Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta.
A legjobb teljesítmény és biztonság érdekében kérjük, figyelmesen olvassa el a jelen utasításokat.
A termék csatlakoztatása, működtetése vagy beállítása előtt kérjük, olvassa végig az utasításokat.
Kérjük, őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi használata céljából.
EG
VQT2K03
Page 2
FIGYELEM!
EZ A TERMÉK LÉZERSUGARAT ÁLLÍT ELŐ.
HA A KÉSZÜLÉKET MÁSKÉPPEN HASZNÁLJA ÉS
KEZELI, MINT AHOGY AZ A HASZNÁLATI
ÚTMUTATÓBAN LE VAN ÍRVA, VESZÉLYES
SUGÁRZÁS LÉPHET FEL.
NE TÁVOLÍTSA EL A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT, ÉS NE
PRÓBÁLJA JAVÍTANI. A JAVÍTÁST BÍZZA MEGFELELŐ
SZAKEMBERRE.
FIGYELEM:
A TŰZVESZÉLY, ÁRAMÜTÉS VAGY TERMÉKSÉRÜLÉS
KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN,
≥TILOS A KÉSZÜLÉKET ESŐ, NEDVESSÉG,
CSÖPÖGŐ VAGY FELFRÖCCSENŐ FOLYADÉKOK
HATÁSÁNAK KITENNI, TOVÁBBÁ ÜGYELNI KELL
ARRA, HOGY FOLYADÉKKAL TELI TÁRGY (PL.
VÁZA) NE KERÜLJÖN A KÉSZÜLÉK TETEJÉRE.
≥CSAK JAVASOLT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJON.
≥TILOS A BURKOLAT (VAGY HÁTLAP)
ELTÁVOLÍTÁSA; A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN
NINCSENEK A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL BEÁLLÍTHATÓ
ALKATRÉSZEK. A JAVÍTÁST BÍZZA MEGFELELŐ
SZAKSZERVIZRE.
ÓVINTÉZKEDÉSEK!
≥TILOS A KÉSZÜLÉKET KÖNYVESPOLCON,
BEÉPÍTETT SZEKRÉNYBEN VAGY MÁS ZÁRT
TÉRBEN FELÁLLÍTANI. GONDOSKODNI KELL A
KÉSZÜLÉK MEGFELELŐ SZELLŐZÉSÉRŐL. A
FELMELEGEDÉS MIATTI ÁRAMÜTÉSEK VAGY
TŰZESETEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN ÜGYELNI
KELL ARRA, HOGY A SZELLŐZŐNYÍLÁSOKAT NE
FEDJÉK EL FÜGGÖNYÖK VAGY EGYÉB ANYAGOK.
≥TILOS A KÉSZÜLÉK SZELLŐZŐNYÍLÁSAIT
ÚJSÁGGAL, TERÍTŐVEL, FÜGGÖNNYEL VAGY MÁS
HASONLÓ TÁRGGYAL ELTAKARNI.
≥TILOS A KÉSZÜLÉKRE NYÍLT LÁNGOT (PL. ÉGŐ
GYERTYÁT) HELYEZNI.
≥A HASZNÁLT AKKUMULÁTORT KÖRNYEZETBARÁT
MÓDON KELL ELTÁVOLÍTANI.
FIGYELMEZETÉS
Az elem nem megfelelő behelyezése robbanásveszélyes.
Kizárólag a gyártó által javasolt típussal azonos vagy
annak megfelelő elemmel cserélje ki. Az elhasználódott
elemektől a gyártó előírásainak megfelelően szabaduljon
meg.
EZT A KÉSZÜLÉKET MÉRSÉKELT ÉGHAJLATI
KÖRÜLMÉNYEKHEZ TERVEZTÉK.
Használat közben a készülék érzékeli a mobiltelefonok által
okozott rádióhullám-interferenciát. Kérjük, növelje a
készülék és a mobiltelefon közötti távolságot, ha
nyilvánvaló, hogy a zavart a mobiltelefon okozza.
Biztonsági
óvintézkedések
∫ Elhelyezés
Az egységet egyenletes felületen állítsa fel, távol közvetlen
napsütéstől, magas hőmérséklettől, magas páratartalomtól és
erős rázkódástól. Ezek a körülmények károsíthatják a
szekrényt és egyéb alkatrészeket, rövidítve ezzel az egység
élettartamát. Ne helyezzen nehéz tárgyakat az egységre.
∫ Feszültség
Ne használjon magas feszültségű áramforrásokat.
Túlterhelheti az egységet, és tüzet okozhat. Ne használjon
DC áramforrást. Alaposan ellenőrizze le az áramforrást a
készülék hajón, vagy egyéb olyan helyen történő
összeszerelésénél, ahol DC-t használnak.
∫ AC hálózati kábel védelme
Győződjön meg róla, hogy az AC hálózati kábel helyesen
csatlakozik és nem sérült. A helytelen csatlakoztatás és a
sérült vezeték tüzet vagy áramütést okozhat. Ne húzza,
hajlítsa, és ne helyezzen nehéz tárgyakat a vezetékre.
Határozottan fogja meg a dugót, mikor kihúzza a vezetéket.
Az AC hálózati kábel rángatása áramütést okozhat. Ne érjen
a dugóhoz nedves kézzel. Áramütést okozhat.
∫ Idegen anyag
Ügyeljen arra, hogy fémtárgyak ne kerüljenek az egység
belsejébe. Áramütést vagy meghibásodást okozhat.
Ügyeljen arra, hogy folyadék ne kerüljön az egység belsejébe.
Áramütést vagy meghibásodást okozhat. Ha ez
bekövetkezne, azonnal kapcsolja le az egységet az
energiaforrásról és lépjen kapcsolatba a márkakereskedővel.
Ne fújjon rovarölő szereket az egységre vagy az egységbe. Ezek
éghető gázokat tartalmaznak, amik meggyulladhatnak, ha az
egységbe fújja őket.
∫ Szerviz
Ne próbálja meg saját maga megjavítani az egységet. Ha a
hangforrás megakad, a kijelzők nem világítanak, füstöt
érzékel, vagy bármilyen olyan probléma adódik, amit nem
tartalmaz az utasítás, válassza le az AC hálózati kábelt és
lépjen kapcsolatba a márkakereskedővel vagy a megfelelő
szerviz központtal. Áramütés vagy a készülék károsodása
következhet be, ha az egységet nem megfelelően képzett
szakember javítja, szereli szét vagy rakja össze.
Az élettartam meghosszabbítása céljából áramtalanítsa az
egységet, ha hosszabb ideig nem kívánja használni.
A készüléket a hálózati csatlakozóaljzat közelében,
könnyen hozzáférhető helyre telepítse.
A hálózati kábel csatlakozódugója maradjon könnyen
kezelhető.
Annak érdekében, hogy a készüléket teljesen le tudja
választani a hálózatról, húzza ki a hálózati kábel
csatlakozóját a fali aljzatból.
Tudnivalók a használati útmutatóban levő
leírásokról
≥ A műveletekhez tartozó leírások a távvezérlővel
jeleníthetők meg.
≥ A jelen használati útmutató a DMP-BD65 és
DMP-BD45 típusokra vonatkozik. Ellenkező utalás
hiányában az itt szereplő illusztrációk a DMP-BD65
típust ábrázolják.
[BD65] [BD45] : a DMP-BD65, illetve a DMP-BD45 típus
tulajdonságait jelöli.
A firmware frissítése (> 14)
Kezdeti lépésekCsatlakoztatások és beállításokLejátszásBeállításokHivatkozás
A készülék használatba vétele előtt ellenőrizze a mellékelt
tartozékokat.
1 Távvezérlő
[BD65] (N2QAKB000077)
[BD45] (N2QAKB000079)
2 Távvezérlő elemek
1 Hálózati csatlakozókábel
1 CD-ROM
≥ 2009 decemberében érvényes termékszámok. Ezek módosulhatnak.
≥ Más berendezéshez ne használja a hálózati csatlakozókábelt.
A távvezérlő használata
A behelyezést úgy végezze, hogy a (i és j) pólus
megegyezzen a távvezérlő jelzéseivel.
hordozók ápolása
∫ Az egységet puha, száraz ruhával
tisztítsa
≥ Soha ne használjon alkoholt, festékhígítót vagy benzint az
egység tisztításához.
≥ Mielőtt vegykezelt törlőruhát használna, figyelmesen
olvassa el a törlőruha utasítását.
∫ A lencse tisztítását a lencsetisztítóval
végezze
Lencsetisztító: RP-CL720E
≥ Előfordulhat, hogy ez a lencsetisztító nem kapható
minden országban, például Németországban nem
árusítják, így tanácsért forduljon Panasonic
márkakereskedojéhez.
Ez a lencsetisztító főleg Panasonic DVD-felvevőkhöz (DIGA)
≥
használatos, de ehhez a készülékhez is használható.
∫ Lemezek tisztítása
Irányítsa a készüléken levő távvezérlőjel-érzékelőre. (> 5)
Az elemek nem megfelelő kezelése elektrolitos szivárgást okozhat, ami
súlyosan károsíthatja a folyadékkal érintkező részeket és tüzet okozhat.
≥ Soha ne használjon egyszerre régi és új, illetve különböző típusú
elemeket.
≥ Ne hevítse vagy tegye ki nyílt lángnak.
≥ Ne hagyja az eleme(ke)t hosszú ideig közvetlen napfénynek kitett
autóban zárt ajtók és ablakok mellett.
≥ Ne szerelje szét és ne zárja rövidre.
≥ Ne próbálja meg újratölteni az alkáli vagy mangán elemeket.
≥ Ne használja az elemeket, ha a borításuk levált.
Távolítsa el az elemeket, ha hosszabb ideig nem használja a távirányítót.
Tárolja hűvös, sötét helyen.
Törölje át egy nedves ruhával, majd törölje szárazra.
∫ Lemez- és kártyakezelési tanácsok
≥ A lemezeket a szélénél fogja meg, hogy elkerülje a lemez
karcolódás vagy ujjnyomok által okozott károsodását.
≥ Ne ragasszon címkét vagy matricát a lemezekre.
≥ Ne használjon lemeztisztító sprayeket, benzint, hígítót,
statikus elektromosságot gátló folyadékot vagy bármilyen
más oldószert.
≥ A kártya hátoldalán lévő csatlakozókról tisztítson le minden
port, vizet vagy idegen anyagot.
≥ Ne használja a következő lemezeket:
jHa a lemez felülete ragad, eltávolított matrica vagy címke
következtében (kölcsönzött lemez, stb).
jErősen hajlott vagy repedt lemezeket.
jSzabálytalan alakú, például szív alakú lemezeket.
∫ A készülék leselejtezése vagy
továbbadása
Előfordulhat, hogy a készülék megőrzi a felhasználói
beállítások információit. Ha Ön leselejtezés vagy továbbadás
útján kíván megválni a készüléktől, akkor a felhasználói
beállítások törlése érdekében állítson vissza mindent a gyári
előbeállításokra. (> 30, “Minden beállítás visszaállítása a
gyári értékre.”)
≥ Lehet, hogy a készülék memóriája megőrizte a működési
előzményeket.
4
VQT2K03
Page 5
A kezelőszervek ismertetése
[BD45]
SD CARD
12354
768 9
Az előlap
lehajtásához húzza
meg.
1 Készenlét/be kapcsoló (Í/I) (> 12)
Nyomja meg ezt a gombot, hogy az egységet bekapcsolt
állapotról készenléti állapotra kapcsolja vagy fordítva. Az
egység még készenléti üzemmódban is fogyaszt kisebb
mennyiségű energiát.
2 Lemeztálca (> 15)
3 Kijelzés
A jelzőlámpa akkor villog, amikor adatolvasás történik egy
lemezről, kártyáról vagy USB eszközről, vagy írás történik
egy kártyára.
4 Távvezérlőjel-érzékelő
Hatótávolság: kb. 7 m
Szög: kb. 20e fel és le, 30e balra és jobbra
5 A lemeztálca nyitása vagy zárása (> 15)
6 SD-kártyanyílás (> 15)
7 USB port (> 15)
8 Stop (> 16)
9 Lejátszás start (> 16)
Aljzatok a hátlapon (> 8–11)
Lemez jelzőlámpa SD-kártya
jelzőlámpa
USB eszköz
jelzőlámpa
1 A készülék be- és kikapcsolása (> 12)
2 TV üzemeltetés gombok (> 14)
3 Címszámok kiválasztása stb./Számok vagy karakterek
4 A lejátszási menü mutatása (> 24)
5 A másodlagos videó (kép a képben) be- és kikapcsolása
12 A távvezérlőjel továbbítása
13 A lemeztálca nyitása vagy zárása (> 15)
14 Az erősítő/vevőkészülék hangerejének
15 Hang választása (> 16)
16 Természetesebb hangzás biztosítása (> 17)
17 A meghajtó kiválasztása (BD/DVD/CD, SD card vagy
18 [BD65] A VIERA CAST home képernyő megjelenítése
19 Kilépés a menüképernyőből
20 A FUNCTION menu megjelenítése (> 15)
21 Választás/OK, Lejátszás képkockánként (> 16)
22 Visszatérés az előző képernyőre.
23 [BD45] A másodlagos hang be- és kikapcsolása (> 18)
10
11
12
1
2
13
3
4
5
6
7
8
9
14
15
16
17
18
19
20
21
22
3
23
Működtetheti a TV-t az egység távirányítójával.
[Í TV]: A televízió be- és kikapcsolása
[AV]: Bemenet választása
[ijVOL]: A hangerő beállítása
[WXCH]: Csatorna választása
beírása (> 23)
[CANCEL]: Mégse
(> 18)
Ezek a gombok ekkor használatosak;
TM
≥ Java
≥ A “Title View” és “Album View” képernyő
≥ VIERA CAST tartalmak kezelésekor. [BD65] (> 23)
alkalmazásokat tartalmazó BD-Video lemez
kezelésekor (BD-J).
megjelenítésekor. (> 20)
VIGYÁZAT
Tilos bármilyen tárgyat a készülék elé tenni. Nyitásakor
ugyanis a lemeztálca a tárgyaknak ütődhet és emiatt
megsérülhet.
szabályozása.(> 14)
USB eszköz) (> 15)
(> 23)
Kezdeti lépések
VQT2K03
5
Page 6
Lejátszható lemezek/kártyák/USB eszközök
BD
SD
USB
TípusLogó példákTípus részletek
BD-VideoVideó
BD-RE
BD-R
DVD-VideoVideó
DVD-RAM
DVD-R
DVD
DVD-R DL
Lejátszható
tartalmak*
Videó
JPEG
Videó
®
DivX
Videó
AVCHD
JPEG
Videó
AVCHD
DivX
MP3
JPEG
DVD-RW
—
+R/+RW/+R DL
Zenei CDZenei [CD-DA]
CD
—
CD-R
CD-RW
SD-memóriakártya (8MB - 2GB)
(A miniSD kártya és a microSD kártya is)
SDHC-memóriakártya (4 GB - 32 GB)
(A microSDHC kártya is)
SDXC-memóriakártya (48 GB, 64 GB)
(A microSDXC kártya is)
—
* A lejátszható tartalom típusáról a 7., 34–35. oldalon találhatók információk.
