Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestei
camere digitale Panasonic. Vă rugăm să citiţi
cu atenţie instrucţiunile de operare şi să le
păstraţi la îndemână pentru a putea apela la
ele de câte ori este cazul.
Informaţii pentru siguranţa
dumneavoastră
AVERTISMENT
PENTRU A REDUCE RISCUL
INCENDIILOR, ŞOCURILOR
ELECTRICE ŞI INTERFERENŢELOR
SUPĂRĂTOARE, UTILIZAŢI DOAR
ACCESORIILE RECOMANDATE ŞI NU
EXPUNEŢI ACEST ECHIPAMENT LA
PLOI SAU UMEZEALĂ. NU SCOATEŢI
CAPACUL (SAU PARTEA DIN SPATE),
DEOARECE INTERIORUL NU
CONŢINE PIESE CARE POT FI
DEPANATE. SERVICE-UL VA FI
EFECTUAT DOAR DE CĂTRE
PERSONAL CALIFICAT.
Respectaţi cu atenţie legile privind
drepturile de autor. Înregistrarea de pe
casete sau discuri sau alte materiale
publicate sau difuzate în alte scopuri decât
pentru uz personal poate reprezenta o
încălcare a legilor privind drepturile de
autor. Chiar şi în scopuri de uz personal,
înregistrarea anumitor materiale poate fi
restricţionată.
• Vă rugăm ţineţi cont de faptul că butoanele,
componentele, elementele de meniu etc. ale
camerei dumneavoastră digitale pot părea
diferite de cele prezentate în ilustraţiile
acestor instrucţiuni de operare.
• Logo-ul SD este o marcă înregistrată.
• Alte nume, nume de companii şi nume de
produse menţionate în aceste instrucţiuni
sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate
ale companiilor aferente.
PRIZA DE CURENT TREBUIE INSTALATĂ
ÎN APROPIEREA ECHIPAMENTULUI ŞI VA
FI UŞOR ACCESIBILĂ.
ATENŢIE!
Dacă bateria este înlocuită incorect,
există pericol de explozie . Înlocuiţi doar
cu acelaşi tip de baterie sau un model
echivalent recomandat de fabricant.
Evacuaţi la deşeuri bateriile folosite,
conform instrucţiunilor fabricantului.
2
VQT0S34
Înainte de utilizare
Camera digitală
Plăcuţa indicatoare a caracteristicilor tehnice
se află pe partea inferioară a camerei digitale.
Măsuri de precauţie referitoare la
cablul de alimentare de la reţea
Pentru siguranţa dumneavoastră, vă rugăm să
citiţi cu atenţie textul care urmează.
Acest aparat este livrat împreună cu un ştecher
de reţea prevăzut cu trei pini, pentru siguranţa
şi comoditatea dumneavoastră. În acest
ştecher este montată o siguranţă de 5A.
În cazul în care această siguranţă trebuie
înlocuită, vă rugăm să vă asiguraţi că noua
siguranţă are o valoare nominală de 5A şi că
este aprobată de ASTA sau BSI conform
standardului BS1362.
Verificaţi marcajul ASTA
de pe corpul siguranţei.
În cazul în care ştecherul conţine un capac
detaşabil pentru protecţia siguranţei, trebuie să
vă asiguraţi că aţi montat la loc acest capac
după ce aţi înlocuit siguranţa. Dacă pierdeţi
acest capac, nu utilizaţi ştecherul decât după
ce obţineţi un capac de schimb. Capacul de
schimb poate fi achiziţionat de la furnizorul
local Panasonic.
DACĂ ŞTECHERUL CU CARE ESTE
ECHIPAT APARATUL NU ESTE POTRIVIT
PENTRU SOCLUL PRIZEI DIN CASA
DUMNEAVOASTRĂ, SIGURANŢA TREBUIE
SCOASĂ, IAR ŞTECHERUL TREBUIE
SEPARAT DE CABLU PRIN TĂIERE ŞI SE
EVACUAZĂ ÎN MOD CORESPUNZĂTOR LA
DEŞEURI.
ÎN CAZUL ÎN CARE ŞTECHERUL SEPARAT
DE CABLU ESTE INTRODUS ÎN ORICE
PRIZĂ DE 13 AMPERI, EXISTĂ PERICOL DE
ELECTROCUTARE GRAVĂ.
Dacă trebuie montat un ştecher nou, respectaţi
codurile de cablare prezentate în continuare.
Dacă există orice dubii, vă rugăm să consultaţi
un electrician calificat.
sau marcajul BSI
IMPORTANT
Firele cablului de alimentare de la reţea sunt
colorate în conformitate cu următorul cod:
Albastru: Nulul
Maro: Faza
Deoarece s-ar putea ca aceste culori ale
firelor cablului de alimentare al acestui aparat
să nu corespundă cu marcajele colorate care
identifică terminalele din ştecherul
dumneavoastră, procedaţi după cum se arată
în continuare:
Firul ALBASTRU trebuie conectat la terminalul
din ştecher care este marcat cu litera N sau
este de culoare NEAGRĂ.
Firul MARO trebuie conectat la terminalul din
ştecher care este marcat cu litera L sau este
de culoare ROŞIE.
În nici un caz nu trebuie să conectaţi vreunul
dintre aceste fire la terminalul de împământare
al ştecherului cu trei pini, terminal marcat cu
litera E sau cu simbolul de împământare
.
Înainte de utilizare
Scoateţi capacul conectorului.
Cum se înlocuieşte siguranţa
Locul de amplasare al siguranţei diferă în
funcţie de tipul de stecher de reţea (figurile A
şi B). Verificaţi tipul stecherului de reţea
montat şi urmaţi instrucţiunile de mai jos.
Ilustraţiile pot fi diferite faţă de ştecherul de
reţea real.
1) Deschideţi capacul siguranţei cu ajutorul
unei şurubelniţe.
Figura A
2) Înlocuiţi siguranţa şi închideţi sau
montaţi la loc capacul siguranţei.
Figura B
Capac
siguranţă
3
VQT0S34
Figura A
Siguranţă
(5 Amperi)
Figura B
Siguranţă
(5 Amperi)
Înainte de utilizare
Manevrarea cu atenţie a camerei
•Nu scuturaţi camera şi feriţi-o de şocuri.
