PANASONIC DMCLX1EG User Manual [ro]

Instrucţiuni de operare
Cameră digitală
Model
DMC-LX1EG
Înaintea utilizării, vă rugăm să citiţi aceste
instrucţiuni în întregime.
Înainte de utilizare
Stimate cumpărător,
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestei camere digitale Panasonic. Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de operare şi să le păstraţi la îndemână pentru a putea apela la ele de câte ori este cazul.
Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră
AVERTISMENT PENTRU A REDUCE RISCUL
INCENDIILOR, ŞOCURILOR ELECTRICE ŞI INTERFERENŢELOR SUPĂRĂTOARE, UTILIZAŢI DOAR ACCESORIILE RECOMANDATE ŞI NU EXPUNEŢI ACEST ECHIPAMENT LA PLOI SAU UMEZEALĂ. NU SCOATEŢI CAPACUL (SAU PARTEA DIN SPATE), DEOARECE INTERIORUL NU CONŢINE PIESE CARE POT FI DEPANATE. SERVICE-UL VA FI EFECTUAT DOAR DE CĂTRE PERSONAL CALIFICAT.
Respectaţi cu atenţie legile privind drepturile de autor. Înregistrarea de pe casete sau discuri sau alte materiale publicate sau difuzate în alte scopuri decât pentru uz personal poate reprezenta o încălcare a legilor privind drepturile de autor. Chiar şi în scopuri de uz personal, înregistrarea anumitor materiale poate fi restricţionată.
Vă rugăm ţineţi cont de faptul că butoanele, componentele, elementele de meniu etc. ale camerei dumneavoastră digitale pot părea diferite de cele prezentate în ilustraţiile acestor instrucţiuni de operare.
Logo-ul SD este o marcă înregistrată.
Alte nume, nume de companii şi nume de
produse menţionate în aceste instrucţiuni sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale companiilor aferente.
PRIZA DE CURENT TREBUIE INSTALATĂ ÎN APROPIEREA ECHIPAMENTULUI ŞI VA FI UŞOR ACCESIBILĂ.
ATENŢIE!
Dacă bateria este înlocuită incorect, există pericol de explozie . Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau un model echivalent recomandat de fabricant. Evacuaţi la deşeuri bateriile folosite, conform instrucţiunilor fabricantului.
VQT0S34
Înainte de utilizare
Camera digitală
Plăcuţa indicatoare a caracteristicilor tehnice se află pe partea inferioară a camerei digitale.
Măsuri de precauţie referitoare la cablul de alimentare de la reţea
Pentru siguranţa dumneavoastră, vă rugăm să citiţi cu atenţie textul care urmează.
Acest aparat este livrat împreună cu un ştecher de reţea prevăzut cu trei pini, pentru siguranţa
şi comoditatea dumneavoastră. În acest ştecher este montată o siguranţă de 5A.
În cazul în care această siguranţă trebuie înlocuită, vă rugăm să vă asiguraţi că noua siguranţă are o valoare nominală de 5A şi că este aprobată de ASTA sau BSI conform standardului BS1362.
Verificaţi marcajul ASTA
de pe corpul siguranţei.
În cazul în care ştecherul conţine un capac detaşabil pentru protecţia siguranţei, trebuie să vă asiguraţi că aţi montat la loc acest capac după ce aţi înlocuit siguranţa. Dacă pierdeţi acest capac, nu utilizaţi ştecherul decât după ce obţineţi un capac de schimb. Capacul de schimb poate fi achiziţionat de la furnizorul local Panasonic.
DACĂ ŞTECHERUL CU CARE ESTE ECHIPAT APARATUL NU ESTE POTRIVIT PENTRU SOCLUL PRIZEI DIN CASA DUMNEAVOASTRĂ, SIGURANŢA TREBUIE SCOASĂ, IAR ŞTECHERUL TREBUIE SEPARAT DE CABLU PRIN TĂIERE ŞI SE EVACUAZĂ ÎN MOD CORESPUNZĂTOR LA DEŞEURI.
ÎN CAZUL ÎN CARE ŞTECHERUL SEPARAT DE CABLU ESTE INTRODUS ÎN ORICE PRIZĂ DE 13 AMPERI, EXISTĂ PERICOL DE ELECTROCUTARE GRAVĂ.
Dacă trebuie montat un ştecher nou, respectaţi codurile de cablare prezentate în continuare.
Dacă există orice dubii, vă rugăm să consultaţi un electrician calificat.
sau marcajul BSI
IMPORTANT
Firele cablului de alimentare de la reţea sunt colorate în conformitate cu următorul cod:
Albastru: Nulul Maro: Faza Deoarece s-ar putea ca aceste culori ale
firelor cablului de alimentare al acestui aparat să nu corespundă cu marcajele colorate care identifică terminalele din ştecherul dumneavoastră, procedaţi după cum se arată în continuare:
Firul ALBASTRU trebuie conectat la terminalul din ştecher care este marcat cu litera N sau este de culoare NEAGRĂ.
Firul MARO trebuie conectat la terminalul din ştecher care este marcat cu litera L sau este de culoare ROŞIE.
În nici un caz nu trebuie să conectaţi vreunul dintre aceste fire la terminalul de împământare al ştecherului cu trei pini, terminal marcat cu
litera E sau cu simbolul de împământare
.
Înainte de utilizare
Scoateţi capacul conectorului.
Cum se înlocuieşte siguranţa
Locul de amplasare al siguranţei diferă în funcţie de tipul de stecher de reţea (figurile A şi B). Verificaţi tipul stecherului de reţea montat şi urmaţi instrucţiunile de mai jos.
Ilustraţiile pot fi diferite faţă de ştecherul de reţea real.
1) Deschideţi capacul siguranţei cu ajutorul
unei şurubelniţe.
Figura A
2) Înlocuiţi siguranţa şi închideţi sau
montaţi la loc capacul siguranţei.
Figura B
Capac siguranţă
VQT0S34
Figura A
Siguranţă (5 Amperi)
Figura B
Siguranţă (5 Amperi)
Înainte de utilizare
Manevrarea cu atenţie a camerei
Nu scuturaţi camera şi feriţi-o de şocuri.
Camera nu va mai funcţiona normal, funcţia de înregistrare se poate dezactiva sau obiectivul se poate distruge.
Nisipul sau praful pot cauza defecţiuni ale camerei. Când utilizaţi camera pe o plajă etc., asiguraţi-vă că nisipul sau praful nu pătrund în cameră.
Când utilizaţi camera într-o zi ploioasă sau pe o plajă, asiguraţi-vă că apa nu pătrunde în cameră.
Dacă apa de mare stropeşte camera, umeziţi o lavetă moale cu apă de la robinet, stoarceţi-o bine şi ştergeţi corpul camerei cu atenţie. Ştergeţi apoi, din nou, camera cu o lavetă uscată.
Despre ecranul LCD
Nu apăsaţi ecranul LCD cu putere. Acest lucru poate duce la apariţia unor culori neuniforme pe ecranul LCD sau la defectarea ecranului LCD.
