Panasonic DMC-LX5 Instruction Manual [es]

EG
Instrucciones básicas de funcionamiento
Cámara digital
Modelo N. DMC-LX5
Antes de usarla, lea completamente estas instrucciones.
También consulte las Instrucciones de funcionamiento (formato PDF) que se incluyen en el CD-ROM (suministrado).
Puede consultar los métodos avanzados de funcionamiento y la búsqueda de averías.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Estimado cliente,
Aprovechamos la ocasión para agradecerle que haya comprado esta Cámara digital Panasonic. Le rogamos que lea atentamente este manual de instrucciones y que lo tenga a su alcance para futuras consultas. Fíjese que los mandos actuales y las piezas, los detalles de menús, etc. de su cámara digital pueden ser ligeramente diferentes de los que se destacan en las figuras de este manual de funcionamiento.
Observe cuidadosamente las leyes sobre los derechos de autor.
La grabación de cintas pre-grabadas, discos u otro material publicado o
transmitido con objetos diferentes al uso privado puede infringir las leyes sobre los derechos de autor. Para determinado material puede limitarse también la reproducción de objetos de uso privado.
Información para su seguridad
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO,
NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O
SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DEL MISMO OBJETOS CON LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS.
UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.
NO QUITE LA CARCASA (O PANEL TRASERO); EN EL INTERIOR NO
HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
EL ENCHUFE DEBE ENCONTRARSE CERCA DEL EQUIPO Y SER DE FÁCIL ALCANCE.
Marca de identificación del producto
Producto Ubicación
Cámara digital Parte inferior Cargador de batería Parte inferior
2
VQT2W88 (SPA)
Acerca del paquete de pilas
AVI SO
Si la batería o la pila se coloca mal existe riesgo de explosión. Cambie solamente la batería o la pila por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante. Tire las baterías o las pilas usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
No las caliente ni las exponga a llamas.
No deje durante un largo período de tiempo la/s batería/s en un coche expuesto
a la luz directa del sol y mantenga las puertas y las ventanillas cerradas.
Advertencia
Riesgo de incendio, explosión o quemaduras. No desmonte, caliente a más de 60 °C ni incinere.
Acerca del cargador de la batería
¡ADVERTENCIA!
PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI
LA PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGÚRESE DE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO.
NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA UNIDAD
CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS U OBJETOS SIMILARES.
NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA VELA POR
EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD.
TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINEN EL MEDIO
AMBIENTE.
El cargador de batería está en estado de espera cuando esté conectado el cable de alimentación de CA. El circuito primario siempre está en “vivo” mientras el cable está conectado a una toma de corriente.
(SPA) VQT2W88
3
Precauciones de uso
No use cables AV que no sean el suministrado.
No utilice otros cables de conexión USB que no sean el suministrado.
Utilice un mini cable HDMI original de Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30;
opcional). Números de las piezas: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
Mantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético (como hornos microondas, TV, video juegos, etc.).
Si usa esta unidad arriba o cerca de un TV, es posible que las imágenes y/o
sonidos en esta unidad se distorsionen debido a la radiación de ondas electromagnéticas.
No use esta unidad cerca de teléfonos celulares porque al hacerlo se puede
crear un ruido que afecta adversamente las imágenes y/o el sonido.
Debido a fuertes campos magnéticos creados por altavoces y grandes motores,
los datos grabados podrían dañarse o las imágenes distorsionarse.
La radiación de ondas electromagnéticas generada por microprocesadores
puede afectar adversamente esta unidad, distorsionando las imágenes y/o el sonido.
Si esta unidad es afectada adversamente por el equipo electromagnético y deja
de funcionar correctamente, apague esta unidad y saque la batería o desconecte el adaptador de CA (DMW-AC5E; opcional). Luego vuelva a colocar la batería o a conectar el adaptador de CA y encienda esta unidad.
No use esta unidad cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje.
Si graba cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje, es posible que
se afecten adversamente las imágenes y/o el sonido grabados.
4
VQT2W88 (SPA)
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas
Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE. Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos. Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos. Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional.
Para usuarios empresariales en la Unión Europea
Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información.
[Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea]
Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación.
Nota sobre el símbolo de la bateria (abajo, dos ejemplos de símbolos):
Este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo químico. En este caso, el mismo cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los químicos
Cd
involucrados.
(SPA) VQT2W88
5
Indice
Información para su seguridad...................................................................... 2
Accesorios de serie.......................................................................................7
Nombres de componentes............................................................................9
Cargar la batería.........................................................................................12
Acerca de la memoria integrada/Tarjeta.....................................................15
Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería............................................ 16
Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj).....................................................17
• Cambiar el ajuste del reloj ....................................................................17
Ajustar el menú...........................................................................................18
Seleccionar el modo [REC].........................................................................19
Tomar imágenes con sus ajustes favoritos
(³: Modo de la AE programada) ................................................................21
• Cambio programado.............................................................................22
Tomar imágenes usando la función automática
(ñ: Modo automático inteligente) ...............................................................23
• Detección de la escena.........................................................................24
• Función de localización AF...................................................................24
Compensar la exposición............................................................................ 25
Tomar imágenes especificando abertura/velocidad de obturación............. 26
±: AE con prioridad a la abertura ........................................................26
´: AE con prioridad a la obturación ..................................................... 26
Tomar la imagen ajustando manualmente la exposición............................ 27
Grabar una imagen en movimiento.............................................................28
Reproducir imágenes ([REPR. NORMAL]) .................................................29
Borrar imágenes..........................................................................................30
Lectura de las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) .................31
Especificaciones .........................................................................................33
6
VQT2W88 (SPA)
Accesorios de serie
Antes de usar la cámara, compruebe que estén suministrados todos los accesorios. Números de productos correctos a partir de julio de 2010. Pueden estar sujetos a cambio.