Camera nu va mai funcţiona normal, funcţia
de înregistrare se poate dezactiva sau
obiectivul se poate distruge.
• Nisipul sau praful pot cauza defecţiuni ale
camerei. Când utilizaţi camera pe o plajă
etc., asiguraţi-vă că nisipul sau praful nu
pătrund în cameră.
• Când utilizaţi camera într-o zi ploioasă sau
pe o plajă, asiguraţi-vă că apa nu pătrunde
în cameră.
• Dacă apa de mare stropeşte camera,
umeziţi o lavetă moale cu apă de la
robinet, stoarceţi-o bine şi ştergeţi corpul
camerei cu atenţie. Ştergeţi apoi, din nou,
camera cu o lavetă uscată.
Despre ecranul LCD
• Nu apăsaţi ecranul LCD cu putere. Acest
lucru poate duce la apariţia unor culori
neuniforme pe ecranul LCD sau la
defectarea ecranului LCD.
• În locuri cu modificări drastice de
temperatură, se poate forma condens pe
ecranul LCD. Ştergeţi-l bine cu o lavetă
moale şi uscată.
• Dacă atunci când porniţi camera, aceasta
este extrem de rece, imaginea de pe ecranul
LCD va fi mai întunecată decât de obicei. Cu
toate acestea, pe măsură ce temperatura
creşte, ecranul va reveni la luminozitatea lui
normală.
La fabricarea ecranului LCD s-a folosit o
tehnologie de mare precizie. Rezultatul este
mai mult de 99,99% pixeli efectivi cu doar
0,01% pixeli inactivi sau aprinşi întotdeauna.
Totuşi, acest lucru nu va fi înregistrat pe
imaginile de pe cardul de memorie.
Despre obiectiv
• Nu îndreptaţi obiectivul spre soare sau spre
surse puternice de lumină. Pot apărea nu
doar defecţiuni ale camerei, ci şi afectarea
iremediabilă a ochiului dumneavoastră.
• Nu apăsaţi cu putere obiectivul.
• Lăsarea camerei cu obiectivul îndreptat spre
soare poate duce la defectarea camerei.
Aveţi grijă când aşezaţi camera afară sau în
apropierea unei ferestre.
Despre condens (Când obiectivul
este aburit)
Condensul se formează când temperatura
mediului înconjurător sau umiditatea se
modifică în felul următor:
Protejaţi camera de formarea condensului
deoarece poate cauza formarea petelor pe
obiectiv, a mucegaiului sau apariţia unor
defecţiuni.
• Când camera este adusă de la frig într-o
încăpere încălzită.
• Când camera este mutată din aer liber într-o
maşină cu aer condiţionat
• Când aerul rece de la aparatul de aer
condiţionat sau din altă sursă este îndreptat
spre cameră.
• În locuri cu umezeală excesivă.
Puneţi camera într-o pungă de plastic până
când temperatura camerei se apropie de cea
a mediului ambiant pentru a evita condensul.
În caz de formare a condensului, închideţi
camera pentru aproximativ 2 ore.
Când temperatura camerei se va apropia de
cea a mediului ambiant, condensul va
dispărea de la sine.
4
VQT0S34
Înainte de utilizare
Dacă nu veţi utiliza camera o
perioadă mai lungă de timp
• Depozitaţi bateria într-un loc rece şi uscat, cu
o temperatură relativ stabilă. (Temperatura
recomandată: 15ºC – 25ºC, umiditate
recomandată: 40 % - 60%).
• Asiguraţi-vă că aţi scos bateria şi cardul din
cameră.
• Când bateria este lăsată în cameră o
perioadă lungă de timp, aceasta se descarcă
chiar şi atunci când camera este oprită. Dacă
lăsaţi bateria în cameră o perioadă mai
lungă, aceasta se va descărca excesiv de
mult şi poate deveni inutilizabilă chiar şi după
ce este încărcată.
• Pentru depozitarea bateriei pe o perioadă
lungă de timp, recomandăm a fi încărcată o
dată pe an şi depozitată
utilizat-o până la descărcarea completă.
• Când păstraţi camera într-un dulap,
recomandăm depozitarea ei împreună cu un
agent deshidratant (silicagel).
din nou după ce aţi
-Dacă vedeţi acest simbol-
Informaţii privind evacuarea la deşeuri a
echipamentelor electrice şi electronice
pentru utilizatorii casnici
Acest simbol care apare
pe produse şi / sau
documentele însoţitoare
înseamnă că produsele
electrice şi electronice
folosite nu trebuie
amestecate cu restul
deşeurilor menajere.
Pentru tratament
corespunzător, recuperare
şi reciclare, vă rugăm să
depuneţi aceste produse
doar în punctele de colectare speciale, unde
vor fi acceptate gratuit. Ca alternativă, în
anumite ţări, veţi putea returna produsele
furnizorului local la cumpărarea unui nou
produs echivalent.
Evacuarea corectă a acestui produs va ajuta
la salvarea unor resurse valoroase şi la
prevenirea unor potenţiale efecte negative
asupra sănătăţii umane şi mediului
înconjurător care pot apărea ca urmare a
manipulării incorecte a acestui tip de produse.
Vă rugăm contactaţi autorităţile locale pentru
mai multe detalii privind cele mai apropiate
puncte de colectare.
Pentru evacuarea necorespunzătoare a
acestui tip de deşeuri pot fi aplicate amenzi în
conformitate cu legisla
Pentru firmele din cadrul Uniunii Europene
Dacă doriţi să evacuaţi la deşeuri
echipamente electrice şi electronice, vă rugăm
contactaţi furnizorul dumneavoastră local
pentru informaţii suplimentare.
Informaţii privitoare la evacuarea la deşeuri
pentru ţări care nu sunt membre ale Uniunii
Europene
Acest simbol este valid doar în Uniunea
Europeană.
Dacă doriţi să evacuaţi acest produs, vă
rugăm să contactaţi autorităţile locale sau
furnizorul cerând informaţii asupra metodei
corecte de evacuare.
ţia naţională.
5
VQT0S34
Înainte de utilizare
(
•
Despre aceste instrucţiuni de operare
Vă rugăm ţineţi cont de faptul că descrierea din cadrul acestei pagini este un exemplu şi nu toate
paginile sunt prezentate în acest mod.
