR/iRW-дисках суммарное количество названий может отображаться некорректно.
Если вы испытываете затруднения, обращайтесь к руководству по обнаружению и устранению неисправностей (стр. 20, 21).
стр. 19, Глоссарий).
Page 7
Пропуск
W
группы
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Покадровый просмотр
(во время паузы)
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] [VCD]
Выбор позиции экранного меню
123
Ввод номера
Меню
456
789
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
PLAY LIST
диска
RETURN
Дисплей основного
FL SELECT
устройства
ENTER
0
MENU
Не работает во время паузы.
ENTER
[VCD] только в прямом направлении
ENTER
Выбор
Возврат к предыду
Регистрация
ENTER
10
[DVD-A] [DVD-V]
Показывает верхнее меню диска.
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Воспроизведение программ (➜ стр. 11).
[DVD-V]
Показывает меню диска.
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Воспроизведение списка воспроизведения (стр. 11).
[VCD] с контролем воспроизведения Показывает меню диска.
Показ номера
:;
Показ времени
щему экрану
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]
Например, чтобы выбрать 12: [S10] [1] [2]
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Например, чтобы выбрать 123: [1] [2] [3] [ENTER]
Информац ионный экран
[JPEG]
RETURN
SUBTITLE
Удобные функции
QUICK OSD
(Основное устройство)
Нажмите [QUICK OSD].
Основные (Basics) ------------> Подробно (Details)
^-------------- Выкл. (Off) ,-------------b
Основные (Basics)
Состояние воспроизведения
Подробно (Details)
Для изменения звуковых дорожек см.стр. 9
Для изменения субтитров см.стр. 9
Для выбора угла при наличии
изменяющихся углов см. стр. 9
воспроизводимого названия
Общее время воспроизведения
текущего воспроизводимого названия
[MPEG4] [DivX] Видео и аудио информация не отображаются во время поиска.
ADVANCED
DISC REVIE
1 Нажмите
[ADVANCED DISC REVIEW].
2 Нажмите [1] (PLAY) после
того как вы найдете название/программу для воспроизведения.
Вы также можете просматривать диск через каждые 10 минут его записи.
Выберите “Interval Mode” (стр. 16, “Advanced Disc Review” в раздел “Disc”).
В зависимости от положения воспроизведения данная функция может не
работать.
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] Данная функция не работает при воспроизведении списка
воспроизведения ( стр. 11).
Формат текущего
Просмотр названий/программ для воспроизведения (Advanced Disc Review)
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] (Кроме части неподвижных изображений) [DVD-V] (Кроме iR/iRW) (только нормальное воспроизведение)
Отображение текущего состояния воспроизведения (Quick On Screen Display)
Текущий воспроизводимый номер
Режим воспроизведения
Например: [DVD-V]
Title
Program Playback
Например: [DVD-V]
Details-DVD-Video Audio Subtitle Angle Source Aspect Title Total Time
Title
Chapter
Chapter
Текущая позиция
Истекшее время воспроизведения
0 : 00 : 2211
Time
1 DTS 3/2.1ch
1/1 4:3 0:54:28
0 : 00 : 2211
Time
Основное воспроизведение/Удобные функции
RQT8121
7
7
Page 8
Удобные функции
AV
ENHANCER
Нажатием всего одной кнопки происходит автоматическое определение типа диска и конфигурация лучших аудио и видеонастроек.
Нажмите [AV ENHANCER] для выбора “Auto”, “User1”, “User2” или “User3”.
Off: Отменено Auto: Происходит конфигурация наилучших аудио и
User1 User2 User3
§
Вы можете изменить настройки для User1–3 по вашему желанию (стр. 15, “AV
Enhancer” в Other Menu).
Когда функция AV Enhancer (Auto) включена, вы не сможете изменить индивидуальные параметры, указанные ниже.
Аудионастройки:
Multi Re-master (справа), Advanced Surround, Dialogue Enhancer, Sound Enhancement (➜ стр. 14)
Видеонастройки:
Picture Mode (стр. 14), Depth Enhancer (➜ ниже).
В зависимости от записи диска, данная функция может не работать.
Удобные функции
DEPTH ENHANCER
Подавление сильных помех фона для более глубокого воспроизведения звука.
Нажмите [DEPTH ENHANCER] для выбора от “0” до “i4”.
При изменении данного параметра, “Picture Mode” (стр. 14, Picture Menu)
автоматически меняется на “User”.
GROUP
Папка на дисках WMA/MP3, JPEG, MPEG4 и DivX видеодисках воспринимается как “Группа”.
1 В режиме остановки нажмите [GROUP]. 2 Нажмите [34] или цифровые кнопки для
выбора группы и нажмите [ENTER].
RQT8121
[DVD-A] Для воспроизведения Вся группа (➜ стр. 12,
Воспроизведение всей группы)
8
8
Вызов рекомендуемых настроек аудио/видео (AV Enhancer)
AV Enhancer Auto
видео настроек.
§
: Подходит для видео ([DVD-V]) (заводская настройка).
§
: Подходит для воспроизведения музыки (заводская настройка).
§
: Подходит для видео ([RAM] [DVD-RW[‹VR›]) (заводская настройка).
Подавление сильных помех фона (Depth Enhancer)
Depth Enhancer
0
Начало воспроизведения с выбранной группы
[DVD-A] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Group Search 1
Functions
Functions
MULTI
RE-MASTER
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]
Во время многоканального воспроизведения звука этих дисков данная функция
воспроизводит частоты, которые были утрачены во время записи, что позволяет получить звук, наиболее приближенный к оригинальному.
Во время 2-канального воспроизведения таких дисков данная функция
предоставляет вам более естественное звучание путем добавления высокочастотных сигналов, которые не были записаны на диске, например, при воспроизведении с частотой 96 КГц дисков DVD-Video, записанных с частотой 48 КГц. (стр. 19, “Частота выборки” в Глоссарий)
[WMA] [MP3]
Данная функция воспроизводит высокие частоты, которые были утрачены во время записи, что позволяет получить звук, наиболее приближенный к оригинальному.
Воспроизведение более естественного звучания (Multi Re-master)
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] (Диски, записанные только с 48 КГц) [DVD-A] (Диски, записанные только с 44,1 КГц и 48 КГц) [VCD] [CD] [WMA] [MP3] (Запись диска отличается от 8 КГц, 16 КГц, 32 КГц)
Нажмите [MULTI RE-MASTER] для выбора “1”, “2” или “3”.
Functions
Multi Re-master 1
Настройка
Off
1
2 3
При подключении с использованием разъемов DIGITAL AUDIO OUT данная
функция может не работать.
В зависимости от записи диска, данная функция может не работать.
Данная функция не работает при включенной функции Advanced Surround (➜стр. 14).
MANUAL SKIP
Удобная функция для пропуска рекламы и т. п.
Во время воспроизведения нажмите [MANUAL SKIP].
В зависимости от положения воспроизведения, данная функция может не работать.
REPEAT
Пропуск 30 секунд вперед [RAM] [DVD-RW[‹VR›]
[DVD-V] (Кроме iR/iRW)
Повторное воспроизведение (Только когда может
показываться истекшее время воспроизведения
[JPEG]:
Работает во всеми изображениями JPEG, несмотря на то, что
истекшее время воспроизведения не показывается)
Нажмите [REPEAT] для выбора позиции для повтора.
[DVD-A] [DVD-V] [CD]
Тип музыки Очень ритмичная (например,
1
поп или рок) С различным ритмом
2
(например, джаз) Медленная (например,
3
классическая)
Off Выкл. Выкл.
(LPCM/PPCM)
Другие диски
Степень эффекта
Небольшая
Средняя
Высокая
Functions
Repeat Off
Page 9
PLAY SPEED
A
[DVD-V]
Во время воспроизведения нажмите [PLAY SPEED] для выбора
Точная настройка
Пока отображается меню Нажмите [21] для увеличения или уменьшения скорости воспроизведения с
Нажмите [1] (PLAY) для возврата к нормальному режиму воспроизведения.После того, как вы измените скорость функции
– Multi Re-master
Sound Enhancement (➜ стр. 14 – Аудиовыход переключается на 2 канала (Цифровой выход переключается на PCM). – Частота выборки 96 КГц преобразуется в частоту 48 КГц.
В зависимости от записи диска, данная функция может не работать.
ZOOM
Эта функция расширяет изображения формата 4:3 для заполнения всего экрана.
Нажмите [ZOOM] для выбора предустановленного формата или кнопку “Auto”. (Just Fit Zoom)
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] [VCD] Auto ----. 4:3 Standard ----. European Vista ----. 16:9 Standard
:;
Cinemascope2 ,---------- Cinemascope1 ,---------- American Vista
[MPEG4] [DivX]
Standard --. Original
^----- Full ,-----}
Точная настройка (Manual Zoom)
Нажмите [21], пока меню отображается на экране. (Нажмите и удерживайте кнопку, чтобы ускорить изменение.) –от
[MPEG4] [DivX] То л ь к о –от
В зависимости от подключенного телевизора и его настроек вы, возможно, не
сможете увеличить изображение до
NGLE/PAGE
Нажмите [ANGLE/PAGE] для выбора угла или вращения/смены неподвижного изображения.
Изменение скорости воспроизведения
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V]
“Fast”, “Normal” или “Slow”.
k
0,6 до k1,4 с шагом в 0,1.
(
стр. 8
),
Advanced Surround (➜ стр. 14
) не будут работать.
Functions
Play Speed
) и
x1.4
Масштабирование
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] [VCD] [MPEG4] [DivX]
Functions
Just Fit Zoom a1.00
k1,00 до k1,60 (с шагом в 0,01), от k1,60 до k2,00 (с шагом в 0,02)
k2,00 до k4,00 (с шагом в 0,05)
k4,00.
Выбор угла [DVD-V] (с несколькими углами) Вращение неподвижного изображения
[JPEG]
/смена
[DVD-A]
Например:
Functions
Angle 1/4
Normal
Fast
Slow
AUDIO
Нажмите [AUDIO] для выбора звуковой дорожки.
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [VCD]
Вы можете использовать эту кнопку для выбора “L” (Л), “R” (П) или “LR” (ЛП).
[DivX]
Пока отображается меню Нажмите [21] для выбора “L” (Л), “R” (П) или “LR” (ЛП). [DVD-V] (диски караоке) Пока отображается меню Нажмите [21] для выбора “On” или “Off” вокала. Для дополнительной информации обратитесь к инструкции диска.
Тип сигнала/данных
LPCM/PPCM/Î Digital/DTS/MP3/MPEG: Тип сигнала kHz (Частота выборки)/bit/ch (Количество каналов) Например: 3
[DivX] При изменении настроек воспроизведения звука на видеодиске DivX
может потребоваться некоторое время для начала воспроизведения.
SUBTITLE
[DVD-V] [VCD] [DivX]
Нажмите [SUBTITLE] для выбора языка субтитров.
На дисках iR/iRW номер субтитров может показываться
для субтитров, которые не отображаются на экране.
Для удаления/показа субтитров
Нажмите [21] для выбора “On” или “Off”.
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Нажмите [SUBTITLE] для выбора “On” или “Off”.
Информация включения/отключения субтитров не может быть записана на
DVD-рекодерах компании Panasonic.
QUICK REPLAY
Нажмите [QUICK REPLAY] для перемещения на несколько секунд назад.
В зависимости от записи диска данная функция может не работать.
Изменение звуковых дорожек
[DVD-A] [DVD-V] [DivX] (с несколькими звуковыми дорожками) [RAM] [DVD-RW[‹VR›] [VCD]
Functions
Audio 1
/2 .1ch
.1: Низкочастотный эффект
(не высвечивается, если нет сигнала) 0: Нет объемного звучания 1: Монофоническое объемное звучание 2: Стереофоническое объемное звучание (левое/правое) 1: Центр 2: Передний левыйiПередний правый 3: Передний левыйiПередний правыйiЦентр
Изменение субтитров [DVD-V] [DivX] (с субтитрами)
[VCD] (только диски SVCD с субтитрами)
[DVD-RW[‹VR›] (Вкл/Выкл только на дисках, которые содержат
[RAM]
информацию о включении/отключении субтитров)
Functions
Subtitle Off
Быстрое повторное воспроизведение (Только когда
может показываться истекшее время воспроизведения) (Кроме [MPEG4] [DivX] , iR/iRW)
Удобные функции
RQT8121
9
9
Page 10
Использование меню навигации
TOP MENU
MENU
Выберите “Play as Data Disc” ( cтр. 15, Other Menu) для воспроизведения материалов в формате JPEG, MPEG4 или DivX, записанных на дисках DVD-RAM, содержащих как [RAM], так и другой формат (например, [JPEG]), или для воспроизведения дисков HighMAT без использования функции HighMAT.
Воспроизведение позиций в обычном порядке (Playback Menu)
Пока отображается меню
Нажмите [34] для выбора “All”, “Audio”, “Picture” или “Video” и затем нажмите [ENTER].
Для показа/выхода из экрана,
нажмите [TOP MENU].
Воспроизведение с выбранной позиции (Navigation Menu)
1 Нажмите [MENU]. 2 Нажмите [3421] для выбора группы и нажмите [ENTER]. 3≥Для воспроизведения содержания группы в обычном порядке
Нажмите [ENTER].
Для начала воспроизведения с выбранной позиции
Нажмите [34] для выбора и нажмите [ENTER].
N
avigation Menu
005 Japanese
002 My favorite2
Perfume
001 My favorite1 002 My favorite2
001 Brazilian 002 Chinese 003 Czech 004 Hungarian 005 Japanese 006 Mexican 007 Philippine 008 Swedish 009 Piano 010 Vocal
Использование меню навигации
Нажмите [ANGLE/PAGE] для пропуска страницы за страницей.
Для выхода из экрана нажмите [MENU].
RQT8121
10
10
Group 005/023
FUNCTIONS
to display the sub menu
Группа
Чтобы прослушивать диски WMA/MP3 во время показа на экране изображения JPEG
Сначала выберите файл JPEG, а затем выберите WMA/MP3. (Обратный порядок выбора не даст результатов.)
Воспроизведение дисков данных [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Playback Menu
All Total 436
Audio Total 7
Picture Total 427
Video Total 2
to select and press
ENTER
001 Lady Starfish
001 Lady Starfish 002 Metal Glue 003 Life on Jupiter 004 Starperson 005 Starperson
Содержание
JPEG
5
Content 0001/0005
RETURN
Все содержание
WMA/MP3
JPEG
MPEG4 и DivX видео
Номер группы и содержания, воспроизводимого в настоящее время
:JPEG :WMA/MP3 :MPEG4 и DivX видео
Текущий выбранный номер
to exit
Использование подменю
1 Нажмите [MENU]. 2 Нажмите [FUNCTIONS]. 3 Нажмите [34] для выбора позиции и затем нажмите [ENTER].
Multi List Tree Thumbnail Next group Previous group
All Audio Picture Video
Help display Find
Группы и содержание Только содержание То л ьк о г р у п п ы Эскизы изображений [JPEG] К следующей группе К предыдущей группе
WMA/MP3, JPEG, MPEG4 и DivX видео То л ьк о W M A / M P 3
Тол ьк о J PEG Только MPEG4 и DivX видео Для переключения между сообщениями с рекомендациями и
индикатором истекшего времени воспроизведения
Для поиска по содержанию или названию группы ( см. ниже)
Поиск по содержанию или названию группы
1 Нажмите [MENU].
Нажмите [21] для выделения названия группы при поиске группы, или
названия содержания при его поиске.
2 Нажмите [FUNCTIONS]. 3 Нажмите [34] для выбора “Find”,
затем нажмите [ENTER].
4 Нажмите [34] для выбора
символа и затем нажмите [ENTER].
Повторите для ввода другого символа.Поиск также осуществляется по строчным буквам.Нажмите [65] для пропуска между A, E, I, O и U.Нажмите [2] для удаления символа.Удалите звездочку (¢) для поиска названия, начинающегося с данного
символа.
5 Нажмите [1] для выбора “Find”, затем нажмите [ENTER].
Появится экран с результатами поиска.
6 Нажмите [34] для выбора содержания или группы и нажмите
[ENTER].
¢
A
Find
Page 11
MENU
Названия появляются при воспроизведении CD-дисков с функцией текста.
1 Нажмите [MENU]. 2 Нажмите [34] для
выбора дорожки и затем нажмите [ENTER].
Нажмите [ANGLE/PAGE] для
пропуска страницы за страницей.
Для выхода из экрана, нажмите
[MENU].
Воспроизведение CD [CD]
например, CD с функцией текста
Disc Title: All By Artist Disc Artist: Pink Island Track Title: Track Artist: SHIPWRECKED
Нажмите [FUNCTIONS] для переключения между сообщениями с рекомендациями и индикатором истекшего времени воспроизведения.
CD Text
Long John Platinum
1.
Ashley at Prom
2.
City Penguin Formura one
3.
4.
Soccer
Baseball
5.
Neanderthal
6.
Cartoons
7.
Trilobites
8.
White Dwarf
9.
Discovery
10.
to select and press
ENTER
Воспроизведение HighMATTM дисков
MENU
TOP MENU
Пока отображается меню
Нажмите [3421] для выбора и затем нажмите [ENTER].
Меню: Перемещает вас к следующему меню, которое показывает списки воспроизведения или другое меню.
Для возврата к экрану меню нажмите [TOP MENU], затем несколько раз
нажмите [RETURN].
Для изменения фона меню нажмите [FUNCTIONS].
Фон меняется на фон, записанный на диске.
Для показа/выхода из экрана, нажмите [TOP MENU].
[WMA] [MP3] [JPEG]
Список воспроизведения: Начинается воспроизведение.
Выбор из списка
1 Во время воспроизведения нажмите
[MENU].
2 Нажмите [2] затем нажмите [34] для
переключения между списками “Playlist”, “Group” и “Content”.
3 Нажмите [1] затем [34] для выбора
позиции и нажмите [ENTER].
Нажмите [ANGLE/PAGE] для пропуска страницы
за страницей.
Для выхода из экрана, нажмите [MENU].
Playlist
Group
Content
Playlist
09
All By Artist
No.
1
Few times in summer
2
Less and less
3
And when I was born
4
Quatre gymnopedies
5
You've made me sad
6
I can't quit him Evening glory
7
Wheeling spin
8
Velvet Cuppermine
9
Ziggy starfish
10
to playto select
ENTER
Content title
1/23
RETURN
Pink Island
RETURN
DIRECT NAVIGATOR
Названия появляются, только если вы их ввели.Вы не можете редактировать списки воспроизведения и названия.
201
PLAY LIST
Воспроизведение дисков RAM/DVD-RW (DVD-VR)
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Воспроизведение программ
1 Нажмите [DIRECT NAVIGATOR]. 2Нажмите [34] или цифровые
to exit
кнопки для выбора программы.
Нажмите [ANGLE/PAGE] для пропуска
страницы за страницей.
Для выбора двухзначного номера
например, 23: [S10 ] [2] [3]
Нажмите [1] для показа содержания
программы.
3 Нажмите [ENTER].
Воспроизведение списка воспроизведения
диск имеет список воспроизведения)
1 Нажмите [PLAY LIST]. 2Нажмите [3 4] или цифровые
кнопки для выбора списка воспроизведения.
Нажмите [ANGLE/PAGE] для пропуска
страницы за страницей.
Для выбора двухзначного номера
например, 23: [S10 ] [2] [3]
3 Нажмите [ENTER].
Direct Navigator
Date
No.
11/ 1(WED) 0:05 Monday feature1
1/ 1 (MON) 1:05 Auto action2
2/ 2 (TUE ) 2:21 Cinema3
3/ 3 (WED) 3:37 Music4
4/10(THU) 11:05 Baseball5
to select
09
Playlist
1
DateNo. Total Time Title Contents
11/1 0:00:01 City Penguin1 1/ 1 0:01:20 Ashley at Prom2 2/ 2 1:10:04 Formula one3 3/ 3 0:10:20 Soccer4 4/10 0:00:01 Baseball5
09
to select and press
Воспроизведение эпизода
1 Выполните действия 1–2 (выше, Воспроизведение списка
воспроизведения). 2Нажмите [1]. 3Нажмите [3 4] для выбора “Scene List” и затем нажмите
[ENTER].
Выберите “Contents” для показа содержания программы.
4Нажмите [3421] для выбора эпизода и затем нажмите
to exit
[ENTER].
On
Title
(Только когда
2
ENTER
RETURN
RETURN
Contents
to exit
to exit
Использование меню навигации
RQT8121
11
11
Page 12
Использование меню навигации
Choose a title and chapter.
No. Time
Title
Play
Clear
Clear all
Chapter
1
Советы по созданию дисков данных
Если группы записей были созданы вне корня, подобно “002 group”, как показано на иллюстрации ниже, данная группа может отображаться в экранном меню на той же вертикальной линии, что и содержащий ее каталог.
Изображения на экранном меню и на экране компьютера могут отличаться.
Данное устройство не может воспроизводить файлы, записанные с использованием пакетной записи.
DVD-RAM
Диски должны соответствовать UDF 2.0.
CD-R/RW
Диски должны соответствовать стандарту ISO9660 уровень 1 или 2 (за исключением расширенных форматов).
≥ ≥
Данное устройство совместимо с многосессионной записью, но если имеется множество сессий, то потребуется больше времени, чтобы начать воспроизведение. Чтобы избежать этого, сохраняйте минимальное количество сессий.
DVD-R/RW
Диски должны соответствовать UDF bridge (UDF 1.02/ISO9660).Это устройство несовместимо с многосессионной записью. Будет
воспроизводиться только текущая сессия.
Присваивание имен папкам и файлам (На данном устройстве файлы рассматриваются как содержание, а папки как группы.)