În locuri cu modificări drastice de temperatură, se poate forma condens pe ecranul LCD. Ştergeţi-l bine cu o lavetă moale şi uscată.
Dacă atunci când porniţi camera, aceasta este extrem de rece, imaginea de pe ecranul LCD va fi mai întunecată decât de obicei. Cu toate acestea, pe măsură ce temperatura creşte, ecranul va reveni la luminozitatea lui normală.
La fabricarea ecranului LCD s-a folosit o tehnologie de mare precizie. Rezultatul este mai mult de 99,99% pixeli efectivi cu doar 0,01% pixeli inactivi sau aprinşi întotdeauna. Totuşi, acest lucru nu va fi înregistrat pe imaginile de pe cardul de memorie.
Despre obiectiv
Nu îndreptaţi obiectivul spre soare sau spre surse puternice de lumină. Pot apărea nu doar defecţiuni ale camerei, ci şi afectarea iremediabilă a ochiului dumneavoastră.
Nu apăsaţi cu putere obiectivul.
Lăsarea camerei cu obiectivul îndreptat spre
soare poate duce la defectarea camerei. Aveţi grijă când aşezaţi camera afară sau în apropierea unei ferestre.
Despre condens (Când obiectivul
este aburit)
Condensul se formează când temperatura mediului înconjurător sau umiditatea se modifică în felul următor:
Protejaţi camera de formarea condensului deoarece poate cauza formarea petelor pe obiectiv, a mucegaiului sau apariţia unor defecţiuni.
Când camera este adusă de la frig într-o încăpere încălzită.
Când camera este mutată din aer liber într-o maşină cu aer condiţionat
Când aerul rece de la aparatul de aer condiţionat sau din altă sursă este îndreptat spre cameră.
În locuri cu umezeală excesivă.
Puneţi camera într-o pungă de plastic până când temperatura camerei se apropie de cea a mediului ambiant pentru a evita condensul. În caz de formare a condensului, închideţi camera pentru aproximativ 2 ore.
Când temperatura camerei se va apropia de cea a mediului ambiant, condensul va dispărea de la sine.
VQT0S34
Înainte de utilizare
Dacă nu veţi utiliza camera o
perioadă mai lungă de timp
Depozitaţi bateria într-un loc rece şi uscat, cu o temperatură relativ stabilă. (Temperatura recomandată: 15ºC – 25ºC, umiditate recomandată: 40 % - 60%).
Asiguraţi-vă că aţi scos bateria şi cardul din cameră.
Când bateria este lăsată în cameră o perioadă lungă de timp, aceasta se descarcă chiar şi atunci când camera este oprită. Dacă lăsaţi bateria în cameră o perioadă mai lungă, aceasta se va descărca excesiv de mult şi poate deveni inutilizabilă chiar şi după ce este încărcată.
Pentru depozitarea bateriei pe o perioadă lungă de timp, recomandăm a fi încărcată o dată pe an şi depozitată utilizat-o până la descărcarea completă.
Când păstraţi camera într-un dulap, recomandăm depozitarea ei împreună cu un agent deshidratant (silicagel).
din nou după ce aţi
-Dacă vedeţi acest simbol-
Informaţii privind evacuarea la deşeuri a echipamentelor electrice şi electronice pentru utilizatorii casnici
Acest simbol care apare pe produse şi / sau documentele însoţitoare înseamnă că produsele electrice şi electronice folosite nu trebuie amestecate cu restul deşeurilor menajere.
Pentru tratament corespunzător, recuperare şi reciclare, vă rugăm să
depuneţi aceste produse doar în punctele de colectare speciale, unde vor fi acceptate gratuit. Ca alternativă, în anumite ţări, veţi putea returna produsele furnizorului local la cumpărarea unui nou produs echivalent.
Evacuarea corectă a acestui produs va ajuta la salvarea unor resurse valoroase şi la prevenirea unor potenţiale efecte negative asupra sănătăţii umane şi mediului înconjurător care pot apărea ca urmare a manipulării incorecte a acestui tip de produse. Vă rugăm contactaţi autorităţile locale pentru mai multe detalii privind cele mai apropiate puncte de colectare.
Pentru evacuarea necorespunzătoare a acestui tip de deşeuri pot fi aplicate amenzi în conformitate cu legisla
Pentru firmele din cadrul Uniunii Europene
Dacă doriţi să evacuaţi la deşeuri echipamente electrice şi electronice, vă rugăm contactaţi furnizorul dumneavoastră local pentru informaţii suplimentare.
Informaţii privitoare la evacuarea la deşeuri
pentru ţări care nu sunt membre ale Uniunii Europene
Acest simbol este valid doar în Uniunea Europeană.
Dacă doriţi să evacuaţi acest produs, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau furnizorul cerând informaţii asupra metodei corecte de evacuare.
ţia naţională.
VQT0S34
Înainte de utilizare
(
Despre aceste instrucţiuni de operare
Vă rugăm ţineţi cont de faptul că descrierea din cadrul acestei pagini este un exemplu şi nu toate paginile sunt prezentate în acest mod.
Modurile indicate aici vă permit să utilizaţi funcţiile şi setările descrise pe această pagină. Setaţi selectorul de mod la orice mod pentru a utiliza funcţiile sau setările respective.
Utilizarea funcţiei de transfocare optică (zoom optic)
Cu ajutorul funcţiei de transfocare optică, puteţi face ca oamenii şi diferite obiecte să pară de 4 ori mai aproape, iar peisajele să fie înregistrate în mod panoramic
distanţă focală scurtă).
Fotografia poate prezenta anumite distorsiuni
(exemplu tipic: liniile drepte se curbează spre exterior).
Sunt prezentate informaţii utile referitoare la modul de utilizare a acestei camere.
Despre ilustraţiile din cadrul acestor instrucţiuni de operare
Vă rugăm ţineţi cont de faptul că aspectul produsului, ilustraţiile sau ecranul de meniuri sunt puţin diferite de cele reale.
Despre ilustraţiile butonului cursor şi ale butonului de tip joystick
În aceste instrucţiuni de operare, modul de operare a butonului cursor sunt descrise conform ilustraţiei de mai jos.
Exemplu: când apăsaţi pe butonul cursor
Exemplu: când mişcaţi butonul de tip joystick la dreapta
Exemplu: când apăsaţi pe butonul de tip joystick
În aceste instrucţiuni de operare, software-ul [PHOTOfunSTUDIO-viewer- versiunea 1.0E] va fi numit [PHOTOfunSTUDIO].