Modurile indicate aici vă permit să utilizaţi
funcţiile şi setările descrise pe această pagină.
Setaţi selectorul de mod la orice mod pentru a
utiliza funcţiile sau setările respective.
Utilizarea funcţiei de transfocare optică (zoom optic)
Cu ajutorul funcţiei de transfocare optică, puteţi face ca
oamenii şi diferite obiecte să pară de 4 ori mai aproape,
iar peisajele să fie înregistrate în mod panoramic
distanţă focală scurtă).
Fotografia poate prezenta anumite distorsiuni
(exemplu tipic: liniile drepte se curbează spre
exterior).
Sunt prezentate informaţii utile referitoare la
modul de utilizare a acestei camere.
Despre ilustraţiile din cadrul acestor instrucţiuni de operare
Vă rugăm ţineţi cont de faptul că aspectul produsului, ilustraţiile sau ecranul de meniuri sunt puţin
diferite de cele reale.
Despre ilustraţiile butonului cursor şi ale butonului de tip joystick
În aceste instrucţiuni de operare, modul de operare a butonului cursor sunt descrise conform
ilustraţiei de mai jos.
Exemplu: când apăsaţi pe
butonul cursor
Exemplu: când mişcaţi butonul
de tip joystick la dreapta
Exemplu: când apăsaţi pe
butonul de tip joystick
• În aceste instrucţiuni de operare, software-ul [PHOTOfunSTUDIO-viewer- versiunea 1.0E] va fi
numit [PHOTOfunSTUDIO].
6
VQT0S34
CUPRINS
Înainte de utilizare
Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră .....2
Despre aceste instrucţiuni de operare .............6
11. Buton Mod Rafală (Burst) sau Simplu (pag. 48)
/ Ştergere (pag. 37, 52, 92)
12. Inel de fixare obiectiv
13. Buton de focalizare (pag. 31, 83, 86)
10
VQT0S34
Pregătirea
14. Comutator raport de aspect (pag. 87)
15. Inel de zoom (pag. 37, 38, 50, 51)
16. Buton stabilizator optic imagine (pag. 47)
17. Comutator deschidere blitz (pag. 40)
18. Difuzor (pag. 89)
19. Microfon (pag. 59, 75)
20. Selector de mod (pag. 30)
21. Buton declanşator (pag. 31)
22. Comutator cameră (pag. 23)
23. Loc pentru ataşarea curelei de mână /
24. Soclu [DIGITAL/AV OUT] - ieşire audio-
25. Soclu [DC IN] - intrare curent continuu (pag.
capacului obiectivului (pag. 21)
video / digitală (pag. 106, 108)
106, 108)
•Vă rugăm să folosiţi doar adaptoare de
curent alternativ Panasonic originale
(opţional DMW-AC5).
•Această cameră nu poate încărca bateria
chiar dacă adaptorul de curent alterativ
(opţional DMW-AC5) este conectat la ea.
26. Capac terminal
27. Clapetă compartiment baterie/card (pag. 15,
16)
38. Suport pentru montare trepied
•Când folosiţi un trepied, asiguraţi-vă că
atunci când camera este ataşată la el,
acesta este stabil.
11
VQT0S34
Pregătirea
Ghid de instrucţiuni rapide
Acesta este o prezentare generală a procedurii
de înregistrare a imaginilor cu ajutorul aceste
camere. Pentru fiecare operaţie, asiguraţi-vă că
aţi consultat paginile corespunzătoare.
1. Încărcaţi bateria. (pag. 13)
• Camera nu se livrează cu bateria
încărcată. Încărcaţi bateria înainte de
utilizare.
3. Porniţi camera pentru a face
fotografii.
• Setaţi ceasul. (pag. 22)
2. Introduceţi bateria şi cardul
(pag. 15, 16).
OPEN - deschis
OFF ON - buton de oprire/ pornire a aparatului
n Setaţi selectorul de mod la [P]
o Deschideţi blitzul. (Când se utiizează
blitzul) (pag. 40)
p Apăsaţi butonul declanşator pentru a face
fotografii (pag. 31)
4. Redarea imaginilor.
12
VQT0S34
n Setaţi selectorul de mod la []
o Selectaţi imaginea pe care doriţi să o
vizualizaţi (pag. 49)
Pregătirea
Încărcarea bateriei cu încărcătorul
Camera nu se livrează cu bateria încărcată.
Încărcaţi bateria înainte de utilizare.
1 Ataşaţi cu atenţie bateria
respectând sensul indicat pe
baterie.
2 Conectaţi cablul de reţea.
•Cablul de reţea nu se introduce complet
în conectorul de reţea. Va rămâne un
mic spaţiu, ca şi în imaginea de mai jos.
3 Detaşaţi bateria.
• După ce încărcarea s-a încheiat, asiguraţi-vă
că aţi deconectat cablul de reţea de la priza
de curent electric.
• Bateria se încălzeşte după utilizare / încărcare
sau în timpul încărcării. De asemenea,
camera se încălzeşte în timpul utilizării. Acest
lucru este normal şi nu indică probleme de
funcţionare.
• Bateria se descarcă dacă este lăsată o lungă
perioadă de timp după încărcare. Reîncărcaţi
bateria.
• Utilizaţi bateria şi încărcătorul specificate.
• Încărcaţi bateria cu ajutorul încărcătorului
de interior.
• Nu dezasamblaţi sau modifica
încărcătorul.
ţi
•Când indicatorul luminos [CHARGE] -
încărcare începe.
este verde, încărcarea
•Când indicatorul luminos [CHARGE]
se stinge (după aproximativ 130 de
minute), încărcarea este completă.
13
VQT0S34
Despre baterie
Pregătirea
Indicator pentru nivelul bateriilor
Nivelul de energie rămas în baterie apare pe
ecran. [Acesta nu apare când utilizaţi camera
împreună cu adaptorul de reţea (opţional
DMW-AC5)]
Indicatorul bateriei se face roşu şi luminează
intermitent:
Reîncărcaţi bateria sau înlocuiţi-o cu o
baterie complet încărcată.