Во время записи присвойте имена папкам и файлам. Это должны быть номера с одинаковым количеством цифр, которые должны указываться в порядке, в котором вы хотите воспроизводить их (это может работать не всегда).
[WMA] (Расширение: “.WMA” или “.wma”)
Совместимая степень сжатия: в пределах от 48 кбит/сек до 320 кбит/сек
≥ ≥
Вы не можете воспроизводить файлы WMA, имеющие защиту от копирования.
Данное устройство несовместимо с файлами Multiple
Bit Rate (MBR: это файл, который имеет содержание, записанное с различной скоростью передачи битов).
[MP3] (Расширение: “.MP3” или “.mp3”)
Совместимая степень сжатия: в пределах от 32 кбит/сек до 320 кбит/сек
≥ ≥ Это устройство несовместимо с тегами ID3.
[JPEG] (Расширение: “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG” или “.jpeg”)
Отображаются файлы JPEG, снятые цифровой камерой и соответствующие DCF Standard Version 1.0.
Файлы, которые были изменены, исправлены или сохранены с использованием компьютерного программного обеспечения редактирования изображений, также могут не отображаться на экране.
Данное устройство не может воспроизводить движущиеся изображения,MOTION JPEG и другие такие же форматы, неподвижные изображения, отличающиеся от JPEG (например, TIFF), или воспроизводить изображения с прикрепленным звуком.
[MPEG4] (Расширение: “.ASF” или “.asf”)
На данном устройстве вы можете воспроизводить данные в формате MPEG4 [соответствующие
техническим условиям SD VIDEO (стандарт ASF)/MPEG4 (Simple Profile) видеосистема/G.726
аудиосистема], записанным мультикамерами Panasonic SD или DVD-видеорекодерами. Дата записи может отличаться от действительной даты. [DivX] (Расширение: “.DIVX”, “.divx”, “.AVI” или “.avi”)
Использование меню навигации/Изменение последовательности воспроизведения
Вы можете воспроизводить DivX данные, созданные с использованием версии
3.11, 4.x, 5.x [DivX видеосистемы/MP3, Dolby Digital или MPEG аудиосистемы].
GMC (Global Motion Compensation) не поддерживается.Файлы DivX, размер которых превышает 2 ГБ, или не имеющие указателя,
RQT8121
12
На данном устройстве можно выбрать до 8 типов звучания и субтитров.
12
могут некорректно воспроизводиться данным устройством.
Данное устройство поддерживает все разрешения вплоть до 720
Например: [MP3]
корневая папка
001 group
001
003 group
k
480 (NTSC)/720 k576 (PAL).
001 track.mp3 002 track.mp3 003 track.mp3 002 group
001 track.mp3 002 track.mp3 003 track.mp3 004 track.mp3
001 track.mp3 002 track.mp3 003 track.mp3
Изменение последовательности воспроизведения
PLAY MODE
В режиме остановки нажмите [PLAY MODE].
Вся группа ([DVD-A]) ----------> Программа ----------> Произвольно
^------- Выкл. (Нормальное воспроизведение) ,------b
Отмените функцию воспроизведения диска HighMAT, чтобы использовать
программное и произвольное воспроизведение. Выберите “Play as Data Disc” в Other Menu (➜ стр. 15).
Воспроизведение всей группы [DVD-A]
Нажмите [1](PLAY).
Программное воспроизведение (до 32
позиций)
1 Нажмите цифровые кнопки для выбора
позиций (стр. 7, Ввод номера).
Повторите данное действие для программирования других позиций.
2 Нажмите [1](PLAY).
Выбор всех позиций (на диске, или в названии, или группе)
Нажмите [ENTER] и [34] для выбора пункта “ALL”, затем еще раз нажмите [ENTER] для регистрации.
Изменение программы
Нажмите [34] для выбора позиции. –Для изменения позиции, повторите действия пункта 1. –Для удаления позиции нажмите [CANCEL] (или выберите “Clear” и нажмите
[ENTER]).
Нажмите [ANGLE/PAGE] для пропуска страницы за страницей.
Удаление всей программы
Выберите “Clear all” и нажмите [ENTER]. Удаление всей программы также происходит при выключении устройства или открытии лотка для дисков.
Произвольное воспроизведение
1 [DVD-A] [DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Нажмите цифровые кнопки для выбора группы или названия (стр. 7, Ввод номера).
2 Нажмите [1](PLAY).
Для выхода из режима воспроизведения всей группы, программы или произвольного воспроизведения
В режиме остановки несколько раз нажмите [PLAY MODE].
Воспроизведение Вся группа/Программа/ Произвольно
[DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
All Group Playback
Press PLAY to start
Например: [DVD-V]
1
Например: [DVD-V]
Random Playback
Press PLAY to start
Choose a title.
Title
to select
0 ~ 9
1
PLAY
to start
Page 13
Использование экранных меню
1234
Выбор
Переход к
FUNCTIONS
Возврат к предыдущему меню
следующему меню
ENTER
Регистрация
Нажмите. Выберите меню. Выполните настройки. Нажмите для выхода.
Показанные позиции различаются в зависимости от типа программного обеспечения.
Главные меню
Выбор
ENTER
Регистрация
123
456
789
10
0
Другие настройки (Other Settings)
RETURN
Program, Group, Title Chapter, Track Playlist, Content
Для пропуска по нарастающей или по убывающей§ (Time Slip только для воспроизведения)
1. Дважды нажмите [ENTER] для вывода на дисплей индикатора Time Slip.
Time
Video
Audio
Still Picture Thumbnail Subtitle Marker (VR) Angle Rotate Picture
Slideshow Other Settings
§
Кроме iR/iRW
2. Нажмите [34] для выбора времени и затем нажмите [ENTER]. Нажмите и удерживайте [34] для более быстрого
Для начала с определенного времени Для изменения индикации оставшегося/истекшего времени
Для показа количества пикселей
[DivX] fps (кадров в секунду) также будет показываться.
(стр. 9, Изменение звуковых дорожек) Для показа текущей скорости передачи данных или частоты выборки Для переключения на неподвижное изображение Для показа эскизов изображений
(стр. 9, Изменение субтитров) Для вызова метки, записанной на DVD-видеорекодерах (стр. 9, Выбор угла) (стр. 9, Вращение неподвижного изображения) Для включения/выключения слайд-шоу
Для изменения времени показа презентации слайдов (0-30 sec) ( справа)
Чтобы начать с определенной позиции
изменения.
§
(Time Search)
Play Speed
(стр. 9, Изменение скорости воспроизведения)
Play Menu
(Только если может быть показано истекшее время, [JPEG] Могут использоваться функции Repeat и Marker.)
Repeat
A-B Repeat
Кроме [MPEG4] [DivX]
Marker
Кроме [RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Advanced Disc Review
(стр. 8, Повторное воспроизведение) Для повтора определенной части
Нажмите [ENTER] в начальной и конечной точках. Еще раз нажмите [ENTER] для отмены. [RAM] [DVD-RW[‹VR›] (часть неподвижного изображения):
не работает.
Чтобы отметить до 5 позиций для повторного воспроизведения
Нажмите [ENTER] (Устройство теперь готово к приему меток.) Для отметки положения: [ENTER] (в желаемой точке) Для отметки другого положения: Для вызова метки: [21] [ENTER] Для удаления метки: [21] [CANCEL] Эта функция не работает во время программного и
произвольного воспроизведения.
Добавленные вами метки удаляются при открытии лотка для
диска или переключении устройства в режим ожидания.
(стр. 7, Просмотр названий/программ для воспроизведения)
[21] для выбора “¢” [ENTER]
13
Использование экранных меню
RQT8121
13
Page 14
Использование экранных меню
Picture Menu Audio Menu
Picture Mode
Video Output Mode
Transfer Mode
Использование экранных меню
Source Select
RQT8121
14
14
Normal: Нормальное изображение Cinema1: Делает изображения более насыщенными и
Cinema2: Делает изображения более резкими и выделяет
Animation: Подходит для мультипликационных фильмов Dynamic: Улучшает контрастность изображений. User
Picture Adjustment Contrast: Увеличивает контрастность между светлыми и
Brightness: Увеличивает яркость изображения (от 0 до i15). Sharpness: Colour: Gamma: Depth Enhancer (➜стр. 8, Подавление сильных помех фона) MPEG DNR:
§
480p/525p/576p/625p (построчное)
§
480i/525i/576i/625i (чересстрочное)
При выборе “xxx подтверждения, выберите “Yes” только в случае подключения устройства к построчному выходу совместимого телевизора.
§
Показываемое число зависит от географического положения и воспроизводимого диска.
Если вы выбрали режим “xxx§p” (построчное) ( выше), выберите способ преобразования построчного выходного сигнала для соответствия типу воспроизводимого материала.
При воспроизведении дисков PAL
Auto: Обнаруживает кинофильм с 25 кадрами в секунду и
Video: Выберите при использовании Auto и в случае
При воспроизведении дисков NTSC
Auto1 (обычное): Обнаруживает кинофильм с 24 кадрами в
Auto2: Дополнительно к фильмам с 24 кадрами в секунду
Video:
При выборе “Auto” происходит автоматическое распознавание способа организации видеоматериала DivX и осуществялется автоматическая настройка выхода. В случае искажения изображения выберите “I (Interlace)” или “P (Progressive)” в зависимости от способа организации материала при его записи на диск.
Auto I (Interlace) P (Progressive)
выделяет детали в темных сценах.
детали в темных сценах.
(Нажмите [ENTER] для выбора
темными участками изображения (отj7 до i7).
Регулирует резкость краев горизонтальных линий (от j7 до i7). Регулирует цветовые оттенки изображения (от j7 до i7). Регулирует яркость темных частей изображения (от 0 до i5).
Сглаживает помехи и снижает размывание, возникающее около контрастирующих частей изображения (от 0 до i3).
§
p” (построчное) и появлении экрана
Будет показываться одно из указанных выше значений.
соответствующим образом преобразовывает его.
искажения воспроизводимого видеоматериала.
секунду и соответствующим образом преобразовывает его.
совместим с кинофильмами с 30 кадрами в секунду. Выберите при использовании Auto1 и Auto2, а также в случае искажения воспроизводимого видеоматериала.
“Picture Adjustment”
) (➜ ниже)
Advanced Surround
Dialogue Enhancer
Multi Re-master
Sound Enhancement
Digital Filter
Attenuator
Display Menu
Information Subtitle Position Subtitle Brightness
4:3 Aspect
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] [VCD] (2 или более каналов) Насладитесь эффектом имитации объемного звучания при использовании 2 фронтальных колонок (SP) или наушников (HP) (подключите устройство к оборудованию, имеющему гнездо наушников).
SP (Колонка) 1 Natural SP 2 Enhanced HP (Наушники) 1 Natural HP 2 Enhanced Off
При использовании дисков, записанных с объемным
звучанием, создается впечатление, что звук идет из колонок, расположенных с обеих сторон от вас.
При использовании наушников подключенного оборудования,
выберите параметр “HP 1” или “HP 2”.
Оптимальным местом расположения является расстояние, в 3–4 раза превышающее расстояние между левой и правой колонками или ширину телевизора, в случае использования колонок телевизора.
Не используйте в комбинации с эффектами объемного
звучания другого оборудования.
Чтобы легче прослушивать диалоги в фильмах
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, MPEG, 3 или более каналов, где диалог записан на центральный канал)
[DivX]
(Dolby Digital, 3 или более каналов, где диалог записан на центральный канал)
On ,------. Off (стр. 8, Воспроизведение более естественного звучания)
Для наслаждения чистым звучанием, путем добавления сигналов более высокой частоты, не записанных на диске.
Кроме [MPEG4] [DivX]
On ,------. Off
Данная функция не работает, когда включена функция Multi
Re-master (стр. 8) или Advanced Surround (➜ выше).
В зависимости от записи диска, данная функция может не работать.
Когда звук выводится на разъем 2 ch или 5.1ch AUDIO OUT (➜стр. 4, 5) Normal: Чистый тембр. Slow: Придает музыке мягкость и чувство глубины.
Когда звук выводится на разъем 2 ch или 5.1ch AUDIO OUT (➜стр. 4, 5)
Включите при искажении звука.
On ,------. Off
On ,------. Off от 0 до s60 (с шагом в 2 единицы) Auto, от 0 до s7
Чтобы выбрать, как показывать изображения формата 4:3 на экране телевизора формата 16:9 Normal: Растягивает изображения по сторонам. Auto : Стандартной настройкой является “Shrink”. Однако с
изображением формата 4:3 эта функция автоматически меняется на “Zoom”.
Shrink: Изображения появляются в центре экрана. Zoom: Они растягиваются до формата 4:3.
Page 15
Just Fit Zoom Manual Zoom
Bit Rate Display GUI See-through
GUI Brightness Quick OSD
Other Menu
AV Enhancer
Setup Play as DVD-Video
или
Play as DVD-Audio
Play as DVD-VR Play as HighMAT
или
Play as Data Disc
(стр. 9, Масштабирование) (стр. 9, Масштабирование)
]RAM\ [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] [VCD] [MPEG4] [DivX]
On ,------. Off Off, On, Auto
от s3 до r3 (➜стр. 7, Отображение текущего состояния воспроизведения)
Предустановленные настройки
Вы можете заранее установить предпочитаемые вами видео/аудио настройки в параметрах “User1”, “User2” и “User3”.
Подготовка
Установите указанные ниже настройки в соответствии с вашими желаниями. (Если выбрано “Auto”, эти настройки не будут доступны.)
Аудионастройки:
Multi Re-master (стр. 8, Воспроизведение более естественного звучания) Advanced Surround/Dialogue Enhancer/ Sound Enhancement (стр. 14, Audio Menu)
Видеонастройки:
Depth Enhancer (стр. 8, Подавление сильных помех фона) Picture Mode (стр. 14, Picture Menu)
1. Выберите “Save Settings” и нажмите [ENTER].
2. Нажмите [34] для выбора позиции настройки (User1, User2 или User3) и нажмите [ENTER].
3. Следуйте инструкциям на экране меню и в заключении нажмите [ENTER].
Для вызова настроек
настроек аудио/видео)
Подтверждение настроек
1. Нажмите [34] для выбора “User1”, “User2” или “User3” и затем нажмите [ENTER].
2. Выберите “Save Settings” и два раза нажмите [ENTER].
Для выхода из экрана выберите “No” и нажмите [ENTER].
(стр. 16, Изменение настроек плеера)
Выберите “Play as DVD-Video” для воспроизведения DVD-видеоматериала, имеющегося на DVD-аудиодиске.
Выберите “Play as Data Disc” для воспроизведения материалов в формате JPEG, MPEG4 или DivX, записанных на дисках DVD-RAM, содержащих как [RAM], так и другой формат (например, [JPEG]), или для воспроизведения дисков HighMAT без использования функции HighMAT.
(стр. 8, Вызов рекомендуемых
Изготовлено по лицензии фирмы Dolby Laboratories. Долби, “Dolby” и символ с двойным “D”- товарные знаки фирмы Dolby Laboratories.
“DTS” и “DTS Digital Surround” являются зарегистрированными торговыми марками компании Digital Theater Systems, Inc.
Это изделие включает технологию защиты авторских прав, которая защищена по методу заявок определенных патентов США и других прав интеллектуальной собственности, являющихся собственностью корпорации Macrovision и других владельцев авторских прав. Использование этой технологии защиты авторских прав должно быть одобрено корпорацией Macrovision, и она нацелена для иcпользовании в быту и другого ограниченного иcпользoвания для пpоcмoтра, еcли только иное не одобрено корпорацией Macrovision. Запрещаетcя копирoвание технологии и демонтаж изделия.
Texнолoгия звукoвoгo декoдирования MPEG (Уровень 3), лицензированная у Fraunhofer IIS и Thomson multimedia.
Данное изделие лицензировано в рамках пакетной лицензии на патент визуального формата MPEG-4 для личного и некоммерческого использования потребителем для (i) кодирования видео в соответствии с визуальным стандартом MPEG-4 (“MPEG-4 Video”) и/или (ii) декодирования MPEG-4 видео, которое было закодировано потребителем в результате личной или некоммерческой деятельности и/или было получено потребителем от производителя видео, имеющего лицензию MPEG LA на производство видеоформата MPEG-4. Для какого-либо другого использования лицензия не предоставляется и не подразумевается ее предоставление. Дополнительная информация, сваязанная с использованием в рекламных, внутренних и коммерческих целях и с лицензированием, может быть получена у MPEG LA, LLC. См. http://www.mpegla.com.
HighMAT™ и лoгoтип HighMAT являются торгoвыми знаками или зарегистрированными торговыми знаками компании Microsoft Corporation в Coeдиненных Штатах и/или в других странах
.
Windows Media и логотип Windows являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками корпорации Microsoft в Соединенных Штатах и/или других странах.
WMA – это формат сжатия, разработанный корпорацией Microsoft. У этого формата качество звучания такое же, как у формата MP3, однако размер файла меньше, чем файл формата MP3.
являются или зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками компании Pacific Microsonics, Inc. в Соединенных Штатах и/или других странах.
Система HDCD произведена по лицензии компании Pacific Microsonics, Inc. При изготовлении этого продукта используются один или несколько патентов: патент Соединенных Штатов № 5,479,168, 5,638,074, 5,640,161, 5,808,574, 5,838,274, 5,854,600, 5,864,311, 5,872,531, патент Австралии № 669114 и другие заявленные патенты.
Изделие, официально сертифицированное DivX Certified™ . Воспроизводит видеоматериал DivX (в соответствии с техническими требованиями DivX Certified™).
DivX, DivX Certified и соответствующие логотипы являются торговыми марками DivXNetworks, Inc. и используются по лицензии.
, HDCD®, High Definition Compatible Digital® и Pacific Microsonics™
®
5, DivX® 4, DivX® 3 и DivX® VOD
15
Использование экранных меню
RQT8121
15
Page 16
Изменение настроек плеера
1234 5
SETUP
ENTER
Перейти направо
Показывает менюSetup. Выберите раздел. Выберите позицию. Выполните настройки. Нажмите для выхода.
Выбор
Настройки сохраняются, даже если вы переключаете устройство в режим
ожидания.
Подчеркнутые пункты являются заводскими предварительными установками.
QUICK SETUP позволяет выполнять последовательную настройку позиций в затененной области.
Раздел “Disc”
Audio
Выберите язык звукового сопровождения.
Subtitle
Выберите язык субтитров.
Menus
Выберите язык для меню диска.
Advanced Disc Review
Выбирает тип просмотра
Изменение настроек плеера
(стр. 7).
Ratings
Установите уровень рейтинга, чтобы ограничить воспроизведение DVD-Vi deo. Следуйте
инструкциям на экране.
RQT8121
16
16
English Spanish Portuguese Russian Dutch Original
Automatic Italian Spanish Portuguese Russian Dutch Other
English French German Italian Spanish Portuguese Russian Dutch Other
Изменение языка меню в разделе QUICK SETUP
также изменяет эту настройку.
Intro Mode Interval Mode: Просматривает каждые 10 минут.
Установка рейтинга (Когда выбран уровень 8)
8 No Limit 0 Lock All: Чтобы не допустить воспроизведение дисков
При установке уровня оценок появляется экран пароля. Следуйте инструкциям на экране.
Не забудьте ваш пароль.
Экранное сообщение будет показываться в случае, когда в устройство установлен диск DVD-Video, превышающий уровень рейтинга. Следуйте инструкциям на экране.
French German Italian
§1
Other
§3
English French German
§2
¢¢¢¢
¢¢¢¢
¢¢¢¢
§2
§2
: Просматривает каждое название/программу.
от 1 до 7
без уровней рейтинга.
Выбор
ENTER
Регистрация
Раздел “Video”
TV Aspect
Выберите настройку, соответствующую вашему телевизору и предпочтениям.
TV Type
Выберите в соответствии с типом телевизора.
Time Delay
При подключении с аудио/ видео усилителем и плазменной панелью выполните настройки, если вы заметите, что аудиосигнал не синхронизирован с видеосигналом.
Still Mode
Определяет тип изображения, показываемого во время паузы.
NTSC Disc Output
Выберите выход PAL 60 или NTSC при воспроизведении дисков NTSC.
Picture/Video Output
Выберите формат выходного видеосигнала для JPEG, MPEG4 и DivX видео.
Выбор
ENTER
Регистрация
123
456
789
10
0
4:3 Pan&Scan
формата (4:3) Края широкоэкранного изображения обрезаются так, что оно заполняет экран (если только это не запрещено диском). 4:3 Letterbox: Телевизор обычного формата (4:3) Широкоэкранное изображение показывается в виде обычного формата.
: Телевизор обычного
16:9: Широкоэкранный телевизор (16:9) Standard (Direct View TV) CRT Projector
LCD TV/Projector Projection TV Plasma TV
0ms 80ms 100ms
Auto matic Field: Изображение не размывается, однако
Frame :
PA L6 0: NTSC диски могут просматриваться на
NTSC: Выходной сигнал с дисков NTSC
Auto matic PA L NTSC/PAL60: Выход будет зависеть от
Если при показе изображения отсутствует
плавность, измените настройку.
20ms 40ms 60ms
качество изображения хуже. Общее качество высокое, но изображение может казаться размытым.
телевизорах PAL.
остается как сигнал NTSC.
настройки “NTSC Disc Output” (выше).
SETUP
Page 17
Раздел “Audio” Раздел “Display”
PCM Digital Output
Проверьте ограничения цифрового входа оборудования, подключаемого с использованием разъема COAXIAL или OPTICAL и выберите максимальную частоту выборки цифрового выхода PCM.
