Ďakujeme vám za kúpu tohto výrobku.
Aby ste mohli toto zariadenie optimálne a bezpečne používať, prečítajte si prosím pozorne tento návod na obsluhu.
Pred zapojením, uvedením do činnosti alebo vykonaním nastavení si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu.
Tento návod si ponechajte na ďalšie použitie.
POZOR!
TENTO VÝROBOK POUŽÍVA LASER.
POUŽÍVANÍM OVLÁDACÍCH PRVKOV ALEBO NASTAVENÍ ALEBO
ZAOBCHÁDZANÍM SO ZARIADENÍM INÝM SPÔSOBOM, AKO JE
POPÍSANÉ V TOMTO NÁVODE NA OBSLUHU, SA MÔŽETE VYSTAVIŤ
PÔSOBENIU NEBEZPEČNÉHO ŽIARENIA.
NEOTVÁRAJTE KRYTY A NEVYKONÁVAJTE OPRAVY SVOJPOMOCNE.
OPRAVU ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÝM ODBORNÍKOM
V SERVISE.
VÝSTRAHA:
ABY STE ZNÍŽILI RIZIKO POŽIARU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM
ALEBO POŠKODENIA ZARIADENIA:
ZARIADENIE NEVYSTAVUJTE PÔSOBENIU VODY, VLHKOSTI
A DAŽĎA. NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE NÁDOBY NAPLNENÉ
KVAPALINOU, AKO NAPRÍKLAD VÁZY, Z KTORÝCH BY SA NA
ZARIADENIE MOHLA DOSTAŤ VODA.
POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ PRÍSLUŠENSTVO.
NEOTVÁRAJTE KRYT (RESP. ZADNÚ ČASŤ) ZARIADENIA; VNÚTRI
ZARIADENIA SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE ČASTI, KTORÉ BY MOHOL
OPRAVOVAŤ POUŽÍVATEĽ. OPRAVU ZARIADENIA PRENECHAJTE
KVALIFIKOVANÝM SERVISNÝM ODBORNÍKOM.
POZOR!
ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ANI NEVKLADAJTE DO NÁBYTKU,
VSTAVANÝCH SKRÍŇ ANI DO INÝCH TESNÝCH PRIESTOROV.
ZABEZPEČTE, ABY MALO ZARIADENIE DOBRÉ VETRANIE.
DBAJTE NA TO, ABY NEBOLI JEHO VETRACIE OTVORY ZAKRYTÉ
ZÁCLONAMI ANI INÝMI LÁTKAMI. INAK BY MOHLO DÔJSŤ
K ZASIAHNUTIU OSÔB ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO KU VZNIKU
POŽIARU V DÔSLEDKU PREHRIATIA ZARIADENIA.
VETRACIE OTVORY ZARIADENIA NEZAKRÝVAJTE NOVINAMI,
OBRUSMI, ZÁCLONAMI A INÝMI PODOBNÝMI PREDMETMI.
NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ZDROJE OTVORENÉHO OHŇA,
AKO NAPRÍKLAD HORIACE SVIECE.
BATÉRIE LIKVIDUJTE SPÔSOBOM ŠETRNÝM K ŽIVOTNÉMU
PROSTREDIU.
POZOR!
Ak sa výmena batérií nevykoná správnym spôsobom, hrozí
nebezpečenstvo výbuchu.
Batériu vymeňte len za rovnaký alebo rovnocenný typ, ktorý
odporúča výrobca. Použité batérie likvidujte podľa pokynov výrobcu.
Tento výrobok môžu počas činnosti rušiť mobilné telefóny. V prípade
takéhoto rušenia zväčšite odstup medzi mobilným telefónom
a zariadením.
Zariadenie umiestnite v blízkosti ľahko prístupnej sieťovej zásuvky.
Zástrčka sieťového prívodu musí byť vždy ľahko dostupná.
Ak chcete zariadenie úplne odpojiť od elektrickej siete, vytiahnite
sieťový prívod zo sieťovej zásuvky.
TOTO ZARIADENIE JE URČENÉ PRE ČINNOST V MIERNOM
KLIMATICKOM PÁSME.
Bezpečnostné upozornenia
Umiestnenie
Zariadenie umiestnite na rovný povrch mimo pôsobenia priameho
slnečného žiarenia, vysokých teplôt, vysokej vlhkosti a nadmerných
vibrácií.
