Panasonic DMC FZ35 - Lumix 12.1MP Digital Camera, dmc fz3 - Lumix Digital Camera, DMC-FZ35K - Lumix Digital Camera, Lumix DMC-FZ35 Instrucciones Básicas De Funcionamiento [es]

Instrucciones básicas de
funcionamiento
Cámara digital
Modelo N. DMC-FZ35
Antes de usarla, lea completamente estas instrucciones.
Consulte también las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) guardadas en el CD-ROM (suministrado).
Puede consultar los métodos avanzados de funcionamiento y la búsqueda de averías.
VQT2G40
F0709HY0 ( 7500 A)
Querido cliente,
Modelo N. Serial N.
¡Gracias por haber elegido Panasonic!
Usted ha comprado uno de los más sofisticados y confiables productos que se encuentran en el mercado hoy día. Úselo correctamente, le garantizamos que usted y su familia gozarán de él durante años. Tómese un rato para rellenar la información abajo. El número de serie se encuentra en la etiqueta ubicada en la cara inferior de su cámara. Tenga cuidado de guardar este manual como fuente de información útil para la cámara. Fíjese que los mandos actuales y las piezas, los detalles de menús, etc. de su cámara digital pueden ser algo diferentes de los que se destacan en las figuras de estas instrucciones de funcionamiento.
Observe cuidadosamente las leyes sobre los derechos de autor.
La grabación de cintas pre-grabadas o discos u otro material publica do o transmitido para objetos diferentes del us o privado puede infringir las leyes sobre los derechos de autor. Para cierto material puede ser limitada también la reproducción de objetos de uso privado.
Información para su seguridad
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO,
NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DEL MISMO OBJETOS CON LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS.
UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.
NO QUITE LA CUBIERTA (O PANEL TRASERO); EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS
QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
LA TOMA HA DE ESTAR INSTALADA CERCA DEL EQUIPO Y EST AR FÁCILMENTE AL ALCANCE.
La marca de identificación del producto está ubicada en el fondo de las unidades.
VQT2G40 (SPA)
2
Nota FCC:
DMC-FZ35
Este equipo se en sayó y s e enco ntró q ue cu mple con lo s lími tes d e un di spos itivo digit a l de la Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC. Dichos límites se han pre v ist o para proporcionar una razonable protección contra las interferencias dañinas en una instala ción r eside ncial . Es te equi po ge nera, utiliza y pu ede ra diar frecue ncias rad io y, po r si no se instala y no se utiliza según dichas instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía que dichas interferencias puedan ocurrir en especiales instalaciones. Si este equipo no causa interferencias dañinas a recepción de radio o televisión, que pueden ser determinadas apagando y enciendo el equipo, se anima al usuario a intentar corregir la interferencia por medio de una o más de las medidas a continuación:
Vuelva a orientar o colocar la antena receptora.
Aumente el espac i o separador entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo en una t oma en un circuito diferente del que está conectado el receptor.
Llame para ayuda a concesionario o a un técnico especializado de radio/televisores.
Precauciones FCC:
Para garantizar una continua conformidad, siga las instrucciones de la instalación adjuntas y sólo utilice cables de interfaz apantallados cuando
conecta a un ordenador o dispositivos periféricos. Todo cambio o modificación no expresadamente aprobado por la parte responsable de la conformidad puede anular la autorización del usuario a hacer funcionar este equipo.
Declaración de conformidad
Nombre comercial:
Panasonic Model N.: DMC-FZ35 Parte responsable:
Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way,
Secaucus, NJ 07094 Contacto para atención: Panasonic Consumer Electronics Company
1-800-211-PANA (7262)
Este dispositi v o cum pl e con la Par te 15 de la s Reg la s FCC . Su fun c ionamiento está sujeto a las dos condiciones a continuación: (1) Este di spos i ti vo no pue de ca usar interferencias dañinas y (2) este disposi ti v o tiene que acepta r c u al quier interferen c ia recibida, inclu yendo las que puede ca usa un funcionamiento no deseado.