Dolby Digital
С COAXIAL или OPTICAL подключениями (стр. 5)
DTS Digital Surround
С COAXIAL или OPTICAL подключениями (стр. 5)
MPEG
С COAXIAL или OPTICAL подключениями (стр. 5)
Dynamic Range Compression
Speaker Settings
Выберите настройки, которые соответствуют вашей аудиосистеме и окружающим условия м прослушивания
(
стр. 18, Изменение настройки колонок для соответствия вашим колонкам).
Off: При подключении к разъему, отличному
Up to 48 kHz
Up to 96 kHz: При подключении к оборудованию,
Up to 192 kHz:
Сигналы с дисков, защищенных от копирования,
преобразуются к частоте 48 или 44,1 КГц.
Некоторое оборудование не поддерживает частоту
выборки в 88,2 КГц, даже если оно может поддерживать частоту 96 КГц. Дополнительную информацию вы можете получить в инструкции по эксплуатации вашего оборудования.
Bitstream
Bitstream
PCM
Off On: Регулируется для отчетливого
от COAXIAL или OPTICAL
: При подключении к оборудованию,
совместимому с частотой 44,1 или 48 КГц
совместимому с частотой 88,2 или 96 КГц При подключении к оборудованию, совместимому с частотой 176,4 или 192 КГц
PCM Выберите “Bitstream”, если
PCM
Bitstream
воспроизведения даже при низком уровне громкости, посредством сжатия диапазона между наиболее тихим и наиболее громким уровнем звучания. Удобно при ночных просмотрах. (Работает только с Dolby Digital)
оборудование может декодировать поток двоичных сигналов (цифровая форма многоканальных данных). В противном случае, выберите “PCM”. (Если поток двоичных сигналов подается на вход оборудования без декодера, могут возникнуть сильные помехи, которые могут повредить ваши колонки и слух.)
Тип колонок
Multi-channel 2-channel: при подключении 2 колонок.
Многоканальная настройка (если вы выбираете “Multi­channel”)
: при подключении 3 или более колонок.
Наличие колонок и их размер Время задержки Баланс каналов
Menu Language
On-Screen Messages
Background during Play
Выбор фона во время воспроизведения
JPEG, MPEG4 и DivX видео.
English Français Deutsch Italiano Español Português Русский Nederlands
On
Black
Раздел “Others”
FL Dimmer
Меняет яркость дисплея устройства.
Auto Power Off On: Устройство переходит в режим ожидания через
DivX Registration
Показывает регистрационный код устройства.
QUICK SETUP Ye s No Re-initialise Setting
Это вернет все значения в меню Setup к настройкам по умолчанию.
§1
Выбирается оригинальный язык, предназначенный для диска.
§2
Введите кодовый номер в соответствии с таблицей ( стр. 19).
§3
Если язык, выбранный для раздела “Audio”, отсутствует, субтитры появятся на этом языке (если они имеются на диске).
Bright Auto : Дисплей затемняется и становится ярким только
Off
Вам необходим данный регистрационный код для покупки и воспроизведения видеоматериалов DivX Video-on-Demand (VOD). (стр. 19, О видеоматериале DivX VOD)
Ye s : Экран пароля показывается, когда установлен
No
Off
Grey
Dim
тогда, когда вы выполняете некоторые операции.
30 минут после нахождения в режиме остановки.
“Ratings” (стр. 16). Введите, пожалуйста, тот же самый пароль. После того, как на дисплее исчезнет индикация “INIT” выключите устройство и снова включите его.
Изменение настроек плеера
RQT8121
17
17
Page 18
Изменение настроек плеера
Изменение настройки колонок для соответствия вашим колонкам
Если вы выберете “Multi-channel” (стр. 17, “Speaker Settings” в раздел “Audio”), вам необходимо установить следующую настройку (a). (При желании выберите настройки b c в соответствии с вашими предпочтениями.)
Фронтальный (L)
a
Выход
Те с т о в ы й сигнал
Задние колонки
(LS) (RS) a c b c a
L
Exit
Tes t
LS
Центр
b a c
C
m s
0.0
m s
0
0.0
Фронтальный (R)
d B
0
d B
0
d Bd B
0
a
R
SW
RS
Сабвуфер
c a
Наличие колонок и их размер (a)
1. Н аж м ит е [3 4 2 1] для выбора позиции и затем нажмите [ENTER].
2. Нажмите [3 4] для изменения параметра и нажмите [ENTER]. Примеры значков:
Задняя колонка (LS)
LS
Изменение настроек плеера
Большая
Если параметр сабвуфера установлен на “Отсутствует”, фронтальные колонки будут автоматически установлены на параметр “Большая”. (В этом случае, мы рекомендуем подключать колонки, которые могут воспроизводить частоту ниже 100 Гц.)
RQT8121
18
18
: Выберите если колонка поддерживает воспроизведение низких (ниже 100
Гц) частот.
Маленькая
: Выберите если колонка не поддерживает воспроизведение низких частот.
LS
ОтсутствуетБольшая Маленькая
Время задержки (b)
(Эффективно при воспроизведении многоканального звучания)
Если какое-либо из расстояний d или f составляет менее e, найдите разницу в соответствующей таблице и установите рекомендуемый параметр.
1. Н а жм и те [3 4 2 1] для выбора позиции и затем нажмите [ENTER].
2. Нажмите [3 4] для изменения параметра и затем нажмите [ENTER].
: Рекомендуемое
размещение
L
C
d
f
RS
LS
d Центральная колонка
Разница
Около 34 cм 1.0 мc
R
Около 68 cм 2.0 мc Около 102 cм 3.0 мc
e
Около 136 cм 4.0 мc
SW
Около 170 cм 5.0 мc
f Задние колонки
Разница Около 170 cм 5.0 мc Около 340 cм 10.0 мc Около 510 cм 15.0 мc
Настройка
Настройка
Баланс каналов (c)
1. Выберите “Test” и нажмите [ENTER].
На выход будет подаваться тестовый сигнал. Фронтальный (L)_—)Центр_—)Фронтальный (R)
:;
Задняя колонка (LS)(—————=Задняя колонка (RS)
2. Во время прослушивания тестового сигнала нажмите [3 4] для регулировки громкости центральной и задних колонок так, чтобы они имели такую же кажущуюся громкость, что и фронтальные колонки (от s6 до r6 dB).
(Фронтальные колонки здесь не регулируются.)
3. Нажмите [ENTER].
Воспроизведение тестового сигнала прекратится. Сабвуфер не воспроизводит никакого сигнала. Для регулирования его
громкости начните какое-либо воспроизведение, затем вернитесь к данному экрану для регулировки в соответствии с вашими желаниями.
Завершение настройки колонок
Нажмите [3 4 2 1] для выбора “Exit” и затем нажмите [ENTER].
Page 19
Список кодов различных языков
Абхазский: 6566 Азербайджанский: Аймара: 6589 Албанский: 8381 Амхарский: 6577 Английский: 6978 Арабский: 6582 Армянский: 7289 Ассамский: 6583 Афарский: 6565 Африкаанс: 6570 Баскский: 6985 Бангладеш: 6678 Башкирский: 6665 Бенгальский; Белорусский: 6669 Бирманский: 7789 Бихари: 6672 Болгарский: 6671 Бретонский: 6682 Бутанский: 6890 Валлийский: 6789 Венгерский: 7285 Волапюк: 8679 Волоф: 8779 Вьетнамский: 8673 Галицийский: 7176 Голландский: 7876 Гренландский: 7576 Греческий: 6976 Грузинский: 7565 Гуарани: 7178 Гуджарати: 7185 Гэльский: 7168 Датский: 6865 Зулусский: 9085 Иврит: 7387 Идиш: 7473 Индонезийский: 7378 Интерлингва: 7365 Ирландский: 7165 Исландский: 7383 Испанский: 6983 Итальянский: 7384 Йоруба: 8979 Казахский: 7575 Камбоджийский: Каннада: 7578 Каталонский: 6765 Кашмирский: 7583 Кечуа: 8185 Киргизский: 7589 Китайский: 9072 Корейский: 7579 Корсиканский: 6779 Коса: 8872 Курдский: 7585 Лаосский: 7679 Латынь: 7665 Латышский: 7686 Лингала: 7678 Литовский: 7684 Македонский: 7775
Малагасийский: 7771
6590
Малайский: 7783 Малаялам: 7776 Мальтийский: 7784 Маори: 7773 Маратхи: 7782 Молдавский: 7779 Монгольский: 7778 Науру: 7865 Немецкий: 6869 Непальский: 7869 Норвежский: 7879 Ория: 7982 Пенджабский: 8065 Персидский: 7065 Польский: 8076 Португальский: 8084 Пушту: 8083 Ретороманский: 8277 Румынский: 8279 Русский: 8285 Самоанский: 8377 Санскрит: 8365 Сербский: 8382 Сербскохорватский Сингальский: 8373 Синдхи: 8368 Словацкий: 8375 Словенский: 8376 Сомалийский: 8379 Суахили: 8387 Суданский: 8385 Тагальский: 8476 Таджикский: 8471 Тайский: 8472 Тамильский: 8465 Татарский: 8484 Тви: 8487 Телугу: 8469 Тибетский: 6679 Тигриния: 8473 Тонга: 8479 Турецкий: 8482 Туркменский: 8475 Узбекский: 8590 Украинский: 8575
7577
Урду: 8582 Фарси: 7079 Финский: 7073 Фиджи: 7074 Французский: 7082 Фризский: 7089 Хауса: 7265 Хинди: 7273 Хорватский: 7282 Чешский: 6783 Шведский: 8386 Шона: 8378 Эсперанто: 6979 Эстонский: 6984 Яванский: 7487 Японский: 7465
: 8372
О видеоматериале DivX VOD
Видеоматериал DivX Video-on-Demand (VOD) зашифрован для защиты авторских прав. Для воспроизведения видеоматериалов DivX VOD на данном устройстве вам сначала необходимо зарегистрировать устройство.
Следуйте инструкциям по приобретению видеоматериалов DivX VOD для ввода регистрационного кода устройства и его регистрации. Для дополнительной информации о DivX VOD зайдите на web-сайт www.divx.com/vod.
Вывод на экран регистрационного кода устройства
(➜стр. 17, “DivX Registration” в раздел “Others”)
Setup
Disc Video Audio Display Others
Мы рекомендуем записать этот код для
последующего использования. После первого воспроизведения видеоматериалов
DivX VOD в “DivX Registration” будет показываться другой регистрационный код. Не используйте данный регистрационный код для приобретения видеоматериалов DivX этот код для приобретения видеоматериалов DivX
VOD
данном устройстве, вы больше не сможете воспроизводить любые видеоматериалы, приобретенные с использованием предыдущего кода.
Если вы приобрели видеоматериалы DivX VOD с
использованием регистрационного кода, отличного от кода данного устройства, вы не сможете воспроизвести эти видеоматериалы. (на экране будет показываться “Authorization Error”.)
Относительно видеоматериалов DivX, которые могут быть воспроизведены только ограниченное количество раз
Некоторые видеоматериалы DivX VOD могут быть воспроизведены только ограниченное количество раз. При воспроизведении данных видеоматериалов на экране будет показываться оставшемся количество воспроизведений. Вы не сможете воспроизвести данные материалы, когда оставшемся количество воспроизведений будет равно нулю. (на экране будет показываться “Rented Movie Expired”.)
DivX Registration
DivX Video-on-Demand
Your registration code is : XXXXXXXX
To learn more visit www.divx.com/vod
ENTER
to continuePress
8 буквенно­цифровых символов
VOD
. Если вы используете
и затем воспроизведете эти материалы на
При воспроизведении данных видеоматериалов Оставшееся число воспроизведений будет
уменьшаться на единицу, если: –вы нажмете[Í] или [SETUP]. –вы нажмете [] (STOP). [Нажмите [;] (PAUSE)
для остановки воспроизведения.]
–вы нажмете [: 9] (SKIP) или [6 5]
(SEARCH) и т. п. и перейдете на другой видеоматериал, или в случае воспроизведения начала видеоматериала.
Функция продолжения (
стр. 13,
(
Play Menu) работать не будут.
стр. 6,
Стоп) и Marker
Глоссарий
DivX
Формат сжатия видео, разработанный компанией DivXNetworks, Inc., который сжимает видеофайлы без какого-либо ущерба качеству видео.
Микширование по убывающей
Это процесс микширования многоканального звучания (объемного звука) некоторых дисков до двухканального звуковоспроизведения. Если вы хотите прослушать звук DVD­диска, записанного с цифровой звуковой дорожкой 5.1 канала, на колонках вашего телевизора, вы будете слышать звучание, смикшированное по убывающей. Некоторые диски DVD-Audio не допускают микширования по убывающей всего или части содержания диска. При воспроизведении таких дисков или частей таких дисков звучание будет воспроизводиться с искажениями, если только количество подключенных колонок не совпадает с техническими требованиями диска к каналам воспроизведения.
MPEG4
Система сжатия, используемая в мобильных устройствах или локальных сетях, позволяющая осуществлять высокоэффективную запись с использованием низкой скорости передачи данных.
HDCD (High-Definition Compatible Digital)
Компакт-диски, записанные с использованием HDCD, имеют лучшее звучание, так как они кодированы с использованием 20­битной технологии, по сравнению с обычной 16-битной системой других компакт-дисков.
Частота выборки
Выборка - это процесс преобразования пиков звуковой волны (аналоговый сигнал), осуществляемый через определенные промежутки, в цифровой сигнал (цифровое кодирование). Частота выборки – это количество отборов выполняемых в секунду, то есть большее число означает более точное воспроизведение оригинального звука.
RQT8121
19
О видеоматериале DivX VOD/Глоссарий
19
Page 20
Руководство по обнаружению и устранению неисправностей
Перед обращением к специалисту по техническому обслуживанию выполните следующие проверки. Если у вас возникли сомнения относительно некоторых пунктов проверки или перечисленные в списке меры не решают проблему, проконсультируйтесь с вашим дилером относительно дальнейших действий. (Страницы ссылок указаны в скобках.)
Питание
Нет питания. Плотно вставьте сетевой шнур в сетевую розетку. (4) Устройство
автоматически переключается в режим ожидания.
Когда функция “Auto Power Off” установлена на “On”,
устройство автоматически переключается в режим ожидания после 30 минут пребывания в режиме остановки. (17)
Устройство не работает
Устройство не реагирует на нажатие любой кнопки.
Устройство не реагирует на нажатие кнопок пульта ДУ.
Нет изображения или звука.
Вы забыли ваш пароль рейтинга.
Сбросьте все установки на заводские предварительные установки.
Это устройство не может воспроизводить диски,
отличные от указанных в данной инструкции. (3)
Устройство может некорректно работать из-за освещения, статического электричества или каких-либо других внешних факторов. Выключите устройство и затем снова включите его. Или же выключите устройство, отсоедините сетевой шнур, а затем снова подсоедините его.
Образовался конденсат: подождите 1–2 часа, пока он не испарится.
Проверьте правильность установки батареек. (5)Батарейки разряжены: замените их новыми. (5)Направляйте пульт ДУ на датчик сигнала пульта ДУ и
нажимайте кнопки. (6)
Проверьте аудио и видео подключение. (4, 5)Проверьте питание или настройки входа подключенного
оборудования.
Убедитесь в наличии записи на диске.В режиме остановки нажмите и держите нажатой
[QUICK OSD] и [;] устройства, и затем нажмите и держите нажатой [<OPEN/CLOSE] устройства до тех пор, пока надпись “Initialised” не исчезнет с экрана телевизора. Выключите и снова включите устройство. Все установки вернутся к установкам по умолчанию.
Определенные действия невозможны или приводят к неправильному результату
До начала воспроизведени я требуется некоторое время.
Функции
Руководство по обнаружению и устранению неисправностей
программного и произвольного воспроизведения не работают.
Не появляется меню.
RQT8121
[VCD] с управлением
20
воспроизведения
20
[DVD-V]
Для начала воспроизведения может потребоваться
некоторое время, когда дорожка MP3 содержит данные неподвижного изображения. Даже после начала воспроизведения дорожки, правильное время воспроизведения не будет высвечиваться, однако это нормальное явление. [MP3]
Это нормальное явление для видеодисков DivX. [DivX]Эти функции не работают на некоторых дисках DVD-
Video.
Два раза нажмите [] и затем нажмите [1] (PLAY).
При нажатии [AUDIO] меню на экране показывает “2” в качестве опции звуковой дорожки, однако звуковое воспроизведение не меняется.
Воспроизведение не запускается.
При изменении звуковой дорожки воспроизведение начинается с начала дорожки.
Неправильное положение субтитров.≥Отрегулируйте положение. (“Subtitle Position” в Display Menu) Нет субтитров. Выведите субтитры на экран. (9) В функции A-B Repeat точка B
устанавливается автоматически. Повторное
воспроизведение аннулируется автоматически.
[DVD-A]
[DVD-A]
Неправильное изображение
Изображение искажено.
Размер изображения не соответствует экрану.
Изображение останавливается.
Телевизор может высвечивать неправильное изображение или цвета кажутся блеклыми.
Убедитесь, что устройство не подключено через
≥ ≥ Измените параметр “TV Aspect” в раздел “Video”. (16)
Используйте настройки телевизора для изменения
Измените настройку масштабирования. (9)Изображение может останавливаться, если файлы DivX
Даже если вторая звуковая дорожка не
записана, на экране обычно показываются два номера.
Данное устройство может не воспроизводить
диски WMA и MPEG4, содержащие данные неподвижных изображений. [WMA] [MPEG4]
При воспроизведении материалов DivX VOD обратитесь на домашнюю страницу сайта, где вы приобрели материалы DivX VOD. (Например:
Если диск содержит формат CD-DA ( его правильное воспроизведение может быть невозможно.
Это нормальное явление для дисков DVD-
Audio.
При достижении конца позиции, последний
становится точкой В.
Функция A-B Repeat аннулируется при
нажатии [QUICK REPLAY].
Повторное воспроизведение может быть аннулировано при нажатии [MANUAL SKIP] или [ADVANCED DISC REVIEW].
кассетный видеомагнитофон. (4) Убедитесь, что при подключении к телевизору, не поддерживающему построчную развертку, не был выбран построчный выход. Нажмите и держите [CANCEL] до тех пор, пока изображение не будет показываться корректно. Установки вернутся на “xxxi” (чересстрочное). Измените параметр “Source Select” в Picture Menu.
формата. Если ваш телевизор не имеет такой функции, измените параметр “4:3 Aspect” в Display Menu. (14)
превышают размер 2ГБ. [DivX] Устройство и телевизор используют разные видеосистемы.
Используйте мультисистемный телевизор или телевизор PAL. Система, используемая на диске, не соответствует системе Вашего телевизора. –
Диски PAL не могут правильно просматриваться на телевизоре NTSC.
Это устройство может преобразовывать сигналы NTSC в
сигналы формата PAL 60 для просмотра на телевизоре PAL (“NTSC Disc Output” в раздел “Video”).
www.divx.com/vod) [DivX]
[CD]
) и другие форматы,
(14)
[DivX]
(14)
(16)
Page 21
Меню отображается неправильно.
Функция автоматического масштабировани я работает неудовлетворите льно.
Измените коэффициент масштабирования на a1. 0 0 . (9)
Установите параметр “Subtitle Position” в Display Menu на “0”.
Установите параметр “4:3 Aspect” в Display Menu на “Normal”.
Выключите функцию масштабирования телевизора.Используйте другие предварительно установленные
форматы или ручную регулировку. (9)
Функция масштабирования может работать
неудовлетворительно, особенно в темных сценах, и может не работать в зависимости от типа диска.
Построчное видео
Наблюдается раздвоение изображения, когда включен выход построчного сигнала.
Изображения выводятся не в построчном формате.
Эта проблема вызвана способом редактирования или
видеоматериалом, используемом на DVD-Video, но может быть устранена, если вы будете использовать выход чересстрочного сигнала. Измените параметр “Video Output Mode” в Picture Menu на “xxxi” (чересстрочное). (14)
Если устройство подключено к телевизору через
разъем VIDEO OUT или S VIDEO OUT, выходной сигнал будет иметь чересстрочный формат.
Неверное звучание
Искажение звука.
В колонках возникают сильные помехи.
Эффекты не работают.
Нет звука При изменении скорости воспроизведения может
Установите параметр “Advanced Surround” в Audio Menu на “Off”.
Установите параметр “Attenuator” в Audio Menu на “On”
в случае возникновения искажений при подключении 2 ch или 5.1ch AUDIO OUT. (14)
Диск может иметь ограничения на способ
воспроизведения звучания. Для некоторых многоканальных дисков, если только у вас не подключено такое количество колонок, как предусмотрено в параметрах диска, звучание будет воспроизводиться с помехами. Для дополнительной информации обратитесь к вкладышу диска. [DVD-A]
Настройки колонок должны соответствовать
подключенному оборудованию. (18)
Если вы подключили цифровой усилитель без декодера, убедитесь, что у вас выбран параметр “PCM” в “Dolby Digital”, “DTS Digital Surround” или “MPEG” в раздел “Audio”.
Ни один из аудиоэффектов не работает, когда
устройство подает на выход поток двоичных сигналов через разъем DIGITAL AUDIO OUT. (5)
Некоторые аудиоэффекты не работают или имеют
меньший эффект с некоторыми дисками.
Параметр Multi Re-master, Advanced Surround и Sound Enhancement не работают после изменения скорости воспроизведения.
возникать пауза звука.
В зависимости от способа создания файлов звук может
не подаваться на выход. [DivX] (12)
(17)
Запись
(14)
(14)
Невозможно сделать запись на цифровое записывающее оборудование. (Неправильная запись звука.)
Вы не можете записывать диски WMA/MP3. ≥ ≥
Выполните следующие настройки:
Показания на дисплее устройства
“NOPLAY”
Вы вставили чистый диск.
“U11” Возможно, диск загрязнен. (3)
(14)
“H∑∑” (∑∑
отводится
под номер.)
