См. также инстру кцию по
эксплуатации (в формате PDF)
на компакт-диске (прилагается
в комплекте).
Вы сможете узнать о способах выполнения
улучшенных операций и проверить советы по
устранению неполадок.
VQT2W95
Page 2
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за приобретение этой цифровой камеры Panasonic.
Прочитайте, пожалуйста, внимательно эту инструкцию по эксплуатации и
держите ее всегда под рукой. Просьба обратить внимание, что органы
управления, составные части и меню вашей цифровой фотокамеры могут
несколько отличаться от тех, что представлены на рисунках этой инструкции.
Тщательно соблюдайте законы об авторских правах.
• Запись с предварительно записанных магнитных лент или дисков, а также
других опубликованных или телевещательных материалов с целью,
отличной от вашего личного пользования, является нарушением закона об
авторских правах. Даже с целью вашего личного пользования запись
определённого материала может быть запрещена.
Информация для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА,
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ
ИЗДЕЛИЯ,
• НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ,
КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ
ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
• ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
• НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ); ВНУТРИ НЕТ
ЧАСТЕЙ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА
ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
РАЗЪЕМ ДОЛЖЕН НАХОДИТЬСЯ ВБЛИЗИ АППАРАТУРЫ И ДОСТУП К
НЕМУ НЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАТРУДНЕН.
∫ Идентификационная маркировка изделия
ИзделиеМесторасположение
Цифровая фотокамераВнизу
Зарядное устройствоВнизу
2
VQT2W95 (RUS)
Page 3
∫ Информация о батарейном блоке
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене аккумулятора возникает опасность взрыва.
Производить замену, используя только тот же тип аккумулятора, или
равноценный ему, рекомендуемый производителем. Размещение в
отходы использованных аккумуляторов производить согласно
инструкциям производителя.
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
•
• Не оставляйте аккумулятор(ы) в автомобиле под прямыми солнечнfыми
лучами на длительное время при закрытых дверях и окнах.
Предупреждение
Существует риск возгорания, взрыва или ожогов. Запрещается разбирать,
нагревать свыше 60 xC или сжигать.
∫ О зарядном устройстве батареи
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
•
НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ
В КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ
ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ
УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ. УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ
И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ
НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ
ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
• НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА
ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ
ПРЕДМЕТАМИ.
• НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО
ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
• ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
При подключенном шнуре питания переменного тока зарядное устройство
•
аккумулятора находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда
“работает”, пока шнур питания подключен к электрической розетке.
(RUS) VQT2W95
3
Page 4
∫ Предосторожности при использовании фотокамеры
•
Не использовать любые другие кабели AV, за исключением поставляемого.
• Не используйте никакие другие кабели USB, помимо входящего в комплект.
• Всегда используйте фирменный мини-кабель HDMI Panasonic
(RP-CDHM15, RP-CDHM30; не поставляется в комплекте).
Номера частей: RP-CDHM15 (1,5 м), RP-CDHM30 (3,0 м)
Храните данное устройство как можно дальше от источников
электромагнитного излучения (например, микроволновых печей,
телевизоров, видеоигр и т.д.).
• При использовании данного устройства, размещенного на телевизоре или
вблизи него, снимки и/или звуки данного устройства могут искажаться под
действием электромагнитных волн.
•
Не пользуйтесь данным устройством вблизи сотовых телефонов, так как это
может привести к помехам, отрицательно влияющим на снимки и/или звук.
• Записанные данные могут быть запорчены или снимки могут быть
искажены под действием сильных магнитных полей, создаваемых
динамиками или крупными двигателями.
• Электромагнитное излучение, создаваемое микропроцессорами, может
отрицательно влиять на данное устройство, вызывая искажение
изображений и/или звука.
• Если на данное устройство негативно влияет электромагнитное
оборудование, и данное устройство прекращает нормальную работу,
выключите его, извлеките аккумулятор или отключите адаптер
переменного тока (DMW-AC5G; не входит в комплект поставки). Затем
снова вставьте аккумулятор или подключите адаптер переменного тока и
включите данное устройство.
Не используйте данное устройство возле радиопередатчиков или
высоковольтных линий.
• Если вы производите съемку возле радиопередатчиков или
высоковольтных линий, на записанные изображения и/или звук могут
накладываться помехи.