Durata de viaţă a bateriei
Numărul de imagini care pot fi înregistrate
conform standardului CIPA (în mod
Program AE)
• CIPA este o abreviere a
[Camera & Imaging Products Associations].
Număr de imagini
înregistrabile:
(Condiţii de înregistrare/fotografiere conform
standardului CIPA)
• Temperatură: 23ºC / Umiditate: 50% când
ecranul LCD este aprins.
• Folosirea cardului de memorie SD (card
furnizat: 32 MB).
• Folosirea bateriei furnizate.
• Înregistrarea/fotografierea începe la 30 de
secunde după pornirea camerei.
• Înregistrează/fotografiază la fiecare 30 de
secunde cu blitzul complet încărcat din două
în două înregistrări.
• Stingeţi camera după fiecare 10 înregistrări.
• Nu utilizaţi camera până când bateria se
răceşte.
Notă: Când se utilizează funcţia Power LCD -
mărire luminozitate ecran LCD (pag.
28), numărul de imagini care pot fi
înregistrate se reduce.
Numărul real de imagini pe care le puteţi
înregistra variază în funcţie de intervalul de
timp pe care în lăsaţi între înregistrări.
Numărul de imagini (fotografii) se reduce
proporţional cu acest intervalul.
• Deci, de exemplu când faceţi o fotografie la
fiecare 2 minute, în loc de cele 30 de
secunde specificate în condiţiile de mai sus,
numărul de fotografii se reduce la o pătrime
(aproximativ 60 de fotografii).
Aprox. 240 de imagini
(aprox. 120 de minute)
Timpul de redare
Timp de redare: aprox. 300 minute
Numărul de imagini înregistrabile şi timpul de
redare vor varia în funcţie de condiţiile de
operare şi de condiţiile de depozitare ale
bateriei.
Încărcarea
Timp de încărcare: aprox. 130 minute
Timpul de încărcare şi numărul de imagini care
pot fi înregistrate cu setul de baterii opţional
(CGA-S005E) sunt aceleaşi ca şi cele de mai
sus.
• Când începe încărcarea, ledul indicator
[CHARGE] - încărcare - luminează.
Eroare de încărcare
• Dacă apare o eroare de încărcare, ledul
indicator [CHARGE] luminează intermitent la
intervale de aproximativ 1 secundă în timpul
încărcării. În acest caz, deconectaţi cablul de
reţea de la priza de curent electric, scoateţi
bateria şi asiguraţi-vă că atât temperatura
camerei, cât şi temperatura bateriei nu sunt
prea ridicate sau prea scăzute. Dacă
temperatura camerei este între 10ºC şi
35ºC, încărcaţi bateria din nou. Dacă ledul
indicator [CHARGE] continuă să lumineze
intermitent chiar dacă bateria s-a încărcat
pentru o perioadă de timp, consultaţi
furnizorul sau cel mai apropiat centru de
service.
• Când timpul de operare a camerei devine
extrem de scurt chiar dacă bateria este
încărcată corespunzător, este posibil ca
durata de viaţă a bateriei să fi expirat.
Cumpăraţi o baterie nouă.
Condiţiile de încărcare
• Încărcaţi bateria la o temperatură cuprinsă
între 10ºC şi 35ºC. (Temperatura bateriei
trebuie să fie aceeaşi.)
• Performanţele bateriei se pot reduce
temporar, iar timpul de funcţionare poate
deveni mai scurt în condiţii cu temperaturi
scăzute (de ex. la schi / snowboard).
14
VQT0S34
Pregătirea
Introducerea / Scoaterea bateriei
• Verificaţi dacă obiectivul este retras şi
camera este oprită
• Închideţi blitzul.
1 Împingeţi clapeta
compartimentului pentru baterie /
card şi deschideţi-o.
• Vă rugăm să vă asiguraţi că se utilizează
baterii Panasonic originale (CGA-S005E)
2 Introducerea bateriei
Introduceţi bateria încărcată fiind
atenţi să respectaţi sensul indicat
pe baterie.
Scoaterea bateriei:
Împingeţi elementul de blocare c
pentru a scoate bateria.
3n Închideţi clapeta
compartimentului pentru
baterie / card .
o Împingeţi clapeta
compartimentului pentru
baterie / card până la capăt şi
apoi închideţi-o bine.
• Dacă nu veţi utiliza camera pentru o
perioadă mai lungă de timp, scoateţi bateria.
Depozitaţi bateria scoasă în cutia de
transport baterii (livrată) (pag. 115).
• Dacă a fost introdusă o baterie încărcată
pentru o perioadă de peste 24 ore, setarea
ceasului este stocată (în cameră) pentru cel
puţin 3 luni, chiar dacă bateria este scoasă.
(Timpul de stocare poate fi mai scurt dacă
bateria nu a fost încărcată suficient). Dacă
au trecut mai mult de 3 luni, setarea ceasului
se va pierde. În acest caz, setaţi din nou
ceasul. (pag. 22).
• Nu scoateţi cardul sau bateria în timp ce
se accesează cardul (pag. 17). Datele de
pe card pot fi distruse.
• Bateria furnizată este proiectată doar
pentru această cameră. Nu o utilizaţi cu
alte echipamente.
• Înainte de a scoate bateria, asiguraţi-vă
că este oprită camera. Se poate ca
setările camerei să
scoateţi bateria când aceasta este
pornită.
se piardă, dacă
15
VQT0S34
Pregătirea
Introducerea / Scoaterea cardului de memorie
• Verificaţi dacă obiectivul este retras şi
camera este oprită
• Închideţi blitzul.
1 Împingeţi clapeta
compartimentului pentru baterie /
card şi deschideţi-o.
2 Introducerea cardului:
Introduceţi cardul cu partea
etichetată îndreptată spre partea
din spate a camerei, până la
auzirea unui clic.
3n Închideţi clapeta
compartimentului pentru
baterie / card
o Împingeţi clapeta
compartimentului pentru
baterie / card până la capăt şi
apoi închideţi-o bine.
• Dacă clapeta compartimentului pentru
baterie / card nu poate fi complet închisă,
scoateţi cardul şi încercaţi să-l introduceţi
din nou.
Scoaterea cardului:
Împingeţi cardul până la auzirea
unui clic, apoi trageţi cardul în
sus.