“NODISC” Вы не установили диск: установите диск.
Информация на экране телевизора
/ Действие запрещено устройством или диском. “Cannot play group
xx, content xx” “
Cannot display
group xx, content xx “Group xx, content
xx is protected” “Cannot play audio”
“No audio”
“Check the disc” Возможно, диск загрязнен. (3) “This disc may not
be played in your region”
Нет экранных сообщений.
“Authorization Error”
“Rented Movie Expired”
Вы пытаетесь воспроизвести несовместимые группы или
Вы пытаетесь воспроизвести несовместимую группу или
Плеер воспроизводит DVD-Vіdeo, помеченные
Выберите параметр “On” в “On-Screen Messages” в
Вы не можете записывать DVD-диски, имеющие защиту от цифровой записи. Вы не можете записывать DVD-диски, если записывающее оборудование не может обрабатывать сигналы с частотой выборки 48 КГц.
– Advanced Surround: Off (14) – PCM Digital Output: Up to 48 kHz (17) – Dolby Digital/DTS Digital Surround/MPEG: PCM (17)
Вы установили диск, который не может быть воспроизведен устройством; вставьте правильный диск.
Вы установили диск, который не был финализирован.
Возможно, возникла проблема. Номер, следующий за “H”, зависит от состояния устройства. Выключите устройство и затем снова включите его. Или же выключите устройство, отсоедините сетевой шнур, а затем снова подсоедините его. Если сервисный номер не удаляется, запишите его и обратитесь к квалифицированному специалисту сервисного обслуживания.
Вы неправильно установили диск: правильно установите диск.
содержание. (12)
содержание. Вы не сможете воспроизвести ее. Звуковое сопровождение не было записано, или было записано в
формате, который данное устройство не может воспроизвести. Возможно только воспроизведение изображения.
наклейкой с номером региона “5” или “ALL”. (Обложка)
раздел “Display”. (17) Вы пытаетесь воспроизвести видеоматериал DivX VOD , который был
приобретен с использованием другого регистрационного кода. Вы не можете воспроизвести этот видеоматериал на данном устройстве.
Видеоматериал DivX VOD имеет нулевое количество оставшихся воспроизведений. Вы не можете воспроизвести его.
(3)
(12)
[DivX]
[DivX]
(3)
(6)
(19)
(19)
Руководство по обнаружению и устранению неисправностей
RQT8121
21
21
Page 22
Технические характеристики
Система сигнала: PAL 625/50, PAL525/60, NTSC Диапазон температур эксплуатации: от i5 до i35 oC Диапазон влажности: от 5 до 90 % относительной влажности (без конденсации) Воспроизводимые диски (8 см или 12 см):
(1) DVD (DVD-Video, DVD-Audio, DivX (2) DVD-RAM (DVD-VR, JPEG (3) DVD-R (DVD-Video, DivX (5) iR/iRW (Video) (6) CD, CD-R/RW [CD-DA, Video CD, SVCD
Видеовыход:
Выходной уровень: 1 Vp-p (75 ≠) Выходной разъем: Штыревое гнездо (1 система)
Выход S-video:
Уровень выходного сигнала Y: 1 Vp-p (75 ≠) Уровень выходного сигнала C: NTSC; 0,286 Vp-p (75 ≠)
Выходной разъем: Разъем S (1 система)
Компонентный видеовыход:
[NTSC: 525 (480)p/525 (480)i, PAL: 625 (576)p/625 (576)i] Уровень выходного сигнала Y: 1 Vp-p (75 ≠) Уровень выходного сигнала PB: 0,7 Vp-p (75 ≠) Уровень выходного сигнала P Выходной разъем:
Аудиовыход:
Уровень выходного сигнала: 2 Vrms (1 КГц, 0 дБ) Выходной разъем: Штыревое гнездо Количество разъемов: 2 канала: 1 система
Аудио характеристики:
(1) Частотный диапазон:
(2) Соотношение сигнал/шум:
Технические характеристики
(3) Динамический диапазон:
(4) Полный коэффициент гармонических искажений:
§5, 7
MPEG4
, DivX
DVD (линейное аудио): от 4 Гц до 22 КГц (выборка 48 КГц)
DVD Audio: от 4 Гц до 88 КГц (выборка 192 КГц)CD Audio: от 4 Гц до20 КГц
CD Audio: 115 дБ
DVD (линейное аудио): 102 дБCD Audio: 98 дБ
CD Audio: 0,0025 %
§6, 7
§6, 7
, HighMAT Level 2 (аудио и изображение)]
Штыревое гнездо (Y: зеленый, PB: синий, PR: красный) (1 система)
5.1-канала дискретный выход (5.1 канал): 1 система
§6, 7
, MPEG4
)
§5, 7
§1
, DivX
, MP3
§6, 7
§2, 7
)
, WMA
§3, 7
, JPEG
§4, 7
§4, 7
) (4) DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR, DivX
PAL; 0,300 Vp-p (75 ≠)
R: 0,7 Vp-p (75 ≠)
от 4 Гц до 44 КГц (выборка 96 КГц)
Цифровой аудиовыход:
Оптический цифровой выход: Оптический разъем Коаксиальный цифровой выход: Штыревой разъем
Считывание:
Длина волны: 662 нм/785 нм
§6, 7
,
Мощность лазера: CLASS 2/CLASS 3A
)
Источник питания: 230 В переменного тока, 50 Гц Потребляемая мощность: 11 В т Мощность, потребляемая в режиме ожидания Размеры (ШkГkВ): 430 мм k248 ммk43 мм Вес: 2,2 кг
коло 1 Вт
Примечание
Технические характеристики могут быть изменены без уведомления. Вес и размеры указаны приблизительно.
§1
Соответствует IEC62107
§2
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
§3
Windows Media Audio Ver.9.0 L3 Несовместим с файлами Multiple Bit Rate (MBR)
§4
Файлы Exif Ver 2.1 JPEG Baseline Разрешение изображения:
§5
MPEG4 данные, записанные мультикамерами Panasonic SD или DVD­видеорекодерами В соответствии с техническими требованиями SD VIDEO (стандарт ASF)/ MPEG4 (Simple Profile) видеосистема/G.726 аудиосистема.
§6
DivX 3.11, 4.x, 5.x GMC (Global Motion Compensation) не поддерживается.
§7
Суммарное комбинированное максимальное число распознаваемых аудио, фото и видеоматериалов и групп: 4000 аудио, фото и видеоматериалов и 400 групп.
от 160k120 до 6144k4096 пикселей (субвыборка 4:2:2 или 4:2:0)
22
RQT8121
22
Page 23
Меры предосторожности
Размещение
Установите аппарат на горизонтальной поверхности вдали от прямых солнечных лучей, высоких температур, высокой влажности и сильной вибрации. Такие условия могут повредить корпус и прочие компоненты, тем самым сократив срок службы аппарата. Не ставьте на аппарат тяжелые предметы.
Напряжение
Не используйте источники питания высокого напряжения. Это может привести к перегрузке аппарата и возгоранию. Не используйте источники питания постоянного тока. Тщательно проверьте источник питания прежде, чем установить аппарат на корабле или в другом месте, где используются источники постоянного тока.
Меры предосторожности при обращении с сетевым шнуром
Убедитесь в том, что сетевой шнур подсоединен правильно и не поврежден. Неплотное подсоединение и повреждения шнура могут привести к возгоранию или к поражению электротоком. Не дергайте, не сгибайте сетевой шнур и не кладите на него тяжелые предметы. При отсоединении от розетки крепко удерживайте штепсельную вилку. Дергая за сетевой шнур, Вы можете получить поражение электротоком. Не прикасайтесь к штепсельной вилке влажными руками. Это может привести к поражению электротоком.
Посторонние предметы
Не позволяйте попадать внутрь аппарата металлическим предметам. Это может привести к поражению электротоком или поломке аппарата. Не проливайте внутрь аппарата жидкость. Это может привести к поражению электротоком или поломке аппарата. Если это случилось, немедленно отсоедините аппарат от источника питания и свяжитесь с Вашим дилером. Не распыляйте инсектициды на аппарат или внутрь него. В их состав входят воспламеняющиеся газы, попадание которых внутрь аппарата может привести к возгоранию.
Техобслуживание
Не пытайтесь самостоятельно чинить аппарат. Если звук прерывается, индикаторы не загораются, идет дым, либо Вы столкнулись с другой проблемой, не упомянутой в настоящей инструкции, то отсоедините сетевой шнур и свяжитесь с Вашим дилером или с авторизованным сервисным центром. Если ремонт, разборка или переделка аппарата производятся некомпетентными лицами, то это может привести к поражению электротоком или к возгоранию.
Продлите срок службы, отсоединив аппарат от источника питания, если он не будет использоваться в течение длительного периода времени.
GPELOCTEPE·EHNE!
B ÍTOM YCTPOÆCTBE NCGOJV„YETCR JA„EP. GPNMEHEHNE PEFYJNPOBOK N HACTPOEK, OTJN¨HSX OT HN·EOGNCAHHSX, MO·ET GPNBECTN K OGACHOMY JA„EPHOMY OøJY¨EHND. HE OTKPSBAÆTE KPSWKY N HE GPON„BOLNTE PEMOHT CAMN KBAJNINUNPOBAHHOMY CGEUNAJNCTY.
JY¨WE GOPY¨NTV ÍTO
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, БРЫЗГ ИЛИ КАПЕЛЬ, И НЕ СТАВЬТЕ НА АППАРАТ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ЖИДКОСТЯМИ, ТАКИЕ, КАК ВАЗЫ.
GPELOCTEPE·EHNE!
HE CJELYET YCTAHABJNBATV NJN PA„MEQATV LAHHSÆ AGGAPAT B KHN·HOM WKAIY, BCTPOEHHOM WKAIY NJN LPYFOM OFPAHN¨EHHOM GPOCTPAHCTBE LJR TOFO, ¨TOøS COXPAHNTV YCJOBNR XOPOWEÆ BEHTNJRUNN. YLOCTOBEPVTECV, ¨TO WTOPS N LPYFNE GOLOøHSE GPELMETS HE GPEGRTCTBYDT HOPMAJVHOÆ BEHTNJRUNN LJR GPELOTBPAQEHNR PNCKA GOPA·EHNR ÍJEKTPN¨ECKNM TOKOM NJN BO„HNKHOBEHNR GO·APA N„-„A GEPEFPEBA.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ
ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР,
УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.
Это изделие может принимать радио помехи, обусловленные переносными телефонами. Если такие помехи являются очевидными, увеличьте, пожалуйста, расстояние между изделием и переносным телефоном.
Сетевая вилка должна быть расположена вблизи оборудования и быть легко достижима, а сетевая вилка или переходник прибора должны оставаться быстро доступными.
Gpnmep mapknpobkn: ± ± 1 A ± ± ± ± ± ± ±
Íjemehts kola: „-nØ cnmboj–fol
nÎfotobjehnr (1±2001 f., 2±2002 f., 3±2003 f., ...); 4-sØ cnmboj–mecru nÎfotobjehnr (A±rhbapv, B±iebpajv, ..., L±leka°pv)
PacgojoÒehne mapknpobkn: „alhrr, hnÒhrr njn
°okobar gahejv yctpoØctba
Ljr Poccnn “YctahobjehhsØ gponÎbolntejem b goprlke g. 2 ct. 5 Ielepajvhofo „akoha PI “O Îaqnte gpab gotpe°ntejeØ” cpok cjyÒ°s nÎlejnr pabeh 7 folam c lats gponÎbolctba gpn ycjobnn, ≠to nÎlejne ncgojvÎyetcr b ctpofom cootbetctbnn c hactorqeØ nhctpykuneØ go ˙kcgjyataunn n gpnmehnmsmn texhn≠ecknmn ctahlaptamn.”
Mauywnta Íjektpnk Nhlactpnaj Ko., Jtl. 1006 Kaloma, Ocaka, Rgohnr Clejaho b Kntae
Меры предосторожности
RQT8121
23
23
Page 24
Аксесуари
Замовляючи запасні деталі, вказуйте їх номер. (Номери продукції станом на березень 2005 року. Вони можуть змінюватись.)
1 Пульт дистанційного керування (EUR7631090)1 Кабель живлення1 Аудіо/відеокабель2 Елементи живлення для пульта дистанційного керування
Примітка
Включений у комплект силовий провід, призначений тільки для використання з даним пристроєм. Не використовуйте його з будь-яким іншим обладнанням.
Аксесуари/Зміст
RQT8121
2
24
Зміст
Початок роботи
Аксесуари . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Диски, придатні для відтворення. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
КРОК 1 Підключення до телевізора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Отримайте задоволення від багатоканального об’ємного звуку . . . . . . . . . . . 5
КРОК 2 Пульт дистанційного керування . . . . . . . . . . . . . . . . 5
КРОК 3 QUICK SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Операції
Основи користування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Зручні функції . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Відображає поточний стан відтворення (Quick On Screen Display)/
Перегляд назв записів/програм для відтворення (Advanced Disc Review) . . . 7
Встановлення рекомендованих аудіо/відео настройок (AV Enhancer)/
Зменшення фонового шуму (Depth Enhancer)/ Початок відтворення записів вибраної групи/ Відтворення більш природного звучання (Multi Re-master)/
Перехід на 30 секунд вперед/Повторне відтворення . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Зміна швидкості відтворення/Зум/Вибір кута зйомки/
Поворот фотографій/додатково/Зміна звукових доріжок/
Зміна субтитрів/Швидке повторне відтворення. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Використання навігаційних меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Відтворення дисків даних . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Відтворення CD/Відтворення дисків HighMAT
Відтворення дисків RAM/DVD-RW (DVD-VR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Поради щодо запису дисків даних . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Зміна послідовності відтворення . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Режим відтворення Всі групи/Програмне/У випадковому порядку . . . . . . . . . 12
Використання екранних меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Основні меню/Інші настройки (Other Settings) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Зміна настройок програвача . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Зміна настройок колонок для їх відповідності із наявними колонками. . . . . . 18
Про вміст DivX VOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Довідка
Глосарій . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Посібник із усунення несправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Технічні характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Заходи безпеки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Перелік основних функцій . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Задня обкладинка
TM
/
Page 25
Диски, придатні для відтворення
Багато операцій, описаних у даному посібнику, пов’язані з використанням різних форматів. Наприклад, наступний значок та подібні до нього [RAM] вказують на формат запису.
DVD-RAM [RAM] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
[RAM] Записаний із використанням формату відеозапису Video Recording Format
версії 1.1 (уніфікований стандарт відеозапису) на таких пристроях, як: пристрої запису DVD, відеокамери DVD, персональні комп’ютери і т.ін.
Записаний за допомогою Panasonic камер SD multi або програвачів DVD-
[JPEG]
Video з використанням DCF (Design rule for Camera File system) стандартної версії 1.0.
[MPEG4] Записаний за допомогою Panasonic камер SD multi або програвачів DVD
video [згідно з технічними характеристиками SD VIDEO (стандарт ASF)/MPEG4 (Простий профіль) відеосистема/G.726 аудіосистема].
[DivX] Створені з використанням DivX вер.3.11, 4.x, 5.x [DivX відеосистеми/MP3,
Dolby Digital або MPEG аудіосистеми].
DVD-Audio [DVD-A] [DVD-V]
Деякі диски DVD-Audio можуть містити записи DVD-Video. Для відтворення
[DVD-V]
записів DVD-Video виберіть “Play as DVD-Video” (
DVD-Video [DVD-V]
DVD-R (DVD-Video)/DVD-RW (DVD-Video)
[DVD-V] Диски, записані та фіналізовані
допомогою відеокамер DVD
[DivX] Створені з використанням DivX вер.3.11, 4.x, 5.x [DivX відеосистеми/MP3,
Dolby Digital або MPEG аудіосистеми]. Фіналізуйте
DVD-RW (DVD-VR)
Диски записані та фіналізовані§ на програвачах DVD video або відеокамерах DVD у форматі Video Recording Format версії 1.1 (уніфікований стандарт відеозапису).
§
Процес, який забезпечує відтворення дисків на сумісному обладнанні.
Можливість відтворення вищенаведених дисків залежить від типу дисків, умов та методу запису, а також
способу створення файлів (➜ стор. 12, Поради щодо запису дисків даних).
iR (Video)/iRW (Video) [DVD-V]
Диски, записані та фіналізовані§ на пристроях відеозапису DVD або за допомогою відеокамер DVD
Відео CD [VCD]
Включаючи SVCD (згідно з IEC62107)
CD [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] [VCD]
Даний пристрій може відтворювати компакт-диски CD-R/RW із записами, виконаними
у вищенаведених форматах. Закрийте сеанс або фіналізуйте
[WMA] [MP3] [JPEG][WMA] Даний пристрій не підтримує файли Multiple Bit Rate (MBR, файли, які
мають однаковий вміст, записаний з різною швидкістю передачі даних).
[DivX] Створені з використанням DivX вер.3.11, 4.x, 5.x [DivX відеосистеми/MP3,
Dolby Digital або MPEG аудіосистеми]. Даний апарат сумісний із HDCD (➜стор. 19, Глосарій), однак не підтримує функцію
Peak Extend (функція, яка розширює динамічний діапазон сигналів високого рівня). (Під час відтворення HDCD на дисплеї апарата відображається, “HDCD”.)
[DVD-RW[‹VR›]
Пристрій також здатний відтворювати компакт-диски HighMAT.
[DVD-V] [DivX]
стор. 15, Other Menu
§
на пристроях відеозапису DVD або за
§
диск після запису.
§
диск після запису.
).
Диски, непридатні для відтворення
Bepc.я 1.0 диск.в DVD-RW, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, та Photo CD, а також DVD-RAM, які неможливо вийняти з їх картриджів, 2,6-Гбайт і 5,2-Гбайт DVD-RAM та “Chaoji VCD” наявні у продажі включно з CVD, DVCD та SVCD, які не відповідають стандарту IEC62107.
Стосовно DVD-Audio
Деякі багатоканальні диски DVD-Audio не допускають змішування ( це було закладено виробником. При відтворенні таких дисків або подібних частин дисків, якщо номер підключених колонок відрізняється від вказаного у технічних характеристиках диска, якість звуку буде невисокою (наприклад, відсутня частина звуку, неможливо вибрати багатоканальний звук або звук відтворюється на двох каналах). Детальнішу інформацію можна прочитати на обкладинці диска.
Не прикріплюйте наклейок та етикеток на диски.
Це може призвести до їх деформування. Не робіть на титульній поверхні дисків написи
кульковою ручкою або іншими засобами для писання.
Не використовуйте для чищення дисків розпилювачі, бензин, розчинники, рідини для зняття статичного заряду і т.ін.
Не використовуйте з дисками пристрої для захисту
від стирання або обгортки.
Не використовуйте наступні диски:
– Диски з залишками клейкої речовини від наклейок або
– Деформовані диски або диски з тріщинами. – Диски неправильної форми, наприклад, у вигляді серця.
стор. 19, Глосарій) всього їх вмісту, якщо
Застереження щодо використання дисків
етикеток (наприклад, диски взяті на прокат, і т.ін.).
Чистіть даний прилад м’якою,
сухою ганчіркою
Не використовуйте для чищення алкогольних
напоїв, розчинників або бензину.
Перед використанням для чищення хімічно
обробленої тканини ознайомтесь із інструкцією, яка входить у її комплект.
Чистити лінзу не обов’язково, хоча це залежить від
умов, в яких використовується програвач.
Використання наявних у продажі пристосувань для чищення лінз може призвести до пошкодження програвача.
Чищення дисків
Чистіть вологою ганчіркою, а тоді протріть насухо.
RQT8121
25
Диски, придатні для відтворення
3
Page 26
КРОК 1 Підключення до телевізора
P
R
(PCM/BITSTREAM)
(PCM/BITSTREAM)
()
Please connect directly to TV.
y
O
L
P
R
(PCM/BITSTREAM)
(PCM/BITSTREAM)
()
Please connect directly to TV.
y
O
L
Не розташовуйте пристрій на підсилювачах та обладнанні, яке може нагріватись. Надлишкове тепло може пошкодити пристрій.Не підключайте пристрій через відеомагнітофон. У зв’язку з захистом від копіювання картинка може відображатись не належним чином.Вимкніть усе обладнання перед підключенням та ознайомтесь із відповідними інструкціями з експлуатації.Підключайте термінали однакового кольору.
Телевізор
Підключення до телевізора
Ви можете підключити кабель аудіо до 2-канального гнізда аудіовходу аналогового підсилювача або інших пристроїв системи для отримання чудового стереозвуку.
RQT8121
4
26
Iз VIDEO IN або S VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
R L
R L
OPTICAL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
§
При використанні даного підключення повинен бути підключений також кабель аудіо (червоний та білий штекери).
L
L
R
R
VIDEO
VIDEO
Please connect directly to TV.
Please connect directly to TV.
або
IN
IN
кабель S video
кабель аудіо/ відео (входить
у комплект)
S VIDEO
S VIDEO
IN
IN
§
Iз COMPONENT VIDEO IN
AUDIO IN
кабель аудіо/ відео
(входить у комплект)
AUDIO IN
R L
R L
L
L
R
R
PTICA
PTICA
DIGITAL AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
Не використо вуються
COMPONENT
COMPONENT
VIDEO IN
VIDEO IN
P
Y
Y
B
P
B
P
R
P
R
Для перегляду відео з прогресивною розгорткою
Підключіть сумісний телевізор до гнізда прогресивної розгортки пристрою. Встановіть “Video Output Mode” на “xxxp”, а тоді виконайте інструкції екранного меню (стор. 14, Picture Menu).
Телевізори Panasonic із вхідними терміналами 625 (576)/50i · 50p, 525 (480)/60i . 60p сумісні з прогресивною розгорткою.