USB eszköz
(legfeljebb 128 GB)
Videó
AVCHD
DivX
Zenei [CD-DA]
MP3
JPEG
MPEG2
AVCHD
JPEG
DivX
MP3
JPEG
6
VQT2K03
Page 7
∫ A készülékkel nem lejátszható
2ALL
3
5
2
lemezek
Bármely más nem támogatott vagy a fentiekben nem
felsorolt lemez.
≥ 2,6 GB és 5,2 GB DVD-RAM
≥ A tokjából ki nem vehető DVD-RAM
≥ Super Audio CD
≥ Photo CD
≥ DVD-Audio
≥ Video CD és Super Video CD
≥ WMA lemezek
≥ HD DVD
∫ Régiókezelési információk
BD-Video
A készülék a “B” régiókódot tartalmazó címkékkel megjelölt
BD-Video lemezeket játssza le.
Példa:
DVD-Video
A készülék a “2” régiószámot vagy “ALL” jelölést tartalmazó
címkékkel megjelölt DVD-Video lemezeket játssza le.
Példa:
∫ Lezárás
A felvevővel stb. rögzített DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL
és CD-R/RW lemezek csak akkor játszhatók le ezen a
készüléken, ha azokat a felvevővel előbb lezárták. Olvassa el
a felvevő útmutatóját.
∫ Zenei CD
A CD-DA specifikációkat nem kielégítő CD-k (másolásvédett
CD-k, stb.) működése és hangminősége nem garantálható.
∫ SD-kártya
≥ MiniSD kártyák, microSD kártyák, microSDHC
kártyák és microSDXC kártyák használata
lehetséges, de csak adapter kártyával együtt.
Ezek rendszerint tartozékai az ilyen
kártyáknak, vagy külön beszerzendők.
≥ Tartsa a Memóriakártyát gyermekektől elzárva,
nehogy lenyeljék.
≥ A kártya tartalmának védelme érdekében
állítsa “LOCK” helyzetbe a törlésvédő fület (az SD-kártyán).
≥ A készülék kompatibilis az SD-kártya specifikációknak
megfelelő, FAT12 és FAT16 formátumú
SD-memóriakártyákkal, a FAT32 formátumú
SDHC-memóriakártyákkal (nem támogatja a hosszú
fájlneveket) és az exFAT formátumú
SDXC-memóriakártyákkal.
≥ Ha az SD-kártyát inkompatibilis számítógéppel vagy
eszközzel használják, akkor előfordulhat, hogy a kártya
formattálása stb. miatt törlődik a tartalom.
≥ Előfordulhat, hogy a hasznos memória kisebb, mint a kártya
kapacitása.
∫ USB eszköz
≥ A készülék támogatja a Panasonic stb. által gyártott USB
eszköz, digitális fényképezőgép és videókamera
csatlakoztatását. Nincs garancia arra, hogy minden USB
eszköz együttműködik a készülékkel.
≥ A készülék nem támogatja az USB eszközök töltését.
≥ A készülék támogatja a FAT12, FAT16 és FAT32
fájlrendszereket.
≥ A készülék támogatja az USB 2.0 High Speed eszközt.
∫ BD-RE, BD-R
Előfordulhat, hogy a Panasonic Blu-ray lemez felvevőkkel DR
módban rögzített lemezeknél nem játszható le rendesen a
hang stb.
Kezdeti lépések
∫ BD-Video
A készülék támogatja a BD-Video lemezeknél alkalmazott
magas bitrátájú hangot (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS-HD High Resolution Audio és DTS-HD Master Audio).
Ezekről a hangformátumokról a 33. oldalon tudhat meg többet.
≥ A hordozó típusától, a rögzítési körülményektől, a rögzítési módszertől és a fájlok létrehozásától függően egyes esetekben előfordulhat, hogy nem lehet
lejátszani a fenti hordozókat.
≥ A lemez gyártója képes szabályozni a lemez lejátszhatóságát. Így előfordulhat, hogy Ön nem mindig a jelen útmutató szerint tudja szabályozni a lejátszást.
Olvasse el figyelmesen a lemez útmutatóját.
VQT2K03
7
Page 8
Csatlakoztatások és beállítások
Legjobb minőség
(VIDEÓ)
Standard minőség
(VIDEÓ)
HDMI IN
HDMI kábel
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO IN
R L
Komponens
videókábel
Audió/
videókábel
Audió/videókábel
1. LÉPÉS: TV csatlakoztatása
≥ Tilos a készüléket erősítőre/vevőkészülékre vagy
felforrósodó berendezésre helyezni. A hő ugyanis
károsíthatja a készüléket.
≥ Mielőtt bármilyen csatlakoztatást végezne, javasolt az
összes készülék lecsatlakoztatása az elektromos
hálózatról.
≥ A videójelek ne videófelvevőn keresztül jussanak a
készülékbe. A másolásvédelem miatt ugyanis előfordulhat,
hogy nem lesz megfelelő a képek megjelenítése.
∫ HDMI AV OUT aljzaton
keresztül
∫ COMPONENT VIDEO OUT
aljzaton keresztül
≥ A csatlakoztatott berendezések ajánlott beállítását a 33.
oldal részletezi.
≥ Használjon (a borítón látható) HDMI logóval ellátott High
Speed HDMI kábeleket. Panasonic márkájú HDMI kábel
használata ajánlott. 1080p jel átadása esetén használjon
5 méteres vagy rövidebb HDMI kábeleket.
Ajánlott alkatrészek:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m), stb.
∫ VIDEO OUT aljzaton
[BD65]
keresztül
≥ HDMI csatlakoztatásnál egy
≥ A “HDMI Video Mode” [BD65]
kompatibilis Panasonic TV
használata esetén támogatott a
VIERA Link “HDAVI Control” (> 22).
“HDMI Audio Output” beállítása “On”
(> 28) legyen.
és
≥ Az ugyanolyan színű aljzatokba
csatlakoztassa.
≥ Állítsa a “Component Resolution”-t
“576p/480p”-re, “720p”-re vagy
“1080i”-re. (> 28)
≥ A “HDMI Video Mode” beállítása “Off”
(> 28) legyen.
AUDIO IN
R L
VIDEO IN
≥ Az ugyanolyan színű aljzatokba
csatlakoztassa.
8
VQT2K03
Page 9
2. LÉPÉS: Erősítő/vevőkészülék csatlakoztatása
HDMI IN
HDMI IN
HDMI IN
HDMI OUT
Sokcsatornás
hangszórók
Erősítő/vevőkészülék
HDMI kábel
HDMI kábel
OPTICAL IN
Erősítő/vevőkészülék
Optikai kábel
Digitális hang
∫ HDMI AV OUT aljzaton keresztül∫ OPTICAL aljzaton keresztül
Csatlakoztatások és beállítások
≥ HDMI csatlakoztatásnál egy kompatibilis Panasonic TV
használata esetén támogatott a VIERA Link “HDAVI
Control” (> 22).
≥ “HDMI Video Mode” [BD65] és “HDMI Audio Output”
beállítása “On” (> 28) legyen.
≥ A “Digital Audio Output” beállítása a használt aljzat és a
csatlakoztatott erősítő/vevőkészülék szerinti legyen. (> 27)
≥ HDMI AV OUT aljzatú TV csatlakoztatásakor (> 8) a “HDMI
Audio Output” beállítása “Off” (> 28) legyen.
≥ A “Digital Audio Output” beállítása a csatlakoztatott erősítő/
vevőkészülék szerinti legyen (> 27)
VQT2K03
9
Page 10
3. LÉPÉS:
Szélessávú router stb.
LAN kábel
(Egyenes)
Internet
Wireless router
(hozzáférési pont) stb.
Internet
Az előlap lehajtásához
húzza meg.
Wireless LAN Adaptor
A készülék előlapja
Szélessávú hálózat csatlakoztatása
[BD65]
Az alábbi szolgáltatások csak szélessávú csatlakozás esetén
használhatók.
≥ Firmware frissítés végezhető (> 14)
≥ Élvezhető a BD-Live (> 18)
≥ Élvezhető a VIERA CAST (> 23)
A csatlakoztatás módját illetően tanulmányozza át a
csatlakoztatott berendezéshez mellékelt útmutatót.
≥ A készülék nem kompatibilis a repülőtereken, állomásokon,
kávézókban stb. elérhető nyilvános wireless LAN
szolgáltatásokkal.
∫ LAN (ethernet) kábel használata∫ Wireless LAN Adaptor DY-WL10 (külön
megvásárolható) használata
≥ Használjon árnyékolt LAN kábeleket perifériás eszközökre
csatlakoztatáskor.
≥ Ha a LAN csatlakozóba a LAN kábeltől eltérő kábelt
csatlakoztat, azzal károsíthatja az egységet.
≥ Csak a Wireless LAN Adaptor DY-WL10 (külön
megvásárolható) használható.
≥ Alkalmazása esetén figyelmesen olvassa el a Wireless LAN
≥ Itt találhat friss információkat a wireless router (hozzáférési
pont) kompatibilitásáról
http://panasonic.jp/support/global/cs/
10
VQT2K03
Page 11
4. LÉPÉS: A hálózati
Hálózati
csatlakozókábel
(tartozék)
Hálózati konnektorba
(220V - 240V váltakozó feszültség, 50 Hz)
csatlakozókábel
csatlakoztatása
≥ A készülék kikapcsolt állapotban is fogyaszt némi áramot
(“Quick Start”: “Off”, kb. 0,2 W). Ezért ha hosszabb ideig
nem használja a készüléket, akkor kihúzhatja azt a
konnektorból, mert így energiát takaríthat meg.
Csatlakoztatások és beállítások
11
VQT2K03
Page 12
5. LÉPÉS: Beállítás
OK
RETURN
Network Easy Setting (Connection Test)
Wired
Wireless
Select a connection mode.
Current setting : Wired
LAN cable connection:
Connect a LAN cable to the unit and select “Wired”.
Wireless LAN connection:
Connect the Wireless LAN Adaptor (DY-WL10) to the USB
port and select “Wireless”.
Access Point Connection Setting
Select a connection method for access to
Wireless LAN.
Please refer to the operating instructions of
the access point about connection methods.
WPS (PUSH button)
Search for access point
Access Point Connection Setting
Reception
Select an access point to connect with.
To search for access point again, please
select "Search again" below.
Az új lejátszó első csatlakoztatása és a bekapcsoló gomb
megnyomása után megjelenik az alapbeállítások képernyő.
Előkészületek
Kapcsolja be a televíziót és válassza ki azon a megfelelő
videó bemenetet.
A “WPS (PUSH button)” vagy “Search for
access point” kiválasztása után kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat és végezze
el a beállításokat.
1 Nyomja meg a [Í] gombot.
Megjelenik a beállítási képernyő.
Ha a készülék egy a HDAVI Control 2 vagy újabb
változatot támogató Panasonic TV (VIERA)-hez
csatlakozik, akkor a készülékből átadódnak a TV beállítási
információk a TV-re.
2 Kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat és végezze el a beállításokat a
[3, 4] gombokkal, majd nyomja meg az
[OK] gombot.
A “On-Screen Language”, “TV Aspect” és “Quick Start”
beállítása.(> 27 – 29)
Az “Easy Setting” után elvégezhető az “Network Easy
[BD65]
Setting”.
≥Ezt a beállítást bármikor elvégezheti, ha kiválasztja az “Easy Setting”
pontot a Setup menüben. (> 29)
≥ Ezek a beállítások egyenként is módosíthatók. (> 27 – 29)
Egyszerű hálózati beállítás [BD65]
Az “Easy Setting”, a készülék kérni fogja a “Network Easy
Setting” elvégzését.
A “Wired” vagy “Wireless” kiválasztása után
nyomja meg az [OK] gombot.
WPS (PUSH button):
pl.
Ha a wireless router (hozzáférési pont)
támogatja a WPS (PUSH button)
lehetőséget, akkor a WPS gomb
megnyomásával Ön könnyen elvégezheti a
beállításokat.
A WPS (Wi-Fi Protected Setup) szabvány
megkönnyíti a wireless LAN eszközök
csatlakoztatásához tartozó beállításokat.
1 Addig nyomja a WPS gombot vagy a wireless router
(hozzáférési pont) megfelelő gombját, amíg nem kezd
villogni a lámpa.
≥ A részleteket a wireless router (hozzáférési pont)
használati útmutatója tartalmazza.
2 Nyomja meg a [OK] gombot.
*1
A WPS (Wi-Fi Protected Setup) kompatibilis wireless router (hozzáférési
pont) ilyen jelzéssel lehet ellátva.
Search for access point:
Ekkor megtörténik a wireless routerek (hozzáférési pontok)
keresése és listázása. A listáról választható ki a használni
kívánt router.
1 Nyomja meg a [3, 4]
wireless router (hozzáférési pont) SSID*
gombot a csatlakoztatni kívánt
2
kiválasztásához.
Ezután az [OPTION] megnyomásával jelenítse meg a
kiválasztott router információit, és jegyezze fel a hitelesítés
és titkosítás típusát.
1
*
∫ “Wired” csatlakoztatás
A csatlakoztatási beállításokhoz kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
≥ Problémák észlelése esetén (> 13)
∫ “Wireless” csatlakoztatás
Ha a “Wireless” kiválasztása esetén nem jelenik meg a
“Wireless LAN Adaptor is not connected.”, akkor ellenőrizze,
hogy teljesen be van-e dugva a wireless LAN adapter. Ha
nincs, akkor csatlakoztassa le, majd csatlakoztassa újra azt.
Ha a kijelzés ekkor sem változik, forduljon kereskedőjéhez.
12
VQT2K03
≥ Ha nem található az SSID*2, válassza a “Search again”
lehetőséget.
2
Nyomja meg a [RETURN] gombot, majd az [OK] gombot.
Ezután a következő képernyőn válassza ki azt a tételt,
1
amelyik megfelel a fenti
lépésben feljegyzett hitelesítési
típusnak.
A beállításokhoz kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
≥ A “Encryption Key”esetén írja be a wireless router
(hozzáférési pont) mellé kapott titkosítási kulcs kódját.
Page 13
Beállítási problémák észlelése esetén
OK
Network Easy Setting (Internet Connection Test)
Complete.
- Connection to the Internet : Fail(B019)
Failed the connection test.
Cannot find the server.(B019)
Please refer to the operating instructions for the cause
of the error and the solution for it.
Press [OK].
Hozzáférési pont csatlakozási beállítás
Access Point Connection Setting
Failed to connect to the access point.
A conflict with other devices occurred.
Do you wish to setup Access Point
Connection Setting again ?
YesNo
OK
KijelzésElvégzendő ellenőrzések
≥
A conflict with another device
occurred.
[Konfliktus egy másik eszközzel.]
A time out error occurred.
[Időtúllépési hiba történt.]
An authentication error or a
time out error occurred.
[Hitelesítési vagy időtúllépési
hiba történt.]
A device error occurred.
[Eszközhiba történt.]
Egyszerű hálózati beállítás (csatlakozás ellenőrzés)
Network Easy Setting (Connection Test)
Complete.
1. LAN cable connection
2. IP address setting
3. Connection to gateway
LAN cable is not connected.