1 Paquete de la batería
(En el texto citada como paquete de la batería o batería) Cargue la batería antes del uso.
2 Cargador de batería
(En el texto citado como cargador de batería o cargador)
3 Cable de CA 4 Cable de conexión USB 5Cable AV 6 CD-ROM
Software:
Utilícelo para instalar el software en su ordenador.
7 CD-ROM
Instrucciones de funcionamiento
8 Correa al hombro 9 Estuche de la batería 10 Tapa de la lente 11 Correa de la tapa de la lente 12 Parte delantera del aro de la lente
(Para conocer la posición de montaje en la unidad, consulte Nombres de componentes
13 Cubierta de la zapata caliente ¢ Esto se coloca en el cuerpo de la cámara al momento de la compra.
La tarjeta de memoria SD, la tarjeta de memoria SDHC y la tarjeta de memoria
SDXC se indican como tarjeta en el texto.
La tarjeta es un accesorio opcional.
Puede grabar o reproducir imágenes en la memoria integrada cuando no usa una tarjeta.
Llame al distribuidor o a su centro de servicio más cercano si pierde los
accesorios suministrados. (Puede comprar los accesorios por separado.)
¢
¢
)
¢
(SPA) VQT2W88
7
312
645
978
10 11 12
DMW-BCJ13E
K1HA08AD0002 K1HA08CD0028
DE-A82A K2CQ29A00002
VFF0672 VFC4324
VYF3361
13
VYF3287
VFC4366 VGK3662
VGQ0N97
8
VQT2W88 (SPA)
Nombres de componentes
12354
67138
141091112
1 Objetivo 2 Indicador del autodisparador
Testigo de ayuda AF 3Flash 4 Sujeción de la correa al hombro 5 Interruptor de selector de enfoque
6 Monitor LCD 7 Botón [AF/AE LOCK] 8 Botón de reproducción 9 Indicador de estado 10 Botón [MENU/SET] 11 Botón [DISPLAY] 12 [Q.MENU]/Botón de borrado
13 Disco trasero
El disco trasero se describe de la siguiente manera en este manual de funcionamiento.
Por ejemplo: Girar hacia la izquierda o hacia la derecha
Por ejemplo: Pulsar el disco trasero
(SPA) VQT2W88
9
14 Botones cursor
15 16 17 18
19 20 21 22 23
Botón 3/[FOCUS]
4/Botón de función
Asigne el Menú al botón 4. Es conveniente registrar un Menú que se use
a menudo.
[MODO CINE]/[CALIDAD]/[MODO MEDICIÓN]/[BALANCE B.]/[MODO
AF]/[EXPO. INTEL.]/[LÍNEA GUÍA]/[ AR. GRAB.]/[VI. RESTANTE]/
[FLASH]/[AUTO BRACKET]/[BRACKET ASPE.]
2/Botón del autodisparador
1/ISO
En estas instrucciones de funcionamiento, los botones de desplazamiento se describen como se muestra en la figura siguiente o se describen con 3/4/2/1. por ej.: Cuando pulsa el botón (abajo) 4
o Pulse 4
15 Interruptor del selector de la relación de
aspecto 16 Micrófono 17 Palanca del zoom 18 Botón de imagen en movimiento 19 Interruptor para abrir el flash 20 Cubierta de la zapata caliente
Mantenga la cubierta de la zapata
caliente fuera del alcance de los niños
para evitar que se la traguen. 21 Disco del modo 22 Botón del obturador 23 Interruptor ON/OFF de la cámara
10
VQT2W88 (SPA)
24 Toma [HDMI]
32
28 29
31
30
25 Toma [AV OUT/DIGITAL] 26 Parte delantera del aro de la lente 27 Cilindro del objetivo
28 Base para trípode
Cuando usa un trípode, asegúrese de
que esté estable cuando está unido a
la cámara. 29 Altavoz
No cubra el altavoz con sus dedos.
30 Tapa de la tarjeta de memoria/batería 31 Palanca del disparador
32 Tapa del acoplador de CC
Cuando usa un adaptador de CA,
asegúrese de usar el acoplador de CC
de Panasonic (DMW-DCC7; opcional)
y el adaptador de CA (DMW-AC5E;
opcional).
Utilice siempre un adaptador original
de Panasonic CA (DMW-AC5E;
opcional).
Al utilizar un adaptador de CA, use el
cable de CA suministrado con el
adaptador.
Le recomendamos que utilice una
batería con carga suficiente o el
adaptador de CA cuando graba
imágenes en movimiento.
Si cuando graba imágenes en
movimiento usando el adaptador de
CA, se apaga la alimentación debido a
un corte de la corriente o a una
desconexión del adaptador de CA,
etc., las imágenes en movimiento no
se grabarán.
26
24
25
27
(SPA) VQT2W88
11
Loading...
+ 25 hidden pages