V opačnom prípade by sa mohol kryt alebo iné súčasti zariadenia
poškodiť a skrátila by sa jeho životnosť. Na zariadenie neumiestňujte
ťažké predmety.
Napájanie
Na napájanie systému nepoužívajte zdroje vysokého napätia. Mohlo
by dôjsť k preťaženiu zariadenia a následnému vzniku požiaru. Na
napájanie zariadenia nepoužívajte zdroje jednosmerného napätia. Ak
zariadenie používate na lodi alebo iných miestach, kde sa používa
jednosmerné napätie, dôkladne skontrolujte zdroj energie, ku ktorému
zariadenie pripojíte.
Ochrana prívodu striedavého napájania
Zaistite, aby bol sieťový prívod pripojený správne a aby nebol
poškodený. Nesprávne zapojenie a poškodenie sieťového prívodu
môžu spôsobiť požiar alebo zapríčiniť zasiahnutie elektrickým prúdom.
Neťahajte za sieťový prívod, neohýbajte ho ani naň neukladajte ťažké
predmety.
Pri odpájaní kábla od zásuvky uchopte kábel pevne za zástrčku.
Neťahajte za sieťový prívod, aby nedošlo k zasiahnutiu elektrickým
prúdom. So zástrčkou nemanipulujte mokrými rukami. Mohlo by to
spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom.
Cudzie predmety
Dbajte na to, aby sa dovnútra zariadenia nedostali žiadne kovové
predmety. Mohlo by to spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom alebo
poruchu zariadenia.
Zabráňte vniknutiu kvapalín do zariadenia. Mohlo by to spôsobiť
zasiahnutie elektrickým prúdom alebo poruchu zariadenia. Ak sa
dovnútra zariadenia dostane kvapalina, ihneď ho odpojte zo sieťovej
zásuvky a obráťte sa na svojho predajcu.
Na zariadenie ani do jeho vnútra nestriekajte prostriedky proti hmyzu.
Obsahujú horľavé plyny, ktoré by sa po vniknutí dovnútra zariadenia
mohli vznietiť.
Servis zariadenia
Zariadenie sa nepokúšajte opraviť svojpomocne. Ak zariadenie
prestane prehrávať zvuk, prestanú svietiť indikátory, zo zariadenia
začne vychádzať dym alebo sa vyskytne akýkoľvek problém, ktorý
nie je opísaný v tomto návode na obsluhu, odpojte sieťový prívod
a obráťte sa na predajcu alebo autorizovaný servis. Ak zariadenie
opravuje, rozoberá alebo upravuje nekvalikovaná osoba, môže dôjsť
k zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom alebo poškodeniu zariadenia.
Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať, odpojte ho od zásuvky
sieťového napájania. Predĺžite tým jeho životnosť.
Menu prehrávania................................................24
Menu nastavenia .................................................26
Aktualizácia rmvéru ( 14)
Príslušenstvo
Starostlivosť o zariadenie
Skôr ako začnete zariadenie používať, skontrolujte dodané
príslušenstvo.
1 Diaľkový ovládač
BD65
2 batérie do diaľkového ovládača
1 sieťový prívod
1 CD-ROM disk
Uvedené informácie boli platné k decembru 2009. Môžu sa však zmeniť.
Sieťový prívod nepoužívajte na napájanie iného zariadenia.
(N2QAKB000077)
BD45
(N2QAKB000079)
Použitie diaľkového ovládača
Batérie vložte tak, aby sa označenia polarity na batériách (+ a -)
zhodovali s označeniami polarity vnútri ovládača.
R6/LR6, AA
(Alkalické alebo mangánové batérie)
Diaľkový ovládač namierte na snímač signálu diaľkového ovládača na
tomto zariadení. ( 5)
Nesprávne zaobchádzanie s batériami môže spôsobiť únik elektrolytu. Elektrolyt môže
poškodiť predmety, s ktorými príde do kontaktu, alebo spôsobiť požiar.
Nepoužívajte súčasne staré a nové batérie alebo batérie rôznych typov.
Batérie nezahrievajte a nevystavujte pôsobeniu ohňa.