Please check the connection.
Select “Yes” and press [OK] to check network
connection again.
Select “No” and press [OK] to finish Network
Easy Setting.
YesNo
OK
: Fail
: Fail
: Fail
Kijelzés
1. LAN cable connection vagy
Connection to access point
[1. LAN kábel csatlakozás vagy
Hozzáférési pont csatlakozás]
2. IP address setting
[2. IP cím beállítás]
3. Connection to gateway
[3. Gateway csatlakozás]
Várjon néhány másodpercet,
majd próbálja újra.
≥
A wireless router
(hozzáférési pont)
beállítása MAC címhez stb.
≥
Lehet, hogy gyenge a jel. A
wireless LAN adapter mellé
adott USB hosszabbító kábelt
használva igazítson a wireless
LAN adapter helyzetén.
≥ SSID*2 és a wireless
router (hozzáférési pont)
titkosítási kulcsa.
≥
Várjon néhány másodpercet,
majd próbálja újra.
≥ A Wireless LAN Adaptor
csatlakoztatása
Ha nem sikerül javulást
elérnie, akkor forduljon a
kereskedőhöz.
:Fail
[Sikertelen]
:Fail
[Sikertelen]
:Fail
[Sikertelen]
Elvégzendő
ellenőrzések
≥ A LAN
kábelek
csatlakozása
(> 10)
1. LAN cable connection vagy
Connection to access point
[1. LAN kábel csatlakozás vagy
Hozzáférési pont csatlakozás]
2. IP address setting
[2. IP cím beállítás]
3. Connection to gateway
[3. Gateway csatlakozás]
:Pass
[Sikeres]
:Fail
[Sikertelen]
:Fail
[Sikertelen]
≥ A hub és
router
csatlakozása
és beállításai
IP Address
≥ Az “
/ DNS Settings
beállításai
(> 29)
1. LAN cable connection vagy
Connection to access point
[1. LAN kábel csatlakozás vagy
:Pass
[Sikeres]
Hozzáférési pont csatlakozás]
2. IP address setting
[2. IP cím beállítás]
3. Connection to gateway
[3. Gateway csatlakozás]
:Pass
[Sikeres]
:Fail
[Sikertelen]
Egyszerű hálózati beállítás (internet csatlakozás ellenőrzés)
KijelzésElvégzendő ellenőrzések
Cannot find the server.
(B019)
[A szerver nem
≥ “Primary DNS” és “Secondary
DNS” beállítások ehhez “IP
Address / DNS Settings” (> 29)
található. (B019)]
Failed to connect to
the server. (B020)
[Nem sikerült a szerverhez
csatlakozni. (B020)]
≥ Lehet, hogy túlterhelt a szerver,
vagy szünetel a szolgáltatás.
Várjon néhány másodpercet,
majd próbálja újra.
≥ A “Proxy Server Settings” (> 29)
és a router beállításai
≥ Nézze meg a hub vagy router használati útmutatóját.
≥ Ezt a beállítást bármikor elvégezheti, ha kiválasztja az “Network Easy
Setting” pontot a Setup menüben. (> 29)
≥ Ezek a beállítások az “Network Settings” használatával állíthatók vissza
egyenként. (> 29)
≥ Ne csatlakozzon olyan wireless hálózathoz, amelyre vonatkozóan nem
rendelkezik felhasználói jogokkal. A wireless hálózati környezet
automatikus keresése közben előfordulhat, hogy olyan wireless hálózatok
jelennek meg, amelyekhez Önnek nincsenek felhasználói jogai (SSID*
Ha azonban Ön egy ilyenhez csatlakozik, akkor fennáll a veszélye annak,
hogy a kapcsolat illegális hozzáférésnek minősül.
A készülék hálózati beállításainak elvégzése után lehet, hogy megváltoznak a
≥
wireless router (hozzáférési pont) beállításai (titkosítási szint stb.).
Ha a számítógéppel nem tud csatlakozni a világhálóhoz, végezze el a
számítógép hálózati beállításait a wireless router (hozzáférési pont)
beállításainak megfelelően.
*2
Ez a név a wireless LAN-ok közötti konkrét hálózatok azonosítására
szolgál. Amikor az SSID ugyanaz két eszközben, akkor azok között
adatátadás lehetséges.
2
”
Csatlakoztatások és beállítások
).
13
VQT2K03
Page 14
A firmware frissítése
Firmware Update
Latest Online Version: x.xx
Current Installed Version: x.xx
Do you want to start firmware update?
For the update information, please visit the
following website:
http://panasonic.net/support/
RETURN
OK
YesNo
6. LÉPÉS: A távvezérlő
A Panasonic alkalmanként kiadhatja a készülékhez tartozó
firmware frissítését, ami egyes működési jellemzőket
kiegészíthet vagy javíthat. Ezek a frissítések ingyen állnak
rendelkezésre.
[BD65]
: Ha szélessávú kapcsolaton keresztül csatlakozik az
internethez, akkor a készülék automatikusan elvégzi a
firmware ellenőrzését.
Az alábbi képernyő jelenik meg, amikor egy új firmware
változat elérhető.
Ha Ön [BD45] vagy [BD65] készüléket használ, de ezzel a
készülékkel nem sikerül a letöltés, vagy a készülék nem
kapcsolódik az internethez, akkor a legújabb firmware
változatot erről a webhelyről töltheti le, hogy azt CD-R
lemezre felírva elvégezhesse majd a firmware frissítését.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(A webhely kizárólag angol nyelvű.)
A készülék firmware változatának megjelenítése. (> 29,
“System Information”)
TILOS LECSATLAKOZTATNI a készüléket az elektromos
hálózatról, vagy bármilyen más műveletet végezni a frissítés
alatt.
A firmware telepítése után “FINISH” jelenik meg a készülék
kijelzőjén. A készülék újraindul, majd a következő képernyő
jelenik meg.
átprogramozása
Más Panasonic termékek
esetén
Ha Önnél egynél több Panasonic lejátszó/felvevő található és
a távvezérlő mindkét készüléket egyszerre működteti, akkor
ennek elkerülésére módosítania kell az egyik készüléknél a
távvezérlő kódot. Miután ezen a készüléken módosította a
távvezérlő kódot, a távvezérlőn is meg kell változtatnia a
kódot. (> 29, “Remote Control”)
TV vagy erősítő/vevőkészülék
esetén
A készülék távvezérlőjével a TV vagy erősítő/vevőkészülék
vezérlése is lehetséges.
1 Televízió esetén
A [Í TV] lenyomva tartása mellett adja
meg a számgombokkal a 2 jegyű kódot
(> 37) .
Erősítő/vevőkészülék esetén
A [RECEIVER j VOL] lenyomva tartása
mellett adja meg a számgombokkal a 2
jegyű kódot (> 37) .
pl. 01: [0] B [1]
2 Végezzen próbát a televízió
bekapcsolásával vagy az erősítő/
vevőkészülék hangerejének állításával.
The firmware has been updated.
Current Installed Version:
≥ [BD65]: Ezt a beállítást bármikor elvégezheti, ha kiválasztja a “Firmware
Update” Setup menüben. (> 29)
A letöltés néhány percet vesz igénybe. A kapcsolódási környezettől függően
≥
előfordulhat, hogy tovább tart vagy nem működik rendesen.
≥ Ha nem akarja, hogy a készülék ellenőrizze a legújabb firmware
változatot, akkor az “Automatic Update Check” pontnál válassza az “Off”
beállítást. (> 29)
14
VQT2K03
x.xx
OK
RETURN
≥ Ha a televízió vagy erősítő/vevőkészülék márkájához több kód is tartozik,
akkor válassza a megfelelő működést biztosító kódot.
Page 15
LejátszásLejátszás
SD CARD
OK
RETURN
Playback
Top Menu
USB device
SD card
Blu-ray Disc Player
FUNCTION MENU
BD-Video
To Others
Network
[BD65]
Hordozó behelyezése
Menü FUNCTION
vagy eltávolítása
≥ A hordozó behelyezésekor fontos, hogy a megfelelő oldal
nézzen felfelé.
≥ Tilos a készülék kikapcsolása vagy a hordozó eltávolítása,
ha a készülék kijelzőjén villog a jelzőlámpa. Ez ugyanis a
hordozón levő tartalom elvesztését eredményezheti.
≥ Kivételekor az SD-kártyát középen nyomja meg, majd
egyenesen húzza ki.
≥ Ha Ön egy Panasonic terméket USB-kábellel csatlakoztat,
a csatlakoztatott berendezésen megjelenhet a beállítási
képernyő. A részletekért olvassa el a csatlakoztatott
berendezés útmutatóját.
∫ Váltás a meghajtók között
Nyomja meg a [DRIVE SELECT] gombot a “BD/DVD/CD”,
“SD card” vagy “USB device” kiválasztásához.
≥ Ha a leállított egységbe egy adathordozót helyeznek, a
meghajtó automatikusan bekapcsol a behelyezett
adathordozótól függően.
A készülék főbb funkciói a FUNCTION menüből kezelhetők.
Nyomja meg a [3, 4] gombot a tétel kiválasztásához,
majd nyomja meg az [OK] gombot.
Lejátszhatja a DVD-VR-rel
létrehozott lejátszási listákat.
(> 26)
(> 18)
Csatlakoztatások és beállításokLejátszás
A képernyőből való kilépéshez
Nyomja meg a [FUNCTION MENU] gombot.
≥ A megjelenített pontok hordozótól függően változhatnak.
≥ Ha nem jelenik meg a FUNCTION képernyő, akkor nyomja meg a
[FUNCTION MENU] gombot.
15
VQT2K03
Page 16
Videótartalmak
BD
DVD
CD
SD
USB
1
pl. BD-Video
Teljes idő
A címben eltelt idő
Pillanatnyi pozíció
T: cím, C: fejezet, PL: lejátszási lista
Egyéb műveletek lejátszás
lejátszása
Előkészületek
Kapcsolja be a televíziót és válassza ki a TV készüléken a
megfelelő video bemenetet.
1 Az egység bekapcsolásához nyomja meg a
[Í] gombot.
2 Helyezze be a hordozót.
Elindul a lejátszás.
≥
A menü megjelenésekor nyomja meg a [3,4,2,1] gombot
a tétel kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot.
≥
Ha a lejátszás nem kezdődik el, nyomja meg a [1] (PLAY) gombot.
∫ Menük mutatása
Megjeleníthető a Top Menu, DIRECT NAVIGATOR vagy
Pop-up Menu.
Nyomja meg a [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] vagy
[POP-UP MENU] gombot.
≥ Nyomja meg a [3, 4, 2, 1] gombot a tétel
kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot.
≥ Előugró menü az [OPTION] megnyomása és a “Pop-up
Menu” kiválasztása esetén is megjelenik.
közben
Hordozótól és tartalomtól függően előfordulhat, hogy ezek a
funkciók nem működnek.
Leállítás
Nyomja meg a [∫] gombot.
A leállított pozíciót memorizálja.
Lejátszás folytatása funkció
Nyomja meg a [1] (PLAY) gombot az ettől a pozíciótól
történő újraindításhoz.
≥ A pozíció törlődik, ha a tálcát kinyitja, vagy annyiszor
megnyomja a [∫] gombot, hogy az egység kijelzőjén
megjelenik a “STOP” szó.
≥ A lejátszás folytatása funkció nem működik a BD-Video
lemezeknél, így a BD-J (> 38) esetében sem.
Szünet
Nyomja meg a [;] gombot.
≥ A lejátszás újraindításához nyomja meg a [;] gombot újra,
vagy a [1] (PLAY) gombot.
Keresés/Lassított lejátszás
Keresés
Lejátszás közben nyomja meg a [6] vagy [5] gombot.
≥ Zene és MP3: A sebesség egy lépésben rögzített.
Lassítás
Szüneteltetés közben nyomja meg a [6] vagy [5]
gombot.
≥ BD-Video és AVCHD: Csak előre [5].
A sebesség 5 lépésben növekszik.
≥ Nyomja meg a [1] (PLAY) gombot, hogy visszaállítsa a
normál lejátszási sebességet.
∫ Az állapotüzenetek mutatása
Lejátszás alatt nyomja meg a [STATUS] gombot.
Az állapotüzenetek az éppen játszott tartalomról adnak
információt. A [STATUS] minden egyes megnyomásakor
módosulhat vagy eltunik a képernyorol a kijelzési információ.
T1 C1 0:05.14
≥ A PAL lemezek kijelzése PAL. Az NTSC lemezek kijelzése “NTSC” vagy
“PAL60”. Az NTSC lemezekhez “NTSC” vagy “PAL60” választható ki az
“NTSC Contents Output” pontnál. (> 27)
≥ A MENÜK KIJELZÉSE ALATT A LEMEZEK TOVÁBBFOROGNAK. Ha
befejezte a lejátszást, nyomja meg a [∫] gombot a készülék motorjának, a
televízió képernyőjének stb. kímélése érdekében.
≥ Hordozótól és tartalomtól függően előfordulhat, hogy a kijelzés módosul
vagy nem jelenik meg.
≥ DivX: További lejátszás nem lehetséges.
≥ Nem lehetséges az olyan AVCHD és MPEG2 videók lejátszása, amelyek
húzd és ejtsd, vagy másolás és beillesztés útján kerültek a hordozóra.
16
VQT2K03
0:20.52
BD-Video
PLAY
Átugrás
Lejátszás vagy szüneteltetés közben nyomja meg a [:]
vagy [9] gombot.
Ugorjon arra a címre, fejezetre vagy sávra, amit le szeretne
játszani.
≥ Minden egyes gombnyomással növeli az átugrások számát.
Képkockáról képkockára
Szüneteltetés közben nyomja meg a [2] (2;) vagy [1]
(;1) gombot.
≥ Tartsa lenyomva az előre vagy visszafelé történő
ut
áni váltáshoz.
≥ Nyomja meg a [1] (PLAY) gombot, hogy visszaállítsa a
normál lejátszási sebességet.
≥ BD-Video és AVCHD: Csak előre [1] (;1).
egymás
Hangváltás
Nyomja meg a [AUDIO] gombot.
Módosíthatja a hangcsatorna számát vagy a soundtrack
nyelvét (> 24) stb.
Page 17
A hanglejátszás minőségének
javítása
(48 kHz vagy ennél kisebb értékkel rögzített
lemezek)
A [RE-MASTER] megnyomásával válasszon egy
lehetőséget.
Ez a lehetőség a hang magas frekvenciájú tartományának
növelésével javítja a hangzás minőségét.
Ajánlott beállítás
Re-master 1Pop és rock
Re-master 2Jazz
Re-master 3Komolyzene
Hasznos funkciók
1 Nyomja meg az [OPTION]-t.
2 Válasszon egy tételt, majd nyomja meg az
[OK] gombot.
A DIRECT NAVIGATOR képernyő megjelenése alatt
Properties
Chapter
View
To P ictur eÁllóképek lejátszása (> 20)
FolderVáltás másik mappára
Címtulajdonságok (felvételi dátum stb.)
megjelenítése
Fejezet választása
≥ Ez a funkció csak akkor hatásos a HDMI vagy a OPTICAL aljzatból
érkező hanghoz, ha a “Digital Audio Output” beállítása “PCM” (> 27).