Acerca del paquete de la batería
CUIDADO
Batería (Batería de iones de litio)
Utilice la unidad espec ificada para cargar la baterí a.
No utilice la batería con un equipo que no sea la unidad especificada.
No permita que ent re suciedad, arena, líquidos u otras materias extrañas en los terminales.
No toque los terminales (+ y –) con objetos metálicos.
No la desarme, remodele, caliente ni tire al fuego.
Si el electrólit o entra en contacto con sus manos o sus ropas, lave a fondo la zona afectada con abundante agua. Si el electrólito ent ra e n cont ac to con sus ojos, no se lo s frot e. Aclar e sus ojos c on abund ant e agua y luego consulte a un médico.
(SPA) VQT2G40
3
AVISO
Si la batería o la pila se coloca mal exis te el peligro de que se produzca una explosión. Cambie solamente la batería o la pila por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante. Tire las baterías o las pilas usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
No caliente ni exponga a llamas .
No deje durante u n largo t iemp o la /las baterí a/s en un c oche que esté expue sto a la lu z dire ct a
del sol y tenga las puertas y las ventanillas cerradas .
Advertencia
Riesgo de incendio, explosión o quemaduras. No desarme, caliente a más de 60 °C (140 °F) ni incinere.
Acerca del cargador de la batería
¡ADVERTENCIA! P ARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO.
Cargador de batería
Este cargador de batería funciona con CA ent re 110 V y 240 V . Pero
En los EE.UU. y Canadá , el carga dor de baterí a tiene que conec ta rs e sólo a la alimen tac ió n
de CA de 120 V.
Cuando conecta a una alimentació n de CA fuera de los EE.UU. o Canadá, utilice un
adaptado r de clavija para adaptarlo a la configuración de la toma de CA.
Precaucion es para el uso
No use cables AV que no sean el suministrado.
No utilice otros cables diferentes del mini cable HDMI original (RP-CDHM15, RP-CDHM30;
opcional) de Panason ic. Números de las piezas: RP-CDHM15 (1,5 m) (5 pies), RP-CDHM30 (3,0 m) (10 pies)
No utilice otros cables de conexión USB que no sea el suministrado .
Mantenga la cámara lejos de equipos magnéticos (tales como horno de microondas, televisor, videojuegos, etc.).
Si usa la cámara en o cerca del te levisor, s u radiación electromagnética puede trastornar las
imágenes o el sonido.
No la use la cámara cerca de un teléfono móvil, pues podría causar ruido que podrían dañar
las imágenes y el sonido.
Debido a fuertes campos magnéticos creados por altav oces y grandes motores, los datos
grabados podrían dañarse o las imágenes podrían distorsionarse.
La radiación electromagnética generada por los microprocesadores puede perjudicar la
cámara y provocar dist orsión a las imágenes y al sonido.
Los equipos cargad os magnéticamente afectan la cámara haciéndola funcionar
incorrectame nte, apague la cámara, quite la batería o el adapt ador de CA (DMW-AC7PP; opcional). Luego vu elva a montar la batería o el adaptador de CA y encienda la cámara.
No utilice la cámara cerca de un transmisor de radio o línea de alta tensión.
Si graba cerca de un tran smis or de radio o líneas de alta tensión, las imágenes y el sonido
grabados pueden verse afectados.
VQT2G40 (SPA)
4
Cuidado con la cámara
44
OK
No sacuda demasiado la cámara ni la someta a choques haciéndola caer o golpeándola.
No la someta a fuerte presión.
La cámara podría funcionar de manera defectuosa, podría ser imposible grabar las imágenes o bien podrían dañarse el objetivo, el monito r LC D o el estuche externo.
No toque el objetivo ni las tomas con las manos sucias. Asimismo, no deje que los
líquidos, arena u otro material extraño entren en el espacio alrededor del objetivo, botones etc.
Haga retraer el objetivo antes de llevar la cámara o reproducir imágenes.
Ponga especial cuidado en los lugares a continuación ya que pueden hacer originar un
funcionamiento defectuoso a esta unidad.