Batérie nenechávajte dlhší čas v automobile so zatvorenými dverami a oknami, kde
by boli vystavené pôsobeniu priameho slnečného svetla.
Batérie nerozoberajte a dbajte na to, aby sa neskratovali.
Nepokúšajte sa nabíjať alkalické alebo mangánové batérie.
Nepoužívajte batérie s poškodeným obalom.
Ak diaľkový ovládač nebudete dlhší čas používať, batérie vyberte. Batérie skladujte na
chladnom a tmavom mieste.
a médiá
Zariadenie čistite mäkkou suchou
handričkou.
V žiadnom prípade zariadenie nečistite liehom, riedidlom ani
benzínom.
Pred použitím chemicky napustenej handričky si pozorne prečítajte
návod na jej použitie.
Čistenie diskov
SPRÁVNE NESPRÁVNE
Disk utrite vlhkou handričkou a potom ho utrite dosucha.
Opatrenia pre manipuláciu s diskami
a kartami
Disky chytajte len za hrany, aby ste predišli poškriabaniu alebo
odtlačkom prstov na povrchu disku.
Na disk nelepte žiadne nálepky ani etikety.
Nepoužívajte spreje na čistenie záznamových médií, benzín,
riedidlá, antistatické prostriedky ani iné rozpúšťadlá.
Vyčistite akýkoľvek prach, vodu alebo cudzí materiál z konektorov
na zadnej strane karty.
Nepoužívajte nasledujúce disky:
– disky, na ktorých zostali zvyšky lepiacej hmoty po odlepení
nálepiek (napr. disky z požičovní).
– deformované alebo prasknuté disky,
– disky nepravidelných tvarov, napr. v tvare srdca.
Likvidácia alebo odovzdanie tohto zariadenia
inej osobe
Zariadenie môže uchovávať informácie o nastaveniach používateľa.
Ak likvidujete toto zariadenie alebo ho odovzdávate inej osobe, potom
vykonajte postup pre obnovenie všetkých nastavení na hodnoty
z výroby, aby sa vymazali nastavenia používateľa. ( 30, „Obnovenie
všetkých nastavení z výroby”)
V pamäti tohto zariadenia môže byť uložená história používania.
4
5
Pre začiatok
Prehľad ovládacích prvkov
1
2
3
4
5
6
7
9
8
11
10
19
18
22
21
20
15
16
17
14
13
12
SD CARD
1723
8910
564
12
3
45
6
7
9
8
11
10
19
18
22
21
20
1516
17
14
13
12
SD CARD
1723
8910
564
1 Zapnutie alebo vypnutie zariadenia ( 12)
2 Ovládacie tlačidlá TV prijímača ( 14)
Týmto diaľkovým ovládačom môžete ovládať TV prijímač.
[ TV]: Zapnutie alebo uvedenie televízneho prijímača do pohotovostného
[AV]: Prepínanie voľby vstupu
[+ -VOL]: Nastavenie úrovne hlasitosti
[ CH]: Voľba kanála
3 Voľba čísiel titulov atď./zadávanie čísiel alebo znakov ( 23)
[CANCEL]: Zrušenie
4 Vyvolanie zobrazenia menu prehrávania ( 24)
5 Zapnutie/vypnutie sekundárneho videozáznamu (obraz v obraze) ( 18)
6 Ovládacie tlačidlá základných funkcií prehrávania ( 16)
7 Zobrazenie stavových hlásení ( 16)
8 Zobrazenie vyskakovacieho menu ( 16)
9 Vyvolanie zobrazenia hlavného menu/funkcia DIRECT NAVIGATOR ( 16)
10 Vyvolanie zobrazenia menu OPTION (voliteľné možnosti) ( 17)
11 Farebné tlačidlá (červené, zelené, žlté, modré)
Použitie týchto tlačidiel:
Ovládaní BD-Video diskov, ktoré obsahujú aplikácie Java™ (BD-J).
Zobrazenie prostredia „Title View (prezeranie titulov)” a „Album View
Používanie obsahu funkcie VIERA CAST.
12 Priezor vysielača signálu diaľkového ovládača
13 Otvorenie alebo zatvorenie priestoru na vkladanie diskov ( 15)
POZOR!