• Verificaţi direcţia cardului
• Cardul şi datele se pot deteriora în cazul în care cardul este introdus sau scos în timp ce
camera este pornită.
• Vă recomandăm să utilizaţi cardul de memorie SD Panasonic. (Utilizaţi numai cardul SD
original cu sigla SD.)
• Nu atingeţi terminalele de conexiune de pe spatele cardului.
• Cardul se poate deteriora dacă nu este complet introdus.
16
VQT0S34
Despre cardul de memorie
Pregătirea
Accesarea cardului
Când imaginile sunt înregistrate pe card,
indicatorul de accesare a cardului (1)
luminează în roşu.
Când indicatorul de accesare a cardului
luminează, imaginile sunt citite sau şterse,
sau cardul este şters (pag. 103) sau formatat,
nu:
• opriţi camera.
• scoateţi bateria sau cardul.
• scuturaţi sau loviţi camera.
Cardul şi datele se pot deteriora, iar camera
se poate să nu funcţioneze normal.
Despre manevrarea cardului
Cardul de memorie SD (furnizat) şi
cardul Multimedia (opţional)
Cardul de memorie SD şi cardul Multimedia
sunt carduri de memorie externe mici, uşoare
şi detaşabile. Viteza de citire / scriere a unui
card de memorie SD este rapidă. Cardul de
memorie SD este echipat cu un comutator
pentru protecţia la scriere (2) care poate
împiedica scrierea şi formatarea lui. (Când
comutatorul este împins în poziţia [LOCK] blocare, nu este posibilă ştergerea şi scrierea
datelor pe card şi nici formatarea lui. Când
comutatorul este deblocat, aceste funcţii devin
disponibile).
Card de memorie SD
Puteţi utiliza carduri de memorie SD cu
următoarele capacităţi (de la 8 MB la 2 GB)
Stocaţi datele importante în calculatorul dvs
(pag. 106). Datele de pe card pot fi distruse
sau se pot pierde din cauza undelor
electromagnetice, electricităţii statice,
deteriorării camerei sau a unui card defect.
• Dacă aţi formatat cardul pe un calculator
sau pe un alt echipament, formataţi-l din
nou cu ajutorul acestei camere. (pag. 103)
Vă rugăm consultaţi cele mai recente informaţii
pe site-ul:
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(site-ul este doar în limba engleză)
• Acest aparat acceptă carduri de memorie
SD formatate în sistem FAT12 şi FAT16
bazat pe specificaţiile de card de memorie
SD.
• Acestă cameră nu poate înregistra imagini în
mişcare dacă utilizaţi un card multimedia.
• Viteza de citire / scriere a unui card
multimedia este mai mică decât în cazul unui
card de memorie SD. Când este utilizat un
card multimedia, performanţele anumitor
caracteristici pot fi mai mici decât cele
specificate.
• Nu lăsaţi cardul de memorie la îndemâna
copiilor deoarece există pericolul ca aceştia
să îl înghită.
17
VQT0S34
Pregătirea
Numărul aproximativ de imagini care pot fi înregistrate şi
dimensiunea lor
Raport de aspect
Mărime imagine
Calitate
Raport de aspect
Mărime imagine
Calitate
pixeli
pixeli
pixeli
pixeli
pixeli
pixeli
pixeli
18
VQT0S34
Raport de aspect
Pregătirea
Mărime imagine
Calitate
Raport de aspect
Mărime imagine
Calitate
pixeli
pixeli
pixeli
pixeli
19
VQT0S34
Raport de aspect
Pregătirea
Mărime imagine
Calitate
Raport de aspect
Mărime imagine
Calitate
pixeli
pixeli
pixeli
• Raportul de aspect este raportul dintre lăţimea şi înălţimea imaginii. Pentru setările raportului de
aspect, a se vedea pagina 87.
• Dacă selectaţi o dimensiune mai mare de imagine, puteţi beneficia de o claritate mai mare a
imaginii la imprimare. Când selectaţi o dimensiune mai mică a imaginii, puteţi stoca mai multe
imagini pe un card de memorie, deşi calitatea imaginii este mai redusă. (pag. 73)
• EZ este abrevierea pentru Extra Optical Zoom - sistem de extindere zoom optic. (pag. 88)
• Pentru detalii referitoare la calitatea, a se vedea pagina 74.
• Numerele sunt aproximate. (Numerele variază în funcţie de condiţiile de înregistrare şi tipul de
card.)
• Numărul de imagini care pot fi înregistrate poate varia în funcţie de subiecte.
• Numărul rămas de imagini înregistrabile afişate pe ecran reprezintă o aproximare.
20
VQT0S34
Pregătirea
Ataşarea capacului obiectivului / curelei de mână
Capacul obiectivului
1 Treceţi şnurul prin orificiul de pe
capacul obiectivului
2 Treceţi şnurul prin orificiul de pe
cameră.
Cureaua de mână
1 Treceţi şnurul curelei prin orificiul
inelului de prindere al curelei de
mână.
• Verificaţi dacă această curea de mănă este
bine ataşată de cameră.
3 Ataşaţi capacul obiectivului.
• Când opriţi camera, o transportaţi sau redaţi imagini, ataşaţi capacul obiectivului pentru a proteja
suprafaţa acestuia.
• Scoateţi capacul obiectivului înainte de a porni camera în modul Înregistrare.
• Când selectorul de mod este setat la unul dintre modurile de înregistrare, iar camera este pornită
având ataşat capacul pe obiectiv, va apărea mesajul [REMOVE LENS CAP AND PRESS ►
BUTTON] - scoateţi capacul obiectivului şi apăsaţi pe butonul ►. După ce se scoate capacul
obiectivului, apăsaţi pe butonul cursor ►.
• Fiţi atent să nu pierdeţi capacul obiectivului.
21
VQT0S34
Pregătirea
Setarea datei / orei (Setarea ceasului)
Setare iniţială
Ceasul nu este setat la livrarea camerei. La
pornirea camerei, va apărea ecranul de mai jos
cu mesajul - Vă rugăm să setaţi ceasul-,
respectiv:
• Înainte de a seta data şi ora, scoateţi
capacul obiectivului.
• Apăsaţi pe butonul [MENU] - meniu - şi va
apărea ecranul prezentat la pasul 1.