Lugares con mucha arena o polvo.Lugares donde el agua puede tocar esta unidad como cuando la usa durante un día lluvioso
o en una playa.
Esta cámara no es impermeabl e . Si cae agua o agua de mar en ella, use un paño seco
para frotar con esmero el cuerp o de la cámara. En el caso de que la unidad no funcione normalmente, llame al concesionario donde compró la cámara o bien contacte al centro de servicio de reparación.
Ac erca de la condensación (Cuando se empañan el objetivo o el visor)
La condensación tiene lugar al cambiar la temperatur a o la humedad. Ponga cuidado en la
condensación ya que va a originar manchas, hongos en el obj etivo y en el monitor LCD y un mal funcionamiento de la cámara.
Si hay condens ación, apague la cámara y l a deje durante 2 horas aproximadame nte. La
neblina desaparece naturalmente cuan do la temperatura de la cámara se acerca a la del ambiente.
Acerca de las tarjetas que pued en usarse en esta unidad
Puede usar una tarjeta de memoria SD y una tarjeta de memoria SDHC.
Cuando se cit a tarjeta en estas instrucciones de funcionamiento, ésta se refiere a los tipos de
tarjetas de memoria a continuación.
Tarjeta de memoria SD (de 8 MB a 2 GB)Tarjeta de memoria SDHC (de 4 GB a 32 GB)
Más específica información sobre las tarjetas de memoria que pueden usarse con esta unidad.
Sólo puede usar una tarjeta de memoria SDHC si utiliza tarjetas con
capaci dad de 4 GB o más.
Una tarjet a de memoria de 4 GB (o más) sin el logotipo SDHC no se
basa en el estándar SD y no funcionará en este pro ducto.
Confirme, por favor, la última información en el siguiente sitio web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Este sitio sólo es en inglés.)
Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen.
-Si ve este símbolo­Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión
Europea
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.
(SPA) VQT2G40
5
Indice
Información para su seguridad ............................................ .... .... ......... .... .. .... ......... .... .. .... .2
Antes de usar el dispositivo
Accesorio s de se rie ........................... ............. .............................................. ............. .........7
Nombres de componentes..................................................................................................8
Preparación
Cargar la batería........................................................ ............ ...........................................11
• Acerca de la vida útil de la batería .............................................................................12
Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería.................................................................14
Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj)..........................................................................15
• Cambio del ajuste del reloj .........................................................................................15
Ajustar el menú.................................................................................................................16
• Ajustar los detalles de menú ......................................................................................16
Básico
Seleccionar el modo [REC]...............................................................................................18
Tomar imágenes usando la función automática (ñ: Modo automático inteligente).........20
• Detección de la escen a...................................................................... ............. ...........21
• Función de localización AF.........................................................................................21
Tomar imágenes con sus ajustes favoritos (³: Modo de la AE programada) .................22
• Enfocar.......................................................................................................................22
Grabar una imagen en movimiento ..................................................................................23
Reproducir imágenes ([REPR. NORMAL]).......................................................................25
Borrar imágenes...............................................................................................................26
• Para borrar una única imagen....................................................................................26
• Para borrar todas las imágenes o varias (hasta 50) . ..................................................26
Otro
Lectura de las instrucciones de funcionamiento (formato PDF).......................................27
Especificaciones...............................................................................................................28
VQT2G40 (SPA)
6
Antes de usar el dispositivo
K1HA14CD0001K1HA14AD0001
12
34
56
78
910
VFF0520
VYK2U93
VYQ4122 VYQ4124
CGR-S006A DE-A43B
VFC4453
Accesorios de serie
Antes de usar la cámara, compruebe que estén incluidos todos los accesorios. Los números de producto se aplican desde julio de 2009. Estos pueden estar sujetos a modificaciones.
1 Paquete de la batería
(En el texto citada como paquete de la batería o batería) Cargue la batería antes del uso.