VQT0S34
CUPRINS
Înainte de utilizare
Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră .....2
Despre aceste instrucţiuni de operare .............6
Pregătirea
Accesorii ..........................................................9
Denumirile componentelor ............................. 10
Ghid de instrucţiuni rapide ............................. 12
Încărcarea bateriei cu încărcătorul................. 13
Despre baterie ...............................................14
Introducerea / Scoaterea bateriei .................. 15
Introducerea / Scoaterea cardului de
memorie ..................................................... 16
Despre cardul de memorie............................. 17
Numărul aproximativ de imagini care pot fi
înregistrate şi dimensiunea lor......................18
Ataşarea capacului obiectivului / curelei de
mână .......................................................... 18
Setarea datei/orei (Setarea ceasului) ........... 22
Meniul de configurare ....................................23
Despre ecranul LCD .....................................27
Realizarea fotografiilor
(informaţii de bază)
Realizarea fotografiilor ..................................30
Realizarea fotografiilor în modul Auto............35
Verificarea imaginilor înregistrate
(Vizualizarea).................................................37
Utilizarea funcţiei de transfocare optică
(zoom optic)................................................ 38
Realizarea fotografiilor cu ajutorul blitzului
încorporat ................................................... 40
Realizarea fotografiilor cu ajutorul
temporizatorului .........................................44
Compensarea expunerii ................................45
Realizarea fotografiilor cu ajutorul funcţiei
de încadrare automată ............................... 46
Stabilizatorul optic de imagine
[STABILIZER].............................................47
Realizarea fotografiilor în modul Burst
(în rafală) .................................................... 48
Redarea imaginilor
(informaţii de bază)
Redarea imaginilor.........................................49
Redarea imaginilor multiple 9/16/25 ..............50
Utilizarea transfocării la redare ......................51
Ştergerea imaginilor....................................... 52
Înregistrarea imaginilor
(nivel avansat)
Utilizarea selectorului de mod ....................... 54
Expunere automată (AE) cu prioritate de
diafragmă .................................................. 54
Expunere automată (AE) cu prioritate de
timp de expunere....................................... 55
Expunere manuală..................................... 56
Mod Imagine în mişcare ............................ 59
Mod Scene................................................. 61
- Mod Portret ............................................ 62
- Mod Sport............................................... 62
- Mod Alimente.......................................... 63
- Mod Peisaj.............................................. 63
- Mod Portret pe timp de noapte............... 64
- Mod Peisaj pe timp de noapte................ 64
- Mod Bebeluş........................................... 65
- Mod Piele fină......................................... 66
- Mod Lumină de lumânare....................... 66
- Mod Petrecere........................................ 67
- Mod Focuri de artificii ............................. 67
- Mod Zăpadă ........................................... 68
- Mod Cer înstelat ..................................... 68
- Mod Autoportret ..................................... 69
Utilizarea meniului de mod [REC]
(înregistrare) .............................................. 70
[W. BALANCE] – balans de alb..................... 71
[SENSITIVITY] – sensibilitate ISO ................ 73
[PICT. SIZE] – mărime imagine..................... 73
[QUALITY] – calitate...................................... 74
[AUDIO REC.] – înregistrare audio ............... 75
[METERING MODE] - mod Măsurare........... 75
• [AF MODE] – mod Focalizare automată
(AF) ................................................................ 76
[CONT. AF] - focalizare automată continuă.. 77
[AF ASSIST LAMP] – lampă de asistare
AF................................................................... 77
[D. ZOOM] – transfocare digitală
(zoom digital) ................................................. 78
[COL. EFFECT] - efecte de culoare.............. 78
[PICT. ADJ.] – ajustare imagine.................... 79
[FLIP ANIM.] – animaţie ................................ 79
Utilizarea configurării rapide.......................... 82
Realizarea fotografiilor cu focalizare
manuală ..................................................... 83
Fixarea AF/AE (AF: focalizare automată
/ AE: expunere automată)............................. 85
Modul Macro AF -fotografiere de aproape..... 86
Setarea raportului de aspect ......................... 87
Realizarea fotografiilor cu ajutorul sistemului Extra Optical Zoom - extindere zoom optic ... 88
VQT0S34
Redarea imaginilor (nivel avansat)
Redarea de imagini cu sunet/ imagini în
mişcare....................................................... 89
Utilizarea meniului de mod [PLAY] -
redare ......................................................... 90
[SLIDE SHOW] - redarea imaginilor prin .......
prezentarea cadru cu cadru ..................... 91
[FAVORITE] - setarea imaginilor favorite ... 92
[ROTATE DISP.] - afişarea imaginilor
cu direcţia din momentul înregistrării .......93
[ROTATE] - rotirea imaginii ........................ 94
[DPOF PRINT] - setarea imaginii de
imprimat şi a numărului de imprimări ...... 95
[PROTECT] - prevenirea ştergerii
accidentale a imaginii...............................97
[AUDIO DUB.] - adăugarea sunetului la
imaginile înregistrate ............................... 98
[RESIZE] - redimensionarea imaginilor..... 99
[TRIMMING] - ajustarea imaginilor..........100
[ASPECT CONV.] - schimbarea raportului
de aspect................................................ 102
[CLEAN UP] - curăţarea cardului de
memorie ................................................. 103
[FORMAT] - iniţializarea cardului de
memorie ................................................. 103
Redarea imaginilor pe un ecran TV ............. 104
Informaţii privitoare la vânzări şi la
suportul tehnic
ntrul de asistenţă pentru c
Conectarea la un calculator sau la
o imprimantă
Înainte de conectarea la un calculator sau la o imprimantă [ USB : USB MODE] –
mod USB .................................................. 105
Conectarea la un calculator ......................... 106
Conectarea la o imprimantă compatibilă
cu tehnologia PictBridge .......................... 108
Altele
Afişarea pe ecran......................................... 112
Precauţii la utilizare......................................114
Afişarea mesajelor ....................................... 116
Detectarea şi remedierea problemelor......... 118
Specificaţii.................................................... 124
VQT0S34
Pregătirea
Accesorii
Înainte de a utiliza camera, verificaţi conţinutul.
Accesorii standard
Card de memorie SD (32 MB) RP-SD032BVE0 (în text, acesta este
denumit „Card”)
Set baterie CGA-S005E (în text, acesta este indicat ca
şi „Baterie”)
Încărcător baterie DE-A12A (în text, acesta este denumit
„Încărcător”)
Cablu de alimentare de la reţea
K2CQ2CA00006
Cablu AV K1HA08CD0008
Cablu conexiune USB
K1HA08CD0007
CD-ROM
Curea
VFC4082
Cutie de transport baterie
VYQ3509
Capac obiectiv VYC3055
Şnur capac obiectiv VFC4137
Accesorii opţionale
Este posibil ca unele accesorii opţionale să nu fie disponibile în unele ţări.