• Ecranul de setare dispare după aproximativ
5 secunde. Porniţi camera din nou pentru a fi
afişat din nou ecranul de mai sus. O altă
alternativă este să apăsaţi pe butonul
[MENU] pentru a fi afişat ecranul de meniuri
(pag. 23), apoi selectaţi [CLOCK SET] setare ceas - de la pagina 2/4 a meniul de
configurare şi executaţi paşii 1 şi 2.
1 Setaţi data şi ora
2 Selectaţi [D/M/Y], [M/D/Y] SAU
[Y/M/D]. (Zi/Lună/An - Lună/Zi/An –
sau An/Lună/Zi)
• Închideţi meniul prin apăsarea de două ori a
butonului [MENU] după finalizarea setării.
• După ce aţi închis şi aţi pornit camera,
verificaţi dacă setarea ceasului este corectă.
• Când o baterie complet încărcată a fost
introdusă în aparat mai mult de 24 de ore,
setarea ceasului este stocată (în cameră)
pentru cel puţin 3 luni chiar dacă bateria este
scoasă (Timpul de stocare poate fi mai scurt,
dacă bateria nu a fost încărcată suficient).
Dacă au trecut mai mult de 3 luni, setarea
ceasului se va pierde. În acest caz, setaţi
ceasul din nou.
• Puteţi seta anul începând cu 2000 până la
2099. Este folosit sistemul de 24 de ore.
• Dacă nu setaţi data, ea nu va putea fi tipărită
atunci când mergeţi la un studio foto pentru
imprimare digitală.
• Pentru setarea imprimării datei, consultaţi
pagina 96.
• ◄/►: Selectaţi elementul dorit.
• ▲/▼: Setaţi data şi ora.
22
VQT0S34
Meniul de configurare
Pregătirea
Dacă este necesar, schimbaţi setările.
(Pentru detalii referitoare la setări, a se vedea
paginile de la 24 la 26).
1 Scoateţi capacul obiectivului şi
porniţi camera.
3 Selectaţi meniul [SETUP] -
configurare.
• Rotiţi butonul de zoom înspre T pentru a
putea derula înainte pagina de ecran de
meniuri (şi invers).
4 Selectaţi elementul dorit
• Elementele de meniu depind de modul
selectat cu ajutorul selectorului de mod
(pag. 30). În această pagină, sunt
prezentate elementele din modul Program
AE [
P].
2 Apăsaţi pe butonul [MENU].
5 Selectaţi valoarea dorită
Asiguraţi-vă că, la sfârşit, aţi apăsat ►
pentru a stabili setarea.
23
VQT0S34
• Pentru a ieşi din meniu , apăsaţi pe butonul
[MENU]. Dacă sunteţi în modul Înregistrare,
puteţi ieşi din meniul de configurare apăsând
pe butonului declanşator până la jumătate.
Pentru setare, consultaţi pagina 23.
Meniu Funcţii
Pregătirea
MONITOR - ecran
AUTO REVIEW -
vizualizare automată
Reglaţi luminozitatea ecranului LCD în şapte paşi.
[OFF] - dezactivat: Imaginea înregistrată nu apare automat.
[1 sec]: Imaginea înregistrată apare automat pe ecran timp de
aproximativ 1 secundă.
[3 sec]: Imaginea înregistrată apare pe ecran timp de aproximativ 3
secunde.
[ZOOM]: Imaginea înregistrată apare automat pe ecran timp de
aproximativ 1 secundă. Apoi este mărită de 4 ori şi apare
timp de aproximativ 1 secundă. Acest mod este util pentru
confirmarea focalizării. Imaginile în modul Burst (în rafală),
cele cu încadrare automată sau imaginile cu sunet nu sunt
mărite chiar dacă este selectată opţiunea [ZOOM].
• În modul Imagini în mişcare [
], funcţia de vizualizare automată
nu este activată.
• Când înregistraţi imagini în modul Încadrare automată [
46) în modurile Burst (în rafală) [
] [] şi [] (pag. 48),
] (pag.
funcţia de vizualizare automată este activată, indiferent de setarea
ei. (Dar imaginea nu este mărită).
• Funcţia de vizualizare automată este activată în timp ce imaginile
cu sunet sunt înregistrate, indiferent de setarea ei. (Fotografia nu
este mărită)
• Când calitatea este setată la [TIFF] sau [RAW], funcţia de
vizualizare automată este activă până la finalizarea înregistrării pe
card (Imaginea nu este mărită).
• Nu puteţi modifica setarea funcţiei de vizualizare automată când
utilizaţi modul Încadrare automată, Burst (în rafală), când
înregistraţi imagini în mişcare, imagini [SELF PORTRAIT] autoportret - şi când realizaţi înregistrări de sunet.
POWER SAVE -
economisire energie
MF ASSIST –
ecran de asistenţă
focalizare manuală
[1 MIN.]/[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10 MIN.]:
Dacă nu efectuaţi nici o operaţie, camera se închide automat
după intervalul de timp stabilit de dumneavoastră, pentru a
economisi energia.
[OFF] - dezactivat: Camera nu se închide automat
• Apăsaţi butonul declanşator până la jumătate sau închideţi şi
porniţi camera pentru a anula modul Economisire energie.
• La utilizarea adaptorului de reţea (DMW-AC5; opţional) /
conectarea la un calculator sau la o imprimantă / înregistrarea de
imagini în mişcare / redarea imaginilor în mişcare / în timpul
prezentărilor cadru cu cadru, modu Economisire energie nu este
activat. (Cu toate acestea, în timpul unei prezentări cadru cu cadru
realizată manual, funcţia de economisire energie va închide
aparatul după 10 minute.
La focalizarea manuală, în centrul ecranului apare ecranul de
asistenţă pentru a facilita focalizarea subiectului. (pag. 84)
[OFF]: Ecranul de asistenţă MF ASSIST nu apare.
[MF1]: Ecranul de asistenţă MF ASSIST apare în centrul ecranului
[MF2]: Ecranul de asistenţă MF ASSIST apare pe întreaga suprafaţă
a ecranului.
24
VQT0S34
Pentru setare, consultaţi pagina 23.