Pred zariadenie neumiestňujte žiadne predmety. Zásuvka priestoru na vkladanie
14 Nastavenie hlasitosti zosilňovača/prijímača. ( 14)
15 Voľba zvuku ( 16)
16 Reprodukcia prirodzenejšieho zvuku ( 17)
17 Voľba jednotky (BD/DVD/CD, SD karta alebo USB zariadenie) ( 15)
18
19 Ukončenie činnosti v zobrazenom menu
20 Vyvolanie zobrazenia menu FUNCTION (funkcie) ( 15)
21 Voľba/potvrdenie voľby (OK), prehrávanie po jednotlivých snímkach ( 16)
22 Návrat do predchádzajúceho menu
23
režimu
(prezeranie albumov)”. ( 20)
diskov môže pri vysúvaní naraziť do predmetov a to môže následne spôsobiť
zranenie.
Zobrazenie domovského prostredia funkcie VIERA CAST ( 23)
Stlačením tohto tlačidla sa zariadenie prepína z prevádzkového
stavu do pohotovostného režimu alebo naopak. Zariadenie
spotrebúva aj v pohotovostnom režime malé množstvo energie.
2 Priestor na vkladanie diskov ( 15)
3 Displej
Indikátor diskuIndikátor SD karty
Indikátor bliká pri načítavaní dát z disku, pamäťovej karty, alebo USB
zariadenia, prípadne pri zápise dát na pamäťovú kartu.
Indikátor USB
zariadenia
Potiahnutím
vyklopte predný
panel.
4 Snímač signálu diaľkového ovládača
Vzdialenosť: Približne do 7 m
Uhol: Približne 20° hore a dole a 30° doľava a doprava
5 Otvorenie alebo zatvorenie priestoru na vkladanie diskov ( 15)
6 Slot na SD karty ( 15)
7 USB port ( 15)
8 Zastavenie prehrávania ( 16)
9 Spustenie prehrávania ( 16)
Konektory zadného panela ( 8–11)
6
Disky/pamäťové karty/USB zariadenia, ktoré je možné
*Viac informácií týkajúcich sa typov obsahov, ktoré je možné prehrávať nájdete uvedené na stranách 7, 34–35.
Pamäťová SDHC karta (od 4 GB do 32 GB)
(vrátane miniSD karty a microSD karty)
Pamäťová SDXC karta (48 GB, 64 GB)
+R/+RW/+R DL
Hudobný CD diskHudba [CD-DA]
CD-R
CD-RW
(vrátane microSDHC karty)
(vrátane microSDXC karty)
Pamäťové USB zariadenie
(až do 128 GB)
Videozáznamy
Formát AVCHD
Formát DivX
Hudba [CD-DA]
Formát MP3
Formát JPEG
MPEG2
Formát AVCHD
Formát JPEG
Formát DivX
Formát MP3
Formát JPEG
7
Pre začiatok
Disky, ktoré nie je možné prehrávať v tomto
2ALL
3
5
2
zariadení
Akékoľvek iné disky, ktoré nie sú výslovne podporované alebo
predtým popísané.
2 GB a 5,2 GB DVD-RAM disky
DVD-RAM disky, ktoré nie je možné vybrať z ochrannej kazety
Super Audio CD disky
Photo CD
DVD-Audio disky
Video CD a Super Video CD disky
WMA disky
HD DVD disky
Informácie o regionálnych kódoch
BD-Video disky
Toto zariadenie umožňuje prehrávanie BD-Video diskov s regionálnym
kódom „B”.
Príklad:
DVD-Video disky
Toto zariadenie umožňuje prehrávanie DVD-Video diskov
s regionálnym kódom obsahujúcim číslo „2“ alebo s regionálnym
kódom „ALL“.
Príklad:
SD karta
MiniSD karty, microSD karty, microSDHC karty
a microSDXC karty sa dajú používať, ale musia sa použiť
s adaptérom. Zvyčajne sa dodávajú spolu s takýmito
kartami, alebo si ich musí zákazník zaobstarať sám.
Pamäťovú kartu nenechávajte v dosahu detí. Mohli by ju
prehltnúť.
Ak chcete chrániť obsah karty proti vymazaniu, posuňte
prepínač ochrany proti zápisu (na SD karte) do polohy „LOCK
(uzamknúť)”.