2 Cargador de batería
(En el texto citado como carga dor de
batería o cargador) 3 Cable de conexión USB 4 Cable AV 5 CD-ROM
6 CD-ROM 7 Correa al hombro
8 Tapa del objetivo/Cordel de la tapa del 9 Visera del objetivo
10 Adaptador de la visera
Software: Utilícelo para instalar el software en su PC.
Instrucciones de funcionamiento
objetivo
Antes de usar el dispositivo
La tarjeta de memoria SD y la tarjeta de memoria SDHC se indican como tarjeta en el texto.
La tarjeta es un accesorio opcional.
Puede grabar o reproducir imágenes en la memoria integrada cu ando no usa una tarjeta.
Llame al distribuidor o a su centro de servicio
más cercano si pierde los accesorios suministrados (Puede comprar los accesorios por separado).
(SPA) VQT2G40
7
Antes de usar el dispositivo
7109845
6
11
12
14
15
16
17
13
Nombres de componentes
1 Objetivo 2Flash 3 Indicador del autodisparador
Testigo de ayuda AF
4 Botón de apertura del flash 5 Disco de ajuste del dióptrico 6Visor 7 Altavoz 8 Botón de imagen en movimiento 9 Botón [AF/AE LOCK] 10 Joystick
123
El joystick funciona de dos maneras: puede moverse hacia arriba, abajo, a la izquierda y a la derecha para llevar a cabo una operación o bien puede pulsarse para seleccionar. En estas instrucciones de funcionamiento se representa de la manera mostrada en la figura siguiente o se describe con 3/4/2/1.
Ejemplo: cuando el joystick se desplaza hacia 2 (izquierda) Ponga su dedo en el lado derecho del joystick y desplácelo hacia la izquierda.
Empuje recto el joystick.
VQT2G40 (SPA)
8
o Desplace 2
o Pulse
11 Interruptor selector [REC]/[REPR.]
CUST
M
21
19 20
22 2423
25
18
12 Monitor LCD 13 Botón [EVF/ LCD] 14 Botón [DISPLAY] 15 Borrar/
Botón de modo único o de ráfaga 16 Bot ón [MENU/SET] 17 Botones cur sor
2/ Botón del autodisparador
4/ Botón de función
Asigne el menú del modo [REC] al botón 4. Es conveniente para registrar el menú del modo [REC] que utiliza a menudo. [REVISIÓN]/[SENS.DAD]/[BALANCE B. ]/[MODO MEDICIÓN]/[MODO AF]/ [EXPO. IN T EL.]
1/ Botón de ajuste del flash
3/ Compensación a la exposición/
Muestreo automático/Muestreo de color/Ajuste de la salida flash
Antes de usar el dispositivo
En estas instrucciones de funcionamiento, los botones de desplazamiento se describen como se muestra en la figura siguiente o se describen con 3/4/2/1. por ej.: Cuando pulsa el botón (abajo) 4
o
Pulse 4
18 Micrófono estéreo 19 Palanca del zoom 20 Botón del obturador 21 Botón [FOCUS] 22 Disco del modo 23 Interruptor ON/OFF de la cámara 24 Testigo de alimentación 25 Botón [AF/AF#/MF]
(SPA) VQT2G40
9
Antes de usar el dispositivo
26 27
28 29
30
31 32
33
26 Sujeción de la correa al hombro
Al usar la cáma ra ten ga cui dado de sujet ar la correa al hombro para asegurarse de que no se caiga
27 Toma [HDMI] 28 Toma [DC IN]
Utilice siempre un adaptador original de Panasonic CA (D MW-AC7PP; opcional).
Esta cámara no puede cargar la batería
aun cuando esté conectado a ésta el adaptador de CA ( DMW - AC7PP; o pc iona l).
29 Tapa terminal 30 To ma [DIGITAL/AV OUT]
31 Base para trípode
Cuando usa un trípode, asegúrese de que
esté estable cuando está unido a la cámara.
32 Tapa de la tarjeta de memoria/batería 33 Cilindro del objetivo
VQT2G40 (SPA)
10
Loading...
+ 22 hidden pages