Meniu Funcţii
Pregătirea
BEEP - sunet de
Setaţi pentru a selecta volumul sunetului operaţional.
avertizare
: Fără sunet operaţional
: Sunet operaţional slab
: Sunet operaţional puternic
SHUTTER - obturator Setaţi pentru a selecta volumul sunetului obturatorului.
: Fără sunet al obturatorului
: Sunet slab al obturatorului
: Sunet puternic al obturatorului
VOLUME - volum
Volumul difuzoarelor poate fi reglat în 7 paşi. (LEVEL6 to 0 - nivel de
la 6 la 0.)
• Când conectaţi camera la un televizor, volumul difuzoarelor
televizorului nu se schimbă.
CLOCK SET - setare
Modificaţi data şi ora. (pag. 22)
ceas
NO.RESET
resetare număr
Utilizaţi această setare când doriţi ca, la următoarea înregistrare, să
începeţi numărul de fişier al imaginii de la 0001. (Numărul folder-ului
este actualizat, iar numărul de fişier începe de la 0001).
• Poate fi alocat un număr de folder de la 100 la 999.
Când numărul de folder ajunge la 999, acesta nu poate fi resetat.
Recomandăm formatarea cardului după salvarea datele pe un
calculator sau pe alt dispozitiv de stocare.
• Pentru a reseta numărul de folder la 100, trebuie mai întâi să
formataţi cardul (pag. 103). Utilizaţi apoi funcţia [NO.RESET] pentru
a reseta numărul de fişier, după care va apărea un ecran unde veţi
fi întrebat dacă doriţi să resetaţi numărul de folder. Selectaţi [YES] da.
• Pentru detalii privind numerele de fişier şi de folder, a se vedea
pagina 107.
RESET - resetare
USB USB MODE - mod
USB
HL HIGHLIGHT -
evidenţiere
25
VQT0S34
Setările realizate în meniul de înregistrare sau [SETUP] - configurare sunt resetate la valorile iniţiale.
• Numărul de folder şi setările ceasului nu se modifică.
• Ziua de naştere a bebeluşului dumneavoastră (setată în modul
Scene [BABY] - bebeluş (pag. 65)) este ştearsă. Funcţia [ROTATE
DISP.] - Rotire la afişare - (pag. 93) este resetată la [ON] - activat.
Setaţi sistemul de comunicaţii USB. Realizaţi setarea înainte de
conectarea la un calculator sau la o imprimantă. (pag. 105).
Când este activată funcţia de vizualizare automată sau funcţia de
vizualizare, o zonă de saturaţie albă apare luminând intermitent în alb
şi negru. (pag. 28)
Pentru setare, consultaţi pagina 23.
Meniu Funcţii
Pregătirea
VIDEO OUT - ieşire
video
(numai în modul
Redare)
TV ASPECT - raport
de aspect la televizor
(numai în modul
Redare)
TV MF m/ft
[NTSC]: Ieşirea video este setată pentru sistem NTSC.
[PAL]: Ieşirea video este setată pentru sistem PAL.
(pag. 104)
[16:9]: Selectaţi această setare dacă televizorul dumneavoastră are
un raport de aspect de 16:9.
• Acest mod este cel mai bun pentru prezentarea imaginilor cu
un raport de aspect de [16:9] pe un televizor cu un raport de
aspect 16:9. Imaginilor cu un raport de aspect [4:3] li se
adaugă, pe fiecare latură a lor, benzi negre.
[4:3]: Selectaţi această setare dacă televizorul dumneavoastră are
un raport de aspect de 4:3.
• Acest mod este cel mai bun pentru prezentarea imaginilor cu
un raport de aspect de [4:3] pe un televizor cu un raport de
aspect 4:3. Imaginile cu un raport de aspect [16:9] sunt
prezentate cu benzi negre în partea superioară şi în cea
inferioară (format letterbox).
• Observaţi faptul că atunci când selectaţi [16:9] şi semnalul de ieşire
intră într-un televizor (pag. 104), imaginea de pe ecranul LCD al
camerei se va alungi pe verticală.
[m]:La focalizarea manuală distanţa focală este indicată în
metri.
[ft]:La focalizarea manuală distanţa focală este indicată în
picioare.
SCN
SCENE MENU -
meniul scene
LANGUAGE - limbă
[OFF] - dezactivat: Meniul [SCENE MODE] - mod scene - nu apare
la setarea selectorului de mod la
camera funcţionează în modul Scene selectat în momentul
respectiv. Dacă modificaţi modul Scene, apăsaţi pe butonul
[MENU] - meniu - pentru a afişa meniul [SCENE MODE] şi
apoi selectaţi modul Scene dorit.
[AUTO]: Meniul [SCENE MODE] apare automat la setarea
[
selectorului de mod la
Scene dorit.
Setaţi limba din ecranul de meniuri, alegând din următoarele 6 limbi.
Setaţi limba dorită cu ajutorul butoanelor ▲/▼ şi o introduceţi în
memorie cu ►.
[ENGLISH]: ENGLEZĂ [DEUTSCH]: GERMANĂ
[FRANCAIS]: FRANCEZĂ [ESPANOL]: SPANIOLĂ
[ITALIANO]: ITALIANĂ [
• Când setaţi din greşală o altă limbă, selectaţi opţiunea [
pictogramele meniului pentru a seta limba dorită.
Apăsaţi pe butonul [DISPLAY/PWR LCD] afişare/mărire luminozitate ecran LCD pentru a comuta la ecranul care urmează să
fie utilizat.
• Când apare ecranul de meniuri, butonul
[DISPLAY] - afişare - nu este activat. În
timpul redării de imagini multiple (pag. 50)
sau transfocării la redare (pag. 51) indicaţiile
de pe ecran pot fi activate sau dezactivate.
În modul Înregistrare (pag. 30)
Afişare
Afişare cu histogramă
Fără afişare (Linie de ghidare
înregistrare)
Fără afişare
* Histogramă
În modul Redare (pag. 49)
Afişare
Afişare cu informaţii referitoare la
înregistrare şi histogramă
Fără afişare
* Afişată când stabiliţi setarea zilei de
naştere pentru [BABY] - bebeluş - în
modul Scene (pag. 65), iar opţiunea
[WITH AGE] - cu afişare vârstă - este
selectată la realizarea fotografiilor.