Toto zariadenie je kompatibilné s pamäťovými SD kartami, ktoré
spĺňajú formáty FAT12 a FAT16 v rámci technických parametrov
SD kariet, ako aj s pamäťovými SDHC kartami vo formáte FAT32
(nepodporuje dlhé názvy súborov.) a pamäťové SDXC karty vo
formáte exFAT.
Ak sa SD karta používa s nekompatibilnými počítačmi alebo
zariadeniami, zaznamenaný obsah sa môže vymazať kvôli
formátovaniu karty, atď.
Využiteľná pamäť môže byť trochu menšia ako celková uvádzaná
kapacita karty.
USB zariadenie
Toto zariadenie podporuje pripojenie USB pamäte, digitálneho
fotoaparátu a videokamery značky Panasonic, atď. Nie je zaručené,
že všetky USB zariadenia budú pracovať s týmto zariadením.
Tento prehrávač nepodporuje funkciu nabíjania USB zariadenia.
Systémy súborov FAT12, FAT16 a FAT32 sú podporované.
Toto zariadenie podporuje USB 2.0 High Speed.
BD-RE, BD-R disky
Zvuk z diskov so záznamom vykonaným v režime DR pomocou Bluray videorekordérov značky Panasonic sa nemusí prehrávať správne.
Finalizácia
DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL a CD-R/RW disky so záznamom
vytvoreným pomocou videorekordéra, atď. sa musia nalizovať
pomocou videorekordéra, aby ich bolo možné prehrávať v tomto
zariadení. Podrobnejšie informácie si, prosím, prečítajte v návode na
obsluhu videorekordéra.
BD-Video
Toto zariadenie podporuje zvukový signál s vysokou prenosovou
rýchlosťou (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High
Resolution Audio a DTS-HD Master Audio) zaznamenaný na BD-Video
diskoch. Ak chcete využívať tieto zvukové formáty, pozrite si stranu 33.
Hudobný CD disk
Možnosť prehrávania a kvalita zvuku CD diskov, ktoré nezodpovedajú
štandardu CD-DA (CD disky chránené proti kopírovaniu systémom
Copy Control, atď.), sa nedá zaručiť.
Môže sa stať, že niektoré typy médií, podmienky pri zázname, spôsoby záznamu alebo spôsoby vytvorenia súborov neumožnia v niektorých prípadoch prehrávanie vyššie
uvedených druhov médií.
Výrobca disku môže určiť spôsob, akým sa majú disky prehrávať. Môže sa preto stať, že prehrávanie niektorých diskov nebudete môcť vždy ovládať spôsobom uvedeným
v tomto návode na obsluhu.Pozorne si prečítajte pokyny k disku.
8
KROK 1: Pripojenie k TV prijímaču
HDMI IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO IN
R L
AUDIO IN
R L
VIDEO IN
Prehrávač neumiestňujte na zosilňovač/prijímač alebo iné
zariadenie, ktoré sa počas prevádzky môže zahriať. Teplo by mohlo
poškodiť toto zariadenie.
Pred vykonaním akéhokoľvek zapojenia odporúčame dočasne
odpojiť všetky zariadenia od sieťového napájania.
Nepripájajte videosignály prostredníctvom videorekordéra. Obraz by
sa v dôsledku ochrany signálu proti kopírovaniu nemusel zobraziť
správne.
Najvyššia kvalita
(VIDEO)
Prostredníctvom konektora HDMI
AV OUT
Prostredníctvom konektora
COMPONENT VIDEO OUT
Odporúčané nastavenia pre jednotlivé typy pripojených zariadení
nájdete uvedené na strane 33.
Používajte káble High Speed HDMI s logom HDMI (ako je uvedené
na obale). Odporúčame vám používať HDMI kábel značky
Panasonic. Pri vysielaní signálu 1080p použite HDMI káble s dĺžkou
maximálne 5,0 metrov.
Číselné označenia odporúčaných káblov:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m), atď.
Štandardná kvalita
(VIDEO)
Prostredníctvom konektora
BD65
VIDEO OUT
HDMI kábel
HDMI zapojenie podporuje funkciu VIERA
Link „HDAVI Control” ( 22) pri použití
s kompatibilným TV prijímačom značky
Panasonic.
signálu)” nastavte v závislosti od pripojeného zosilňovača/
prijímača ( 27)
Zapojenie a nastavenie
9
10
KROK 3: Pripojenie k širokopásmovej internetovej sieti
BD65
Po pripojení tohto zariadenia k širokopásmovej sieti je možné využívať
nasledujúce služby.