Baterie litiu-ion
CGA-S005E
Încărcător baterie / Adaptor de reţea
DMW-AC5
Card de memorie
2 GB: RP-SDK02E1A 1 GB: RP-SDK01G 512 MB: RP-SDK512, RP-SD512BE1A 256 MB: RP-SDH256, RP-SD256BE1A 128 MB: RP-SD128 64 MB: RP-SD064 32 MB: RP-SD032
VQT0S34
Cititor / inscriptor USB 2.0
BN-SDUSB2E
Adaptor card PC cardbus
BN-SDPC2E
Adaptor SD-CF
BN-SDCF1E
Denumirile componentelor
Pregătirea
1. Obiectiv
2. Indicator temporizator (pag. 44) Lampă asistare AF (pag. 77)
3. Blitz (pag. 32, 40)
4. Buton de tip joystick (pag. 34, 49, 83)
5. Buton de blocare AE/AF (pag. 85)
6. Butoane cursor
/ Buton temporizator (pag. 44) / Buton [REV] (pag. 37) / Buton mod blitz (pag. 40) / Buton de compensare lumină de fundal în
mod Auto (pag. 36) / compensarea expunerii (pag. 45) / încadrare automată (pag. 46) / ajustare fină a balansului de alb (pag. 72)
7. Ecran LCD (pag. 27, 112)
8. Indicator stare
9. Buton [MENU] - meniu (pag. 23, 61, 90)
10. Buton [DISPLAY/PWR LCD] - afişare/mărire luminozitate ecran (pag. 27)
11. Buton Mod Rafală (Burst) sau Simplu (pag. 48) / Ştergere (pag. 37, 52, 92)
12. Inel de fixare obiectiv
13. Buton de focalizare (pag. 31, 83, 86)
10
VQT0S34
Pregătirea
14. Comutator raport de aspect (pag. 87)
15. Inel de zoom (pag. 37, 38, 50, 51)
16. Buton stabilizator optic imagine (pag. 47)
17. Comutator deschidere blitz (pag. 40)
18. Difuzor (pag. 89)
19. Microfon (pag. 59, 75)
20. Selector de mod (pag. 30)
21. Buton declanşator (pag. 31)
22. Comutator cameră (pag. 23)
23. Loc pentru ataşarea curelei de mână /
24. Soclu [DIGITAL/AV OUT] - ieşire audio-
25. Soclu [DC IN] - intrare curent continuu (pag.
capacului obiectivului (pag. 21)
video / digitală (pag. 106, 108)
106, 108)
Vă rugăm să folosiţi doar adaptoare de
curent alternativ Panasonic originale (opţional DMW-AC5).
Această cameră nu poate încărca bateria
chiar dacă adaptorul de curent alterativ (opţional DMW-AC5) este conectat la ea.
26. Capac terminal
27. Clapetă compartiment baterie/card (pag. 15,
16)
38. Suport pentru montare trepied
Când folosiţi un trepied, asiguraţi-vă că
atunci când camera este ataşată la el, acesta este stabil.
11
VQT0S34
Pregătirea
Ghid de instrucţiuni rapide
Acesta este o prezentare generală a procedurii de înregistrare a imaginilor cu ajutorul aceste camere. Pentru fiecare operaţie, asiguraţi-vă că aţi consultat paginile corespunzătoare.
1. Încărcaţi bateria. (pag. 13)
Camera nu se livrează cu bateria
încărcată. Încărcaţi bateria înainte de utilizare.
3. Porniţi camera pentru a face
fotografii.
Setaţi ceasul. (pag. 22)
2. Introduceţi bateria şi cardul
(pag. 15, 16).
OPEN - deschis OFF ON - buton de oprire/ pornire a aparatului
n Setaţi selectorul de mod la [P]
o Deschideţi blitzul. (Când se utiizează
blitzul) (pag. 40)
p Apăsaţi butonul declanşator pentru a face
fotografii (pag. 31)
4. Redarea imaginilor.
12
VQT0S34
n Setaţi selectorul de mod la [ ] o Selectaţi imaginea pe care doriţi să o
vizualizaţi (pag. 49)
Pregătirea
Încărcarea bateriei cu încărcătorul
Camera nu se livrează cu bateria încărcată. Încărcaţi bateria înainte de utilizare.
1 Ataşaţi cu atenţie bateria
respectând sensul indicat pe baterie.
2 Conectaţi cablul de reţea.
Cablul de reţea nu se introduce complet
în conectorul de reţea. Va rămâne un mic spaţiu, ca şi în imaginea de mai jos.
3 Detaşaţi bateria.
După ce încărcarea s-a încheiat, asiguraţi-vă că aţi deconectat cablul de reţea de la priza de curent electric.
Bateria se încălzeşte după utilizare / încărcare sau în timpul încărcării. De asemenea, camera se încălzeşte în timpul utilizării. Acest lucru este normal şi nu indică probleme de funcţionare.
Bateria se descarcă dacă este lăsată o lungă perioadă de timp după încărcare. Reîncărcaţi bateria.
Utilizaţi bateria şi încărcătorul specificate.
Încărcaţi bateria cu ajutorul încărcătorului
de interior.
Nu dezasamblaţi sau modifica încărcătorul.
ţi
Când indicatorul luminos [CHARGE] -
încărcare ­începe.
este verde, încărcarea
Când indicatorul luminos [CHARGE]
se stinge (după aproximativ 130 de minute), încărcarea este completă.
13
VQT0S34
Despre baterie
Pregătirea
Indicator pentru nivelul bateriilor
Nivelul de energie rămas în baterie apare pe ecran. [Acesta nu apare când utilizaţi camera împreună cu adaptorul de reţea (opţional DMW-AC5)]
Indicatorul bateriei se face roşu şi luminează intermitent:
Reîncărcaţi bateria sau înlocuiţi-o cu o
baterie complet încărcată.
Durata de viaţă a bateriei
Numărul de imagini care pot fi înregistrate conform standardului CIPA (în mod Program AE)
CIPA este o abreviere a
[Camera & Imaging Products Associations].
Număr de imagini înregistrabile:
(Condiţii de înregistrare/fotografiere conform standardului CIPA)
Temperatură: 23ºC / Umiditate: 50% când ecranul LCD este aprins.
Folosirea cardului de memorie SD (card furnizat: 32 MB).
Folosirea bateriei furnizate.
Înregistrarea/fotografierea începe la 30 de
secunde după pornirea camerei.
Înregistrează/fotografiază la fiecare 30 de secunde cu blitzul complet încărcat din două
în două înregistrări.
Stingeţi camera după fiecare 10 înregistrări.
Nu utilizaţi camera până când bateria se
răceşte.
Notă: Când se utilizează funcţia Power LCD -
mărire luminozitate ecran LCD (pag.
28), numărul de imagini care pot fi înregistrate se reduce.
Numărul real de imagini pe care le puteţi înregistra variază în funcţie de intervalul de timp pe care în lăsaţi între înregistrări. Numărul de imagini (fotografii) se reduce proporţional cu acest intervalul.
Deci, de exemplu când faceţi o fotografie la
fiecare 2 minute, în loc de cele 30 de secunde specificate în condiţiile de mai sus, numărul de fotografii se reduce la o pătrime (aproximativ 60 de fotografii).
Aprox. 240 de imagini (aprox. 120 de minute)
Timpul de redare
Timp de redare: aprox. 300 minute
Numărul de imagini înregistrabile şi timpul de redare vor varia în funcţie de condiţiile de operare şi de condiţiile de depozitare ale bateriei.
Încărcarea
Timp de încărcare: aprox. 130 minute
Timpul de încărcare şi numărul de imagini care pot fi înregistrate cu setul de baterii opţional (CGA-S005E) sunt aceleaşi ca şi cele de mai sus.
Când începe încărcarea, ledul indicator [CHARGE] - încărcare - luminează.