(Ilyen esetben azonban a hang 2 csatornás kimenetként érkezik a
OPTICAL aljzatról.)
Lejátszás alatt
Amikor a képernyő felső, alsó részén, bal
Screen
Aspect
Top MenuA Top Menu megjelenítése.
Pop-up
Menu
MenuA Menu megjelenítése.
≥ A játszott tartalomtól függően előfordulhat, hogy a “Screen
Aspect” elvégzése semmilyen hatással nem jár.
≥ Amikor a “TV Aspect” (> 28) beállítása “4:3 Pan & Scan”
vagy “4:3 Letterbox”, a “Zoom” nem működik.
≥ A megjelenített pontok hordozótól és tartalomtól függően különbözőek.
vagy jobb oldalán fekete sávok jelennek
meg, nagyíthatja a képet a képernyő
kitöltéséhez.
A Pop-up Menu megjelenítése.
Lejátszás
17
VQT2K03
Page 18
BD-Live [BD65]vagy
Másodlagos videó
Elsődleges videó
Card ManagementNo. of Files 6
Free space 300 MB
SD CARD
Format this SD Card.
OK
RETURN
BD-Video Data Erase
Format SD Card
BONUSVIEW használata
BD-Video esetén
Mi a BONUSVIEW?
A BONUSVIEW segítségével Ön olyan funkciókat élvezhet,
mint a kép a képben, a másodlagos hang stb.
Mi az a BD-Live?
A BONUSVIEW funkció mellett a BD-Live útján a készülék
internethez csatlakozása esetén olyan egyéb funkciók is
élvezhetők, mint a feliratok, exkluzív képek és online játékok.
≥ A használható funkciók és a működési mód mindegyik
lemeznél változhat. Kérjük, olvassa el a lemezhez tartozó
utasításokat és/vagy látogassa meg a honlapjukat.
]
Kép a képben lejátszás
BD-Live lemezek nézése
internettel
A Blu-ray lemezeken rendelkezésre álló bizonyos BD-Live
tartalmakhoz Internetes fiók létrehozására lehet szükség a
BD-Live tartalom hozzáféréséhez. Kövesse a képernyő
kijelzőjén látható utasításokat vagy a lemez használati
utasítását a fiók létrehozására vonatkozó információkért.
[BD65]
1 Csatlakozzon a hálózathoz. (> 10)
2 Helyezzen be egy SD-kártyát (amin 1 GB vagy
több szabad hely van).
Az SD-kártya lesz a helyi tároló (> 38).
3 Helyezze be a lemezt.
∫ Adatok törlése/SD-kártyák
formattálása
A másodlagos videó be-/kikapcsolásához
Nyomja meg a [PIP] gombot.
a “Soundtrack” “Secondary Video” pontban
“On” vagy “Off”
VAGY
[BD45]
: [SECONDARY AUDIO]megnyomása.
≥ Keresés/lassított vagy állókép léptetéses lejátszás közben csak az
elsődleges videó látszik.
≥ Ha a “Digital Audio Output” pontban a “BD-Video Secondary Audio”
beállítása “Off”, akkor a másodlagos hang nem lesz lejátszva (> 27).
1 Helyezzen be egy SD-kártyát.
2 Nyomja meg a [FUNCTION MENU] gombot.
3 Nyomja meg a [3, 4] gombot a “To Others”
kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot.
4 Nyomja meg a [3, 4] gombot a “Card Management”
kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot.
5 Nyomja meg a [3, 4] gombot a “BD-Video Data Erase”
vagy “Format SD Card” kiválasztásához, és nyomja meg
az [OK] gombot.
6 Nyomja meg a [2, 1] gombot a “Yes” kiválasztásához,
és nyomja meg az [OK] gombot.
7 Nyomja meg a [2, 1] gombot a “Start” kiválasztásához,
és nyomja meg az [OK] gombot.
≥ A fenti funkciók használatához ajánlott a kártya formattálása ezzel a
készülékkel. Az alkalmazott SD-kártya formattálásakor a kártyán levő
összes adat elveszik. Helyreállításuk nem lehetséges.
≥ “Előfordulhat, hogy egyes lemezeknél a BD-Live Internet Access”
módosítandó (> 26).
≥ A BD-Live lehetőséget támogató lemezek lejátszásakor előfordulhat, hogy
a lejátszó vagy a lemez azonosítói az interneten keresztül eljutnak a
tartalomszolgáltatóhoz.
18
VQT2K03
Page 19
DivX lejátszása
DivX Registration
You must register this unit to play
protected DivX videos.
The registration code is necessary to
register this unit.
Registration Code: XXXXXXXXXX
Please register at www.divx.com/vod/
10 alfanumerikus
karakter
A DIVX VIDEÓ:
®
egy digitális videóformátum, amit a DivX, Inc. hozott
A DivX
létre. Ez egy DivX videók lejátszására alkalmas, hivatalos
DivX tanúsítású készülék. A www.divx.com oldalon további
információk és szoftvereszközök találhatók a fájlok DivX
videóra való konvertálásához.
A DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Ezt a DivX Certified
hogy DivX Video-on-Demand (VOD) tartalmat tudjon
lejátszani.
A regisztrációs kódért keresse meg a DivX VOD részt a
készülék beállítási menüjében.
Ezzel a kóddal menjen a vod.divx.com oldalra, mert itt
fejezheti be a regisztrációs folyamatot és tudhat meg többet a
DivX VOD szolgáltatásról.
≥ Az USB eszközre rögzített DivX VOD tartalom lejátszása
nem lehetséges.
A készülék regisztrációs kódjának megjelenítése.
(> 29, “DivX Registration” a “General” pontnál)
®
készüléket előbb regisztrálni kell ahhoz,
∫ Feliratok megjelenítése
Ezen az egységen megjelenítheti a DivX videó lemezre
rögzített felirat szövegeket.
Ez a funkció nem vonatkozik a DivX szabvány
specifikációkban meghatározott feliratokra és nincs
egyértelmű szabványa. Előfordulhat, hogy a működés más
lesz, vagy nem lesz megfelelő, a fájl készítésének módjától
vagy ennek az egységnek az állapotától (lejátszik, le van
állítva, stb.) függően.
“Subtitle” beállítása a “Disc” pontnál (> 24)
≥ Azok a DivX videó fájlok, melyek nem jelzik ki a “Text” szót, nem
tartalmaznak felirat szöveget.
≥ Ha a felirat szöveg nem jelenik meg megfelelően, próbáljon módosítani a
nyelv beállításán. (> 26)
≥ A DivX VOD tartalom első alkalommal való lejátszása után
a regisztrációs kód nem jelenik meg.
≥
Ha
DivX VOD
tartalmat vásárol az egység kódjától eltérő
regisztrációs kód használatával, nem fogja tudni lejátszani ezt a
tartalmat. (“Authorisation Error.” üzenet jelenik meg.)
A készülék regisztrációjának törlése.
(> 29, “DivX Registration” a “General” pontnál)
Nyomja meg a [2, 1] gombot a “Yes” kiválasztásához a
“DivX Registration” pontnál.
A www.divx.com oldalon a regisztráció megszüntetése kóddal
lehet a regisztrációt törölni.
A csak néhány alkalommal lejátszható DivX VOD
tartalmat illetően
Néhány DivX VOD tartalmat csak néhány meghatározott
alkalommal lehet lejátszani. Mikor ilyen tartalmat játszik le, a
hátralévő lejátszhatósági szám megjelenik. Nem tudja
lejátszani a tartalmat, ha a hátralévő lejátszhatósági szám
nulla. (“Rental Expired.” üzenet jelenik meg.)
≥ A hátralevő lejátszások száma a műsor minden egyes
lejátszásakor csökken. Ha azonban a lejátszás az előző
lejátszásnál megállított ponttól történik, akkor a lejátszás
folytatása funkciónak köszönhetően a hátralevő lejátszások
száma nem csökken.
19
VQT2K03
Lejátszás
Page 20
Állóképek lejátszása
Total 8
106_DVD
Total 13
2006 9 12
Video
Picture
Press OK to go to Picture View.
PreviousNext
Slideshow
VideoPicture
Page 02/02
DIRECT NAVIGATOR
Album View
DVD-RAM(VR)
OPTION
OK
RETURN
OPTION
DIRECT NAVIGATOR
Picture View
DVD-RAM(VR)
Video
Picture
Play
RETURN
2006 9 12
Page 001/001
0001
0005
0009
000600070008
000200030004
pl. JPEG DVD-RAM lemezen
Felvétel dátuma
Hasznos funkciók
BD
DVD
CD
SD
USB
(BD-RE, DVD-RAM/-R/-R DL, CD-R/RW, SD-kártya,
USB eszköz)
1 Helyezzen be egy lemezt, SD-kártyát vagy
USB eszközt.
Ha megjelenik a menü, a [3, 4] gombbal válassza ki a
tételt, majd nyomja meg az [OK] gombot.
2 BD-RE, DVD-RAM
Nyomja meg a [3, 4, 2, 1] gombot az
album kiválasztásához, majd nyomja meg
az [OK] gombot.
3 Nyomja meg a [3, 4, 2, 1] gombot az
állókép kiválasztásához, és nyomja meg az
[OK] gombot.
1 Nyomja meg az [OPTION]-t.
2 Válasszon egy tételt, majd nyomja meg az
[OK] gombot.
Az “Album View” vagy “Picture View” képernyő megjelenése
alatt
Start
Slideshow
Slideshow
Setting
Select
Folder
FolderÁllóképek kiválasztása egy másik mappában
To VideoVideótartalmak lejátszása (> 16)
To album
view
Egyesével megjelenítheti az állóképeket
egyforma időközönként.
Display interval
A megjelenítési intervallum módosítása.
Transition Effect
A megjelenítési mód beállítása.
Repeat Play
A diabemutató megismétlése.
Soundtrack
Az USB eszközre rögzített MP3 állomány
vagy a CD lemezen levő zene BGM
formában kerül lejátszásra a diabemutató
során.
Soundtrack Folder
Kiválasztható a lejátszási mappa, ha a
készülékhez MP3 állományt tartalmazó USB
eszköz kapcsolódik.
Nyomja meg a [3, 4, 2, 1] gombot a
“Set” kiválasztásához, és nyomja meg az
[OK] gombot.
Váltás egy felsőbb mappára
≥ Csak ha több felismerhető felsőbb mappa
van
Az albumnézet megjelenítése.
Nyomja meg a [2, 1] gombot az előző vagy a következő
állókép megjelenítéséhez.
A DIRECT NAVIGATOR képernyő megjelenítése vagy
kilépés a képernyőből
Nyomja meg a [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] gombot.
∫ A képtulajdonságok megjelenítése
Lejátszás alatt nyomja meg kétszer a [STATUS] gombot.
Date 11.12.2007 Total 3/9
A képernyőből való kilépéshez
Nyomja meg a [STATUS] gombot.
20
VQT2K03
Lejátszás alatt (diabemutató kivételével)
Rotate
RIGHT
Elforgatja az állóképet.
Rotate LEFT
Az állókép zsugorítása
Zoom out
≥ Ez a funkció csak kisméretű állóképekhez
áll rendelkezésre.
Zoom in A “Zoom out” elvetése
≥ A megjelenített pontok hordozótól és tartalomtól függően különbözőek.
≥ Amikor nagy pixel számú állóképet jelenít meg, a kijelzés intervalluma
meghosszabodhat. Még ha változtatnak is a beállításon, előfordulhat,
hogy a kijelzés intervalluma nem lesz rövidebb.
≥ Amennyiben a zenei CD lemez és az MP3 állományt tartalmazó USB
eszköz is benne van a készülékben, úgy a zenei CD lemez élvez előnyt a
BGM formájú lejátszásnál.
Page 21
Zene lejátszása
DVD
CD
USB
“” jelzi az éppen játszott műsorszámot.
(DVD-R/-R DL, zenei CD, CD-R/RW, USB eszköz)
1 Helyezzen be egy lemezt vagy USB
eszközt.
Ha megjelenik a menü, a [3, 4] gombbal válassza ki a
tételt, majd nyomja meg az [OK] gombot.
2 Nyomja meg a [3, 4] gombot a sáv
kiválasztásához, és nyomja meg az [OK]
gombot.
DIRECT NAVIGATOR
CD
OPTION
Music list
5 Tracks / Total Play Time 20min54sec
No.
Track NamePlay Time
Track1
01
02
Track2
Track3
03
Track4
04
05
Track5
Play
RETURN
0.09 4.30
Track1
4min30sec
3min41sec
4min30sec
3min11sec
5min 2sec
A DIRECT NAVIGATOR képernyő megjelenítése vagy
kilépés a képernyőből
Nyomja meg a [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] gombot.
∫ Egy másik mappában levő
műsorszám lejátszása
A “Music list” megjelenítése közben
Nyomja meg az [OPTION] gombot, a [3, 4]
gombbal végezze el a “Select Folder”
kiválasztását, majd nyomja meg az [OK]
gombot.
Lejátszás
≥ A kompatibilis műsorszámot nem tartalmazó mappák kiválasztása nem
lehetséges.
21
VQT2K03
Page 22
Kapcsolt műveletek a
Control Panel
Screen Aspect
Top Menu
Pop-up Menu
OK
RETURN
OPTION
Egyszerű vezérlés VIERA
TV-vel
(VIERA Link “HDAVI Control™”)
Mi a VIERA Link “HDAVI Control”?
A VIERA Link “HDAVI Control” nevű kényelmes
funkciót használva Ön ezzel a készülékkel csatolt
műveleteket végezhet egy Panasonic TV-vel (VIERA)
vagy egy “HDAVI Control” alatti másik eszközzel.
Ezt a funkciót akkor használhatja, ha a készülékeket
egy HDMI kábellel csatlakoztatja. Lásd a használati
útmutatót az összekapcsolt készülékekről a
működtetési részletekért.
Előkészületek
1 A “VIERA Link” beállítása “On” (> 28) legyen.
(Az alapbeállítás “On”.)
2 Állítsa be a “HDAVI Control” mûveleteket a csatlakoztatott
készüléken (pl., TV).
3 Kapcsolja be az összes “HDAVI Control” kompatibilis
berendezést, és válassza ki ennek az egységnek a
bemeneti csatornáját a csatlakoztatott TV-n azért, hogy a
“HDAVI Control” funkció megfelelően működjön.
Ha módosítják a csatlakozást vagy a beállításokat,
ismételje meg az eljárást.
Automatikus bemenet kapcsolás
Bekapcsolási kapcsolat
Az alábbi műveletek elvégzésekor a televízió automatikusan
a bemeneti csatornára vált és megjeleníti az adott műveletet,
továbbá amikor a televízió kikapcsolt állapotban van, akkor a
televízió automatikusan bekapcsol.
jAmikor a lejátszás elkezdődik az egységen
jAmikor olyan műveletet végeznek, mely a kijelző képernyőt
használja
(pl. DIRECT NAVIGATOR képernyő)
– BD-Video, DVD-Video:
Amikor megáll a lejátszás, a TV automatikusan visszatér TV
tuner módba.
távvezérlővel
Csak a “HDAVI Control 2” vagy újabb változatot támogató
TV esetén
A TV távvezérlővel Ön lemezeket játszhat le a “Control Panel”
használatával, és megjelenítheti a főmenüt vagy felugró
menüt stb.