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для стран,
не входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только на
Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить данный продукт,
узнайте в местных органах власти или у дилера, как
следует поступать с отходами такого типа.
4
VQT2W95 (RUS)
Page 5
Содержание
Информация для вашей безопасности .....................................................2
В данной инструкции по эксплуатации кнопки курсора
изображаются, как показано на рисунке ниже, или изображаются
при помощи 3/4/2/1.
Пример: При нажатии кнопки 4 (вниз)
илиНажмите 4
15 Переключатель выбора форматного
соотношения
16 Микрофон
17 Рычажок трансфокатора
18 Кнопка видеосъемки
19 Переключатель открытия вспышки
20 Крышка колодки для
пальцами.
30 Дверца для ввода карты памяти/аккумулятора
31 Запирающий рычажок
32 Крышка отсека для DC переходника
• При использовании адаптера
переменного тока убедитесь в том,
что используются разъем
постоянного тока Panasonic
(DMW-DCC7; поставляется
отдельно) и сетевой адаптер
переменного тока (DMW-AC5G;
поставляется отдельно).
• Всегда используйте только
оригинальный сетевой адаптер
переменного тока производства
Panasonic (DMW-AC5G;
поставляется отдельно).
• Адаптер переменного тока следует
использовать только с кабелем
переменного тока, поставляемым
вместе с адаптером.
• Во время записи видеокадров
рекомендуем использовать
аккумулятор с достаточным зарядом
или адаптер переменного тока.
• Видеокадры не будут записаны,
если во время видеозаписи с
использованием адаптера
переменного тока подача питания
будет прекращена из-за отключения
электроэнергии или будет отключен
адаптер переменного тока и т. д.
10
VQT2W95 (RUS)
Page 11
Зарядка аккумулятора
∫ Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для
данной камеры
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа
DMW-BCJ13E.
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились
поддельные аккумуляторные блоки, которые очень похожи на
оригинальные. Некоторые из этих блоков не имеют надлежащей
встроенной защиты, отвечающей требованиям соответствующих
стандартов безопасности. Возможно эти аккумуляторы пожаро- и
взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем
никакой ответственности за несчастные случаи или отказ
оборудования в результате использования поддельных
аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной
продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки
Panasonic.
• Используйте специально предназначенные зарядное устройство и
которые можно использовать безопасно. Эта функция поддерживает
только аккумулятор (DMW-BCJ13E). С данной камерой можно
использовать оригинальные аккумуляторы Panasonic или
аккумуляторы третьих сторон, сертифицированные компанией
Panasonic. (Аккумуляторы, которые не поддерживаются данной
функцией, использовать нельзя.) Качество, производительность и
безопасность аккумуляторов производства других компаний,
отличающихся от оригинальных изделий Panasonic, не
гарантируются.
∫ Зарядка
•
При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует
подзарядить аккумулятор перед использованием.
• Подзаряжать аккумулятор зарядным устройством внутри помещения.
• Рекомендуется заряжать аккумулятор при температуре от 10 oC до
30 oC. (Температура аккумулятора должна быть такой же.)
(RUS) VQT2W95
11
Page 12
Прикрепите аккумулятор.
Соблюдайте полярность.
Подключите кабель питания.
• Отсоединить зарядное устройство от
штепсельной розетки и аккумулятор
после окончания зарядки.
∫ Об индикаторе [CHA RGE]
Индикатор [CHARGE] включается:
Загорится индикатор [CHARGE] A и начнется подзарядка.
Индикатор [CHARGE] выключается:
Индикатор [CHARGE] A зарядного устройства без проблем выключится,
когда закончится зарядка.
• Когда мигает индикатор [CHARGE]
– Температура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая.
Рекомендуется зарядить аккумулятор снова при температуре
окружающей среды от 10 oC до 30 oC.
– Контакты зарядного устройства либо полюса батареи загрязнены. В
таком случае протрите их сухой тканью.
12
VQT2W95 (RUS)
Page 13
∫ Время подзарядки
Время подзарядкиПриблизительно 155 мин
Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 500 раз.
•
∫ Фотосъем ка
[при использовании монитора ЖКД/дополнительного внешнего
видоискателя (DMW-LVF1; поставляется отдельно)]
Количество
записываемых
снимков
Время записи
Условия записи по стандарту СIPA
• CIPA – это аббревиатура от [Camera & Imaging Products Association].