Задня панель пристрою
Відеокабель
Після закінчення підключіть
кабель живлення
AC IN
Кабель живлення
(входить у комплект)
До настінної розетки змінного струму
Page 27
Отримайте задоволення від багатоканального об’ємного звуку
Please connect directly to TV.
y
(PCM/BITSTREAN)
()
PBY
ADVANCED
DISC REVIEW
AV
ENHANCER
FL SELECT
OPEN/CLOSE
QUICK OSD
DIRECT NAVIGATOR
PLAY LIST
MENU
TOP MENU
FUNCTIONS
SUBTITLE AUDIO
ANGLE/PAGE
SETUP
PLAY MODE PLAY SPEED
ZOOM
GROUP
RETURN
ENTER
ІЗ COAXIAL IN або OPTICAL IN
Підсилювач із вбудованим декодером або система декодер-підсилювач
OPTICAL IN
Оптичний цифровий аудіокабель
Не згинайте при підключенні.
Ви не можете використовувати декодери DTS Digital Surround, які не підходять до DVD.
Навіть при використанні даного підключення вихід при відтворенні DVD-Audio буде
2-канальним. Для відтворення багатоканального об’ємного звучання виконайте підключення до терміналів 5.1 ch AUDIO OUT ( див. справа).
Змініть настройки “PCM Digital Output”, “Dolby Digital”, “DTS Digital Surround” та “MPEG” (стор. 17, закладці “Audio” ).
COAXIAL IN
Коаксіальний кабель
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Задня панель пристрою
КРОК 2 Пульт дистанційного керування
Батарейки
R6/LR6, AA
Вставте їх таким чином, щоб полюси (i та j), відповідали
позначеним на пульті дистанційного керування.
Не використовуйте акумуляторнi батарейки.
Не рекомендується:
змішувати старі та нові батарейки.використовувати різні типи батарейок одночасно.нагрівати батарейки або кидати їх у вогонь.розбирати батарейки або замикати їх контакти.перезаряджати лужні або марганцеві батарейки.
використовувати батарейки з пошкодженим покриттям.
ІЗ AUDIO IN 5.1ch
Для досягнення найоптимальнішого звучання багатоканального DVD-Audio PCM рекомендується дане підключення.
Підсилювач
(L)
SURROUND
(R)
CENTER
SUBWOOFER
(L)
FRONT
(R)
Неправильне використання батарейок може спричинити витік електроліту, що призведе до пошкодження контактів пристрою та викличе небезпеку виникнення пожежі.
Виймайте батарейки, якщо пульт дистанційного керування не використовується впродовж тривалого часу. Зберігайте їх у прохолодному і темному місці.
Кабель аудіо Підключіть кабелі до терміналів,
CENTER
SUBWOOFER
які відповідають наявним колонкам.
L
FRONT L/L
SURROUND
R
Задня панель пристрою
FRONT R/R
Змініть “Speaker Settings”
(стор. 17, закладці “Audio”).
Використання
Направте сенсор пульта дистанційного керування (стор. 6) з віддалі до 7 метрів на передню панель апарата.
КРОК 3 QUICK SETUP
Увімкніть телевізор та виберіть на ньому відповідний тип вхідного відеосигналу.
REPEAT
MULTI
RE-MASTER
12345
RETURN
ENTER
Натисніть дану клавішу для закінчення
ENTER
Натисніть для виходу з меню.
SETUP
QUICK SETUP.
Увімкніть живлення.
SETUP
Відображається екран QUICK SETUP.
Виконуйте екранні вказівки для здійснення необхідних настройок.
Для зміни даних настройок пізніше виберіть “QUICK SETUP” (стор. 17, закладці “Others”).
Підключення до телевізора/Пульт дистанційного керування/QUICK SETUP
RQT8121
5
27
Page 28
Основи користування
1Увімкніть живлення.
2
Відкрийте лоток для дисків.
ПаузаСтоп
Сенсор дистанційного керування
3Вставте диск.
Вставте двосторонній диск стороною, яку потрібно відтворити, вгору.
[RAM] Перед вставлянням диска вийміть його з картриджа.
1
Пропуск
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] Можна також одразу переходити
до міток.
Стоп
Позиція заноситься у пам’ять, коли на дисплеї висвітлюється значок “!”.
Основи користування
Натисніть [1] (PLAY), щоб продовжити. Натисніть [], щоб стерти позицію.
Навіть після вимкнення апарата позиція запам’ятовується (тільки при відтворенні в нормальному режимі).
Перемикач режимiв роботи Oчiкування/Bвiмкнено (Í/I)
Натисніть вимикач, щоб переключити апарат з режиму “ввімкнено” до режиму очікування і навпаки. Навiть у режимi очікування апарат споживає невелику кількість електроенергії.
Індикатор Очікування/Bвiмкнено (Í)
RQT8121
Коли апарат підключений до мережі електроживлення змінного струму, цей
6
індикатор горить в режимі очікування і гасне, коли апарат вмикається.
28
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
123
45
789
CANCEL
0
SKIP
STOP PAUSE PLAY
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
4
Розпочніть
Відображає поточний стан відтворення стор. 7
відтворення.
FL SELECT
OPEN/CLOSE
REPEAT
MULTI
RE-MASTER
MANUAL SKIP
QUICK REPLAY
2
Пошук (під час відтворення запису) Сповільнений рух (під час паузи)
До 5 кроківНатисніть [1] (PLAY), щоб знову розпочати відтворення
запису.
[VCD] Сповільнене відтворення: тільки вперед[MPEG4] [DivX] Сповільнене відтворення: не працює.
AV
ENHANCER
DEPTH ENHANCER
6
10
SLOW/SEARCH
4
PLAY LIST
MENU
Для відтворення вмісту JPEG, MPEG4 або DivX на компакт-дисках DVD-RAM,
які окрім формату [RAM] містять ще й інший формат (наприклад, [JPEG]), виберіть “Play as Data Disc” (cтор. 15, Other Menu).
“D.MIX” на дисплеї показує, що звукова доріжка з трьома та більше каналами
може мікшуватись у двоканальну (стор. 19, Глосарій).
Диск продовжує обертатись під час відображення меню. Натисніть клавішу []
після закінчення, щоб зберегти двигун апарата та екран телевізора.
При використанні дисків iR/iRW можуть не точно відображатись повні назви записів.
При виникненні проблем зверніться до посібника з усунення несправностей (➜стор. 20, 21).
Пауза
Натисніть [1] (PLAY), щоб знову розпочати.
Page 29
Пропуск
W
групи
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Кадр за кадром
(під час паузи)
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] [VCD]
Вибір елемента екрана
123
Введення номера
Меню
456
789
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
PLAY LIST
диска
RETURN
Дисплей програва-
FL SELECT
ча
ENTER
0
MENU
Не працює під час паузи.
ENTER
[VCD] тільки вперед
ENTER
Вибрати
Поверне ння до поперед
Підтверд
ENTER
10
[DVD-A] [DVD-V]
Показує головне меню диска.
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Відтворює програми (➜ стор. 11).
[DVD-V]
Показує меню диска.
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Відтворює список записів (➜ стор. 11).
[VCD] із керуванням відтворення Показує меню диска.
Числовий дисплей
:;
Часовий дисплей
нього екрана
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]
наприклад, щоб ввести 12: [S10] [1] [2]
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
наприклад, щоб ввести 123: [1] ➜ [2] ➜ [3] ➜ [ENTER]
Інформацій­ний екран
[JPEG]
RETURN
SUBTITLE
Зручні функції
QUICK OSD
(Програвач)
Натисніть [QUICK OSD].
Основи (Basics) ------------> Деталі (Details)
^-------- Вимк. (Off) ,-------b
Основи (Basics)
Стан відтворення
Деталі (Details)
Див. стор. 9 щодо зміни звукових доріжок Див. стор. 9 щодо зміни субтитрів
Див. стор. 9 щодо зміни кутів
Вікно перегляду при відтворенні поточного заголовка
Загальний час відтворення поточного заголовка
[MPEG4] [DivX] Інформація щодо відео та аудіо не відображається під час пошуку.
ADVANCED
DISC REVIE
1 Натисніть [ADVANCED
DISC REVIEW].
2 Натисніть [1](PLAY),
коли знайдете запис/ програму для відтворення.
Перегляд можна виконувати кожних 10 хвилин. Змініть “Interval Mode”
(стор. 16, “Advanced Disc Review” на закладці “Disc”).
Перегляд може не відбуватись у залежності від позиції відтворення запису.[RAM] [DVD-RW[‹VR›] Дана функція не працює при відтворенні списку записів
(стор. 11).
Перегляд назв записів/програм для відтворення (Advanced Disc Review)
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
(тільки при нормальному відтворенні)
Відображає поточний стан відтворення (Quick On Screen Display)
Наприклад [DVD-V]
Поточний номер запису
Title
Program Playback
Режим відтворення
Наприклад [DVD-V]
Details-DVD-Video Audio Subtitle Angle Source Aspect Title Total Time
(Окрім частин фотографій)
Title
Chapter
Поточна позиція
1 DTS 3/2.1ch
1/1 4:3 0:54:28
Chapter
Час відтворення запису
Time
[DVD-V]
(Окрім iR/iRW)
Time
0 : 00 : 2211
0 : 00 : 2211
Основи користування/Зручні функції
RQT8121
7
29
Page 30
Зручні функції
AV
ENHANCER
Натиском однієї кнопки автоматично визначається тип диска та підбираються найоптимальніші настройки аудіо та відео.
Натисніть [AV ENHANCER] для вибору “Auto”, “User1”, “User2” або “User3”.
Off: Скасовано Auto: Установлення найоптимальніших настройок
User1 User2 User3
§
Ви можете змінити настройки для User1–3 за Вашим уподобанням (➜ стор. 15,
“AV Enhancer” у Other Menu).
При увімкненій функції AV Enhancer (Auto) неможливо змінити нижченаведені індивідуальні настройки.
Настройки аудіо:
Multi Re-master (справа), Advanced Surround, Dialogue Enhancer, Sound Enhancement (➜ стор. 14)
Настройки відео:
Picture Mode (стор. 14), Depth Enhancer (➜ внизу).
Дана функція може не працювати у залежності від типу запису.
DEPTH ENHANCER
Встановлення рекомендованих аудіо/відео настройок (AV Enhancer)
AV Enhancer Auto
аудіо та відео.
§
: Підходить для відео ([DVD-V]) (за умовчанням).
§
: Підходить для музики (за умовчанням).
§
: Підходить для відео ([RAM] [DVD-RW[‹VR›]) (за умовчанням).
Зменшення фонового шуму
Functions
(Depth Enhancer)
Зменшує шум зображення фону, забезпечуючи відчуття більшої глибини зображення.
Натисніть [DEPTH ENHANCER] для вибору від “0” до “i4”.
Зручні функції
При заміні даної настройки “Picture Mode” (➜ стор. 14, Picture Menu)
автоматично змінюється на “User”.
GROUP
Папка на диска WMA/MP3, JPEG, MPEG4 та відеодисках DivX розглядається як група.
Початок відтворення записів вибраної групи
[DVD-A] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Depth Enhancer
1 Зупиніть відтворення та натисніть [GROUP]. 2 Натискуйте [34] або цифрові клавіші для
вибору групи, а тоді натисніть [ENTER].
RQT8121
[DVD-A] Щоб відтворити всі групи (➜ стор. 12, Відтворення
всіє групи)
8
30
0
Group Search 1
Functions
MULTI
RE-MASTER
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]
При багатоканальному відтворенні цих дисків дана функція відтворює частоти,
втрачені під час запису, роблячи звук близьким до оригінального.
При 2-канальному відтворенні цих дисків, дана функція забезпечує природніше
звучання завдяки додаванню до записів сигналів вищої частоти, не записаних на диску, наприклад, при відтворюючи диски DVD-Video 48кГц, із частотою 96кГц. (стор. 19, “Частота стробування” в Глосарії)
[WMA] [MP3]
Дана функція відтворює високі частоти, втрачені під час запису, роблячи звук близьким до оригінального.
Натисніть [MULTI RE-MASTER], щоб вибрати “1”, “2” або “3”.
Functions
Multi Re-master 1
Дана функція може не працювати при підключенні до терміналів DIGITAL AUDIO OUT.
Дана функція може не працювати у залежності від типу запису.Ця функція не працює при увімкненій опції Advanced Surround (стор. 14).
MANUAL SKIP
Ця функція особливо зручна для пропуску рекламних вставок і т. ін.
Під час відтворення запису натисніть [MANUAL SKIP].
Перегляд може не відбуватись у залежності від позиції відтворення запису.
REPEAT
Натисніть клавішу [REPEAT] декілька разів, щоб вибрати елемент для повторного відтворення.
(Multi Re-master)
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] (Тільки диски, записані з 48 кГц) [DVD-A]
(Тільки диски, записані з частотою 44,1 кГц та 48 кГц)
[WMA] [MP3]
(Частота запису диска відрізняється від 8 кГц, 16 кГц, 32 кГц)
Настр ойка
[DVD-A] [DVD-V] [CD]
Тип музики
(LPCM/PPCM)
Off
1
2 3
Високий темп (наприклад, поп
1
та рок)
2 Різні темпи (наприклад, джаз) Середній
Низький темп (наприклад,
3
класична музика)
Off Вимк. Вимк.
[VCD] [CD]
Інші диски
Рівень ефекту
Легкий
Сильний
Перехід на 30 секунд вперед [RAM] [DVD-RW[‹VR›]
[DVD-V] (Окрім
Повторне відтворення
[JPEG]: Працює з будь-яким вмістом JPEG без відображення часу відтворення)
iR/iRW)
(Тільки при відображенні часу відтворення
Functions
Repeat Off
Відтворення більш природного звучання
Page 31
PLAY SPEED
A
[DVD-V]
Під час відтворення натисніть [PLAY SPEED], щоб вибрати “Fast”, “Normal” або “Slow”.
Точна настройка
У режимі відображення меню Натисніть швидкості відтворення від
Натисніть [1] (PLAY) для повернення до нормального відтворення запису.Після зміни швидкості
– Multi Re-master (➜ стор. 8
Sound Enhancement (➜ стор. 14
– Аудіо вихід переключається на 2 канал (Цифровий вихід переключається на
PCM).
– Частота змінюється з 96 кГц на 48 кГц.
Дана функція може не працювати у залежності від типу запису.
ZOOM
Дана функція розширює широкоформатне зображення на повний екран.
Натисніть [ZOOM] для вибору наперед установленого форматного співвідношення або “Auto”. (Just Fit Zoom)
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] [VCD] Auto --. 4:3 Standard --. European Vista --. 16:9 Standard
:;
Cinemascope2 ,------ Cinemascope1 ,------- American Vista
[MPEG4] [DivX]
Standard --. Original
^----- Full ,-----}
Точна настройка (Manual Zoom)
Натискуйте –від k1,00 до k1,60 (із кроком 0,01), від k1,60 до k2,00 (із кроком 0,02)
[MPEG4] [DivX] Тільки –від
Встановлення значення зуму
підключеного телевізора та його настройок.
NGLE/PAGE
Натисніть [ANGLE/PAGE] для вибору кута зйомки або для повороту фотографії/додатково.
Зміна швидкості відтворення
[21]
для збільшення або зменшення
k
0,6 до k1,4 з кроком 0,1.
),
Advanced Surround (➜ стор. 14
Зум
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] [VCD] [MPEG4] [DivX]
[21]
під час відображення меню. (Натисніть та притримайте для швидкої зміни.)
k2,00 до k4,00 (із кроком 0,05)
Вибір кута зйомки Поворот фотографій
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V]
Functions
Play Speed
) не працюють.
x1.4
) та
Functions
Just Fit Zoom a1.00
k4,00 може бути неможливим у залежності від
[DVD-V] (із декількома кутами зйомки)
[JPEG]
/додатково
[DVD-A]
Наприклад
Functions
Angle 1/4
Normal
Fast
Slow
AUDIO
Натисніть [AUDIO] для вибору звукової доріжки.
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [VCD]
Дана клавіша дозволяє вибрати “L”, “R” або “LR”.
[DivX]
У режимі відображення меню Натискуйте клавіші [21], щоб вибрати “L”, “R” або “LR”. [DVD-V] (диски караоке) У режимі відображення меню Натисніть [21] для вибору “On” або “Off” щодо вокалу. Детальнішу інформацію можна знайти в інструкції.
Зміна звукових доріжок
[DVD-A] [DVD-V] [DivX] (із багатьма звуковими доріжками) [RAM] [DVD-RW[‹VR›] [VCD]
Functions
Audio 1
Тип/дані сигналу
LPCM/PPCM/Î Digital/DTS/MP3/MPEG: Тип сигналу kHz (Частота стробування)/bit/ch (Число каналів) Наприклад: 3
[DivX]
SUBTITLE
[DVD-V] [VCD] [DivX]
Натисніть [SUBTITLE] для вибору мови субтитрів.
На дисках iR/iRW може висвітлюватись номер субтитрів,
які не відображаються.
Для увімкнення/вимкнення субтитрів
Натисніть [21] для вибору “On” або “Off”.
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Натисніть [SUBTITLE] для вибору “On” або “Off”.
Дані щодо увімкнення/вимкнення субтитрів не записуються при використанні
записуючих пристроїв DVD Panasonic.
QUICK REPLAY
/2 .1ch
.1: Ефект низької частоти
(не відображається при відсутності сигналу) 0: Без об’ємного звуку 1: Монофонічний об’ємний звук 2: Стереофонічний об’ємний звук (лівий/правий) 1: Центральний 2: Передній лівийiПередній правий
Для початку відтворення потрібен деякий час після зміни аудіо на DivX відеодиску.
3: Передній лівийiПередній правийiЦентральний
Зміна субтитрів
[VCD] (тільки SVCD із субтитрами) [RAM] [DVD-RW[‹VR›] (Увімкнення/вимкнення
тільки для дисків, які містять дані щодо увімкнення/вимкнення субтитрів)
[DVD-V] [DivX] (із субтитрами)
Functions
Subtitle Off
Швидке повторне відтворення (тільки, якщо
відображається час відтворення запису) (Окрім [MPEG4] [DivX] , i
R/iRW
)
Натисніть [QUICK REPLAY] для повернення назад на декілька секунд.
Дана функція може не працювати у залежності від типу запису.
Зручні функції
RQT8121
9
31
Page 32
Використання навігаційних меню
TOP MENU
MENU
Відтворення дисків даних [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Виберіть “Play as Data Disc” (стор. 15, Other Menu) для відтворення вмісту JPEG, MPEG4 або DivX на компакт-дисках DVD-RAM, які окрім формату [RAM] містять ще й інший формат (наприклад, [JPEG]), або відтворення дисків HighMAT без використання функції HighMAT.
Відтворення записів по порядку (Playback Menu)
У режимі відображення меню
Натисніть [34] для вибору “All”, “Audio”, “Picture” або “Video”, а тоді натисніть клавішу [ENTER].
Для відображення/закриття
екрана натисніть [TOP MENU].
Увесь вміст
WMA/MP3
JPEG
MPEG4 та DivX відео
Playback Menu
All Total 436
Audio Total 7
Picture Total 427
Video Total 2
to select and press
Прогрвавання вибраного запису (Navigation Menu)
1 Натисніть [MENU]. 2 Натисніть [3421] для вибору групи, а тоді натисніть
[ENTER].
3 Для відтворення вмісту групи у звичайному порядку
Натисніть [ENTER].
Для відтворення вибраних записів
Натисніть [34] для вибору запису, а тоді натисніть [ENTER].
N
avigation Menu
005 Japanese
002 My favorite2
Perfume
001 My favorite1 002 My favorite2
001 Brazilian 002 Chinese
Використання навігаційних меню
003 Czech 004 Hungarian 005 Japanese 006 Mexican 007 Philippine 008 Swedish 009 Piano 010 Vocal
FUNCTIONS
Група
Натисніть [ANGLE/PAGE] для пропуску сторінки.Для прослуховування файлів WMA/MP3 з одночасним переглядом
зображення JPEG на екрані
Виберіть спершу файл JPEG, а тоді – файли WMA/MP3.
RQT8121
(Інший порядок вибору файлів не ефективний.)
10
Для виходу з екрану натисніть [MENU].
32
001 Lady Starfish
Group 005/023
to display the sub menu
Вміст
5
001 Lady Starfish 002 Metal Glue 003 Life on Jupiter 004 Starperson 005 Starperson
Content 0001/0005
JPEG
RETURN
Група та запис, які відтворюються в даний час
:JPEG :WMA/MP3 :MPEG4 та DivX відео
Вибраний поточний номер
to exit
ENTER
Використання підменю
1 Натисніть [MENU]. 2 Натисніть [FUNCTIONS]. 3 Натисніть [34] для вибору запису, а тоді натисніть [ENTER].
Multi List Tree Thumbnail Next group Previous group
All Audio Picture Video
Help display Find
Групи та вміст
Тільки вміст
Тільки групи
Піктограми зображень [JPEG]
Наступна група
Попередня група
WMA/MP3, JPEG, MPEG4 та DivX відео
Тільки WMA/MP3
Тільки JPEG
Тільки MPEG4 та DivX відео
Переключення між довідкою та індикатором часу відтворення запису
Пошук за вмістом або назвою групи ( див. нижче)
Пошук за вмістом або назвою групи
1 Натисніть [MENU].
Натисніть [21], щоб виділити назву групи, для пошуку в групі або назву
вмісту для пошуку запису у вмісті.
2 Натисніть [FUNCTIONS]. 3 Натисніть [34] для вибору “Find”, а
тоді натисніть [ENTER].
4 Натисніть [34] для вибору літери,
а тоді натисніть [ENTER].