1 Nyomja meg az
[OPTION]-t.
2 Válasszon egy tételt,
majd nyomja meg az
[OK] gombot.
≥ Előfordulhat, hogy a BD-Video vagy a DVD-Video főmenü
megjelenítése alatt az OPTION menü nem jelenik meg.
≥ A készülékhez használható gombok a TV-től függően változnak. A
részleteket a TV használati útmutatójában találja meg.
≥ Az egység működése megszakadhat, ha a TV távirányítóján
nem-kompatibilis gombot nyom le.
≥ A készülék támogatja a “HDAVI Control 5” funkciót.
“HDAVI Control 5” a legújabb (2009. decemberi) szabvány a Panasonic
HDAVI Control kompatibilis berendezéseihez. Ez a szabvány
együttműködik a Panasonic eddigi HDAVI berendezéseivel.
≥ A HDMI CEC (Consumer Electronics Control)-ként ismert ipari szabvány,
a HDMI által biztosított vezérlési funkciókon alapuló VIERA Link “HDAVI
Control” egy általunk kifejlesztett és hozzáadott egyedülálló funkció.
Ebből kifolyólag nem garantáltan működik más gyártók által kibocsátott
olyan termékekkel, melyek támogatják a HDMI CEC-t.
≥ Lásd az egyes használati utasításokat a más gyártók VIERA Link funkciót
támogató berendezéseihez.
Vezérelt kikapcsolás
A “HDAVI Control”-lal kompatibilis összes csatlakoztatott
készülék, ezzel az egységgel együtt automatikusan kikapcsol,
amikor kikapcsolja a televíziót.
Folyamatos zenelejátszás a televízió kikapcsolása után is
Amikor a készülék a HDAVI Control 2 vagy újabb változatot
támogató Panasonic TV-hez és a VIERA Link lehetőséget
támogató erősítőhöz/vevőkészülékhez csatlakozik.
1 Zenelejátszás alatt
Nyomja meg az [OPTION]-t.
2 Nyomja meg a [3, 4] gombot a “TV Power”
kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot.
22
VQT2K03
Page 23
VIERA CAST™ használata
Featured Videos
Featured Photos
Weather
3°
London, United Kingdom
WSW 21
km/h
Setup
Bloomberg
XXX
XXX
XXX
7465.95
778.94
1442.82
-89.68
-9.47998
-25.15
TELEVISION
15min. delay
COMING SOON
COMING
SOON
COMING
SOON
A képek csak illusztrációs célt szolgálnak és a tartalom
előzetes értesítés nélkül módosítható.
[BD65]
A VIERA CAST home képernyőről különböző internetes
szolgátatások érhetők el, például a YouTube, Picasa
Webalbumok. (2009. decemberi állapot)
Üzenet jelenik meg. Olvassa el figyelmesen az útmutatót,
majd nyomja meg az [OK] gombot.
2 Nyomja meg a [3, 4, 2, 1] gombot a tétel
kiválasztásához, és nyomja meg az [OK]
gombot.
Használható gombok:
[3, 4, 2, 1], [OK], [RETURN], színgombok,
számgombok
VIERA CAST home képernyő
≥ Az alábbi esetekben lehetségesek beállítások a “Internet Content
Settings” használatával (> 29)
–Amikor korlátozott a VIERA CAST használata.
–Amikor torz a hang.
–Amikor helytelen idő jelenik meg
≥ Lassú internetkapcsolatnál előfordulhat, hogy a videó nem helyesen
jelenik meg. Legalább 6 Mbps sebességű internetkapcsolat ajánlott.
≥ A firmware frissítésére van szükség, ha a firmware frissítés üzenet látható
a képernyőn. A firmware frissítésének elmulasztása esetén Ön nem tudja
majd használni a VIERA CAST
≥ A VIERA CAST
≥ A VIERA CAST
szolgáltatók üzemeltetik, és a szolgáltatások ideiglenesen vagy tartós
időre értesítés nélkül megszakadhatnak. Ezért a Panasonic nem vállal
garanciát a szolgáltatások tartalmáért és folyamatosságáért.
≥ Előfordulhat, hogy a honlap jellemzői vagy a szolgáltatás tartalma nem áll
rendelkezésre.
≥ Előfordulhat, hogy bizonyos tartalmak egyes látogatók számára nem
megfelelőek.
≥ Előfordulhat, hogy bizonyos tartalmak csak egyes országok számára áll
rendelkezésre, és az adott nyelven jelenik meg.
™
home képernyő értesítés nélkül változhat.
™
segítségével elérhető szolgáltatásokat a vonatkozó
™
funkciót. (> 14)
Visszatérés a VIERA CAST home képernyőre
Nyomja meg a [VIERA CAST]-ot.
Kilépés aVIERA CAST funkcióból
Nyomja meg a [EXIT], [FUNCTION MENU] vagy [TOP MENU/
DIRECT NAVIGATOR] gombot.
Lejátszás
23
VQT2K03
Page 24
BeállításokBeállítások
Picture
Sound
Play
Disc
Subtitle StyleAngle
Subtitle
OffMain1ENG
--
Signal Type
MenükTételekBeállítások
példa, BD-Video
Lejátszási menü
Disc
1 Nyomja meg a [DISPLAY] gombot.
2 Nyomja meg a [3, 4] gombot a menü
kiválasztásához, és nyomja meg a [1]
gombot.
3 Nyomja meg a [3, 4, 2, 1] gombot a tétel
kiválasztásához, és nyomja meg a [1]
gombot.
4 Nyomja meg a [3, 4] gombot a beállítás
kiválasztásához.
Egyes tételek módosíthatók az [OK] gombbal.
A képernyőből való kilépéshez
Nyomja meg a [DISPLAY]-t.
Az egység állapotától (lejátszik, le van állítva, stb.) és az
adathordozó tartalmától függően lehetnek olyan tételek,
melyeket nem lehet kiválasztani vagy módosítani.
Nyelv audiótulajdonságok és videótulajdonságok: (> 37)
Signal Type
Primary Video
VideoMegjelenik az eredeti videó rögzítési módja.
Soundtrack Kiválasztja az audio vagy a nyelv típusát.
Secondary Video
Video
Soundtrack Kiválasztja az audio vagy a nyelv típusát.
Képek kiválasztása be/ki. Megjelenik az
eredeti videó rögzítési módja.
Video
Megjelenik az eredeti videó rögzítési módja.
Soundtrack
A soundtrack mutatása vagy módosítása.
Subtitle
A feliratok be/kikapcsolása, és a nyelv módosítása a
hordozótól függően.
Subtitle Style
Kiválasztja a felirat stílusát.
Audio channel
A hangcsatorna számának kiválasztása.
(> 16, Hangváltás)
Angle
Válassza ki a szög számát.
Egyes tételek csak a lemez specifikus menüben
módosíthatók. (> 16)
Play
Repeat Play
(Csak amikor az eltelt idő látható az egység kijelzőjén.)
Kiválasztja azt a tételt, melyet meg szeretne ismételni. A
megjelenített tételek az adathordozó típusától függően
eltérnek.
A törléshez válassza az “Off”-ot.
Random
A véletlenszerű lejátszás kiválasztása.
24
VQT2K03
Page 25
Picture
Mode
Kiválasztja a képminőség módját lejátszás alatt.
≥ A “User” kiválasztásakor további kiigazítások végezhetők.
Nyomja meg a [1] gombot a “Picture Adjustment”
kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot.
≥ 3D NR:A durva háttérzaj csökkentésével nagyobb
mélységérzetet ad.
Előfordulhat, hogy ez a funkció nem működik, ha a “24p
Output” beállítása “On”. (> 28)
≥ Integrated NR:Kisimítja a mozaikzajt és csökkenti a kép
kontrasztos részei körül látható maszatolás jelenségét.
Detail Clarity
A kép éles és részletgazdag.
Progressive
Kiválasztja a progresszív kimenet konvertálási módját, hogy
megfeleljen a lejátszott anyag típusának.
≥ Ha az "Auto" kiválasztásakor zavaros a kép, akkor a
lejátszandó anyagtól függően válassza a "Videó" vagy a
"Film" lehetőséget.
24p
A DVD-Video lemezre 24p értékkel rögzített mozik és egyéb
anyagok lejátszása 24p értékkel történik.
≥ Csak amikor a “24p Output” pontnál “On” a beállítás (> 28)
és 60 mező/másodperc értékkel rögzített lemezek kerülnek
lejátszásra.
Sound
Sound Effects
Válassza ki a hangeffektust.
≥ Re-master: (> 17)
≥ Night Surround:
Ezzel a mozi hangja akkor is erőteljes lesz, ha éjszaka le
van véve a hangerő. Olyan a beállítás, hogy a hang nagyon
jól hallható.
Dialog Enhancer
Megemelkedik a középső csatorna hangereje, hogy jobban
lehessen hallani a párbeszédeket.
*1
Nem minden funkciót lehet egyedileg beállítani.
*2
Ez a funkció csak akkor hatásos a HDMI vagy a OPTICAL aljzatból
érkező hanghoz, ha a “Digital Audio Output” beállítása “PCM” (> 27).
(Ilyen esetben azonban a hang 2 csatornás kimenetként érkezik a
OPTICAL aljzatról.)
*1*2
*2
25
VQT2K03
Beállítások
Page 26
Setup menü
OK
RETURN
Setup
Disc
Picture
Sound
Display
TV / Device Connection
Network
General
Ha szükséges, módosítsa az egység beállításait. A
beállítások változatlanok maradnak, még akkor is, ha az
egységet készenléti üzemmódba kapcsolja.
1 A [FUNCTION MENU] megnyomása után
nyomja meg a [3, 4] gombot a “To
Others” kiválasztásához, majd nyomja
meg az [OK] gombot.
2 Nyomja meg a [3, 4] gombot a “Setup”
kiválasztásához, és nyomja meg az [OK]
gombot.
3 Nyomja meg a [3, 4] gombot a menü
kiválasztásához, és nyomja meg az [OK]
gombot.
4 Nyomja meg a [3, 4] gombot a tétel
kiválasztásához, és nyomja meg az [OK]
gombot.
Ha vannak más tételek, ismételje meg ezeket a
lépéseket.
5 Nyomja meg a [3, 4, 2, 1] gombot az
opció kiválasztásához, és nyomja meg az
[OK] gombot.
Disc
DVD-Video Ratings
Állítsa be a besorolási szintet a DVD-Video lejátszás
korlátozására.
≥ Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A jelszó
képernyő megjelenésekor adjon meg egy 4 jegyű kódot a
számgombokkal.
BD-Video Ratings
Állítson be korhatárt a BD-Video lejátszásához.
≥ Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A jelszó
képernyő megjelenésekor adjon meg egy 4 jegyű kódot a
számgombokkal.
Soundtrack Preference
Válasszon nyelvet a hanghoz.
≥ “Original” kiválasztásakor minden lemeznél az eredeti nyelv
lesz kiválasztva.
≥ Írjon be egy kódot (> 37) a számgombokkal, ha az “Other
¢¢¢¢”-t választja.
Subtitle Preference
Válasszon nyelvet a felirathoz.
≥ Az “Automatic” kiválasztásakor, ha a “Soundtrack
Preference” esetében kiválasztott nyelv nem áll
rendelkezésre, akkor a felirat automatikusan azon a
nyelven jelenik meg, ha elérhető az adott lemezen.
≥ Írjon be egy kódot (> 37) a számgombokkal, ha az “Other
¢¢¢¢”-t választja.
Menu Preference
Válasszon nyelvet a lemezmenükhöz.
≥ Írjon be egy kódot (> 37) a számgombokkal, ha az “Other
¢¢¢¢”-t választja.
BD-Live Internet Access [BD65] (> 18)
Korlátozhatja az Internet hozzáférést, amikor a BD-Live
funkciókat használja.
≥ “Limit” kiválasztásakor az internet hozzáférés csak az olyan
BD-Live tartalmakhoz lesz engedélyezve, amelyeknél van
tartalomtulajdonosi tanúsítvány.
≥ A működési módokban lehetnek eltérések. Ilyen esetben kövesse a
műveletre vonatkozó, képernyőn megjelenő utasításokat.
Tudnivalók a jelszóról
Az alábbi tételeknél megszokott a jelszóhasználat.
Ne felejtse el jelszavát.
Válasszon ki egy megfelelő tételt a DivX felirat szöveghez
használt nyelv szerint (> 19).≥ Ez a tétel csak egy fájl lejátszása után jelenik meg.
Page 27
Picture
Still Mode
Válassza ki a lejátszás szüneteltetésekor megjelenő képtípust.
Automatic
Field
Frame
Seamless Play
A lejátszási listák fejezetváltásainak lejátszása
zökkenőmentesen történik.
≥ A beállítás “On” legyen, ha a lejátszási listák
fejezetváltásainál egy pillanatra kimerevedik a kép.
NTSC Contents Output
Válassza a PAL60 vagy az NTSC kimenetet NTSC lemezek
lejátszásakor.
Automatikusan választja ki a megjelenő képtípust.
Ezt válassza, ha bemozdulás történik az
“Automatic” kiválasztásakor.
Ezt válassza, ha az apró betűk vagy finom
minták nem látszanak tisztán az “Automatic”
kiválasztásakor.
Downmix
Válassza a sok csatornából 2 csatornát előállító downmix
(lekeverés) rendszert.
≥ Válassza a “Surround encoded” lehetőséget, ha a
csatlakoztatott berendezés támogatja a virtuális surround
funkciót.
≥ HDMI AV OUT és DIGITAL AUDIO OUT esetén a
“Bitstream” változatlan marad.
≥ A hangkimenet az alábbi esetekben lesz “Stereo”.
– AVCHD lejátszás
– Másodlagos hang lejátszása (beleértve a gombkattintás
hangját is).
7.1ch Audio Reformatting [BD65]
A 6.1vagy kevesebb csatornás surround hang lejátszáskor
automatikusan kibővül 7.1 csatornásra.
≥ "Off" kiválasztásakor a hang lejátszása az eredeti
csatornaszám felett történik.
(Megjegyzendő, hogy 6.1csatornás hang esetén a lejátszás
5.1 csatornás lesz.)
A hang reformattálása az alábbi esetekben engedélyezett:
≥ Amikor “PCM” került kiválasztásra a “Digital Audio Output”
pontnál.
≥ Amikor a hang Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD vagy LPCM.
Sound
Dynamic Range Compression
Alacsonyan tartható a hangerő, de mégis tisztán hallhatók a
párbeszédek.
(csak Dolby Digital, Dolby Digital Plus és Dolby TrueHD)
≥ “Auto” csak Dolby TrueHD lejátszásnál hatékony.
Digital Audio Output (> 33)
Nyomja meg az [OK] gombot az alábbi beállítások
megjelenítéséhez.
Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD
DTS/DTS-HD
MPEG Audio
Válassza ki a kimeneti audiójelet
≥ “PCM” legyen a választás, ha a csatlakoztatott
berendezés nem képes dekódolni az adott
hangformátumot.