• Температура: 23 oC/Влажность: 50%RH при включенном мониторе ЖКД.
Приблизительно
400 снимков.
Приблизительно
200 мин
Согласно стандарту
CIPA в режиме
программы АЕ
• Используется карта памяти SD Panasonic (32 MБ).
• Использование поставляемого аккумулятора.
• Начало записи по истечении 30 секунд после включения фотокамеры.
(Если функция стабилизатора оптического изображения установлена в
положение [AUTO].)
• Запись производится каждые 30 секунд, через раз включается полная
вспышка.
• Рычажок трансфокатора поворачивается от телережима к
широкоугольному режиму или наоборот при каждой записи.
• Камера выключается после каждых 10 записей и не включается до
остывания аккумулятора.
∫ Воспроизведение
[при использовании монитора ЖКД/дополнительного внешнего
видоискателя (DMW-LVF1; поставляется отдельно)]
Время
воспроизведения
Приблизительно 360 мин
(RUS) VQT2W95
13
Page 14
О встроенной памяти/карте
Встроенная память
• Объем памяти: прибл. 40 МБ
• При заполнении карты встроенную память можно использовать в качестве
временного запоминающего устройства.
• Время доступа ко встроенной памяти может быть больше, чем к карте.
Карта
С данной камерой можно использовать следующие карты, соответствующие
стандарту SD-video.
(В тексте данные карты упоминаются как карта.)
Тип карты, которую
можно использовать
с данной камерой
Карта памяти SD
(от 8МБ до 2ГБ)
Карта памяти SDHC
(от 4 ГБ до 32 ГБ)
Карта памяти SDXC
(48 ГБ, 64 ГБ)
•
В качестве карт с емкостью от 4 ГБ до 32 ГБ можно использовать только карты
с логотипом SDHC (означающим, что карта соответствует стандарту SD-video).
•
В качестве карт с емкостью от 48 ГБ и 64 ГБ можно использовать только карты
с логотипом SDXC (означающим, что карта соответствует стандарту SD-video).
• При записи видеокадров в [AVCHD Lite] используйте карту памяти SD
класса скорости
При записи видеокадров в [MOTION JPEG] используйте карту памяти SD
класса скорости, указанном как “Класс 6” или выше.
¢ Класс скорости SD — это стандарт скорости при непрерывной записи.
• Карту памяти SDHC можно использовать с
оборудованием, совместимым с картой памяти
SDHC или SDXC.
•
Карту памяти SDXC можно использовать только с
оборудованием, совместимым с картой памяти SDXC.
• Самую новую информацию можно найти на следующем веб-сайте.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайт только на английском языке.)
Примечание
Храните карту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.
•
14
VQT2W95 (RUS)
Примечания
Page 15
Установка и извлечение карты
(поставляется отдельно)/аккумулятора
• Убедитесь, что камера выключена.
• Закройте вспышку.
• Рекомендуется использовать карту Panasonic.
Сдвиньте запирающий рычажок
в направлении стрелки и
откройте крышку карты/
аккумулятора.
• Всегда используйте оригинальные
аккумуляторы Panasonic
(DMW-BCJ13E).
•
При использовании других
аккумуляторов качество работы данного продукта не гарантируется.
Аккумулятор: вставляйте до
блокировки рычажком A,
внимательно следя за
направлением при вставке.
Потяните рычажок A в
направлении стрелки, чтобы
извлечь аккумулятор.
Карта: Нажмите на нее до конца,
пока не раздастся щелчок, при
вставке соблюдайте направление. Для извлечения карты
нажмите на карту до щелчка, затем вытащите карту, не
допуская перекосов.
B: Не прикасайтесь к контактным клеммам карты.
• Карту можно повредить, если вставить не до конца.
1:Закройте дверцу карты/
аккумулятора.
2:Сдвиньте запирающий
рычажок в направлении
стрелки.
(RUS) VQT2W95
15
Page 16
Настройка даты/времени (настройка
часов)
• На момент поставки камеры часы не выставлены.
Включите фотокамеру.
A Кнопка [MENU/SET]
B Кнопки курсора
Нажмите [MENU/SET].