Повторіть цю операцію для введення іншої літери.Пошук виконується також і при використанні нижнього регістру. Натисніть [65] для переключення між A, E, I, O та U.Натисніть [2], щоб стерти літеру.
Зітріть зірочку (¢) для здійснення пошуку назв, які починаються з даної літери.
5 Натисніть [1] для вибору “Find”, а тоді натисніть [ENTER].
На екран виводяться результати пошуку.
6 Натисніть [34] для вибору вмісту або групи, а тоді натисніть
[ENTER].
¢
A
Find
Page 33
MENU
На екрані відображаються дані про компакт-диск.
1 Натисніть [MENU]. 2 Натисніть [34] для вибору
звукової доріжки, а тоді натисніть [ENTER].
Натисніть [ANGLE/PAGE] для
пропуску сторінки.
Для виходу з екрану натисніть
[MENU].
MENU
TOP MENU
Відтворення CD [CD]
Приклад даних про записи на компакт-диску
Disc Title: All By Artist Disc Artist: Pink Island Track Title: Track Artist: SHIPWRECKED
Натисніть [FUNCTIONS] для переключення між екраном довідки та екраном індикатора часу відтворення запису.
Відтворення дисків HighMAT
CD Text
Long John Platinum
1.
Ashley at Prom
2.
City Penguin Formura one
3.
4.
Soccer
Baseball
5.
Neanderthal
6.
Cartoons
7.
Trilobites
8.
White Dwarf
9.
Discovery
10.
to select and press
ENTER
TM
[WMA] [MP3] [JPEG]
RETURN
1/23
to exit
У режимі відображення меню
Натисніть [3421] для вибору запису, а тоді натисніть [ENTER].
DIRECT NAVIGATOR
Назви записів відображаються тільки у випадку, якщо вони були введені.
201
Списки та назви записів не доступні для редагування.
PLAY LIST
Відтворення дисків RAM/DVD-RW (DVD-VR)
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Відтворення програм
1 Натисніть [DIRECT NAVIGATOR].
2 Натисніть [34] або цифрові
клавіші для вибру програми.
Натисніть [ANGLE/PAGE] для пропуску
сторінки.
Для вибору номера, який складається
з двох цифр
наприклад, 23: [S10] [2] [3]
Натисніть [1] для відображення вмісту
програми.
3 Натисніть [ENTER].
Direct Navigator
Date
No.
11/ 1(WED) 0:05 Monday feature1
1/ 1 (MON) 1:05 Auto action2
2/ 2 (TUE ) 2:21 Cinema3
3/ 3 (WED) 3:37 Music4
4/10 (THU) 11:05 Baseball5
to select
09
On
Title
RETURN
Contents
to exit
Меню: Переводить програвач у наступне меню, яке відображає список
записів або підменю.
Для повернення до екрану меню натисніть поспіль натисніть
Для зміни фону меню натисніть [FUNCTIONS].
Фон меню зміниться на один із записаних на диску.
[RETURN]
.
[TOP MENU]
Список записів: Дозволяє розпочати відтворення запису.
, а тоді декілька разів
Для відображення/закриття екрана натисніть [TOP MENU].
Вибір запису зі списку
1 Під час відтворення запису натисніть
[MENU].
2 Натисніть [2], а потім [34], для
переключення між списками “Playlist”, “Group” та “Content”.
3 Натисніть [1], а тоді [34], для
вибору елемента меню. Після цього натисніть [ENTER].
Натисніть [ANGLE/PAGE] для пропуску сторінки.Для виходу з екрану натисніть [MENU].
Playlist
Group
Content
Playlist
09
All By Artist
No.
1
Few times in summer
2
Less and less
3
And when I was born
4
Quatre gymnopedies
5
You've made me sad
6
I can't quit him Evening glory
7
Wheeling spin
8
Velvet Cuppermine
9
Ziggy starfish
10
to playto select
ENTER
Content title
Pink Island
RETURN
Відтворення списку записів
1 Натисніть [PLAY LIST]. 2 Натискуйте [3 4] або цифрові
клавіші для вибору списку записів.
(Якщо диск містить список записів)
Playlist
1
Натисніть [ANGLE/PAGE] для пропуску
сторінки.
Для вибору номера, який складається з
двох цифр
наприклад, 23: [S10] ➜ [2] ➜ [3]
3 Натисніть [ENTER].
DateNo. Total Time Title Contents
11/1 0:00:01 City Penguin1 1/ 1 0:01:20 Ashley at Prom2 2/ 2 1:10:04 Formula one3 3/ 3 0:10:20 Soccer4 4/10 0:00:01 Baseball5
09
to select and press
Відтворення сцени
1 Виконайте кроки 1–2 (вгорі, Відтворення списку записів). 2 Натисніть клавішу [1]. 3 Натисніть [3 4] для вибору “Scene List”, а тоді натисніть
to exit
клавішу [ENTER].
Виберіть “Contents” для відображення вмісту програми.
4 Натисніть [3421] для вибору сцени, а тоді натисніть [ENTER].
2
ENTER
RETURN
to exit
Використання навігаційних меню
RQT8121
11
33
Page 34
Використання навігаційних меню
Choose a title and chapter.
No. Time
Title
Play
Clear
Clear all
Chapter
1
Поради щодо запису дисків даних
Якщо групи були створені у кореневому каталозі подібно до “002 group”, зображеній на рисунку внизу, тоді восьма по порядку група буде розташована на тій самій вертикалі екранного меню.
Порядок відображення груп на екрані меню та комп’ютера може не збігатись.
Даний апарат не відтворює файли, записані пакетним способом.
Диски DVD-RAM
Диски повинні відповідати стандарту UDF 2.0.
Диски CD-R/RW
Диски повинні відповідати стандарту ISO9660 першого або другого рівня (окрім
розширених форматів).
Даний апарат підтримує диски з багатосеансним записом, однак чим більше на
диску сеансів запису, тим більше часу потрібно для початку відтворення запису. Тому намагайтесь звести кількість сеансів до мінімуму.
Диски DVD-R/RW
Диски повинні відповідати стандарту UDF bridge (UDF 1.02/ISO9660).Даний апарат не підтримує відтворення багатосеансних дисків. Відтворюється
тільки сеанс за умовчанням.
Присвоєння назв папкам та файлам (У даному випадку файли відображаються як вміст, а папки як групи.)
У процесі запису присвоюйте папкам та файлам префікси. Вони повинні складатись із однакової кількості цифр та ставитись у порядку, в якому Ви бажаєте їх відтворювати (часом це не спрацьовує).
[WMA] (Розширення: “.WMA” або “.wma”)
Сумісні коефіцієнти стиснення: між 48 кбіт/с та 320 кбіт/с
Програвач не відтворює файли WMA, які захищені від копіювання.
Даний апарат не підтримує файли Multiple Bit Rate
(MBR: файли, які мають однаковий вміст, записаний з різною швидкістю передачі даних).
[MP3] (Розширення: “.MP3” або “.mp3”)
Сумісні коефіцієнти стиснення: між 32 кбіт/с та 320 кбіт/с
≥ ≥ Даний пристрій не сумісний із ID3 тегами.
[JPEG] (Розширення: “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG” або “.jpeg”)
Файли JPEG зняті цифровою камерою, сумісною зі стандартом DCF версії 1.0 відображаються.
Файли, змінені, редаговані або збережені з використанням комп’ютерного
програмного забезпечення для редагування зображень, можуть не відображатись.
Даний апарат не відтворює рухомі картинки MOTION JPEG та картинки
Використання навігаційних меню/Зміна послідовності відтворення
подібних форматів, а також фотографії інших форматів, окрім JPEG (наприклад, TIFF). Апарат не відтворює картинок із прикріпленими звуковими файлами.
[MPEG4] (Розширення: “.ASF” або “.asf”)
Ви можете відтворювати на даному апараті дані MPEG4 [згідно з технічними
характеристиками SD VIDEO (стандарт ASF)/MPEG4 (Простий профіль) відеосистема/
G.726 аудіосистема], записані камерами Panasonic SD multi або програвачами DVD video. Дата запису може відрізнятись від дійсної дати. [DivX] (Розширення: “.DIVX”, “.divx”, “.AVI” або “.avi”)
Ви можете відтворювати дані DivX, створені з використанням відеосистеми
версії 3.11, 4.x, 5.x [DivX відеосистема/MP3, Dolby Digital або MPEG аудісистеми].
GMC (Global Motion Compensation) не підтримується.Файли DivX, більші, ніж 2Гбайт, або які не мають індексу, можуть не
RQT8121
12
Даний апарат дозволяє вибирати до 8 типів звучання та субтитрів.
34
відтворюватись на даному апараті.
Даний апарат підтримує всі роздільні здатності аж до максимальної 720 k480 (NTSC)/720 k576 (PAL).
Наприклад [MP3]
Кореневий каталог
001 group
001
003 group
001 track.mp3 002 track.mp3 003 track.mp3 002 group
001 track.mp3 002 track.mp3 003 track.mp3 004 track.mp3
001 track.mp3 002 track.mp3 003 track.mp3
Зміна послідовності відтворення
PLAY MODE
Зупиніть відтворення та натисніть [PLAY MODE].
Вся група ([DVD-A]) > Програмне > У випадковому порядку
^-------------Вимк. (Нормальне відтворення),-----------b
Для увімкнення функції програмного відтворення або відтворення у
випадковому порядку вимкніть відтворення диска HighMAT. Виберіть “Play as Data Disc” у меню Other Menu (➜ стор. 15).
Відтворення всіє групи [DVD-A]
Натисніть [1](PLAY).
Програмоване відтворення
1 Натискуйте цифрові клавіші для вибору
запису (стор. 7, Введення номера).
Повторіть цей крок для програмування інших записів.
2 Натисніть [1](PLAY).
Вибір усіх записів (на диску, у папці або в групі)
Натисніть [ENTER], а тоді [34] для вибору “ALL”. Після цього натисніть знову [ENTER] для реєстрації.
Зміна програмування
Натисніть [34] для вибору запису. –Щоб змінити запис, повторіть крок 1. –Для скасування програмування запису натисніть [CANCEL] (або виберіть “Clear”
і натисніть [ENTER]).
Натисніть [ANGLE/PAGE] для пропуску сторінки.
Скасування програмування усіх записів
Виберіть “Clear all” та натисніть [ENTER]. Програмування усіх записів скасовується також при вимкненні програвача або при відкриванні лотка для дисків.
Відтворення у випадковому порядку
1 [DVD-A] [DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Натискуйте цифрові клавіші для вибору групи або запису (стор. 7, Введення номера).
2 Натисніть [1](PLAY).
Для виходу з режиму відтворення всієї групи, програмованого відтворення та відтворення у випадковому
Зупиніть відтворення запису та натисніть декілька раз [PLAY MODE].
Режим відтворення Всі групи/Програмне/ У випадковому порядку
[DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
All Group Playback
Press PLAY to start
(до 32 записів)
Наприклад [DVD-V]
1
Наприклад [DVD-V]
Random Playback
Press PLAY to start
Choose a title.
Title
to select
0 ~ 9
1
to start
PLAY
Page 35
Використання екранних меню
1234
Вибрати
Перейти до
FUNCTIONS
Повернутися до попереднього меню
ENTER
наступного меню
Підтвердити
Натисніть. Виберіть меню. Здійсніть настройки.
Показані елементи відрізняються у залежності від типу програмного забезпечення.
Вибрати
ENTER
Підтвердити
123
456
789
10
0
RETURN
Натисніть для виходу з меню.
Основні меню
Program, Group, Title Chapter, Track Playlist, Content
Для покрокового переходу вперед та назад§ (Time Slip тільки при програванні)
1. Натисніть двічі [ENTER] для відображення індикатора Time Slip.
Time
Video
Audio
Still Picture Thumbnail Subtitle Marker (VR) Angle Rotate Picture
Slideshow Other Settings
§
Окрім iR/iRW
2. Натисніть [34] для вибору часу, а тоді натисніть [ENTER].
Для відтворення, починаючи з певного часу§ (Time Search) Для редагування залишкового/використаного часу відтворення
Для відображення числа пікселів [DivX] fps (кадрів за секунду) також відображається.
(стор. 9, Зміна звукових доріжок) Для зміни поточної швидкості передачі даних та частоти Для відображення фотографій Для відображення піктограм зображень
(стор. 9, Зміна субтитрів) Для переходу до мітки, записаної на DVD-відеомагнітофонах (стор. 9, Вибір кута зйомки) (стор. 9, Поворот фотографій) Для увімкнення/вимкнення показу слайдів
Для зміни проміжків часу показу слайдів (0-30 sec) ( див. справа)
Для початку відтворення потрібного елементу
Натисніть та притримайте [34] для збільшення швидкості переходів.
Інші настройки (Other Settings)
Play Speed
(стор. 9, Зміна швидкості відтворення)
Play Menu
(Тільки, коли відображається час відтворення, [JPEG] Можна використовувати функції Repeat та Marker.)
Repeat A-B Repeat
Окрім [MPEG4] [DivX]
Marker
Окрім [RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Advanced Disc Review
(стор. 8, Повторне відтворення) Для повторного відтворення певної секції
Натисніть [ENTER] у початковій та кінцевій точках. Натисніть [ENTER], щоб скасувати повторне відтворення. [RAM] [DVD-RW[‹VR›] (частину фотографії): Не працює.
Щоб позначити до 5 позицій для повторного відтворення
Натисніть [ENTER] (програвач готовий для приймання міток.) Щоб позначити позицію: [ENTER] (у бажаному місці) Щоб позначити наступну позицію Щоб повернутись до мітки: [21] ➜ [ENTER] Щоб стерти мітку: [21] [CANCEL] Дана функція не працює під час відтворення в програмному
режимі та режимі відтворення у випадковому порядку.
Додані мітки стираються після відкривання лотка для дисків
або переключення програвача в режим очікування.
(стор. 7, Перегляд назв записів/ програм для відтворення)
:[21] для вибору
¢” [ENTER]
Використання екранних меню
RQT8121
13
35
Page 36
Використання екранних меню
Picture Menu Audio Menu
Picture Mode
Video Output Mode
Transfer Mode
Використання екранних меню
Source Select
RQT8121
14
36
Normal: Нормальні зображення Cinema1: Пом’ягшує тони зображень та покращує
Cinema2: Робить різкішими тони зображень та покращує
Animation: Підходить для перегляду мультфільмів Dynamic: Підвищує контраст яскравих зображень. User (Натисніть клавішу [ENTER], щоб вибрати “Picture Adjustment”) ( внизу)
Picture Adjustment Contrast: Збільшує контраст між світлими та темними
Brightness: Висвітлює зображення (0 до i15). Sharpness Colour: Настроює тіні кольорів зображення (j7 до i7). Gamma: Настроює яскравість темних ділянок (0 до i5). Depth Enhancer (стор. 8, Зменшення фонового шуму) MPEG DNR
§
480p/525p/576p/625p (прогресивний)
§
480i/525i/576i/625i (черезстрічковий)
При выборе “xxx подтверждения, выберите “Yes” только в случае подключения устройства к построчному выходу совместимого телевизора.
§
Цифрове позначення залежить від географічного розташування та компакт­диска, який відтворюється. Відображається одне з вищенаведених чисел.
Після вибору “xxx§p” (прогресивний) ( вгорі), оберіть метод конвертування прогресивного вихідного сигналу, який би відповідав типу матеріалу.
При відтворенні дисків PAL
Auto: Визначає кінофільми із частотою 25 кадрів/с та
Video: Виберіть при використанні режиму Auto, та коли
При відтворенні дисків NTSC
Auto1 (нормальний): Помічає кінофільми із частотою 24 кадрів/
Auto2:
Video: Виберіть при використанні режиму Auto1 та Auto2, та
При виборі “Auto” конструктивний метод вмісту DivX визначається та виводиться автоматично. Якщо зображення спотворене, виберіть “I (Interlace)” або “P (Progressive)” у залежності від того, який конструктивний метод використовувався під час запису вмісту на диск.
Auto I (Interlace) P (Progressive)
деталізацію затемненого зображення.
деталізацію затемненого зображення.
ділянками зображення (j7 до i7).
:
Настроює різкість країв горизонтальних ліній (j7 до i7).
:
Згладжує шум та зменшує розмиття зображення, яке з’являється навколо контрастних ділянок зображення (0 до
§
p” (прогресивний) и появлении экрана
належно конвертує їх.
відеоматеріали спотворені.
О
крім кінофільмів із частотою 24 кадри/с, підтримує
кінофільми з частотою 30 кадрів/с.
коли відеоматеріали спотворені.
с та належно конвертує їх.
i
Advanced Surround
Dialogue
3).
Enhancer
Multi Re-master
Sound Enhancement
Digital Filter
Attenuator
Display Menu
Information Subtitle Position Subtitle Brightness
4:3 Aspect
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] [VCD] (2 або більше каналів) Отримайте задоволення від ефекту об’ємного звучання за допомогою двох фронтальних колонок (SP) або навушників (HP) (при підключнні апарата до обладнання з гніздом для навушників).
SP (Колонка) 1 Natural SP 2 Enhanced HP (Навушник) 1 Natural HP 2 Enhanced Off
При використанні дисків, записаних із об’ємним звуком, складається враження, що звук виходить із колонок немовби з двох сторін.
При використанні навушників із підключеного до програвача
обладнання виберіть “HP 1” або “HP 2”.
Оптимальна віддаль для прослуховування записів становить від 3 до 4 віддалей між переднім лівим та правим голосниками або ж рівна довжині телевізора, якщо використовуються телевізійні колонки.
Не використовуйте цю функцію у поєднанні з ефектом об’ємного звуку, який надходить із іншого обладнання.
Для покращення звучання діалогів у кінофільмах
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, MPEG з трьома та більше каналами та діалогом, записаним на центральному каналі) [DivX] (Dolby Digital з трьома та більше каналами та діалогом, записаним на центральному каналі)
On ,------. Off ( стор. 8, Відтворення більш природного звучання)
Насолоджуйтесь чистим звуком , додавши до звучання сигнали високої частоти, не записані на диску.
Окрім [MPEG4] [DivX]
On ,------. Off
Не працює при увімкнених функціях Multi Re-master
(стор. 8) або Advanced Surround (вгорі).
Дана функція може не працювати у залежності від типу запису.
Якщо звучання виводиться з терміналів 2 ch або 5.1ch AUDIO OUT (стор. 4, 5) Normal: Чистий тембр. Slow:
Якщо звучання виводиться з терміналів 2 ch або 5.1ch AUDIO OUT (стор. 4, 5)
Увімкніть, якщо звук спотворений.
On ,------. Off
Для вибору способу відображення кінофільмів формату 4:3 на телевізорах із екраном формату 16:9 Normal: Розтягує зображення в боки. Auto :
Shrink: зображення відображається в центрі екрана. Zoom: Розширює зображення до формату 4:3.
Створює ефект м’якого та глибокого звучання музики.
On ,------. Off від 0 до s60 (із кроком 2) Auto, від 0 до s7
стандартна установка – “Shrink”. Однак вона автоматично змінюється на “Zoom” при широкоформатному екрані.
Page 37
Just Fit Zoom Manual Zoom
Bit Rate Display GUI See-through
GUI Brightness Quick OSD
Other Menu
AV Enhancer
Setup Play as DVD-Video
або
Play as DVD-Audio Play as DVD-VR
Play as HighMAT
або
Play as Data Disc
(стор. 9, Зум) (стор. 9, Зум)
]RAM\ [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] [VCD] [MPEG4] [DivX]
On ,------. Off Off, On, Auto
s3 до r3 (стор. 7, Відображає поточний стан відтворення)
Щоб здійснити настройки
Ви можете встановити улюблені відео/аудіо ефекти в опціях “User1”, “User2” та “User3”.
Підготовка
Зробіть необхідні нижченаведені настройки. (При виборі “Auto” дана настройка не доступна.)
Настройки аудіо:
Multi Re-master (стор. 8, Відтворення більш природного звучання) Advanced Surround/Dialogue Enhancer/ Sound Enhancement (стор. 14, Audio Menu)
Настройки відео:
Depth Enhancer (стор. 8, Зменшення фонового шуму) Picture Mode (стор. 14, Picture Menu)
1. Виберіть “Save Settings” та натисніть [ENTER].
2. Натисніть [34], щоб вибрати розташування установки (User1, User2 або User3), а тоді натисніть [ENTER].
3. Виконайте екранні інструкції та натисніть вкінці клавішу [ENTER].
Для встановлення настройок
рекомендованих аудіо/відео настройок)
Щоб підтвердити настройки
1. Натисніть [34], щоб вибрати “User1”, “User2” або “User3”, а тоді натисніть клавішу [ENTER].
2.
Виберіть “Save Settings” та натиснітьдвічі клавішу
Щоб вийти з екрану, виберіть “No” та натисніть [ENTER].
(стор. 16, Зміна настройок програвача)
Виберіть “Play as DVD-Video” для відтворення вмісту DVD-Video на деяких дисках DVD-Аudio.
Виберіть “Play as Data Disc” для відтворення вмісту JPEG, MPEG4 або DivX на компакт-дисках DVD-RAM, які окрім формату [RAM] містять ще й інший формат (наприклад, [JPEG]), або відтворення дисків HighMAT без використання функції HighMAT.
(стор. 8, Встановлення
[ENTER].
Виготовлено за ліцензією компанії Dolby Laboratories. “Dolby” та значок подвійне-D є торговими марками Dolby Laboratories.
“DTS” та “DTS Digital Surround” є зареєстрованими торговими марками компанії Digital Theater Systems, Inc.