≥ A helytelen beállítás zajt eredményezhet.
BD-Video Secondary Audio
Válassza ki, hogy keveredjen-e egymással az elsődleges
hang és a másodlagos hang (beleértve a gombkattintás
hangját is).(> 18)
≥
“Off” kiválasztásakor csak az elsődleges hang lesz hallható.
PCM Down Conversion
Válassza ki, hogy milyen legyen a 96 kHz mintavételi
frekvenciájú hang PCM kimenete DIGITAL AUDIO OUT esetén.
≥
“On” kiválasztásakor a 48 kHz-re konvertált jelekből lesz a kimenet.
≥ “Ha a beállítás Off” és ha a csatlakoztatott berendezés nem
támogatja a 96 kHz értéket, a hangkimenet nem normál
módon történik.
≥ A jelek a beállítások ellenére az alábbi esetekben
konvertálódnak 48 kHz-re:
– amikor a jelek mintavételi frekvenciája 192 kHz
– amikor a lemez másolásvédett
– Ha a “BD-Video Secondary Audio” beállítása “On”
.
Display
On-Screen Messages
Válassza ezt, ha azt szeretné, hogy az állapotüzenetek
automatikusan megjelenjenek.
On-Screen Language
Válassza ki a nyelvet ezekhez a menükhöz és a képernyőn
megjelenő üzenetekhez.
Screen Saver Function
Ezzel megelőzheti az égésnyomokat a képernyőn.≥ Ha ennek beállítása “On”:
Ha 10 percig vagy hosszabb időn át nem történik
semmilyen művelet, akkor a DIRECT NAVIGATOR
képernyő automatikusan átvált a FUNCTION képernyőre.
≥ Lejátszás és szünetelés stb. közben ez a funkció nem
elérhető.
≥ Music [CD-DA] vagy MP3 esetén ha egy ideig nem történik
semmilyen művelet, akkor a DIRECT NAVIGATOR
képernyő automatikusan átvált az egyéb állapotokra.
FL Display
Módosítja az egység kijelzőjének fényerősségét.≥ “Automatic” kiválasztásakor a kijelző fényereje lejátszás
alatt csökken, lejátszáson kívül pedig felerősödik.
Software Licence
Az egység által használt szoftverre vonatkozó információk
jelennek meg.
Beállítások
27
VQT2K03
Page 28
TV / Device Connection
TV Aspect
Állítsa be a csatlakoztatott televízió típusához igazítva.
4:3 képarányú televízió csatlakoztatása és 16:9 képarányú
kép lejátszása esetén:
A készülék levágja a
4:3 Pan &
Scan
4:3
Letterbox
16:9 képarányú szélesvásznú televízió csatlakoztatása és
4:3 képarányú kép lejátszása esetén:
16:9
16:9 full
széleket, hogy a kép
kitöltse a képernyőt.
BD-Video lejátszásakor a
kép megjelenítése “4:3
Letterbox”.
A kép tetején és alján
fekete csíkok jelennek meg.
A videó 4:3 arányú képként jelenik meg a
képernyő közepén.
A videó vízszintesen széthúzott 16:9 arányú
képként jelenik meg.
HDMI Audio Output
Ezzel a beállítással azt választja ki, hogy a HDMI-n
legyen-e kimenet vagy sem.
≥ Válassza a “Off” pontot, ha a készülék HDMI aljzaton
keresztül csatlakozik a TV-hez és ha a készülék egy
OPTICAL aljzaton át más berendezéshez, például
erősítőhöz/vevőkészülékhez is csatlakozik.
VIERA Link
Állítsa be a “HDAVI Control” funkció használatához, amikor
HDMI kábellel olyan készülékhez van csatlakoztatva, mely
támogatja a “HDAVI Control”-t.
≥ “Off” legyen a beállítás, ha a “HDAVI Control”
használatára nincs szükség.
Deep Colour Output
Ezt a beállítást a Deep Colour Output használatához akkor
válassza, ha a csatlakoztatott televízió támogatja a Deep
Colour funkciót.
Contents Type Flag
A játszott tartalomtól függően a TV kimenet az optimális
módhoz igazodik, ha Contents Type Flag támogatású TV
van csatlakoztatva.
HDMI Connection
Nyomja meg az [OK] gombot az alábbi beállítások
megjelenítéséhez.
HDMI Video Mode [BD65]
Az “On” beállítást válassza, ha a videókimenet helye a
HDMI AV OUT aljzat.
A HDMI aljzatról kimenő képek felbontása a “
On
Video Format
A kimenő képek felbontása a “Component
Off
Resolution” alatt beállított felbontás lesz.
” pontnál megadott érték lesz.
HDMI
HDMI Video Format
A csatlakoztatott készülékek által támogatott tételek a
képernyőn “¢”–gal vannak jelölve. Amikor “¢” nélküli tételt
választ ki, a képek torzulhatnak.
≥ “Automatic” kiválasztásakor a készülék automatikusan
választja ki a csatlakoztatott televízióhoz legjobban illő
kimeneti felbontást.
≥ Az 1080p értékre felkonvertált nagyfelbontású videókhoz
a készüléket közvetlenül egy 1080p kompatibilis
HDTV-hez (nagyfelbontású televízió) kell csatlakoztatni.
Ha a készülék a HDTV-hez egy másik berendezésen
keresztül csatlakozik, akkor annak is 1080p
kompatibilisnek kell lennie.
24p Output
Ha a készüléket HDMI kábellel csatlakoztatja egy 1080/24p
kimenetet támogató TV-hez, akkor a 24p értékkel rögzített
mozik és egyéb anyagok lejátszása 24p értékkel történik.
≥ DVD-Video lejátszásakor a beállítás legyen “On”, továbbá
a “24p” beállítása a “Picture” pontnál (> 25) legyen “On”
≥ A 24p értéktől eltérő BD-Video képek lejátszásakor a
képek kimeneti értéke 60p lesz.
Component Resolution [BD65]
Ez állítja be a videókimenet felbontását a komponens
videóaljzat használatakor.
480i, 480p: NTSC lemezek lejátszásakor
576i, 576p: PAL lemezek lejátszásakor
≥ Ön hiába választja a “720p” vagy “1080i” értéket, a
videókimenet felbontása “576p/480p” értékre korlátozódik
akkor, ha az 50 mező/másodperc értékkel rögzített
DVD-Video, DivX és BD-Video lemezek lejátszása a
COMPONENT VIDEO OUT aljzatokról történik.
TV System
A csatlakoztatott TV rendszerhez igazodva végezze el a
beállítást.
≥ NTSC tartalmak lejátszásakor a kimenet az itteni
beállítástól függetlenül a “NTSC Contents Output” pontnál
megadott jelformátumú lesz.
HDMI Output Range
A jelből élesebb kép lesz, ha a csatlakoztatás olyan
berendezéshez történik, amelyik csak RGB kimenetet
támogat.
28
VQT2K03
Page 29
Network [BD65]
Network Easy Setting(> 12)
Network Settings
Végezze el egyenként a hálózati beállításokat.
Nyomja meg az [OK] gombot az alábbi beállítások
megjelenítéséhez.
LAN Connection Mode
Válasszon kapcsolódási módot.
Access Point Connection Setting
Ezzel lehet megadni a wireless router (hozzáférési pont) és
a kapcsolódás beállításait, továbbá ellenőrizni az aktuális
kapcsolódási beállításokat és kapcsolódási állapotot
wireless csatlakozás alkalmazása esetén.
Connection Setting
Megjelenik a wireless router (hozzáférési pont)
kapcsolódás varázsló.
IP Address / DNS Settings
Itt lehet elvégezni a hálózati kapcsolódás állapotának
ellenőrzését, valamint az IP cím és DNS beállításokat.
Nyomja meg az [OK] gombot az adott beállítás
megjelenítéséhez.
≥ A “Connection Speed Setting" csak akkor engedélyezett,
ha a “Connection Speed Auto-Config” beállítása “Off”.
Proxy Server Settings
Itt lehet ellenőrizni a proxy szerverhez való kapcsolódás
állapotát és elvégezni a beállításokat.
Nyomja meg az [OK] gombot az adott beállítás
megjelenítéséhez.
General
Remote Control
Módosítsa a távvezérlő kódot, ha más Panasonic termékek is
működnek erre a távvezérlőre.
Quick Start
A készenléti módból történő indítás felgyorsítása.
≥ “On” beállításnál a belső vezérlőegység áramot kap, vagyis
az alábbiak különbözni fognak az “Off” beállításnál
megszokottaktól.
– Az üresjárati áramfogyasztás növekszik. (tudnivalók az
áramfogyasztásról > 36)
Easy Setting
Itt végezhetők el az alapbeállítások (“On-Screen Language”,
“TV Aspect”, “Quick Start”)
Default Settings
Ezzel a gyári beállításokra vihető vissza a Setup menü és a
lejátszási menü összes értéke, a “Remote Control”,
“On-Screen Language”, “IP Address / DNS Settings” [BD65],
“Proxy Server Settings” [BD65], “Lock” [BD65], “DVD-Video
Ratings” és “BD-Video Ratings” kivételével.
DivX Registration (> 19)
Ez a regisztrációs kód szükséges a DivX Video-on-Demand
(VOD) tartalom megvásárlásához és lejátszásához.
System Information
Ezzel jeleníthető meg a készülék firmware változata és a
Wireless LAN Adaptor wireless LAN modulja. [BD65]
Firmware Update [BD65] (> 14)
Nyomja meg az [OK] gombot az alábbi beállítások
megjelenítéséhez.
Internet Content Settings (>23) (VIERA CAST)
Nyomja meg az [OK] gombot az alábbi beállítások
megjelenítéséhez.
Lock
Ön korlátozhatja a VIERA CAST használatát.
≥ Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A jelszó
képernyő megjelenésekor adjon meg egy 4 jegyű kódot
a számgombokkal.
Audio Auto Gain Control
A tartalomtól függően változó hangerő automatikusan a
standard hangerőhöz igazodik a VIERA CAST használata
közben.
≥ Ez a funkció nem minden tartalom esetén hatásos.
≥ “Off” legyen a beállítás, amikor torz a hang.
Time Zone
Az időzóna kiválasztásával a készülék órája az adott
helyszínhez igazítható.
≥ Egyes VIERA CAST tartalmakhoz szükség van az
időzóna beállítására. Szükség esetén állítsa be az
időzónát.
Summer Time
≥ Nyári időszámítás alkalmazása esetén a beállítás “On”
legyen.
MAC Address
A készülékhez tartozó MAC cím megjelenítése.
Automatic Update Check
Ha a berendezést Internetre csatlakoztatva hagyják,
bekapcsolásakor automatikusan ellenőrzi a legújabb
firmware verziót, és ha szükséges, frissítheti.
Update Now
Kézzel végezheti el a firmware frissítését, ha van új
firmware változat.
Beállítások
29
VQT2K03
Page 30
HivatkozásHivatkozás
Hibaelhárítási útmutató
Mielőtt szervizhez fordulna, végezze el az
alábbi lépéseket.
Telepítve van a legújabb firmware?
A firmware frissítések kiadása az egyes mozik esetében
tapasztalt működési rendellenességek megszüntetését
célozza. (> 14)
4
Ellenőrizze a következőket.
Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon
tanácsért a kereskedőhöz.
Az alábbiak nem az egység problémáját jelzik:
≥ Rendszeres lemez forgás hangok.
≥ Képzavarás keresés közben.
Általános használat
Visszatérés a gyári beállításokhoz.
¾
Válassza ki az “Yes” lehetőséget a “Default Settings”
pontnál a Setup menüben. (> 29)
Minden beállítás visszaállítása a gyári értékre.
¾
Így nullázható a készülék:
1 A készülék kikapcsolt állapotában 5 másodpercnél tovább
tartsa egyidejűleg lenyomva az [OK], gombot, a sárga
gombot és a kék gombot a távvezérlőn.
– “00 RET” jelenik meg a készülék kijelzőjén.
2 Ismételten nyomja meg a [1]gombot (jobbra) a
távvezérlőn vagy a [Í/I] gombot a készüléken, amíg “08
FIN” nem jelenik meg a készülék kijelzőjén.
3 Legalább 3 másodpercig tartsa lenyomva az [OK] gombot
a távvezérlőn vagy a [< OPEN/CLOSE] gombot a
készüléken.
∫ A készülék nem reagál a távvezérlő
vagy az előlap gombjaira.
A készüléken tartsa lenyomva 3 másodpercig a [Í/I] gombot.
– Ha továbbra sem lehet kikapcsolni a készüléket, akkor
húzza ki a hálózati zsinórt, várjon 1 percet, majd
csatlakoztassa újra a hálózati zsinórt.
∫ Nem lehet kivenni a lemezt.
Lehet, hogy probléma van a készülékkel.
1 A készülék kikapcsolt állapotában 5 másodpercnél tovább
tartsa egyidejűleg lenyomva az [OK], gombot, a sárga
gombot és a kék gombot a távvezérlőn.
– “00 RET” jelenik meg a készülék kijelzőjén.
2 Ismételten nyomja meg a [1]gombot (jobbra) a
távvezérlőn vagy a [Í/I] gombot a készüléken, amíg “06
FTO” nem jelenik meg a készülék kijelzőjén.
3 Nyomja meg az [OK] gombot a távvezérlőn vagy a
[< OPEN/CLOSE] gombot a készüléken.
A TV bemenet váltásakor kikapcsol a
készülék.
¾
Ez normál jelenségnek számít a VIERA Link (HDAVI
Control 4 vagy újabb) használatakor. További részleteket
a TV használati útmutatójában talál.
A távirányító nem működik megfelelően.
¾
A távvezérlő és a készülék nem egyforma kódot használ.
Ha a távvezérlő valamelyik gombjának megnyomásakor
“SET 1”, “SET 2” vagy “SET 3”jelenik meg, módosítsa a
kódot a távvezérlőn. (> 29)
¾
Előfordulhat, hogy a távvezérlő elemcseréje után újra be
kell állítani a gyártó kódját vagy a távvezérlő kódját.
(> 14)
A TV bekapcsolásakor a TV tuner mód nem
jelenik meg.
¾
Ez a jelenség a TV beállításától függően fordulhat elő,
amikor a “Quick Start” beállítása “On”.
–A TV-től függően ezt a jelenséget úgy küszöbölheti ki, hogy
a HDMI kábelt egy másik HDMI bemeneti aljzatba
csatlakoztatja, vagy módosítja a HDMI auto csatlakozás
beállítását.
Ön elfelejtette a korhatárszint jelszavát.
Ön törölni kívánja a korhatárszintet.
¾
A korhatárszint visszatér a gyári előbeállításhoz.
1 A készülék kikapcsolt állapotában 5 másodpercnél tovább
tartsa egyidejűleg lenyomva az [OK], gombot, a sárga
gombot és a kék gombot a távvezérlőn.
– “00 RET” jelenik meg a készülék kijelzőjén.
2 Ismételten nyomja meg a [1] gombot (jobbra) a
távvezérlőn vagy a [Í/I] gombot a készüléken, amíg “03
VL” nem jelenik meg a készülék kijelzőjén.