Нажмите 2/1 для выбора
элементов (год, месяц, день, час,
минута, последовательность
отображения или формат
отображения времени) и нажмите 3/4 для установки.
• Нельзя выполнить отмену без установки часов нажатием [‚].
Нажмите [MENU/SET] для установки.
Нажмите [MENU/SET].
• Чтобы вернуться к экрану настроек, нажмите [‚].
Изменение настройки часов
Выберите [УСТ. ЧАСОВ] в меню [ЗАП.] или [НАСТР.] и нажмите 1.
• Это можно изменить при выполнении шагов 3 и 4 для установки часов.
OFFON
16
VQT2W95 (RUS)
Page 17
Настройка меню
В данном разделе описывается, как выбрать параметры меню режима
[ЗАП.], эти же настройки можно использовать также для меню режима
[ВИДЕО], меню [ВОСП.] и меню [НАСТР.].
Пример: настройка [РЕЖИМ АФ] с [Ø] на [š] в режиме программы AE
Нажмите [MENU/SET] для отображения
меню.
Для выбора [РЕЖИМ АФ] нажмите 3/4,
а затем нажмите 1.
• В зависимости от элемента, его настройка может
не появляться или же он может отображаться
иным способом.
Для выбора [š] нажмите 3/4, а затем
для установки нажмите [MENU/SET].
Нажмите [MENU/SET] для закрытия меню.
Переключение на другие меню
напр., Переключение на меню [НАСТР.]
1 Для отображения меню нажмите
[MENU/SET].
2 Нажмите 2.
3 Для выбора значка [НАСТР.] нажмите 4
[].
4 Нажмите 1.
•
Затем выберите нужный пункт меню и задайте необходимые
настройки.
(RUS) VQT2W95
17
Page 18
Переключение режима
OFFON
Выбор режима [ЗАП.]
Включите фотокамеру.
A Диск рабочего режима
• Индикатор состояния 2 загорается при
включении данной камеры 1. (Он
выключается примерно через
1секунду.)
Переключение режима путем вращения
переключателя режимов.
Совместите символ нужного режима с частью B.
• Следует медленно поворачивать переключатель
режимов и точно устанавливать каждый режим.
(Диск режимов может поворачиваться на 360o)
∫ Основные сведения
Режим программы АЕ
Объекты записываются с использованием настроек пользователя.
Интеллектуальный автоматический режим
Объекты записываются с использованием настроек, автоматически
устанавливаемых камерой.
18
VQT2W95 (RUS)
Page 19
∫ Расширенные сведения
Режим приоритета диафрагмы AE
Скорость затвора определяется автоматически в соответствии с
установленным показателем диафрагмы.
Режим приоритета скорости затвора AE
Показатель диафрагмы определяется автоматически в соответствии с
установленной скоростью затвора.
Режим ручной экспозиции
Экспозиция настраивается в соответствии с показателем диафрагмы и
скоростью затвора, установленными вручную.
Творческий режим видео
Видеозапись с ручными настройками.
Индивидуальный режим
Данный режим используется для выполнения снимков с предварительно
зафиксированными настройками.
Режим сцены
Этот режим позволяет делать снимки в соответствии с записываемой
сценой.
Режим Мой цвет
Используйте данный режим для проверки цветовых эффектов, выбора
цветового режима из двенадцати имеющихся и выполнения снимков.
(RUS) VQT2W95
19
Page 20
Режим [ЗАП.]: ³
AF
MF
AF
2
1
Выполнение снимков с использованием
любимых настроек
(³: Режим программы АЕ)
Фотокамера автоматически выбирает скорость затвора и показатель
диафрагмы в соответствии с яркостью объекта съемки.
Можно делать снимки с большей свободой выбора, меняя различные
установки в меню [ЗАП.].
Установить диск рабочего режима
на [].
• Установите переключатель выбора
фокусировки на [AF].
Наведите зону автофокусировки
1 на точку, на которой нужно
сфокусироваться.
Нажмите кнопку затвора
наполовину для фокусировки.
• При фиксации фокусировки на объекте
загорится индикатор фокусировки 2
(зеленый).
• Диапазон фокусировки составляет от
50 см до ¶.
Чтобы сделать снимок, нажмите
кнопку затвора до конца (нажмите
ее дальше).