Eroare de încărcare
Dacă apare o eroare de încărcare, ledul indicator [CHARGE] luminează intermitent la intervale de aproximativ 1 secundă în timpul încărcării. În acest caz, deconectaţi cablul de reţea de la priza de curent electric, scoateţi bateria şi asiguraţi-vă că atât temperatura camerei, cât şi temperatura bateriei nu sunt prea ridicate sau prea scăzute. Dacă temperatura camerei este între 10ºC şi 35ºC, încărcaţi bateria din nou. Dacă ledul indicator [CHARGE] continuă să lumineze intermitent chiar dacă bateria s-a încărcat pentru o perioadă de timp, consultaţi furnizorul sau cel mai apropiat centru de service.
Când timpul de operare a camerei devine extrem de scurt chiar dacă bateria este încărcată corespunzător, este posibil ca durata de viaţă a bateriei să fi expirat. Cumpăraţi o baterie nouă.
Condiţiile de încărcare
Încărcaţi bateria la o temperatură cuprinsă între 10ºC şi 35ºC. (Temperatura bateriei trebuie să fie aceeaşi.)
Performanţele bateriei se pot reduce temporar, iar timpul de funcţionare poate deveni mai scurt în condiţii cu temperaturi scăzute (de ex. la schi / snowboard).
14
VQT0S34
Pregătirea
Introducerea / Scoaterea bateriei
Verificaţi dacă obiectivul este retras şi camera este oprită
Închideţi blitzul.
1 Împingeţi clapeta
compartimentului pentru baterie / card şi deschideţi-o.
Vă rugăm să vă asiguraţi că se utilizează baterii Panasonic originale (CGA-S005E)
2 Introducerea bateriei
Introduceţi bateria încărcată fiind atenţi să respectaţi sensul indicat pe baterie.
Scoaterea bateriei: Împingeţi elementul de blocare c
pentru a scoate bateria.
3 n Închideţi clapeta
compartimentului pentru baterie / card .
o Împingeţi clapeta
compartimentului pentru baterie / card până la capăt şi apoi închideţi-o bine.
Dacă nu veţi utiliza camera pentru o perioadă mai lungă de timp, scoateţi bateria. Depozitaţi bateria scoasă în cutia de transport baterii (livrată) (pag. 115).
Dacă a fost introdusă o baterie încărcată pentru o perioadă de peste 24 ore, setarea ceasului este stocată (în cameră) pentru cel puţin 3 luni, chiar dacă bateria este scoasă. (Timpul de stocare poate fi mai scurt dacă bateria nu a fost încărcată suficient). Dacă au trecut mai mult de 3 luni, setarea ceasului se va pierde. În acest caz, setaţi din nou ceasul. (pag. 22).
Nu scoateţi cardul sau bateria în timp ce se accesează cardul (pag. 17). Datele de pe card pot fi distruse.
Bateria furnizată este proiectată doar pentru această cameră. Nu o utilizaţi cu alte echipamente.
Înainte de a scoate bateria, asiguraţi-vă că este oprită camera. Se poate ca setările camerei să scoateţi bateria când aceasta este pornită.
se piardă, dacă
15
VQT0S34
Pregătirea
Introducerea / Scoaterea cardului de memorie
Verificaţi dacă obiectivul este retras şi camera este oprită
Închideţi blitzul.
1 Împingeţi clapeta
compartimentului pentru baterie / card şi deschideţi-o.
2 Introducerea cardului:
Introduceţi cardul cu partea etichetată îndreptată spre partea din spate a camerei, până la auzirea unui clic.
3 n Închideţi clapeta
compartimentului pentru baterie / card
o Împingeţi clapeta
compartimentului pentru baterie / card până la capăt şi apoi închideţi-o bine.
Dacă clapeta compartimentului pentru
baterie / card nu poate fi complet închisă, scoateţi cardul şi încercaţi să-l introduceţi din nou.
Scoaterea cardului: Împingeţi cardul până la auzirea
unui clic, apoi trageţi cardul în sus.
Verificaţi direcţia cardului
Cardul şi datele se pot deteriora în cazul în care cardul este introdus sau scos în timp ce
camera este pornită.
Vă recomandăm să utilizaţi cardul de memorie SD Panasonic. (Utilizaţi numai cardul SD original cu sigla SD.)
Nu atingeţi terminalele de conexiune de pe spatele cardului.
Cardul se poate deteriora dacă nu este complet introdus.
16
VQT0S34
Despre cardul de memorie
Pregătirea
Accesarea cardului
Când imaginile sunt înregistrate pe card, indicatorul de accesare a cardului (1) luminează în roşu.
Când indicatorul de accesare a cardului luminează, imaginile sunt citite sau şterse, sau cardul este şters (pag. 103) sau formatat, nu:
opriţi camera.
scoateţi bateria sau cardul.
scuturaţi sau loviţi camera.
Cardul şi datele se pot deteriora, iar camera se poate să nu funcţioneze normal.
Despre manevrarea cardului
Cardul de memorie SD (furnizat) şi
cardul Multimedia (opţional)
Cardul de memorie SD şi cardul Multimedia sunt carduri de memorie externe mici, uşoare şi detaşabile. Viteza de citire / scriere a unui card de memorie SD este rapidă. Cardul de memorie SD este echipat cu un comutator pentru protecţia la scriere (2) care poate împiedica scrierea şi formatarea lui. (Când comutatorul este împins în poziţia [LOCK] ­blocare, nu este posibilă ştergerea şi scrierea datelor pe card şi nici formatarea lui. Când comutatorul este deblocat, aceste funcţii devin disponibile).
Card de memorie SD
Puteţi utiliza carduri de memorie SD cu următoarele capacităţi (de la 8 MB la 2 GB)
8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB , 2 GB (maxim)
Stocaţi datele importante în calculatorul dvs (pag. 106). Datele de pe card pot fi distruse sau se pot pierde din cauza undelor electromagnetice, electricităţii statice, deteriorării camerei sau a unui card defect.
Dacă aţi formatat cardul pe un calculator sau pe un alt echipament, formataţi-l din nou cu ajutorul acestei camere. (pag. 103)
Vă rugăm consultaţi cele mai recente informaţii pe site-ul:
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (site-ul este doar în limba engleză)
Acest aparat acceptă carduri de memorie SD formatate în sistem FAT12 şi FAT16 bazat pe specificaţiile de card de memorie SD.
Acestă cameră nu poate înregistra imagini în mişcare dacă utilizaţi un card multimedia.
Viteza de citire / scriere a unui card multimedia este mai mică decât în cazul unui card de memorie SD. Când este utilizat un card multimedia, performanţele anumitor caracteristici pot fi mai mici decât cele specificate.
Nu lăsaţi cardul de memorie la îndemâna copiilor deoarece există pericolul ca aceştia să îl înghită.
17
VQT0S34
Pregătirea
Numărul aproximativ de imagini care pot fi înregistrate şi dimensiunea lor
Raport de aspect
Mărime imagine
Calitate
Raport de aspect
Mărime imagine
Calitate
pixeli
pixeli
pixeli
pixeli
pixeli
pixeli
pixeli
18
VQT0S34
Raport de aspect
Pregătirea
Mărime imagine
Calitate
Raport de aspect
Mărime imagine
Calitate
pixeli
pixeli
pixeli
pixeli
19
VQT0S34
Raport de aspect
Pregătirea
Mărime imagine
Calitate
Raport de aspect
Mărime imagine
Calitate
pixeli
pixeli
pixeli
Raportul de aspect este raportul dintre lăţimea şi înălţimea imaginii. Pentru setările raportului de aspect, a se vedea pagina 87.