Aktualizácia rmvéru ( 14)
Je možné využívanie funkcie BD-Live ( 18)
Je možné využívanie funkcie VIERA CAST ( 23)
Pri pripájaní k periférnym zariadeniam použite len tienené LAN
káble.
Použitie LAN kábla (ethernet) Používanie adaptéra bezdrôtovej lokálnej siete LAN
DY-WL10 (voliteľné príslušenstvo)
Predná strana zariadenia
Potiahnutím vyklopte
predný panel.
Adaptér bezdrôtovej lokálnej
siete
LAN kábel (priamy)
Širokopásmový router, atď.
Bezdrôtový router
(bod pripojenia), atď.
Internet
Ak do konektora LAN vložíte akýkoľvek iný kábel ako je kábel LAN,
môžete poškodiť zariadenie.
Podrobnosti týkajúce sa spôsobu pripojenia nájdete uvedené
v návode dodanom spolu s pripájaným zariadením.
Toto zariadenie nie je kompatibilné s verejnými lokálnymi
bezdrôtovými sieťami LAN (Hotspot atď), ktoré sú dostupné na
letiskách, staniciach, kaviarňach, atď.
Internet
Môže sa použiť len adaptér bezdrôtovej lokálnej siete LAN
DY-WL10 (voliteľné príslušenstvo).
Ak chcete používať adaptér bezdrôtovej lokálnej siete LAN
DY-WL10 (voliteľné príslušenstvo), dôkladne si prečítajte návod na
jeho obsluhu.
Najnovšie informácie ohľadom kompatibility vášho bezdrôtového
routera (bodu pripojenia) nájdete uvedené na stránke
http://panasonic.jp/support/global/cs/
11
Zapojenie a nastavenie
KROK 4: Pripojenie
sieťového prívodu
Sieťový napájací kábel
(dodané príslušenstvo)
Do sieťovej zásuvky
(striedavé napätie 220 V až 240 V, 50 Hz)
Toto zariadenie spotrebováva malé množstvo elektrickej energie
(„Quick Start (rýchle spustenie)”: „Off (vypnuté)”, približne 0,2
W), aj keď je vypnuté. V záujme šetrenia elektrickou energiou sa
zariadenie môže odpojiť od sieťovej zásuvky, ak sa nebude dlhšiu
dobu používať.
12
KROK 5: Nastavenie
OK
RETURN
Network Easy Setting (Connection Test)
Wired
Wireless
Select a connection mode.
Current setting : Wired
LAN cable connection:
Connect a LAN cable to the unit and select “Wired”.
Wireless LAN connection:
Connect the Wireless LAN Adaptor (DY-WL10) to the USB
port and select “Wireless”.
Access Point Connection Setting
Select a connection method for access toWireless LAN.Please refer to the operating instructions ofthe access point about connection methods.
WPS (PUSH button)
Search for access point
*
1
Access Point Connection Setting
Reception
Select an access point to connect with.To search for access point again, please select "Search again" below.
SSIDWireless typeAuthentication typeEncryption type
:XXXXXXXXXXXXXXX:802.11n/g/b (2.4GHz):WPA-PSK:AES
Access Point Connection Setting
WPA2-PSK (AES/TKIP)
WPA-PSK (AES/TKIP)
Open/Shared Key (WEP)
Open system
Select authentication type.
Jednoduché nastavenie
Po zapojení vášho nového prehrávača po prvýkrát a stlačení tlačidla
[] sa objaví prostredie so základnými nastaveniami.
Zapojenie „Wireless (bezdrôtová sieť)”
Ak zvolíte možnosť „Wireless (bezdrôtová sieť)”, pričom sa zobrazí
hlásenie „Wireless LAN Adaptor is not connected. (Adaptér bezdrôtovej
lokálnej siete LAN nie je pripojený.)”, skontrolujte, či je úplne pripojený
adaptér bezdrôtovej lokálnej siete LAN. Prípadne ho odpojte a znovu
pripojte. Ak sa zobrazenie hlásenia nezmenilo, obráťte sa na svojho
predajcu.