20
VQT2W95 (RUS)
Page 21
Изменение программы
A
(B)
(A)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1 1
/
2
1
/
4
1
/
8
1
/
15
1
/
30
1
/
60
1
/
125
1
/
250
1
/
500
1
/
1000
1
/
2000
1
/
4000
2
2.8
4
5.6
8
11
(Ev)
В режиме АЕ можно изменить заданное значение
диафрагмы и скорость затвора без изменения
экспозиции. Это называется изменением
программы.
В режиме программы АЕ можно сделать фон
более смазанным путем уменьшения значения
диафрагмы или увеличить динамику снимка
движущегося объекта, уменьшив скорость
затвора.
• Нажмите кнопку затвора наполовину и затем с помощью заднего диска
активируйте смену программ, когда значение диафрагмы и скорость
затвора отображаются на экране (около 10 секунд).
• Индикация изменения A появляется на экране, если включена смена .
• Смена программы отменяется при выключении камеры или повороте
заднего диска до исчезновения индикатора смены программы.
∫ Пример изменения программы
(A): Показатель диафрагмы
(B): Скорость затвора
1 Количество изменений
программы
2 Линейный график
изменений программ
3 Ограничение изменений
программы
(RUS) VQT2W95
21
Page 22
Режим [ЗАП.]: ñ
1
2
Выполнение снимков с использованием
автоматической функции
(ñ: интеллектуальный автоматический режим)
Камера установит наиболее подходящие настройки в соответствии с
объектом и условиями съемки, поэтому мы рекомендуем данный режим
новичкам или тем, кто хочет легко выполнить снимки, используя настройки
камеры.
Установить диск рабочего режима на [ñ].
Для фокусировки нажмите
наполовину кнопку затвора.
• Индикатор фокусировки 1 (зеленый)
светится, когда выполнена фокусировка
на объекте.
• Зона автофокусировки 2 отображается
вокруг лица объекта при использовании
функции распознавания лиц. В других
случаях она отображается в точке
объекта, на котором выполнена
фокусировка.
•
Диапазон фокусировки 1 см(Широкоугольный)/
30 см (Телережим) до
Для выполнения снимка
наполовину нажатую кнопку
затвора нажмите до конца.
¶
.
22
VQT2W95 (RUS)
Page 23
Определение сцены
AF/AE LOCK
Когда камера определяет оптимальную сцену, значок такой сцены
отображается синим в течение 2 секунд, после чего его цвет меняется на
обычный красный.
• [¦ ] установлено, если ни одна из сцен не подходит и установлены
стандартные настройки.
• Только при выборе []
• При выборе [], [] или [] камера автоматически распознает лицо
человека и по нему установит фокус и экспозицию. (Распознавание лиц)
Функция АФ со слежением
Предусмотрена возможность установить фокус и экспозицию на конкретном
объекте. Фокус и экспозиция настраиваются автоматически, следуя за
объектами, в том числе движущимися.
1 Нажмите 3 (FOCUS).
•
[] отображается в верхнем левом углу
экрана.
• Рамка АФ со слежением отображается в
центре экрана.
• Для отмены нажмите 3 (FOCUS) повторно.
2 Наведите рамку автофокусировки со
слежением на объект и нажмите [AF/AE
LOCK] для фиксации объекта.
Рамка автофокусировки со слежением
•
станет желтой.
• Будет выбрана оптимальная сцена для указанного объекта.
• Нажмите 3 (FOCUS) для отмены.
(RUS) VQT2W95
23
Page 24
Режим [ЗАП.]:
A
Компенсация экспозиции
Используйте эту функцию, если невозможно добиться подходящей
экспозиции из-за разницы в яркости между объектом и задним планом.
Посмотрите на следующие примеры.
Нажмите на задний диск для
выбора [È] и затем поверните
задний диск для компенсации
экспозиции.
A Значение компенсации экспозиции
• Включенный режим будет переключаться
каждый раз при нажатии заднего диска.
• Когда [È] в нижнем левом углу экрана
становится оранжевого цвета, включается
режим экспокоррекции.
• Значение экспокоррекции задается в
диапазоне j3 EV до i3EV.
• Выбирайте только [È], чтобы вернуться к
первоначальной величине экспозиции
(0 EV).
Выполните снимки.