Dacă selectaţi o dimensiune mai mare de imagine, puteţi beneficia de o claritate mai mare a imaginii la imprimare. Când selectaţi o dimensiune mai mică a imaginii, puteţi stoca mai multe imagini pe un card de memorie, deşi calitatea imaginii este mai redusă. (pag. 73)
EZ este abrevierea pentru Extra Optical Zoom - sistem de extindere zoom optic. (pag. 88)
Pentru detalii referitoare la calitatea, a se vedea pagina 74.
Numerele sunt aproximate. (Numerele variază în funcţie de condiţiile de înregistrare şi tipul de
card.)
Numărul de imagini care pot fi înregistrate poate varia în funcţie de subiecte.
Numărul rămas de imagini înregistrabile afişate pe ecran reprezintă o aproximare.
20
VQT0S34
Pregătirea
Ataşarea capacului obiectivului / curelei de mână
Capacul obiectivului
1 Treceţi şnurul prin orificiul de pe
capacul obiectivului
2 Treceţi şnurul prin orificiul de pe
cameră.
Cureaua de mână
1 Treceţi şnurul curelei prin orificiul
inelului de prindere al curelei de mână.
Verificaţi dacă această curea de mănă este bine ataşată de cameră.
3 Ataşaţi capacul obiectivului.
Când opriţi camera, o transportaţi sau redaţi imagini, ataşaţi capacul obiectivului pentru a proteja suprafaţa acestuia.
Scoateţi capacul obiectivului înainte de a porni camera în modul Înregistrare.
Când selectorul de mod este setat la unul dintre modurile de înregistrare, iar camera este pornită
având ataşat capacul pe obiectiv, va apărea mesajul [REMOVE LENS CAP AND PRESS BUTTON] - scoateţi capacul obiectivului şi apăsaţi pe butonul ►. După ce se scoate capacul obiectivului, apăsaţi pe butonul cursor ►.
Fiţi atent să nu pierdeţi capacul obiectivului.
21
VQT0S34
Pregătirea
Setarea datei / orei (Setarea ceasului)
Setare iniţială
Ceasul nu este setat la livrarea camerei. La pornirea camerei, va apărea ecranul de mai jos cu mesajul - Vă rugăm să setaţi ceasul-, respectiv:
Înainte de a seta data şi ora, scoateţi capacul obiectivului.
Apăsaţi pe butonul [MENU] - meniu - şi va apărea ecranul prezentat la pasul 1.
Ecranul de setare dispare după aproximativ 5 secunde. Porniţi camera din nou pentru a fi afişat din nou ecranul de mai sus. O altă alternativă este să apăsaţi pe butonul [MENU] pentru a fi afişat ecranul de meniuri (pag. 23), apoi selectaţi [CLOCK SET] ­setare ceas - de la pagina 2/4 a meniul de configurare şi executaţi paşii 1 şi 2.
1 Setaţi data şi ora
2 Selectaţi [D/M/Y], [M/D/Y] SAU
[Y/M/D]. (Zi/Lună/An - Lună/Zi/An – sau An/Lună/Zi)
Închideţi meniul prin apăsarea de două ori a butonului [MENU] după finalizarea setării.
După ce aţi închis şi aţi pornit camera, verificaţi dacă setarea ceasului este corectă.
Când o baterie complet încărcată a fost introdusă în aparat mai mult de 24 de ore, setarea ceasului este stocată (în cameră) pentru cel puţin 3 luni chiar dacă bateria este scoasă (Timpul de stocare poate fi mai scurt, dacă bateria nu a fost încărcată suficient).
Dacă au trecut mai mult de 3 luni, setarea ceasului se va pierde. În acest caz, setaţi ceasul din nou.
Puteţi seta anul începând cu 2000 până la
2099. Este folosit sistemul de 24 de ore.
Dacă nu setaţi data, ea nu va putea fi tipărită atunci când mergeţi la un studio foto pentru imprimare digitală.
Pentru setarea imprimării datei, consultaţi pagina 96.
/: Selectaţi elementul dorit.
/: Setaţi data şi ora.
22
VQT0S34
Meniul de configurare
Pregătirea
Dacă este necesar, schimbaţi setările. (Pentru detalii referitoare la setări, a se vedea paginile de la 24 la 26).
1 Scoateţi capacul obiectivului şi
porniţi camera.
3 Selectaţi meniul [SETUP] -
configurare.
Rotiţi butonul de zoom înspre T pentru a putea derula înainte pagina de ecran de meniuri (şi invers).
4 Selectaţi elementul dorit
Elementele de meniu depind de modul selectat cu ajutorul selectorului de mod (pag. 30). În această pagină, sunt prezentate elementele din modul Program
AE [
P].
2 Apăsaţi pe butonul [MENU].
5 Selectaţi valoarea dorită
Asiguraţi-vă că, la sfârşit, aţi apăsat pentru a stabili setarea.
23
VQT0S34
Pentru a ieşi din meniu , apăsaţi pe butonul [MENU]. Dacă sunteţi în modul Înregistrare, puteţi ieşi din meniul de configurare apăsând pe butonului declanşator până la jumătate.
Pentru setare, consultaţi pagina 23.
Meniu Funcţii
Pregătirea
MONITOR - ecran
AUTO REVIEW - vizualizare automată
Reglaţi luminozitatea ecranului LCD în şapte paşi.
[OFF] - dezactivat: Imaginea înregistrată nu apare automat. [1 sec]: Imaginea înregistrată apare automat pe ecran timp de
aproximativ 1 secundă.
[3 sec]: Imaginea înregistrată apare pe ecran timp de aproximativ 3
secunde.
[ZOOM]: Imaginea înregistrată apare automat pe ecran timp de
aproximativ 1 secundă. Apoi este mărită de 4 ori şi apare timp de aproximativ 1 secundă. Acest mod este util pentru confirmarea focalizării. Imaginile în modul Burst (în rafală), cele cu încadrare automată sau imaginile cu sunet nu sunt mărite chiar dacă este selectată opţiunea [ZOOM].
În modul Imagini în mişcare [
], funcţia de vizualizare automată
nu este activată.
Când înregistraţi imagini în modul Încadrare automată [
46) în modurile Burst (în rafală) [
] [ ] şi [ ] (pag. 48),
] (pag.
funcţia de vizualizare automată este activată, indiferent de setarea ei. (Dar imaginea nu este mărită).
Funcţia de vizualizare automată este activată în timp ce imaginile cu sunet sunt înregistrate, indiferent de setarea ei. (Fotografia nu este mărită)
Când calitatea este setată la [TIFF] sau [RAW], funcţia de vizualizare automată este activă până la finalizarea înregistrării pe card (Imaginea nu este mărită).