Príprava
Zapnite TV prijímač a zvoľte vhodný vstup videosignálu na
televízore.
1 Stlačte tlačidlo [].
Zobrazí sa prostredie nastavenia.
Ak je toto zariadenie pripojené prostredníctvom HDMI kábla k TV
prijímaču značky Panasonic (VIERA), ktorý podporuje funkciu
HDAVI Control 2 alebo jej novšiu verziu, potom sa informácie
týkajúce sa nastavenia TV prijímača automaticky načítajú do TV
prijímača.
2 Postupujte podľa pokynov na obrazovke
a nastavenia vykonajte pomocou tlačidiel [▲, ▼]
a napokon stlačte [OK].
Nastavia sa položky „On-Screen Language (jazyk na obrazovke)”,
„TV Aspect (zobrazovací pomer TV prijímača)” a „Quick Start
(rýchle spustenie)”. ( 27 – 29)
BD65
Po dokončení „Jednoduchého nastavenia” môžete vykonať
„Jednoduché nastavenie internetovej siete”.
Toto nastavenie je možné vykonať kedykoľvek po voľbe možnosti „Easy Setting
(jednoduché nastavenie)” v menu Setup (nastavenie). ( 29)
Tieto nastavenia môžete zmeniť aj individuálne. ( 27 – 29)
Jednoduché nastavenie internetovej
siete
Po vykonaní „Jednoduchého nastavenia” budete vyzvaní na vykonanie
„Jednoduchého nastavenia internetovej siete”.
Zvoľte možnosť „Wired (pevne zapojená sieť)” alebo
„Wireless (bezdrôtová sieť)” a stlačte [OK].
BD65
Zvoľte položku „WPS (PUSH button) (WPS (tlačidlo
PUSH))” alebo „Search for access point (vyhľadanie
bodu pripojenia)” a potom postupujte podľa
pokynov na obrazovke a vykonajte požadované
nastavenia.
WPS (PUSH button) (WPS (tlačidlo PUSH)):
Ak váš bezdrôtový router (bod pripojenia)
podporuje funkciu WPS (PUSH button), potom
sa nastavenia dajú vykonať jednoducho
stlačením tlačidla WPS na routeri.
WPS (Wi-Fi Protected Setup) je štandard, ktorý
uľahčuje nastavenia týkajúce sa pripojenia
a zabezpečenia zariadení bezdrôtovej lokálnej
siete LAN.
1 Podržte stlačené tlačidlo WPS alebo zodpovedajúce tlačidlo na
bezdrôtovom routeri (bode pripojenia) dovtedy, kým nezačne blikať
príslušný indikátor.
Podrobnosti nájdete uvedené v návode na obsluhu bezdrôtového
routera (bodu pripojenia).
2 Stlačte tlačidlo [OK].
*1 Bezdrôtový router (bod pripojenia) kompatibilný s nastavením chráneného Wi-Fi
môže byť označený.
Vyhľadávanie bodu pripojenia:
Vyhľadajú sa dostupné bezdrôtové routre (body pripojenia) a uvedú sa
v zozname. Môžete si zvoliť jeden zo zoznamu, ktorý budete používať.
1 Stlačením tlačidiel [▲, ▼] zvoľte SSID*2 bezdrôtového routera
(bodu pripojenia), ku ktorému sa chcete pripojiť. Potom stlačením
tlačidla [OPTION] (voliteľné možnosti) vyvolajte zobrazenie
informácií o zvolenom routeri a poznačte si typ autentikácie
a kódovania.
Napr.
1
Zapojenie „Wired (pevne zapojená sieť)”
Nastavenia pripojenia vykonajte podľa pokynov na obrazovke.
Ak sa vyskytnú problémy ( 13)
Ak nie je možné nájsť SSID*2, zvoľte „Search again (vyhľadať znova)”.
2 Stlačte [RETURN] a potom stlačte [OK].
Potom zvoľte položku z nasledujúceho prostredia, ktorá zodpovedá
typu autentikácie, ktorý ste si poznačili vo vyššie uvedenom kroku
1.
Požadované nastavenia vykonajte podľa pokynov na obrazovke.
V položke „Encryption Key (šifrovací kľúč)” zadajte svoj kód
šifrovacieho kľúča dodaný spolu s bezdrôtovým routerom (bodom
pripojenia).
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.