24
VQT2W95 (RUS)
Page 25
Режим [ЗАП.]:
A
B
Съемка путем определения диафрагмы/
скорости затвора
±: АЭ с приоритетом диафрагмы
Если необходимо получить четкий фон снимка, увеличьте значение
показателя диафрагмы. Если необходимо получить размытый фон снимка,
уменьшите значение показателя диафрагмы.
Установить диск рабочего режима на [].
Вращайте задний диск для
установки значения диафрагмы.
A Показатель диафрагмы
Сделайте снимок.
´: АЭ с приоритетом выдержки
Если необходимо сделать четкий снимок быстро движущегося объекта,
установите более высокую скорость затвора. Если необходимо создать
эффект размытого снимка, установите более низкую скорость затвора.
Установить диск рабочего режима на [].
Вращайте задний диск для
установки скорости затвора.
B Скорость затвора
Сделайте снимок.
(RUS) VQT2W95
25
Page 26
Режим [ЗАП.]:
B C
A
Съемка с ручной установкой
экспозиции
Экспозиция определяется ручной установкой значения диафрагмы и
скорости затвора.
Установите диск режимов на [²].
• Помощь при ручной экспозиции A появляется приблизительно на
10 секунд.
Вращайте задний диск для
установки диафрагмы и скорости
затвора.
B Показатель диафрагмы
C Скорость затвора
• Будет происходить переключение между
операцией настройки диафрагмы и операцией установки скорости
затвора при каждом нажатии на задний диск.
Нажмите кнопку затвора
наполовину.
• Помощь при ручной экспозиции A
появляется приблизительно на 10 секунд.
Сделайте снимок.
∫ Подсказка по ручной экспозиции
Экспозиция установлена правильно.
Установите более высокую скорость затвора или
большее значение показателя диафрагмы.
Установите более низкую скорость затвора или меньшее
значение показателя диафрагмы.
Подсказка по ручной экспозиции является приблизительной.
•
26
VQT2W95 (RUS)
Page 27
Режим [ЗАП.]:
C
B
A
Запись видеокадров
Позволяет записывать видеоизображения высокой четкости, совместимые с
форматом AVCHD, или видеоизображения, записанные в Motion JPEG.
Звук записывается в монофоническом формате.
Переключение режима путем вращения
переключателя режимов.
Начните запись, нажав кнопку
видеосъемки.
A Доступное время записи
B Оставшееся время записи
• Вне зависимости от положения
переключателя форматного соотношения
запись будет сделана в соотношении
[КАЧ-ВО ЗАП.].
• После нажатия на кнопку видеосъемки
сразу же отпустите ее.
• Индикатор состояния записи (красный) C
будет мигать во время видеозаписи.
Остановите запись, повторно нажав кнопку
видеосъемки.
• При заполнении во время съемки встроенной памяти или карты
памяти фотокамера автоматически прекратит запись.
Примечание
Непрерывная запись видеокадров в [MOTION JPEG] занимает до 2 ГБ. На
•
экране отображается только максимальное время записи для 2 ГБ.
• Максимальное время непрерывной видеосъемки в [AVCHD Lite] составляет
13 часов 3 минуты 20 секунд. На экране отобразится только значение, не
превышающее 13 часов 3 минуты 20 секунд. Тем не менее, запись может
остановиться раньше, в зависимости от оставшегося уровня ресурса
аккумулятора.
(RUS) VQT2W95
27
Page 28
Режим [ВОСП.]: ¸
Воспроизведение снимков ([НОРМ.ВОСПР.])
Нажмите [(].
Для выбора снимка нажмите 2/1.
• После выбора видеозаписи нажмите 3,
чтобы начать воспроизведение.
Режим [ВОСП.]: ¸
Удаление снимков
Удаленные изображения не могут быть восстановлены.
• Воспроизводимые снимки, хранящиеся во встроенной памяти или на карте,
будут удалены.
Выберите снимок для удаления,
затем нажмите [‚].
A Кнопка [‚]
Для выбора [ДА] нажмите 2, а
затем нажмите [MENU/SET].
28
VQT2W95 (RUS)
Page 29
Чтение инструкции по эксплуатации
(формат PDF)
• Основные операции, представленные в данной инструкции по
эксплуатации, уже освоены, и нужно перейти к дополнительным
операциям.