Nu puteţi modifica setarea funcţiei de vizualizare automată când utilizaţi modul Încadrare automată, Burst (în rafală), când înregistraţi imagini în mişcare, imagini [SELF PORTRAIT] ­autoportret - şi când realizaţi înregistrări de sunet.
POWER SAVE -
economisire energie
MF ASSIST – ecran de asistenţă
focalizare manuală
[1 MIN.]/[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10 MIN.]:
Dacă nu efectuaţi nici o operaţie, camera se închide automat după intervalul de timp stabilit de dumneavoastră, pentru a economisi energia.
[OFF] - dezactivat: Camera nu se închide automat
Apăsaţi butonul declanşator până la jumătate sau închideţi şi porniţi camera pentru a anula modul Economisire energie.
La utilizarea adaptorului de reţea (DMW-AC5; opţional) / conectarea la un calculator sau la o imprimantă / înregistrarea de imagini în mişcare / redarea imaginilor în mişcare / în timpul prezentărilor cadru cu cadru, modu Economisire energie nu este activat. (Cu toate acestea, în timpul unei prezentări cadru cu cadru realizată manual, funcţia de economisire energie va închide aparatul după 10 minute.
La focalizarea manuală, în centrul ecranului apare ecranul de asistenţă pentru a facilita focalizarea subiectului. (pag. 84)
[OFF]: Ecranul de asistenţă MF ASSIST nu apare. [MF1]: Ecranul de asistenţă MF ASSIST apare în centrul ecranului [MF2]: Ecranul de asistenţă MF ASSIST apare pe întreaga suprafaţă
a ecranului.
24
VQT0S34
Pentru setare, consultaţi pagina 23.
Meniu Funcţii
Pregătirea
BEEP - sunet de
Setaţi pentru a selecta volumul sunetului operaţional.
avertizare
: Fără sunet operaţional : Sunet operaţional slab : Sunet operaţional puternic
SHUTTER - obturator Setaţi pentru a selecta volumul sunetului obturatorului.
: Fără sunet al obturatorului : Sunet slab al obturatorului : Sunet puternic al obturatorului
VOLUME - volum
Volumul difuzoarelor poate fi reglat în 7 paşi. (LEVEL6 to 0 - nivel de la 6 la 0.)
Când conectaţi camera la un televizor, volumul difuzoarelor televizorului nu se schimbă.
CLOCK SET - setare
Modificaţi data şi ora. (pag. 22)
ceas
NO.RESET
resetare număr
Utilizaţi această setare când doriţi ca, la următoarea înregistrare, să începeţi numărul de fişier al imaginii de la 0001. (Numărul folder-ului este actualizat, iar numărul de fişier începe de la 0001).
Poate fi alocat un număr de folder de la 100 la 999. Când numărul de folder ajunge la 999, acesta nu poate fi resetat.
Recomandăm formatarea cardului după salvarea datele pe un calculator sau pe alt dispozitiv de stocare.
Pentru a reseta numărul de folder la 100, trebuie mai întâi să formataţi cardul (pag. 103). Utilizaţi apoi funcţia [NO.RESET] pentru a reseta numărul de fişier, după care va apărea un ecran unde veţi fi întrebat dacă doriţi să resetaţi numărul de folder. Selectaţi [YES] ­da.
Pentru detalii privind numerele de fişier şi de folder, a se vedea pagina 107.
RESET - resetare
USB USB MODE - mod
USB
HL HIGHLIGHT -
evidenţiere
25
VQT0S34
Setările realizate în meniul de înregistrare sau [SETUP] - configurare ­sunt resetate la valorile iniţiale.
Numărul de folder şi setările ceasului nu se modifică.
Ziua de naştere a bebeluşului dumneavoastră (setată în modul
Scene [BABY] - bebeluş (pag. 65)) este ştearsă. Funcţia [ROTATE DISP.] - Rotire la afişare - (pag. 93) este resetată la [ON] - activat.
Setaţi sistemul de comunicaţii USB. Realizaţi setarea înainte de conectarea la un calculator sau la o imprimantă. (pag. 105).
Când este activată funcţia de vizualizare automată sau funcţia de vizualizare, o zonă de saturaţie albă apare luminând intermitent în alb şi negru. (pag. 28)
Pentru setare, consultaţi pagina 23.
Meniu Funcţii
Pregătirea
VIDEO OUT - ieşire
video
(numai în modul Redare)
TV ASPECT - raport
de aspect la televizor
(numai în modul Redare)
TV MF m/ft
[NTSC]: Ieşirea video este setată pentru sistem NTSC. [PAL]: Ieşirea video este setată pentru sistem PAL.
(pag. 104)
[16:9]: Selectaţi această setare dacă televizorul dumneavoastră are
un raport de aspect de 16:9.
Acest mod este cel mai bun pentru prezentarea imaginilor cu
un raport de aspect de [16:9] pe un televizor cu un raport de aspect 16:9. Imaginilor cu un raport de aspect [4:3] li se adaugă, pe fiecare latură a lor, benzi negre.
[4:3]: Selectaţi această setare dacă televizorul dumneavoastră are
un raport de aspect de 4:3.
Acest mod este cel mai bun pentru prezentarea imaginilor cu
un raport de aspect de [4:3] pe un televizor cu un raport de aspect 4:3. Imaginile cu un raport de aspect [16:9] sunt prezentate cu benzi negre în partea superioară şi în cea inferioară (format letterbox).
Observaţi faptul că atunci când selectaţi [16:9] şi semnalul de ieşire intră într-un televizor (pag. 104), imaginea de pe ecranul LCD al camerei se va alungi pe verticală.
[m]: La focalizarea manuală distanţa focală este indicată în metri. [ft]: La focalizarea manuală distanţa focală este indicată în picioare.
SCN
SCENE MENU -
meniul scene
LANGUAGE - limbă
[OFF] - dezactivat: Meniul [SCENE MODE] - mod scene - nu apare
la setarea selectorului de mod la camera funcţionează în modul Scene selectat în momentul
respectiv. Dacă modificaţi modul Scene, apăsaţi pe butonul [MENU] - meniu - pentru a afişa meniul [SCENE MODE] şi apoi selectaţi modul Scene dorit.
[AUTO]: Meniul [SCENE MODE] apare automat la setarea
[
selectorului de mod la Scene dorit.
Setaţi limba din ecranul de meniuri, alegând din următoarele 6 limbi. Setaţi limba dorită cu ajutorul butoanelor ▲/▼ şi o introduceţi în
memorie cu ►.
[ENGLISH]: ENGLEZĂ [DEUTSCH]: GERMANĂ [FRANCAIS]: FRANCEZĂ [ESPANOL]: SPANIOLĂ
[ITALIANO]: ITALIANĂ [
Când setaţi din greşală o altă limbă, selectaţi opţiunea [ pictogramele meniului pentru a seta limba dorită.