Даний прилад увібрав у себе технологію, захищену патентною формулою у спосіб, визначений патентним правом США та правом на інтелектуальну власність компанії Macrovision Corporation та інших компаній. Використання даної технології, захищеної авторським правом, повинно відбуватись лише з дозволу компанії Macrovision Corporation з метою домашньої демонстрації та інших обмежених типів перегляду, окрім випадків отримання додаткового дозволу на використання від компанії Macrovision Corporation. Модифікація або демонтаж приладу заборонені.
Технологія декодування звуку MPEG Layer-3 використана за ліцензією компаній Fraunhofer IIS та Thomson multimedia.
Даний виріб ліцнзований патентом MPEG-4 для персонального та некомерційного використання (i) відеоматеріалів, кодованих згідно з Відеостандартом MPEG-4 (“MPEG-4 Video”), та/або (ii) декодованих відеоматеріалів MPEG-4, які були кодовані споживачами, задіяними у персональній та некомерційній діяльності, та/або отриманих від постачальників відеоматеріалів, які мають ліцензію MPEG LA на їх постачання MPEG-4. Жодна ліцензія не передбачає та не надається для будь-якого іншого використання апарата. Додаткову інформацію стосовно промоційного, внутрішнього та комерційного використання та ліцензування можна отримати від MPEG LA, LLC. Див. http://www.mpegla.com.
HighMATTM та логотип HighMAT є торговими марками або зареєстрованими торговими марками Microsoft Corporation у Сполучених Штатах Америки та/або в інших країнаx.
Windows Media та логотип Windows є торговими марками або зареєстрованими торговими марками Microsoft Corporation у Сполучених Штатах Америки та/або в інших країнах.
WMA – формат стиснення, розроблений компанією Microsoft Corporation. Він забезпечує якість звуку, єквівалентну формату MP3 при значно меншому розмірі звукового файлу, ніж MP3.
є торговими марками або зареєстрованими торговими марками компанії Pacific Microsonics, Inc. у Сполучених Штатах Америки та/або в інших країнах.
Система HDCD вироблена за ліцензією компанії Pacific Microsonics, Inc. Даний виріб виготовлений за одним із наступних патентів: У США: 5,479,168, 5,638,074, 5,640,161, 5,808,574, 5,838,274, 5,854,600, 5,864,311, 5,872,531 та в Австралії: 669114 та іншими заявленими патентами.
Офіційно сертифікована™ продукція DivX. Відтворює DivX® сертифікованими™ технічними характеристиками DivX).
DivX, DivX Сертифіковані та пов’язнаі з ними логотипи є торговими марками DivXNetworks, Inc. та використовуються за ліцензією.
HDCD®, High Definition Compatible Digital® та Pacific Microsonics™
5, DivX® 4, DivX® 3, та DivX® VOD відеозаписи (згідно з
Використання екранних меню
RQT8121
15
37
Page 38
Зміна настройок програвача
1234 5
Вибрати
SETUP
ENTER
Перейти вправо
Відображається меню Setup. Виберіть закладку. Виберіть елемент. Здійсніть настройки.
Настройки залишаються дійсними навіть при переключенні програвача у
режим очікуванням.
Підкреслені настройки є заводськими.
QUICK SETUP забезпечує настройки елементів, наведених у затемнених ділянках таблиці.
закладці “Disc”
Audio
Вибір мови звукової доріжки.
Subtitle
Вибір мови субтитрів.
Menus
Вибір мови меню диска.
Advanced Disc Review
Вибір типу
Зміна настройок програвача
перегляду (стор. 7).
Ratings
Встановлення рейтингових рівнів для обмеження відтворення DVD­відеодисків. Виконайте
екранні інструкції.
RQT8121
16
38
English Spanish Portuguese Russian Dutch Original
Auto matic Italian Spanish Portuguese Russian Dutch Other
English French German Italian Spanish Portuguese Russian Dutch Other
Зміна мови меню у QUICK SETUP автоматично змінює
дану настройку.
Intro Mode Interval Mode: Перегляд кожних 10 хвилин.
Встановлення рейтингу (при вибраному 8 рівні)
8 No Limit 0 Lock All: Для унеможливлення відтворення дисків без
рейтингових рівнів. При встановлення рейтингового рівня відображається
екран для введення пароля. Виконайте екранні інструкції.
Не забудьте свій пароль.
При вставлянні в програвач диска DVD-Video з вищим рейтинговим рівнем на екрані з’являєт ься повідомлення. Виконайте екранні інструкції.
French German Italian
§1
Other
§3
English French German
§2
¢¢¢¢
¢¢¢¢
¢¢¢¢
§2
§2
: Перегляд кожної назви/програми.
1 до 7
Вибрати
ENTER
Підтвердити
закладці “Video”
TV Aspect
Виберіть настройки, які потрібні Вам та підтримуються Вашим телевізором.
TV Type
Виберіть згідно з типом телевізора.
Time Delay
Настройте цю функцію, якщо при підключенні до AV-підсилювача та плазмового дисплея відсутня синхроніза ція між звуком та зображенням.
Still Mode
Під час паузи вкажіть тип відображення картинки.
NTSC Disc Output
Виберіть вихід PAL 60 або NTSC при відтворенні дисків NTSC.
Picture/Video Output
Виберіть формат відеосигналу, який буде виводитись для відео JPEG, MPEG4 та DivX.
Вибрати
ENTER
Підтвердити
123
456
789
10
0
SETUP
Натисніть для виходу з меню.
4:3 Pan&Scan
телевізійний формат (4:3) Сторони широкоформатного кінофільму урізаються, щоб кадри кінофільму поміщались на екрані (якщо підтримується диском). 4:3 Letterbox: звичайний телевізійний формат (4:3) Кінофільми відображаються у широкоформатному стилі.
16:9: Широкоекранні телевізори (16:9) Standard (Direct View TV) CRT Projector
LCD TV/Projector Projection TV Plasma TV
0ms 80ms 100ms
Automatic Field: Frame: Загальна якість картинки висока,
PA L6 0
NTSC: Вихідний сигнал дисків NTSC
Automatic PA L NTSC/PAL60: Вихідний сигнал буде залежати від
Змініть настройку, якщо зображення під час
відтворення не є плавним.
: звичайний
20ms 40ms 60ms
Картинка не розмита, однак її якість нижча.
однак вона може бути розмитою.
: Диски NTSC можна переглядати на
телевізорах системи PAL.
залишається як NTSC.
установки “NTSC Disc Output” (вгорі).
Page 39
закладці “Audio” ∫ закладці “Display”
PCM Digital Output
Перевірте обмеження цифрового входу обладнання, яке Ви підключаєте через
COAXIAL
термінал
OPTICAL
або виберіть максимальну частоту стробування цифрового виходу.
, та
PCM
Dolby Digital
При наявності підключення COAXIAL або OPTICAL (стор. 5)
DTS Digital Surround
При наявності підключення COAXIAL або OPTICAL (стор. 5)
MPEG
При наявності підключення COAXIAL або OPTICAL (стор. 5)
Dynamic Range Compression
Speaker Settings
Виберіть настройки, які б відповідали Вашій аудіосистемі та приміщенню (стор. 18, Зміна настройок колонок для їх відповідності із наявними колонками).
Off: При відсутності підключення до
Up to 48 kHz
Up to 96 kHz: При підключенні до обладнання,
Up to 192 kHz: При підключенні до обладнання,
Сигнали з захищених від копіювання дисків
конвертуються на частоту 48 або 44,1 кГц.
Деяке обладнання не підтримує частоту 88,2 кГц,
незважаючи на підтримку частоти 96 кГц. Детальнішу інформацію можна знайти в інструкції з експлуатації даного обладнання.
Bitstream
Bitstream
PCM
Off On
терміналу COAXIAL або OPTICAL
: При підключенні до обладнання,
сумісного із частотою 44,1 або 48 кГц
сумісного із частотою 88,2 або 96 кГц
сумісного із частотою 176,4 або 192 кГц
PCM Виберіть “Bitstream”, якщо
PCM
Bitstream
астроює чистоту звуку навіть при низькій гучнсті за допомогою стиснення найнижчих та найвищих рівнів звуку. Зручна при нічному перегляді.
П
рацює тільки з
(
обладнання може декодувати потік бітів (цифрова форма багатоканальних даних). В іншому випадку виберіть “PCM”. (Використання потоку бітів з обладнанням без допомоги декодера спричинить виникнення сильного звуку, який може призвести до пошкодження колонок та слуху.)
Dolby Digital
)
Тип колонок
Multi-channel
2-channel: При підключенні двох колонок. Багатоканальні настройки (якщо Ви вибрали “Multi-
channel”) Наявність колонок та їх розмір
: При підключенні трьох та більше
колонок.
Час затримки Баланс каналу
Menu Language
On-Screen
English Français Deutsch Italiano Español Português Русский Nederlands
On
Messages Background during
Black
Play
Виберіть фон під час перегляду відео JPEG, MPEG4 та DivX.
закладці “Others”
FL Dimmer
Змінює яскравість дисплея програвача.
Auto Power Off On: Програвач переключається в режим очікування
DivX Registration
Відображає реєстраційний код апарата.
QUICK SETUP Ye s No Re-initialise Setting
Змінює усі значення настройок у меню настройок на задані за умовчанням.
§1
Вибрана оригінальна мова диску.
§2
Введіть код, вказаний у таблиці ( стор. 19).
§3
Якщо вибрана для “Audio” недоступна, тоді з’являються титри цією мовою (якщо вони доступні на диску).
Bright Auto : Якщо не виконуються жодні операції, дисплей
Off
Реєстраційний код потрібен для придбання та відтворення записів DivX Video-on-Demand (VOD). (стор. 19, Про вміст DivX VOD)
Ye s : При встановленні “Ratings” (стор. 16) з’являється
No
Off
Grey
Dim
тьмяніє і спалахує лише при виконанні будь-яких операцій.
через 30 хвилин після простою в режимі “Стоп”.
запит пароля. Введіть той самий пароль. При зникненні з дисплея “INIT” вимкніть та увімкніть програвач знову.
Зміна настройок програвача
RQT8121
17
39
Page 40
Зміна настройок програвача
Зміна настройок колонок для їх відповідності із наявними колонками
При виборі “Multi-channel” (стор. 17, “Speaker Settings” на закладці “Audio”) вимагається наступна установка (a). (Виберіть настройки b c, які б найкраще підходили Вам.)
Фронтальна (L)
a
Вихід
Тестовий сигнал
— Об’ємне звучання
(LS) (RS) a c b c a
Наявність колонок та їх розмір (a)
1. Натисніть [3 4 2 1] для вибору елемента, а тоді натисніть клавішу [ENTER].
2. Натисніть [3 4] для зміни вмісту, а тоді натисніть клавішу [ENTER].
Зразки піктограм:
Колонка об’ємного звуку (LS)
Зміна настройок програвача
Велика: Виберіть, якщо колонка підтримує відтворення низьких частот
Мала: Виберіть, якщо колонка не підтримує відтворення низьких частот.
При встановленні сабвуфера на “Відсутня”, фронтальні колонки автоматично будуть встановлені на “Велика”. (У такому випадку рекомендується підключати колонку, яка здатна відтворювати низькі частоти, нижчі 100 Гц.)
RQT8121
18
40
(нижче 100 Гц).
L
Exit
Tes t
LS
Центральна
b a c
C
m s
0.0
m s
0
0.0
Фронтальна (R)
d B
0
d B
0
d Bd B
0
a
R
SW
RS
Сабвуфер
c a
LS
LS
Час затримки (b)
(Працює навіть при відтворенні багатоканального звучання)
Якщо віддаль d або f є меншою, ніж e, тоді знайдіть різницю у таблиці та змініть настройку на рекомендовану величину.
1. Натисніть [3 4 2 1] для вибору елемента, а тоді натисніть клавішу [ENTER].
2. Натисніть [3 4] для зміни вмісту, а тоді натисніть клавішу [ENTER].
: Рекомендоване
розташування
L
C
d
e
f
RS
LS
d Центральна колонка
Прибл. 34 см Прибл. 68 см
R
Прибл. 102 см
SW
Прибл. 136 см Прибл. 170 см
f
Колонки об’ємного звучання
Прибл. 170 см Прибл. 340 см Прибл. 510 см
Різниця
Різниця
Настройка
1. 0
мс
2.0
мс
3.0
мс
4.0
мс
5.0
мс
Настройка
5.0
мс
10.0
мс
15.0
мс
Баланс каналу (c)
1. Виберіть “Test” та натисніть [ENTER].
Виводиться тестовий сигнал. Фронтальна (L)_———)Центральна_———)Фронтальна (R)
: ;
Об’ємного звучання (LS)(—————=Об’ємного звучання (RS)
2. Слухаючи тестовий сигнал, натисніть [3 4] для настройки гучності
ВідсутняВелика Мала
центральної колонки та колонок об’ємного звучання до однакового рівня гучності з фронтальними колонками (s6 до r6 dB).
(Настройка фронтальних колонок тут не виконується.)
3. Натисніть клавішу [ENTER].
Тестовий сигнал зупиняється. Сабвуфер не подає жодного сигналу. Для настройки його гучності увімкніть
будь-яку музику та поверніться до даного екрана, щоб настроїти сабвуфер на Ваш смак.
Для завершення настройок колонок
Натисніть [3 4 2 1] для вибору “Exit”, а тоді натисніть [ENTER].
Page 41
Список мовних кодів
абхазька: 6566 азербайджанська: 6590 аймара: 6589 албанська: 8381 амегарік: 6577 англійська: 6978 арабська: 6582 ассамська: 6583 афар: 6565 африкаанс: 6570 баскська: 6985 башкирська: 6665 бенгальська, бангла білоруська: 6669 бірманська: 7789 біхарі: 6672 болгарська: 6671 бретонська: 6682 бутанська: 6890 вірменська: 7289 волап’юк: 8679 волоф: 8779 в’єтнамська: 8673 галісійська: 7176 голландська: 7876 гренландська: 7576 грецька: 6976 грузинська: 7565 гуарані: 7178 гуджараті: 7185 датська: 6865 есперанто: 6979 естонська: 6984 єврейська: 7387 зулуська: 9085 ідіш: 7473 індонезійська: 7378 інтерлінгва: 7365 ірландська: 7165 ісландська: 7383 іспанська: 6983 італійська: 7384 йоруба: 8979 казахська: 7575 камбоджійська: 7577 каннада: 7578 каталанська: 6765 кашмірська: 7583 кечуа: 8185 киргизька: 7589 китайська: 9072 корейська: 7579 корсіканська: 6779 курдська: 7585 кхоса: 8872 лаоська: 7679 латвійська, латишська латинська: 7665 лінгала: 7678 литовська: 7684 македонська: 7775 малагасійська: 7771
малайська: 7783 малаяламська: 7776 мальтійська: 7784 маорі: 7773 маратхі: 7782 молдавська: 7779 монгольська: 7778 науру: 7865 непальська: 7869 німецька: 6869 норвезька: 7879 орія: 7982 панджабі: 8065
: 6678
перська: 7065 польська: 8076 португальська: 8084 пушту: 8083 ретороманська: 8277 російська: 8285 румунська: 8279 самоанська: 8377 санскрит: 8365 сербо-хорватська: 8372 сербська: 8382 сіндхі: 8368 сингальська: 8373 словацька: 8375 словенська: 8376 сомалі: 8379 суахілі: 8387 сунданська: 8385 тагальська: 8476 таджицька: 8471 тайська: 8472 тамільська: 8465 татарська: 8484 тві: 8487 телугу: 8469 тібетська: 6679 тігрін’я: 8473 тонганська: 8479 турецька: 8482 туркменська: 8475 угорська: 7285 уельська: 6789 узбецька: 8590 українська: 8575 урду: 8582 фарерська: 7079 фіджі: 7074 фінська: 7073 французька: 7082 фризька: 7089 хауса: 7265 хінді: 7273 хорватська: 7282
: 7686
чеська: 6783 шведська: 8386 шона: 8378 шотландська: 7168 яванська: 7487 японська: 7465
Про вміст DivX VOD
DivX Video-on-Demand (VOD) зашифрований з метою захисту авторського права. Для відтворення вмісту DivX VOD на даному апараті ви повинні спершу зареєструвати його.
Виконайте онлайнові інструкції щодо придбання вмісту DivX VOD, щоб ввести реєстраційний код апарата та зареєструвати апарат. Детальнішу інформацію про DivX VOD можна знайти на www.divx.com/vod.
Відображає реєстраційний код апарата
(стор. 17, “DivX Registration” на закладці “Others”)
Setup
Disc Video Audio Display Others
Рекомендуємо вам занотувати даний код для
подальшого звертання.
Після першого відтворення вмісту DivX VOD у вікні “DivX Registration” відображається інший реєстраційний код. Не використовуйте його для придбання записів DivX VOD. При використанні цього коду для купівлі записів DivX VOD та відтворенні їх на даному апараті Ви не зможете більше відтворювати будь-які записи, які Ви придбали, використовуючи попередній код.
При купівлі вмісту DivX VOD із використанням коду,
відмінного від коду даного апарата, ви не зможете відтворювати цей вміст. (Відображається “Authorization Error”.)
Стосовно вмісту DivX, який можна відтворювати лише певну кількість разів
Деякий вміст DivX VOD можна відтворювати лише певну кількість разів. При відтворенні подібного вмісту на екрані відображається залишкова кількість відтворень. Ви не зможете далі відтворювати вміст після того, як на екрані відобразиться нуль. (На дисплеї відображається повідомлення “Rented Movie Expired”.)
При відтворенні даного вмісту
Кількість залишкових відтворень зменшується на одне –при натискуванні клавіші [Í] або [SETUP]. –при натискуванні клавіші [] (STOP). [Натискуйте
клавішу [;] (PAUSE), щоб зупинити відтворення.]
при натискуванні клавіші [: 9] (SKIP) або
[
65
вмісту або до початку вмісту, що відтворюється.
Функції “Відновлення” (➜ стор. 6, Стоп) та Marker
(стор. 13, Play Menu) не працюють.
DivX Registration
DivX Video-on-Demand
Your registration code is : XXXXXXXX
To learn more visit www.divx.com/vod
ENTER
to continuePress
8 буквено-цифрових символів
] (SEARCH), а також при переході до іншого
Глосарій
DivX
Формат стиснення відео, розроблений компанією DivXNetworks Inc., дозволяє стискувати відеофайли без значної втрати якості відео.
HDCD (High-Definition Compatible Digital)
Диски HDCD забезпечують краще звучання, оскільки вони кодовані на 20 біт, у порівнянні з 16-бітними іншими компакт-дисками.
Мікшування
Це процес змішування багатоканального звуку, записаного на деяких типах дисків, у 2-канальний стереозвук. Якщо Ви бажаєте слухати прослухати диск DVD із 5.1- канальною цифровою звуковою доріжкою через колонки телевізора, тоді зробіть вихід звуку через мікшер. Деякі диски DVD-Audio не допускають мікшування всього або частини їх вмісту. При відтворенні таких дисків або ділянок дисків відтворення звуку не буде належним доти, доки кількість підключених колонок не буде відповідати технічним характеристикам каналів звукової доріжки.
MPEG4
Система стиснення для використання в мобільних пристроях або мережах, яка забезпечує високоефективний запис із низькою швидкістю передачі бітів.
Частота стробування
Стробування – це процес перетворення висот зразка звукової хвилі (аналоговий сигнал), взятих упродовж заданого періоду, в цифровий формат (цифрове кодування). Частота стробування – це кількість зразків взятих за секунду. Отже, чим більша їх кількість, тим правдивіше відтворення оригінального звуку.
Про вміст DivX VOD/Глосарій
RQT8121
19
41
Page 42
Посібник із усунення несправностей
Перед звертанням у службу технічного обслуговування виконайте нижченаведену перевірку. При виникненні сумнівів щодо деяких пунктів перевірки, або якщо зазначені у таблиці рішення щодо усунення проблеми не ефективні, зверніться за порадою до Вашого дилера. (У дужках вказуються номери сторінок для довідки.)
Живлення
Відсутнє живлення.≥Надійно підключіть кабель живлення до настінної розетки. Програвач автоматично
переключається у режим очікування.
При встановленні “Auto Power Off” на “On” програвач
автоматично переключається в режим очікування приблизно через 30 хвилин перебування в режимі “Стоп”. (17)
Програвач не працює
Жодної відповіді при натисканні будь-яких клавіш.
Жодної відповіді при натисканні клавіш пульта дистанційного керування.
Відсутній звук або зображення.
Ви забули рейтинговий пароль.
Відновіть заводські настройки.
Даний програвач не може відтворювати диски, окрім
тих, які вказані в даній інструкції з експлуатації. (3)
Порушення у роботі програвача можуть виникати внаслідок спалаху блискавки, впливу статичного заряду та деяких інших зовнішніх факторів. Вимкніть та увімкніть програвач знову. Спробуйте також вимкнути програвач, відключити його кабель живлення від розетки та знову підключити його.
Утворився конденсат: зачекайте 1–2 години поки він випарується.
Перевірте правильність встановлення батарейок. (5)Батарейки розряджені: замініть їх на нові. (5)Направте пульт дистанційного керування на сенсор
дистанційного керування, а тоді виконуйте операції. (6)
Перевірте підключення кабелів відео та звуку. (4, 5)
Перевірте живлення або настройки входу підключеного обладнання.
≥ ≥ Перевірте, чи на диску є хоч якийсь запис.
Зупиніть відтворення, натисніть та притримайте на програвачі клавіші натисніть та притримайте на програвачі клавішу CLOSE]
, доки з екрану телевізора не зникне “Initialised”. Вимкніть та увімкніть програвач знову. Усі значення настройок будуть змінені на встановлені за умовчанням.
[QUICK OSD]
та
Деякі операції не виконуються зовсім або виконуються неправильно
Відтворення запису
Посібник із усунення несправностей
починається через деякий час.