• Необходимо смотреть раздел о поиске и устранении неисправностей.
При возникновении такого рода ситуаций см. инструкцию по
эксплуатации (в формате PDF) на компакт-диске (прилагается в
комплекте).
∫ Для Windows
Включите ПК и вставьте компакт-диск с инструкцией
по эксплуатации (поставляется в комплекте).
Выберите нужный язык и
затем щелкните [Инструкция
по эксплуатации] для
установки.
Дважды щелкните ярлык
“Инструкция по
эксплуатации” на рабочем
столе.
(RUS) VQT2W95
29
Page 30
∫ Если инструкция по эксплуатации (формат PDF) не открывается
Для просмотра или печати инструкции по эксплуатации (формат PDF)
необходима программа Adobe Acrobat Reader 5.0 или более поздней
версии либо программа Adobe Reader 7.0 или более поздней версии.
Вставьте компакт-диск с инструкцией по эксплуатации (поставляется в
комплекте), щелкните A и затем выполните установку, следуя
инструкциям на экране.
(Совместимые ОС: Windows 2000 SP4/Windows XP SP2 или SP3/
Windows Vista SP1 или SP2/Windows 7)
•
Загрузить и установить версию Adobe Reader, которую можно использовать
с вашей операционной системой, можно со следующего веб-сайта.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
∫ Удаление инструкции по эксплуатации (формат PDF)
Удалите файл PDF из папки “Program Files\Panasonic\Lumix\”.
Если содержимое папки “Program Files” невозможно отобразить, щелкните
•
[Show the contents of this folder] для отображения.
∫ Для Macintosh
Включите ПК и вставьте компакт-диск с инструкцией
по эксплуатации (поставляется в комплекте).
Откройте папку “Manual” (“Руководство”)
компакт-диска и скопируйте находящийся в папке
файл формата PDF, написанный на нужном языке.
Дважды щелкните файл PDF для открытия.
30
VQT2W95 (RUS)
Page 31
Технические характеристики
Цифровая
фотокамера:Информация для вашей безопасности
Источник питания: Постоянный ток 5,1 В
Потребление
энергии:1,4 Вт (При записи)
Количество рабочих
пикселей
Светочувствительный
элемент:
Объектив:Оптический 3,8kтрансфокатор, fl5,1 мм до 19,2 мм
ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶ: Panasonic Corporation, Osaka, Japanɉɚɧɚɫɨɧɢɤ Ʉɨɪɩɨɪɷɣɲɧ, Ɉɫɚɤɚ, əɩɨɧɢɹ
Made in Chinaɋɞɟɥɚɧɨ ɜ Ʉɢɬɚɟ
34
VQT2W95 (RUS)
Page 35
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального
закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы данного изделия
равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие
используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по
эксплуатации и применимыми техническими стандартами.
(RUS) VQT2W95
35
Page 36
•
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
Panasonic Corporation 2010
Логотип SDXC является товарным знаком SD-3C, LLC.
•
“AVCHD”, “AVCHD Lite” и логотип “AVCHD”, “AVCHD Lite” являются товарными
знаками Panasonic Corporation и Sony Corporation.
•
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. Дoлби и знак в виде двойной
буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories.
•
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing LLC в США и других странах.
•
HDAVI Control™ является торговой маркой компании Panasonic Corporation.
•
Логотипы QuickTime и QuickTime являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками Apple Inc., используемыми по лицензиям.
•
Снимки экрана продукции Microsoft воспроизводятся с разрешения Microsoft Corporation.
•
Другие названия, названия фирм и изделий, отмеченные в этой инструкции, являются
торговыми знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих
компаний.
Этот продукт выпуск ается по лицензии согласно патентному портфелю AVC для
личного и некоммерческого использования потребителем с целью (i) кодирования
видеозаписей в соответствии со стандартом AVC (“Видео AVC”) и/или (ii)
декодирования видеозаписей AVC, закодированных потребителем в ходе личной
некоммерческой деятельности и/или полученных от провайдера видеоинформации,
имеющего разрешение на предоставление видеозаписей AVC. Использование с иными
другими целями, прямо или косвенно, не разрешается. Для получения дополнительной
информации обращайтесь в компанию MPEG LA, LLC. См. http://www.mpegla.com
.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.