SCN1
[
SCN1
] sau [
] sau [
SCN2
]. Selectaţi modul
]: JAPONEZĂ
SCN2
] şi când
] dintre
26
VQT0S34
Pregătirea
Despre ecranul LCD
Selectarea ecranului care urmează
să fie utilizat
DISPLAY/PWR LCD - afişare/mărire luminozitate ecran LCD
Ecran LCD (LCD)
Apăsaţi pe butonul [DISPLAY/PWR LCD] ­afişare/mărire luminozitate ecran LCD ­pentru a comuta la ecranul care urmează să fie utilizat.
Când apare ecranul de meniuri, butonul [DISPLAY] - afişare - nu este activat. În timpul redării de imagini multiple (pag. 50) sau transfocării la redare (pag. 51) indicaţiile de pe ecran pot fi activate sau dezactivate.
În modul Înregistrare (pag. 30)
Afişare Afişare cu histogramă
Fără afişare (Linie de ghidare
înregistrare)
Fără afişare
* Histogramă
În modul Redare (pag. 49)
Afişare
Afişare cu informaţii referitoare la
înregistrare şi histogramă
Fără afişare
* Afişată când stabiliţi setarea zilei de
naştere pentru [BABY] - bebeluş - în modul Scene (pag. 65), iar opţiunea [WITH AGE] - cu afişare vârstă - este selectată la realizarea fotografiilor.
27
VQT0S34
Pentru a vedea ecranul LCD în aer
liber, într-o zi foarte însorită (funcţia de mărire luminozitate ecran LCD)
Când apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul [DISPLAY/PWR LCD] - afişare/mărire luminozitate ecran LCD - timp de 1 secundă, este activată funcţia de mărire a luminozităţii ecranului LCD, luminozitatea ecranului LCD devine mai mare decât de obicei şi acesta poate fi mai uşor de văzut afară.
Pregătirea
Linia de ghidare a înregistrării
Când aliniaţi subiectul pe liniile de ghidare verticale şi orizontale sau la punctul de intersecţie a acestor linii, puteţi realiza fotografii cu o bună compoziţie prin vizualizarea dimensiunii, înclinării şi echilibrului subiectului.
Afişare cu evidenţiere
Când setaţi [HIGHLIGHT] - evidenţiere - la [ON] - activat - în cadrul meniului [SETUP] ­configurare (pag. 24) în timp ce funcţia de vizualizare automată sau vizualizare este activată, orice zonă saturată albă a imaginii apare luminând intermitent în alb şi negru.
În cazul în care compensaţi expunerea la minus, consultând histograma şi apoi realizând din nou o fotografie, poate rezulta o fotografie bună.
Fără afişare cu evidenţiere
Indicaţii referitoare la mărirea luminozităţii
ecranului
Cînd faceţi fotografii, ecranul LCD revine automat la luminozitatea normală la 30 de secunde de la apăsarea butonului [DISPLAY/PWR LCD]. Dacă apăsaţi pe orice buton, luminozitatea ecranului LCD creşte din nou.
Dacă apăsaţi şi ţineţi apăsat din nou butonul [DISPLAY/PWR LCD] timp de 1 secundă, funcţia de mărire a luminozităţii ecranului LCD este anulată, iar ecranul LCD revine la luminozitatea sa normală.
În cadrul funcţiei de mărire a luminozităţii ecranului LCD, luminozitatea şi tonul de culoare sunt afişate accentuat pe ecranul LCD. Din acest motiv luminozitatea şi tonul de culoare pot să difere, în funcţie de subiect, de cele din viaţa reală. Totuşi, această funcţie nu afectează imaginile înregistrate.
Cu afişare cu evidenţiere
28
VQT0S34
Histograma
Pregătirea
Histograma este un grafic care afişează luminozitatea de-a lungul axei orizontale (de la negru la alb) şi numărul pixelilor la fiecare nivel de luminozitate de pe axa verticală.
Permite utilizatorului camerei să verifice cu uşurinţă modul în care o fotografie este expusă.
Când valorile sunt concentrate în partea stângă
Imaginile cu mult negru, cum este cazul peisajelor pe timp de noapte, formează acest tip de histogramă.
Când valorile din histogramă sunt distribuite uniform
luminozitatea este bine echilibrată.
Când valorile sunt concentrate în partea dreaptă
Imaginile cu mult alb formează acest tip de histogramă.
Exemplu de histogramă
, fotografia este subexpusă.
, expunerea este adecvată, iar
, fotografia este supraexpusă.
Când imaginea înregistrată şi histograma nu se potrivesc una cu cealaltă în următoarele condiţii, histograma este afişată în portocaliu:
- Când este activat blitzul
- Când blitzul este închis
c Când luminozitatea ecranului nu este
cea corectă în locuri întunecoase
d Când expunerea nu este reglată
corect.
Histograma nu apare în modul Imagini în mişcare[
zoom redare.
Histograma în modul Înregistrare reprezintă o aproximare.
Histograma în modul înregistrare şi redare pot să nu se potrivească.
Histograma din această cameră nu se potriveşte cu cea afişată într-un software de editare imagine folosit pe un calculator etc.
Verificaţi zonele saturate albe cu afişare cu evidenţiere în cadrul funcţiei de vizualizare automată sau vizualizare. (pag. 28)
], în timpul redării multiple şi la
Subexpusă
Expusă în mod corespunzător
Supraexpusă
* Histogramă
29
VQT0S34
Realizarea fotografiilor (informaţii de bază)
Realizarea fotografiilor
Selectorul de mod
Această cameră are un selector de mod pentru a corespunde înregistrării mai multor tipuri de scene.
Selectaţi modul dorit şi bucuraţi-vă de varietatea de moduri de înregistrare. Rotiţi selector de mod încet şi suficient de bine.
SCN1
P: Mod program AE (pag. 31)
: Mod Scene 1 (pag. 61)
Expunerea este automat reglată de cameră.
A: Expunere automată (AE) cu prioritate de
diafragmă (pag. 54)
Timpul de expunere este determinat automat de valoarea diafragmei setată de dumneavoastră.
S: Expunere automată (AE) cu prioritate de
timp de expunere (pag. 55)
Valoarea diafragmei este determinată automat de către timpul de expunere setat de dumneavoastră.
M: Expunere manuală (pag. 56)
Expunerea este reglată de către valoarea diafragmei şi timpul de expunere care sunt reglate manual.
Mod Imagine în mişcare (pag. 59)
Acest mod vă permite să înregistraţi imagini în mişcare cu sunet.
SCN2
: Mod Scene 2 (pag. 61)
Acest mod vă permite să realizaţi fotografii în funcţie de scenele care se înregistreză.
Acest mod vă permite, de asemenea, să setaţi la [OFF] - dezactivare - opţiunea [SCENE MENU] - meniu scene (pag. 26) în cadrul meniului [SETUP] - configurare - şi să setaţi la
[
SCN1
] şi [
SCN2
] pe selectorul de mod
modurile scene care sunt utilizate frecvent . Este convenabil, deoarece puteţi selecta
modul Scene rapid, reducând la minim timpul alocat acestei operaţii.
: Mod Auto (pag. 35)
Acesta este modul recomandat pentru începători.
: Mod Redare (pag. 49)
Acest mod vă permite să redaţi imaginile înregistrate.
30
VQT0S34
Loading...
+ 98 hidden pages