Функції програмного відтворення та відтворення у випадковому порядку не працюють. Не відображається меню. [VCD] із
керування
RQT8121
відтворенням
20
42
[DVD-V]
Якщо трек МР3 містить картинку, для початку його
відтворення потрібен час. Не є проблемою, якщо одразу ж після початку відтворення запису, відображається невірний час його відтворення. [MP3]
Це нормально на DivX відео. [DivX]Ці функції не працюють із деякими DVD-відеодисками.
Натисніть двічі [], а тоді натисніть [1] (PLAY).
[;]
, а тоді також
(4)
[<OPEN/
Екранне меню відображає “2” як опцію звукової доріжки при натисненні [AUDIO], однак звучання не змінюється.
Відтворення розпочинається.
В
ідтворення розпочинається з початку звукової доріжки при зміні звукової доріжки.
Неправильна позиція субтитрів.
Відсутні субтитри. Увімкніть відображення субтитрів. (9) У A-B Repeat автоматично
встановлюється позиція В. Повторне відтворення
автоматично скасовується.
[DVD-A]
Похибки зображення
Зображення спотворене.
Розмір зображення не відповідає формату екрана.
Зображення зупиняється.
Те л е в і з о р показує не належним чином або кольори зображення тьмяні.
Упевніться, що програвач не підключений до телевізора
Змініть “Source Select” у Picture Menu. [DivX] (14)Змініть “TV Aspect” на закладці “Video”. (16)
Змініть настройки зуму. (9)Зображення може зупинитись, якщо DivX файли є
Навіть, якщо друга звукова доріжка не
записана, зазвичай відображаються дві цифри.
Даний апарат може не відтворювати файли
WMA та MPEG4, які містять фотографії.
[WMA] [MPEG4]
Якщо це трапилось при відтворенні вмісту
DivX VOD, зверніться до web-сторінки, на якій ви придбали вміст DivX VOD. (Наприклад: www.divx.com/vod) [DivX]
Якщо диск містить CD-DA ( можуть виникати проблеми з відтворенням.
Це нормально для DVD-Audio.
[DVD-A]
Настройте позицію. (“Subtitle Position” у
Display Menu) (14)
Кінець елемента стає позицією В при її
досягненні.
A-B Repeat скасовується при натисканні [QUICK REPLAY].
Повторне відтворення може бути скасоване при натисканні [MANUAL SKIP] або [ADVANCED DISC REVIEW].
через відеомагнітофон. (4) Упевніться, що Ви не підключили гніздо прогресивного виходу до телевізора, який не підтримує прогресивного входу. Натисніть та притримайте [CANCEL], доки зображення не почне відображатись правильно. Настройки повернуться до “xxxi”.
Змініть формат зображення у телевізорі. Якщо Ваш телевізор не має цієї функції, змініть “4:3 Aspect” у Display Menu.
більшими, ніж 2 Гбайт. [DivX] Програвач та телевізор використовують різні відеосистеми.
Використовуйте багатосистемні телевізори PAL. Система запису диска не відповідає системі Вашого телевізора. –PAL диски не підлягають правильному перегляду на
телевізорах NTSC.
–Даний апарат може конвертувати NTSC сигнали у PAL
60 для перегляду на PAL телевізорах (“NTSC Disc Output” на закладці “Video”).
(16)
[CD]
) та інші формати,
(черезстрічковий)
(14)
Page 43
Меню відображається неправильно.
Функція автоматичного зуму не працює належним чином.
Змініть коефіцієнт збільшення на a1,00. (9)Встановіть “Subtitle Position” у Display Menu на “0”. (14)Встановіть “4:3 Aspect” у Display Menu на “Normal”. (14)
Вимкніть функцію зуму телевізора.Використовуйте інші наперед установлені формати
зображення або виконайте ручну настройку. (9)
Функція зуму не завжди працює коректно, особливо в темних сценах і може не працювати у залежності від типу диска.
Прогресивне відео
При використанні прогресивного відео виникає подвоєння зображення.
Зображення формується не прогресивним відеосигналом.
Ця проблема викликана методами редагування або матеріалами, які використовуються на DVD-відеодисках, і не може бути усунена при використанні черезстрічкового відеосигналу. Змініть “Video Output Mode” у Picture Menu на “xxxi”
Якщо програвач підключений до телевізора через
(черезстрічковий). (14)
VIDEO OUT або S VIDEO OUT, вихідний відеосигнал буде черезстрічковий.
Проблеми зі звуком
Звук спотворений.
Із колонок виходить різкий звук.
Ефекти не працюють.
Відсутній звук Під час зміни швидкості відтворення запису може
Встановіть “Advanced Surround” у Audio Menu на “Off”.
Встановіть “Attenuator” у Audio Menu на “On”, якщо це
спричинює несумісність із підключеннями 2 ch або 5.1ch AUDIO OUT. (14)
На диску може бути обмеження для методу виводу звуку. При використанні деяких багатоканальних дисків, якщо число підключених до апарата колонок не відповідатиме технічним характеристикам каналу диска, звучання буде відтворюватись погано. Детальнішу інформацію можна прочитати на обкладинці диска.
Настройки колонок повинні відповідати підключеному
обладнанню. (18)
При підключенні цифрового підсилювача, який не
обладнаний декодером, обов’язково виберіть “PCM” у “Dolby Digital” “DTS Digital Surround” або “MPEG” на закладці “Audio”. (17)
Жоде зі звукових ефектів не буде працювати, якщо
програвач передає сигнали потоку бітів із терміналу DIGITAL AUDIO OUT. (5)
Часом звукові ефекти не працюють або працюють не
належним чином при відтворенні деяких дисків.
Multi Re-master, Advanced Surround та Sound
Enhancement не працюватимуть, якщо була змінена швидкість відтворення запису.
наступити пауза у звучанні.
Звук може не виводитись у зв’язку із умовами
створення файлів. [DivX] (12)
[DVD-A]
Запис
Неможливо здійснити запис за допомогою обладнання для цифрового запису. (Проблеми зі звуком.)
Ви не можете записувати WMA/MP3.Ви не можете записувати диски DVD, захищені від
Ви не можете записувати диски DVD, якщо обладнання
Виконайте наступні настройки:
Повідомлення на екрані програвача
“NOPLAY” Ви вставили диск, який не підтримується програвачем.
Ви вставили пустий диск.Ви вставили не фіналізований диск. (3)
Якщо сервісний номер не зникає, запишіть його та
(14)
“U11” Ймовірно диск забруднений. (3) “H∑∑” (∑∑ означає номер.)
“NODISC” Ви не вставили диск: Вставте його.
Повідомлення на екрані телевізора
/ Дана операція не підтримується програвачем або диском. “Cannot play group
xx, content xx” “
Cannot display
group xx, content xx “Group xx, content
xx is protected” “Cannot play
audio” “No audio” “Check the disc” Ймовірно цей диск забруднений. (3) “This disc may not be played in your region” Відсутні екранні
повідомлення. “
Authorization
Error
Rented Movie
Expired
Ви намагаєтесь відтворити несумісні групи або вміст. (12)
Ви намагаєтесь відтворити захищену групу або вміст. Ви
не зможете його відтворити.
Запис не був здійснений або був здійснений у форматі,
який не підтримується даним апаратом. Можливе відтворення тільки відео. (12)
Програвач відтворює DVD-Відео диски з позначкою
регіону “
Виберіть “On” у “On-Screen Messages” на закладці
“Display”. (17)
Ви намагаєтесь відтворити вміст DivX VOD, який був придбаний за допомогою іншого реєстраційного коду. Ви не зможете відтворити даний вміст на цьому апараті.
Ліміт вітворення вмісту DivX VOD вичерпався. Ви не
зможете його відтворити. [DivX] (19)
цифрового перезапису.
для запису не підтримує сигнали з частотою 48 кГц.
–Advanced Surround: Off (14) –PCM Digital Output: Up to 48 kHz (17) –Dolby Digital/DTS Digital Surround/MPEG: PCM (17)
Вставте відповідний диск. (3)
Ймовірно виникла якась помилка. Номер після “H” вказує на стан програвача. Вимкніть та увімкніть програвач знову. Спробуйте також вимкнути програвач, відключити його кабель живлення від розетки та знову підключити його.
зверніться за допомогою до кваліфікованого майстра.
Диск вставлений неправильно: Переустановіть його правильно.
5
” або “
ALL
”. (Див. на обкладинці)
[DivX] (19)
(6)
Посібник із усунення несправностей
RQT8121
21
43
Page 44
Технічні характеристики
Система сигналу: PAL 625/50, PAL525/60, NTSC Робоча температура: i5 до i35 oC Відносна вологість: 5 до 90 % RH (без утворення конденсату) Сумісні д иски (8 см або 12 см):
(1) DVD (DVD-Video, DVD-Audio, DivX (2) DVD-RAM (DVD-VR, JPEG (3) DVD-R (DVD-Video, DivX (5) iR/iRW (Video) (6) CD, CD-R/RW [CD-DA, Video-CD, SVCD
Відеовихід:
Вихідний рівень: 1 Vp-p (75 ≠) Вихідний термінал: Kонтактне гніздо (1 система)
Вихід S-video:
Вихідний рівень Y: 1 Vp-p (75 ≠) Вихідний рівень C: NTSC; 0,286 Vp-p (75 ≠)
Вихідний термінал: S-термінал (1 система)
Компонентний відеовихід:
[NTSC: 525 (480)p/525 (480)i, PAL: 625 (576)p/625 (576)i] Вихідний рівень Y: 1 Vp-p (75 ≠) Вихідний рівень PB: 0,7 Vp-p (75 ≠) Вихідний рівень P Вихідний термінал:
Вихід аудіо:
Вихідний рівень: 2 Vrms (1 кГц, 0 дБ) Вихідний термінал: Контактне гніздо Кількість терміналів: 2 канали: 1 система
Характеристики звуку:
(1) Частотна характеристика:
(2) Співвідношення сигнал-шум:
Технічні характеристики
(3) Динамічний діапазон:
(4) Загальне нелінійне спотворення:
§5, 7
MPEG4
, DivX
R: 0,7 Vp-p (75 ≠)
DVD (лінійний звук): 4 Гц – 22 кГц (48 кГц – частота стробування)
DVD Audio: 4 Гц – 88 кГц (192 кГц – частота стробування)CD Audio: 4 Гц – 20 кГц
CD Audio: 115 дБ
DVD (лінійний звук): 102 дБCD Audio: 98 дБ
CD Audio: 0,0025 %
§6, 7
§6, 7
, HighMAT Level 2 (звук та зображення)]
Контактне гніздо (Y: зелене, PB: синє, PR: червоне)(1 система)
5,1-канальний дискретний вихід (5,1 канал): 1 система
§6, 7
, MPEG4
)
§5, 7
§1
, DivX
, MP3
§6, 7
§2, 7
)
, WMA
§3, 7
, JPEG
§4, 7
§4, 7
) (4) DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR, DivX
PAL; 0,300 Vp-p (75 ≠)
4 Гц – 44 кГц (96 кГц – частота стробування)
Цифровий вихід аудіо:
Оптичний цифровий вихід: Оптичний термінал Коаксіальний цифровий вихід: контактне гніздо
Звукознімач:
Довжина хвилі: 662 нм/785 нм
§6, 7
,
Потужність лазера: CLASS 2/CLASS 3A
)
Подача живлення: 230 В змiнн. 50 Гц Енергоспоживання: 11 В т Енергоспоживання в режимі очікування Габарити (ШkДkВ): 430 мм k248 ммk43 мм Вес: 2,2 кã
:прибл. 1 Вт
Примітка
Технічні характеристики можуть бути змінені без попереднього повідомлення. Вага та габарити є приблизними.
§1
Згідно з IEC62107
§2
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
§3
Windows Media Audio версія 9.0 L3 Не сумісний із Multiple Bit Rate (MBR)
§4
Файли JPEG Exif версії 2.1 Роздільна здатність зображення: між 160k120 та 6144k4096 пікселів (децимація становить 4:2:2 або 4:2:0)
§5
MPEG4 дані, записані камерами Panasonic SD multi або програвачами DVD video Згідно з технічними характеристиками SD VIDEO (стандарт ASF)/MPEG4 (простий профіль) відеосистема/G.726 аудіосистема.
§6
DivX 3.11, 4.x, 5.x GMC (Global Motion Compensation) не підтримується.
§7
Загальне максимальне число вмісту та груп аудіо, відео та зображень, що розпізнаються: 4000 вмістів звуку та зображення і 400 груп.
22
RQT8121
44
Page 45
Заходи безпеки
Розташування
Установіть пристрій на рівній поверхні у місці, захищеному від попадання прямого сонячного проміння, високої температури, підвищеної вологості та надлишкової вібрації. Вищенаведені фактори можуть стати причиною пошкодження корпуса та інших деталей пристрою і як наслідок призвести до його швидкої поломки. Не кладіть важких предметів на пристрій.
Напруга
Не підключайте пристрій до високовольтних джерел струму. Це може перенавантажити пристрій та спричинити пожежу. Не підключайте пристрій до джерела постійного струму. Перед підключенням пристрою, наприклад, на кораблі або в інших місцях із використанням постійного струму, уважно перевірте характеристики джерела струму.
Безпечне використання кабелю живлення
Упевніться, що кабель живлення належно підключений та не пошкоджений. Погане підключення та пошкодження кабелю може спричинити пожежу або ураження електричним струмом. Не тягніть за кабель, не згинайте його та не кладіть на нього важкі предмети. Відключайте кабель, тримаючи його за штепсельну вилку. Витягування кабелю живлення може призвести до ураження електричним струмом. Не беріть штепсельну вилку мокрими руками. Це може призвести до ураження електричним струмом.
Сторонні предмети
Не допускайте потрапляння всередину пристрою металевих предметів. Це може призвести до ураження електричним струмом або до поломки пристрою. Не допускайте потрапляння всередину пристрою вологи. Це може призвести до ураження електричним струмом або до поломки пристрою. Якщо ж це трапилось, негайно відключіть пристрій від джерела живлення та зверніться до Вашого дилера. Не розпилюйте інсектициди на/в пристрій. Вони містять легкозаймистий газ, який може спалахнути при попаданні у пристрій.
Технічне обслуговування
Не намагайтесь самостійно ремонтувати даний пристрій. У випадку зникнення звуку, згасання індикаторів, появи диму або виникнення будь-яких інших проблем, які не описані у даній інструкції, відключіть кабель живлення та зверніться до Вашого дилера або в авторизований центр обслуговування. Ремонт, розбирання або модифікування пристрою некваліфікованою особою може призвести до ураження її електричним струмом.
При тривалому простої пристрою без використання відключайте його від джерела живлення. Це допоможе продовжити термін його служби.
Заходи безпеки
RQT8121
23
45
Page 46
УВАГА!
У ЦЬОМУ ВИРОБІ ЗАСТОСОВАНО ЛАЗЕР. ВИКОРИСТА ННЯ ОРГАНІВ КЕРУВАННЯ АБО РЕГУЛЮВАННЯ ЧИ ВИКОНАННЯ ПРОЦЕДУР ІНШИХ, НІЖ ЗАЗНАЧЕНО ТУТ, МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО НЕБЕЗПЕЧНОГО РАДІОАКТИВНОГО ВИПРОМІНЮВАННЯ. НЕ ВІДКРИВАЙТЕ КРИШОК І НЕ ВИКОНУЙТЕ РЕМОНТ САМОСТІЙНО. ЗВЕРТАЙТЕСЬ ЗА ОБСЛУГОВУВАННЯМ ДО КВАЛІФІКОВАНОГО ПЕРСОНАЛУ.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
ДЛЯ ЗМЕНШЕННЯ НЕБЕЗПЕКИ ВИНИКНЕННЯ ПОЖЕЖІ, УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ ЧИ УШКОДЖЕННЯ ВИРОБУ, УНИКАЙТЕ ПОПАДАННЯ НА ЦЕЙ АПАРАТ ДОЩУ, ВОЛОГИ, КАПЕЛЬ АБО БРИЗОК РІДИНИ, А ТАКОЖ НЕ СТАВТЕ НА АПАРАТ ПРЕДМЕТИ, ЗАПОВНЕНІ РІДИНОЮ, НАПРИКЛАД, ВАЗИ.
УВАГА!
НЕ ВСТАНОВЛЮЙТЕ І НЕ РОЗМІЩУЙТЕ ЦЕЙ
АПАРАТ У КНИЖКОВІЙ ШАФІ, ВБУДОВАНИХ МЕБЛЯХ АБО В ІНШОМУ ОБМЕЖЕНОМУ ПРОСТОРІ. ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ, ЩО АПАРАТ ДОБРЕ ВЕНТИЛЮЄТЬСЯ. ДЛЯ ЗАПОБІГАННЯ НЕБЕЗПЕКИ УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ АБО ВИНИКНЕННЯ ПОЖЕЖІ ВНАСЛІДОК ПЕРЕГРІВУ, ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ, ЩО ЗАВІСКИ ЧИ БУДЬ-ЯКІ ІНШІ МАТЕРІАЛИ НЕ ЗАГОРОДЖУЮТЬ ВЕНТИЛЯЦІЙНІ ОТВОРИ.
НЕ ЗАГОРОДЖУЙТЕ ВЕНТИЛЯЦІЙНІ
ОТВОРИ ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТИНАМИ, ЗАВІСКАМИ ТА ПОДІБНИМИ ПРЕДМЕТАМИ.
НЕ СТАВТЕ ДЖЕРЕЛА ВІДКРИТОГО
ПОЛУМ’Я, НАПРИКЛАД, ЗАПАЛЕНІ СВІЧКИ, НА АПАРАТ.
ЛIКВIДУЙТЕ БАТАРЕЙКИ ЕКОЛОГІЧНО
ПРИЙНЯТИМ СПОСОБОМ.
Цей виріб може приймати радіоперешкоди, що створюються мобільними телефонами під час їх використання. Якщо такі перешкоди є помітними, будь ласка, збiльшiть відстань між виробом та мобільним телефоном.
Штепсельну розетку потрiбно встановити біля обладнання та забезпечити легкий доступ до неї, або штепсельна вилка чи електричний з’єднувач повинні бути готовими до використання.
Приклад маркіровки: ± ± 1 A ± ± ± ± ± ± ± Елементи коду: 3-ій символ—рік виготовлення
Розташування
маркіровки: Задня, нижня або бокова
Встановлений виробником термін служби (придатності) цього виробу дорівнює 7 рокам з дати виготовлення за умови, що виріб використовується у суворій відповідності до дійсної інструкції з експлуатації та технічних стандартів, що застосовуються до цього виробу.
(1–2001 р., 2–2002 р., 3–2003 р., ...); 4-ий символ—місяць виготовлення (A–січень, B–лютий, ..., L–грудень)
панель пристрою
Мацушiта Електрик Індастріал Ко., Лтд. 1006 Кадома, Осака, Японія Вироблено в Китаї
(Внyтри аппарата)
(Усередені вирoбy)
CLASS 1 LASER PRODUCT
24
ЦЕЙ АПАРАТ ПРИЗНАЧЕНИЙ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ У ПОМІРНИХ КЛІМАТИЧНИХ УМОВАХ.
RQT8121
46
Page 47
RQT8121
47
Page 48
Указатель основных характеристик (Страницы ссылок указаны в скобках.) Перелік основних функцій (в дужках вказані сторінки для довідки.)
Отображение текущего состояния воспроизведения (7)
Відображає поточний стан відтворення запису (7)
Просмотр названий/программ для воспроизведения (7)
Перегляд назв записів/програм для відтворення (7)
Вызов рекомендуемых настроек аудио/видео (8)
Встановлення рекомендованих настройок аудіо/відео (8)
Показывает верхнее меню диска (7)
Воспроизведение Вся группа/Программа/Произвольно (12)
Режим відтворення “Всі групи”/Програмне відтворення/
Відтворення у випадковому порядку (12)
Меняет скорость воспроизведения (9)
или список программы (11)
Показує головне меню диска (7)
або список програм (11)
Показывает экранные меню (13)
Показує екранне меню (13)
Меняет субтитры (9)
Меняет звуковые дорожки (9)
Змінює субтитри (9)
Змінює звукові доріжки (9)
Змінює швидкість відтворення (9)
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
123
45
789
CANCEL
0
SKIP
STOP PAUSE PLAY
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
ENTER
FUNCTIONS
SUBTITLE AUDIO
PLAY MODE PLAY SPEED
FL SELECT
OPEN/CLOSE
AV
ENHANCER
RE-MASTER
DEPTH ENHANCER
6
MANUAL SKIP
QUICK REPLAY
10
SLOW/SEARCH
ANGLE/PAGE
ZOOM
REPEAT
MULTI
PLAY LIST
MENU
RETURN
SETUP
GROUP
Меняет отображение информации на дисплее (7) Змінює відображення інформації на дисплеї програвача (7)
Повторное воспроизведение (8) Повторне відтворення (8)
Воспроизведение более естественного звучания (8) Відтворення більш природного звучання (8)
Уменьшает помехи изображения (8) Зменшує шум зображення (8) Пропуск на 30 секунд вперед (8) Перехід на 30 секунд вперед (8) Пропуск назад на несколько секунд (9) Перехід на декілька секунд назад (9)
Показывает меню диска Показує меню диска (7, 10, 11) або список записів (11)
Изменяет угол или поворачивает/перемещает неподвижные изображения (9) Змінює кут зйомки та повертає фотографії (9)
Выбирает группы для воспроизведения (8) Вибирає групи для відтворення (8)
Выбирает соотношение масштабирования (9) Змінює коефіцієнт збільшення (9)
(7, 10, 11)
или список воспроизведения
(11)
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. yy
Web Site:
http://www.panasonic.co.jp/global/
RQT8121-R
Ur
F0405YY0
Loading...