27
VQT0S34
Pentru a vedea ecranul LCD în aer
liber, într-o zi foarte însorită (funcţia
de mărire luminozitate ecran LCD)
Când apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul
[DISPLAY/PWR LCD] - afişare/mărire
luminozitate ecran LCD - timp de 1 secundă,
este activată funcţia de mărire a luminozităţii
ecranului LCD, luminozitatea ecranului LCD
devine mai mare decât de obicei şi acesta
poate fi mai uşor de văzut afară.
Pregătirea
Linia de ghidare a înregistrării
Când aliniaţi subiectul pe liniile de ghidare
verticale şi orizontale sau la punctul de
intersecţie a acestor linii, puteţi realiza
fotografii cu o bună compoziţie prin
vizualizarea dimensiunii, înclinării şi echilibrului
subiectului.
Afişare cu evidenţiere
Când setaţi [HIGHLIGHT] - evidenţiere - la
[ON] - activat - în cadrul meniului [SETUP] configurare (pag. 24) în timp ce funcţia de
vizualizare automată sau vizualizare este
activată, orice zonă saturată albă a imaginii
apare luminând intermitent în alb şi negru.
• În cazul în care compensaţi expunerea la
minus, consultând histograma şi apoi
realizând din nou o fotografie, poate rezulta
o fotografie bună.
Fără afişare cu evidenţiere
Indicaţii referitoare la mărirea luminozităţii
ecranului
• Cînd faceţi fotografii, ecranul LCD revine
automat la luminozitatea normală la 30 de
secunde de la apăsarea butonului
[DISPLAY/PWR LCD]. Dacă apăsaţi pe orice
buton, luminozitatea ecranului LCD creşte
din nou.
• Dacă apăsaţi şi ţineţi apăsat din nou butonul
[DISPLAY/PWR LCD] timp de 1 secundă,
funcţia de mărire a luminozităţii ecranului
LCD este anulată, iar ecranul LCD revine la
luminozitatea sa normală.
• În cadrul funcţiei de mărire a luminozităţii
ecranului LCD, luminozitatea şi tonul de
culoare sunt afişate accentuat pe ecranul
LCD. Din acest motiv luminozitatea şi tonul
de culoare pot să difere, în funcţie de
subiect, de cele din viaţa reală. Totuşi,
această funcţie nu afectează imaginile
înregistrate.
Cu afişare cu evidenţiere
28
VQT0S34
Histograma
Pregătirea
• Histograma este un grafic care afişează
luminozitatea de-a lungul axei orizontale (de
la negru la alb) şi numărul pixelilor la fiecare
nivel de luminozitate de pe axa verticală.
• Permite utilizatorului camerei să verifice cu
uşurinţă modul în care o fotografie este
expusă.
• Când valorile sunt concentrate în partea
stângă
Imaginile cu mult negru, cum este cazul
peisajelor pe timp de noapte, formează acest
tip de histogramă.
• Când valorile din histogramă sunt distribuite
uniform
luminozitatea este bine echilibrată.
• Când valorile sunt concentrate în partea
dreaptă
Imaginile cu mult alb formează acest tip de
histogramă.
Exemplu de histogramă
, fotografia este subexpusă.
, expunerea este adecvată, iar
, fotografia este supraexpusă.
• Când imaginea înregistrată şi histograma
nu se potrivesc una cu cealaltă în
următoarele condiţii, histograma este
afişată în portocaliu:
- Când este activat blitzul
- Când blitzul este închis
cCând luminozitatea ecranului nu este
cea corectă în locuri întunecoase
dCând expunerea nu este reglată
corect.
• Histograma nu apare în modul Imagini în
mişcare[
zoom redare.
• Histograma în modul Înregistrare reprezintă
o aproximare.
• Histograma în modul înregistrare şi redare
pot să nu se potrivească.
• Histograma din această cameră nu se
potriveşte cu cea afişată într-un software de
editare imagine folosit pe un calculator etc.
• Verificaţi zonele saturate albe cu afişare cu
evidenţiere în cadrul funcţiei de vizualizare
automată sau vizualizare. (pag. 28)
], în timpul redării multiple şi la
Subexpusă
Expusă în mod corespunzător
Supraexpusă
* Histogramă
29
VQT0S34
Realizarea fotografiilor (informaţii de bază)
Realizarea fotografiilor
Selectorul de mod
Această cameră are un selector de mod pentru a corespunde înregistrării mai multor tipuri de
scene.
Selectaţi modul dorit şi bucuraţi-vă de varietatea de moduri de înregistrare.
Rotiţi selector de mod încet şi suficient de bine.
SCN1
P: Mod program AE (pag. 31)
: Mod Scene 1 (pag. 61)
Expunerea este automat reglată de cameră.
A: Expunere automată (AE) cu prioritate de
diafragmă (pag. 54)
Timpul de expunere este determinat automat
de valoarea diafragmei setată de
dumneavoastră.
S: Expunere automată (AE) cu prioritate de
timp de expunere (pag. 55)
Valoarea diafragmei este determinată automat
de către timpul de expunere setat de
dumneavoastră.
M: Expunere manuală (pag. 56)
Expunerea este reglată de către valoarea
diafragmei şi timpul de expunere care sunt
reglate manual.
Mod Imagine în mişcare (pag. 59)
Acest mod vă permite să înregistraţi imagini în
mişcare cu sunet.
SCN2
: Mod Scene 2 (pag. 61)
Acest mod vă permite să realizaţi fotografii în
funcţie de scenele care se înregistreză.
Acest mod vă permite, de asemenea, să setaţi
la [OFF] - dezactivare - opţiunea [SCENE
MENU] - meniu scene (pag. 26) în cadrul
meniului [SETUP] - configurare - şi să setaţi la
[
SCN1
]şi [
SCN2
] pe selectorul de mod
modurile scene care sunt utilizate frecvent .
Este convenabil, deoarece puteţi selecta
modul Scene rapid, reducând la minim timpul
alocat acestei operaţii.
: Mod Auto (pag. 35)
Acesta este modul recomandat pentru
începători.
: Mod Redare (pag. 49)
Acest mod vă permite să redaţi imaginile
înregistrate.
30
VQT0S34
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.