3 Nyomja meg az [OK] gombot a távvezérlőn vagy a
[< OPEN/CLOSE] gombot a készüléken.
30
VQT2K03
Page 31
KépHang
Az egységről érkező képek nem jelennek meg
a televízión.
A kép torz.
¾
Helytelen felbontás került kiválasztásra a “Component
Resolution” [BD65] vagy “HDMI Video Format” pontnál. Így
nullázható a beállítás:
1 A készülék bekapcsolt állapotában 5 másodpercnél
tovább tartsa egyidejűleg lenyomva az [OK], gombot, a
sárga gombot és a kék gombot a távvezérlőn.
– “00 RET” jelenik meg a készülék kijelzőjén.
2 Ismételten nyomja meg a [1]gombot (jobbra) a
távvezérlőn vagy a [Í/I] gombot a készüléken, amíg “04
PRG” nem jelenik meg a készülék kijelzőjén.
Legalább 3 másodpercig tartsa lenyomva az [OK] gombot a
3
távvezérlőn vagy a [
Állítsa be ismét a tételt. (> 28)
– Ha a Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD és DTS-HD hang
kimenete nem bitstream, akkor válassza ki a “Yes”
lehetőséget az “Default Settings” pontnál, és végezze el a
helyes beállításokat. (> 29)
¾
A készülék és a televízió eltérő videórendszereket
használ. Megállított helyzetben 5 másodpercnél tovább
tartsa lenyomva a [∫] és [< OPEN/CLOSE] gombot a
készüléken. A rendszer PAL és
¾
A lemezen használt rendszer nem illeszkedik a televízióhoz.
– NTSC televízión nem jászhatók le rendesen a PAL lemezek.
– A készülék a NTSC jeleket PAL60 jelekké tudja
konvertálni PAL televízión való lemeznézéshez (“NTSC
Contents Output” tétel a “Picture” pontnál).
<
OPEN/CLOSE] gombot a készüléken.
NTSC
között váltogat.
A videó kimenete nem nagyfelbontású.
¾
Ellenőrizze, hogy a “HDMI Video Mode”
Video Format”, és a “Component Resolution”
Beállítás menüben megfelelően vannak-e beállítva. (
¾
[BD65]
A videó kimenet felbontása “576p/480p”-re
korlátozódik, amikor 50 fps sebességen rögített DVD-Video
lemezeket, DivX és BD-Video lemezeket a COMPONENT
VIDEO OUT csatlakozókon keresztül adnak le.
[BD65]
, a “HDMI
[BD65]
a
>
28)
A képernyő széle körül fekete csík jelenik
meg.
Nem megfelelő a képernyő oldalaránya.
¾
Ellenőrizze, hogy helyes-e a “TV Aspect” beállítása. (>28)
¾
Módosítsa az oldalbeállítást a televízión.
(A módosítás a készülék “Screen Aspect” (> 17)
pontjában is lehetséges.)
Nem lehet hangot váltani.
¾
Amikor egy erősítő/vevőkészülék az OPTICAL aljzaton
vagy HDMI aljzaton keresztül csatlakozik, Ön nem tudja a
hangot váltani, ha a “Digital Audio Output” beállítása
“Bitstream”. A “Digital Audio Output” beállítása “PCM”
legyen, illetve a csatlakoztatás az AUDIO OUT aljzaton
keresztül történjen. (> 9, 27)
Nem hallható a kívánt hangtípus.
¾
Ellenőrizze a csatlakozásokat és a “Digital Audio Output”
beállításokat. (> 27)
¾
Ahhoz, hogy egy HDMI kábellel csatlakoztatott eszközről
jöjjön a hang, a “HDMI Audio Output” beállítása “On”
legyen a Setup menüben. (> 28)
Lejátszás
Nem lehet lemezt lejátszani.
¾
Szennyeződött a lemez. (> 4)
¾
Ellenőrizze a régiókódot.
Az USB eszköz tartalma nem olvasható.
¾
[BD65] Előfordulhat, hogy a Wireless LAN DY-WL10
adapter (külön megvásárolható) mellé adottól eltérő USB
hosszabbító kábel vagy egy USB hub útján
csatlakoztatott USB eszközt a készülék nem ismeri fel.
¾
Ha lejátszás közben helyezi be az USB eszközt,
előfordulhat, hogy az egység nem ismeri fel.
¾
[BD65] Ha Wireless LAN adapter helyett két USB eszköz
van egyidejűleg csatlakoztatva, akkor azokat nem ismeri
fel a készülék.
Az állóképek (JPEG) lejátszása nem
megfelelő.
¾
Előfordulhat, hogy a számítógépen szerkesztett képek,
mint pl. a Progresszív JPEG, stb. képek nem játszhatók le.
BD-Live lejátszás nem lehetséges. [BD65]
¾
Az SD-kártya írásvédett. (> 7)
¾
Ellenőrizze, hogy a készüléknek szélessávú-e az internet
kapcsolata. (> 10, 29)
¾
Ellenőrizze a “BD-Live Internet Access” beállításokat. (>26)
¾
Ellenőrizze, hogy van-e SD-kártya behelyezve az
SD-kártyanyílásba. (> 15)
Hálózat [BD65]
A hálózathoz kapcsolódás nem lehetséges.
¾
Ellenőrizze a hálózati csatlakozást és beállításokat. (>10, 29)
¾
Nézze meg az egyes eszközök használati útmutatóját, és
aszerint végezze el a csatlakozást.
VQT2K03
Hivatkozás
31
Page 32
Üzenetek
Az alábbi üzenetek vagy szerviz számok jelennek meg a
televízió vagy az egység kijelzőjén, amikor az elindítás vagy
használat közben valami szokatlant észlel a berendezés.
A televízión
PLEASE WAIT
¾
Az egység belső feldolgozást hajt végre. Ez nem hiba. Az
egységet nem tudja működtetni, amíg a “PLEASE WAIT”
kijelzés látható.
REMOVE
¾
Az USB eszköz túl sok áramot szív le. Távolítsa el az
USB eszközt.
Cannot play.
¾
Nem kompatibilis lemezt helyezett be.
Cannot play on this unit.
¾
Nem kompatibilis képet próbált lejátszani.
¾
Nézze meg, hogy nem villog-e “SD” a készülék kijelzőjén
és helyezze be újra a kártyát.
No disc is inserted.
¾
Lehetséges, hogy a lemez fordítva van behelyezve.
$ This operation is not available.
¾
Bizonyos műveleteket az egység nem támogat. Például:
– BD-Video: Lejátszás közben a lassított visszafelé
lejátszás vagy az állókép léptetéses visszafelé lejátszás
nem lehetséges.
IP address is not set. [BD65]
¾
Az “IP Address” az “IP Address / DNS Settings”-ben “---.
---. ---. ---”. Állítsa be az “IP Address”-t, “Subnet Mask”-ot,
és a “Gateway Address”-t. (Válassza ki az automatikus
címbeszerzést, ha szükséges.)
Az egység kijelzőjén
F99
¾
Az egység nem működik megfelelően. Nyomja meg a
[Í/I] gombot a főegységen 3 másodpercig, hogy az
egységet készenléti állapotba állítsa. Most nyomja meg
ismét a [Í/I] gombot a főegységen az egység
bekapcsolásához.
HDMI ONLY
¾
Bizonyos BD-Video lemezek kimenete csak HDMI-vel
lehetséges.
NET [BD65]
¾
A VIERA CAST indulásakor látható.
SET
(A “ ” egy számot jelöl.)
¾
A távirányító és a főegység különböző kódokat
használnak. Módosítsa a kódot a távirányítón.
Egyszerre nyomja meg, és tartsa
lenyomva az [OK] gombot és a
kijelzett számgombot 5
másodpercnél hosszabb ideig.
U59
¾
A készülék felforrósodott.
A készülék biztonsági okból készenléti helyzetre vált. Az
üzenet eltűnéséig várjon kb. 30 percet.
A készülék üzembe helyezésekor jól szellőző helyet
válasszon. Tilos elzárni a készülék hátlapján és oldalán
levő szellőzőnyílást.
U72
U73
¾
A HDMI csatlakozás szokatlanul viselkedik.
– Kapcsolja ki a készüléket és a tévét.
– Húzza ki a lejátszó és a TV közötti HDMI kábelt.
– Használjon HDMI logóval ellátott HDMI kábeleket.
–Előfordulhat, hogy a csatlakoztatott berendezés nem
kompatibilis. Erősítőn/vevőkészüléken keresztüli
csatlakoztatásnál próbálja közvetlenül a TV-hez
csatlakoztatva megnézni, hogy eltűnik-e az üzenet.
H vagy F
(A “ ” egy számot jelöl.)
¾
Valami nincs rendben.
¾
A hibakeresési útmutató alapján ellenőrizze a készüléket.
A következők szerint járjon el, ha nem tűnik el a
szervizszám.
1 Húzza ki a villásdugót a hálózati csatlakozóból, majd
néhány másodperc után dugja vissza.
2 Nyomja meg a [Í/I] gombot az áram bekapcsolásához.
(Az egység megjavulhat.)
Ha a szerviz szám a fentiek elvégzése ellenére nem tűnik el,
kérjen javítást a kereskedőtől. A szerviz kérésekor
tájékoztassa a kereskedőt a szerviz számról.
No PLAY
¾
A BD-Video vagy a DVD-Video megtekintése korlátozott.
(> 26)
No READ
¾
Az adathordozó piszkos vagy nagyon megkarcolódott. Az
egység nem tudja lejátszani.
32
VQT2K03
START [BD65]
¾
A rendszer a firmware frissítésekor újraindul. Kérjük, ne
kapcsolja ki az áramot.
UPD/ [BD65]
(A “ ” egy számot jelöl.)
¾
Folyik a firmware frissítése.
Ne kapcsolja le az áramellásást.
FINISH
¾
A firmware frissítése befejeződött.
Page 33
Hang információk
Tudnivalók a hangkimeneti aljzatból érkező hangról
A hangkimenet a készülék beállításaitól és attól függően változik, hogy az erősítő/vevőkészülék melyik aljzatba csatlakozik. (>27, Digital Audio Output)
≥ A felsorolt csatornák száma jelenti a kimeneti csatornák maximálisan lehetséges számát.
Ha a csatlakoztatott berendezés nem támogatja ezeket a hangformátumokat, akkor a hangkimenet Dolby Digital bitstream, DTS Digital Surround bitstream
vagy lekevert 2 csatornás PCM (pl. TV) formájában történik.
*2
Ha a csatlakoztatott berendezés nem támogatja a sokcsatornás surround hangzást, akkor a hangkimenet lekevert 2 csatornás PCM formájában történik.
*3
[BD45] : 5.1 csatornás PCM (Max.).
*4
Ha a BD-Video lejátszása másodlagos hang vagy gombkattintás hang nélkül történik, a hangkimenet formátuma ugyanaz, mintha a “BD-Video Secondary Audio” beállítása “Off” lenne.
*5
Ha a BD-Video lejátszása másodlagos hang vagy gombkattintás hang mellett történik, a hangkimenet 5.1 csatornás lesz.
*6
PCM kimenet esetén a Dolby Digital EX hangból PCM hang lesz Dolby Digital hangként dekódolva, a DVD-Video lemezre rögzített DTS-ES hangból PCM
hang lesz DTS Digital Surround hangként dekódolva, és a BD-Video lemezre rögzített DTS-ES hangból PCM hang lesz DTS-ES hangként dekódolva.
*7
Ha a “BD-Video Secondary Audio” beállítása “On”, a Dolby Digital EX kimenete Dolby Digital lesz és a DTS-ES kimenete DTS Digital Surround lesz, de ha a
BD-Video lejátszása másodlagos hang vagy gombkattintás hang nélkül történik, a hang kimenete megegyezik az eredeti formátummal.
*8
[BD65] : Ha BD-Video lejátszásakor a “7.1ch Audio Reformatting” beállítása “Off”, a hangkimenet 5.1 csatornás lesz.
*9
A hangkimenet 5.1 csatornásról 6.1 vagy 7.1 csatornásra lesz növelve, a DTS, Inc. specifikációjától függően.
*1
“Off”
Kimenetek
eredeti
hanggal
*2*3
“PCM”
“On”
*5
“Off”“On”/“Off”“On”/“Off”
DVD-Video: 5.1 csatornás
PCM
BD-Video: 7.1 csatornás
PCM
*8
“Bitstream”“PCM”
Dolby Digital/
Dolby Digital
7.1 csatornás PCMDolby Digital
DVD-Video: 5.1 csatornás
PCM
BD-Video: 7.1 csatornás
7.1 csatornás PCM
PCM
*9
*9
DTS Digital
Surround/
DTS-ES
DTS Digital
Surround
EX
*7
Lekevert 2
csatornás
PCM
*7
A hangkimenet ajánlott beállítása
A hangkimenet beállításai a csatlakoztatott berendezéstől függően változnak. A beállításhoz ad segítséget az alábbi táblázat.
“PCM Down Conversion”HatástalanHatástalanHatástalan
“Downmix”“Stereo”HatástalanHatástalan
≥ Mivel az aláhúzott tételek a gyári beállítások, ezek módosítására nincs szükség.
A fenti beállítások hatástalanok, ha a TV csatlakoztatása nem HDMI útján történik.
HD audio: Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio és DTS-HD Master Audio
Ha a csatlakoztatott berendezés nem támogatja a 96 kHz értéket, a beállítás “On” legyen.
Ha a csatlakoztatott berendezés támogatja a virtuális surround funkciót, a beállítás “Surround encoded” legyen.
Vevőkészülék
OPTICAL útján
*3
“Off
”
*4
“Stereo
”
VQT2K03
Hivatkozás
33
Page 34
Tudnivalók az MP3/
JPEG/DivX/AVCHD/
≥ A DVD-R és DVD-R DL lemezek feleljenek meg az UDF
1.02 formátumnak ISO9660 nélkül és az UDF 1.5
formátumnak ISO9660 mellett.
≥ A BD-R lemezek feleljenek meg az UDF 2.5 formátumnak.
MPEG2 fájlokról
MP3
Fájlformátum MP3
Kiterjesztés
Tömörítési
arány
Mintavételi
gyakoriság
Referencia
JPEG
Fájlformátum JPEG
Kiterjesztés
Képfelbontás
Referencia
* Design rule for Camera File System: a Japan Electronics
and Information Technology Industries Association
(JEITA) által előírt egységes szabvány.
≥ A DVD-RAM lemezek feleljenek meg az UDF 2.0
formátumnak.
≥ A BD-RE lemezek feleljenek meg az UDF 2.5
formátumnak.
DivX
Fájlformátum DivX
Kiterjesztés
Képfelbontás Legfeljebb 1920k1080 pixel
Referencia
A fájloknak “.mp3” vagy “.MP3”
kiterjesztésűnek kell lenniük.
32 kbps és 320 kbps között
44,1 kHz/48 kHz
ID3 tag-ek: 1, 2.2, 2.3, 2.4 verzió
(Csak a címek és az előadók neve)
A fájloknak “.jpg” vagy “.JPG”
kiterjesztésűnek kell lenniük.
34k34 és 8192k8192 pixel között
(alulmintavételezés 4:2:2 vagy 4:2:0)
DCF* szabványnak megfelelő JPEG
támogatott.
≥ A MOTION JPEG és a Progresszív
JPEG nem támogatott.
A fájloknak a következő kiterjesztésűnek
kell lenniük: “.DIVX”, “.divx”, “.AVI” vagy
“.avi”.
≥ DivX tanúsítvány alapján maximum HD
1080p értékig DivX videó lejátszása,
prémium tartalom is.
Video
– Stream száma: Legfeljebb 1
– Kodek: DIV3, DIV4, DIVX, DX50, DIV6
– FPS (másodpercenkénti kockaszám):
legfeljebb 60 fps
Audio
– Stream száma: Legfeljebb 8
– Formátum: MP3, MPEG, Dolby Digital
– Több csatorna: Dolby Digital
lehetséges. MPEG multi 2 csatornás
átalakítás.
≥ GMC (Global Motion Compensation)
nem támogatott.
DivX felirat szövegfájl
Fájlformátum DivX Felirat szövegfájl
Fájlformátum MicroDVD, SubRip, vagy TMPlayer
Kiterjesztés
Referencia
A fájloknak a következő kiterjesztésűnek
kell lenniük: “.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”,
“.TXT”, vagy “.txt”
≥ A DivX videó fájl és a felirat szövegfájl
ugyanabban a mappában vannak, és a
fájlnevek megegyeznek, kivéve a fájl
kiterjesztést.
≥ A fájl létrehozási módjától vagy a
rögzítési állapottól függően előfordulhat,
hogy a felirat csak részben vagy
egyáltalán nem jeleníthető meg.
AVCHD
Fájlformátum
KodekMPEG-4 AVC/H.264
≥ A lemezek feleljenek meg az UDF 2.5 formátumnak.
(kiterjesztett formátumok kivételével), Joliet, UDF híd (UDF 1.02/
ISO9660)
A készülék nem támogatja a többszakaszos rögzítést.
A készülék nem kompatibilis a csomagírással.
SD-Video formátum* standard
felbontású videókamerához használva
Ezen az egységen az alábbiakban szemléltetett módon a
mappák felépítése szerint játszhatja le a fájlokat.
Azonban, az adatírás módjától függően (író szoftver)
előfordulhat, hogy a lejátszás nem abban a sorrendben
történik, ahogyan a mappákat megszámozta.
: A készülékkel lejátszható mappa
¢¢¢: Számok
XXX: Betűk
*1
¢¢¢: 001-től 999-ig
*2
¢¢¢: 100-tól 999-ig
XXXXX: 5 számjegy
*3
¢¢¢¢: 0001-től 9999-ig
XXXX: 4 számjegy
MP3 könyvtárak struktúrája
DVD-R/DVD-R DL/CD-R/CD-RW/USB eszköz
A fájlnevek elé írjon be 3-jegyű számokat abban a
sorrendben, ahogyan le akarja játszani őket.
Az állókép (JPEG) mappák szerkezete
DVD-R*
4
/DVD-R DL*4/CD-R*5/CD-RW*
5
Egy mappában lévő fájlok frissítésük vagy felvételük
sorrendjében jelennek meg.
BD-RE*
6
/DVD-RAM*
4
≥ A mappa felépítése nem jelenik meg.
DivX könyvtárak struktúrája
7
/DVD-R*7/DVD-R DL*7/CD-R*7/CD-RW*7/USB
BD-R*
7
eszköz*
Egy mappában lévő fájlok frissítésük vagy felvételük
sorrendjében jelennek meg.
A specifikáció minden előzetes értesítés nélkül módosítható.
A Java és az összes Java-alapú védjegy és logó a Sun
Microsystems, Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Amerikai
Egyesült Államokban és más országokban.
Készült a Dolby Laboratories licence alapján. A Dolby és a kettős D
szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.
Ez a termék másolásvédelmi technológiát foglal magába, melyet US
szabadalmak és más szellemi termékekre vonatkozó jogok védenek.
Ennek a másolásvédelmi technológiának a használatát a
Macrovision Corporationnek kell hivatalosan jóváhagynia, és csak az
otthoni illetve a korlátozott körű megtekintési használatra vonatkozik,
hacsak a Macrovision Corporation másképp nem rendelkezik. A
készülék tervezési célból történó lemásolása vagy szétszerelése
tilos.
A HDMI, a HDMI logó és a High-Definition Multimedia Interface a
HDMI Licensing LLC védjegye, illetve az Egyesült Államokban és
más országokban bejegyzett védjegye.
10 % és 80 % közötti relatív páratartalom
(nincs páralecsapódás)
Y:1,0 Vp-p (75 ≠)/P
B: kék, PR: piros):
B, PR: 0,7 Vp-p (75 ≠)/
tűs jack: 1 rendszer
Digitális optikai kimenet (Optikai aljzat)
HDMI (V.1.4, Content Type)
405 nm (BD)
A biztonságos védelemnek köszönhetően nem
keletkezik káros sugárzás
220 - 240 V váltakozó feszültség, 50 Hz
Kb. 0,2 W
Kb. 7 W
430 mmk207 mmk49 mm
Ez a termék az AVC és a VC-1 szabadalmi portfoliók szerinti
engedéllyel rendelkezik ahhoz, hogy vele a felhasználó személyes
és nem kereskedelmi célból (i) az AVC és a VC-1 Szabványok
szerint végezze videók kódolását (“AVC/VC-1 Videó”) és/vagy (ii)
olyan AVC/VC-1 Videók dekódolását, amelyet személyes és nem
kereskedelmi célú tevékenysége során egy másik felhasználó kódolt,
és/vagy amely egy AVC/VC-1 Videók szolgáltatására jogosult
videószolgáltatótól származik. Semmilyen más felhasználás nem
engedélyezett vagy beleértett. További információkkal szolgál az
MPEG LA, LLC. Lásd a http://www.mpegla.com
™
A HDAVI Control
A x.v.Colour
A VIERA CAST
Az “AVCHD” és az “AVCHD” logó a Panasonic Corporation és a
Sony Corporation védjegyei.
Az SDXC logó az SD-3C, LLC védjegye.
®
A DivX
a DivX, Inc. bejegyzett védjegye, és használata engedéllyel
történik.
®
is a registered trademark of DivX, Inc., and is used under
DivX
license.
A “Blu-ray Disc” védjegy.
A “BD-LIVE” logó a Blu-ray Disc Association védjegye.
A “BONUSVIEW” a Blu-ray Disc Association védjegye.
A YouTube és a Picasa a Google, Inc. védjegye.
This product incorporates the following software:
(1) the software developed independently by or for Panasonic
Corporation,
(2) the software owned by third party and licensed to Panasonic
Corporation,
(3) the software licensed under the GNU General Public License,
Version 2 (GPL v2),
(4) the software licensed under the GNU LESSER General Public
License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,
(5) open sourced software other than the software licensed under
the GPL v2 and/or LGPL v2.1
For the software categorized as (3) and (4), please refer to the terms
and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the case may be at
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
In addition, the software categorized as (3) and (4) are copyrighted
by several individuals. Please refer to the copyright notice of those
individuals at
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will be
useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even the implied
warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE.
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic will give
to any third party who contact us at the contact information provided
below, for a charge no more than our cost of physically performing
source code distribution, a complete machine-readable copy of the
corresponding source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.
Contact Information
cdrequest@am-linux.jp
Source code is also freely available to you and any other member of
the public via our website below.
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
DTS-HD MSTR/MPEG
ch (csatorna)Csatornák száma
k (kHz)Mintavételi frekvencia
b (bit)Bitek száma
Jeltípus
∫ Kijelző nyelv lista
Kijelzés
ENG
FRA
DEU
ITA
ESP
NLD
SVE
NOR
DAN
POR
RUS
Nyelv
Angol
Francia
Német
Olasz
Spanyol
Holland
Svéd
Norvég
Dán
Portugál
Orosz
Kijelzés
JPN
CHI
KOR
MAL
VIE
THA
POL
CES
SLK
HUN
FIN
Nyelv
Japán
Kínai
Koreai
Maláj
Vietnám
Thai
Lengyel
Cseh
Szlovák
Magyar
Finn
Kijelzés
ARA
HIN
PER
IND
MRI
BUL
RUM
GRE
TUR
Arab
Hindi
Perzsa
Indonéz
Maori
Bolgár
Román
Görög
Török
Egyéb
∫ Nyelvkódok listája
NyelvKódNyelvKódNyelvKód
Nyelv
VQT2K03
Hivatkozás
37
Page 38
Szójegyzék
AVCHD
Az AVCHD egy új formátum (szabvány) a nagyfelbontású
videókamerákhoz, melyeket nagyfelbontású HD képek
rögzítésére és lejátszására lehet használni.
BD-J
Bizonyos BD-Video lemezek Java alkalmazásokat
tartalmaznak, és ezeket az alkalmazásokat BD-J-nek nevezik.
A normál videó lejátszás mellett különböző interaktív
jellemzőket élvezhet.
Deep Colour
A készülék HDMI
ami kompatibilis TV-hez csatlakoztatva nagyobb
(4096 lépcsős) színgradációra képes).
Különösen gazdag, természetes színeket élvezhet
egyenletes, részletes árnyalatokkal és minimális
színsávokkal.
[Egy alacsonyabb, Deep Colour nélküli színárnyalatot
(256 lépéses) reprodukál, ha Deep Colour-t nem támogató
TV-re csatlakoztat.
Az egység automatikusan beálítja a megfelelő kimenetet a
csatlakoztatott TV-hez való alkalmazkodáshoz.]
Dolby Digital
Ez a Dolby Laboratories által kifejlesztett digitális jelkódoló
eljárás. A sztereo (2 csatornás) audio-n kívül ezek a jelek
többcsatornás audio-k is lehetnek.
Dolby Digital Plus
A többcsatornás audio és a magasabb audio minőség
lehetővé teszi a Dolby Digital Plus használatát. A BD-Video
legfeljebb 7.1 csatornás kimenetet támogat.
Dolby TrueHD
A Dolby TrueHD nagyon magas minőségű audio formátum,
mely a studio master audio-t reprodukálja. A BD-Video
legfeljebb 7.1 csatornás kimenetet támogat.
(V.1.4, Content Type) technológiát alkalmaz,
Local storage [BD65]
Ez a tárolási terület célállomásként használt altartalmak
számára, BD-Live BD-Video-n történő lejátszásához.
LPCM (Linear PCM)
Ezek egy fajta PCM formátumok.
Ezek a CD-ken találhatókhoz hasonló tömörítetlen digitális
jelek.
P4HD (Pixel Precision Progressive Processing for HD)
E
z egy olyan processzor, mely egy kizárólagos Panasonic
algoritmust használ fel. Különböző feldolgozás típusokat
támogat, ideértve a TV szkennelési formátum magas szintű
átalakítását váltott sorosról progresszívre és a szabványos
felbontású (480i vagy 576i) videójelnek magas szintű
átalakítását 1080-as nagyfelbontású videójelre.
Kцvetkezйskйppen ez az egysйg optimбlis felbontбsъ videуt
kйpes a csatlakoztatott TV-nek szolgбltatni.
PCM (Pulse Code Modulation)
Ez egy formátuma az analóg audio digitális audio-ra
alakításának, lehetővé téve, hogy gond nélkül élvezhesse a
digitális audio-t.
x.v.Colour
Az x.v.Colour™ olyan készülékhez tartozó név, melyek
kompatibilisek az xvYCC formátummal, mely egy nemzetközi
szabvány a mozgóképek színeinek kibővítésére és amely
igazodik a jelátviteli szabályokhoz.
Szélesebb színtartományú élénk színeket élvezhet
valósághűbb képekhez, ha HDMI kábellel olyan TV-re
csatlakoztat, mely támogatja az x.v.Colour
24p
Ez egy másodpercenként 24 képkocka sebesség mellett
rögzített progresszív kép (mozgókép film). Számos BD-Video
mozitartalom rögzítését 24 képkocka/másodperc sebesség
mellett végzik a film anyagának megfelelően.
™
™
-t.
DTS (Digital Theater Systems)
Ez a térhangzás rendszer sok filmszínházban használt. A
csatornák jól el vannak választva, így valósághű hangeffektek
lehetségesek.
DTS-HD
A DTS-HD egy, a filmszínházakban használt, kiváló
minőségű, fejlett audio formátum. Az előző DTS Digital
Surround-kompatibilis berendezés le tud játszani DTS-HD-t
DTS Digital Surround audio-ként. A BD-Video legfeljebb 7.1
csatornás kimenetet támogat.
DTS-HD High Resolution Audio
Ez egy olyan jelformátum, melyet az előző DTS, DTS-ES és
DTS 96/24 formátumok fejlesztésével értek el. Ez kompatibilis
a 96 kHz/48 kHz-es mintavételi gyakorisággal. A BD-Video
legfeljebb 7.1 csatornás kimenetet támogat.
DTS-HD Master Audio
Ez egy vesztesйgmentes audio formбtum йs a 96 kHz/7.1ch
vagy kevesebb csatornбval kompatibilis. Ezenkнvьl a master
audio hы reprodukбlбsa lehetsйges a vesztesйgmentes audio
enkуdolу technolуgiбval. A BD-Video legfeljebb 7.1 csatornбs
kimenetet tбmogat.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
A HDMI egy digitális interfész a fogyasztói elektronikus
termékekhez. A hagyományos kapcsolatokkal ellentétben
tömörítetlen digitális audio- és videójeleket továbbít sima
kábelen.
38
VQT2K03
Page 39
Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és
ártalmatlanításáról
A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok azt jelentik, hogy az
elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket, szárazelemeket és akkumulátorokat az általános
háztartási hulladéktól külön kell kezelni.
Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok megfelelő kezelése, hasznosítása és
újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy az ország törvényeinek, valamint a 2002/96/EK és a 2006/66/EK
irányelveknek megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre.
E termékek, szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes
erőforrások megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását, amit
egyébként a hulladékok nem megfelelő kezelése okozhat.
Az elhasználódott termékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtésével és újrafelhasználásával
kapcsolatban, kérjük, érdeklődjön a helyi közösségénél, a területi hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban
az üzletben, ahol a termékeket vásárolta.
E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik.
Az Európai Unió üzleti felhasználói számára
Ha az elektromos vagy elektronikus berendezésétől meg kíván szabadulni, kérjük, további tájékoztatásért
forduljon a forgalmazójához vagy a szállítójához.
[Hulladékkezelési tájékoztató az Európai Unión kívüli egyéb országokban]
Ezek a szimbólumok csak az Európai Unióban érvényesek. Ha meg kíván szabadulni a termékektől, kérjük,
lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal vagy a kereskedővel, és kérdezze meg őket a hulladékelhelyezés
megfelelő módjáról.
Megjegyzés a szárazelem- és akkumulátor-szimbólummal kapcsolatban (a két alsó szimbólumpélda):
Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal együtt alkalmazhatók. Ebben az esetben teljesíti az EU irányelvnek
vegyi anyagra vonatkozó követelményét.
Cd
39
VQT2K03
Hivatkozás
Page 40
(A termék belsejében)
EU
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
C Panasonic Corporation 2010
VQT2K03
F0110DT0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.