Panasonic Instrucciones Básicas De Funcionamiento [es]
Specifications and Main Features
Frequently Asked Questions
User Manual
P
Instrucciones básicas de
funcionamiento
Cámara digital
Modelo N. DMC-FZ35
Antes de usarla, lea completamente estas instrucciones.
Consulte también las
instrucciones de funcionamiento
(formato PDF) guardadas en el
CD-ROM (suministrado).
Puede consultar los métodos avanzados de
funcionamiento y la búsqueda de averías.
VQT2G40
F0709HY0 ( 7500 A)
Querido cliente,
Modelo N.
Serial N.
¡Gracias por haber elegido Panasonic!
Usted ha comprado uno de los más sofisticados y confiables productos que se
encuentran en el mercado hoy día. Úselo correctamente, le garantizamos que usted y su
familia gozarán de él durante años. Tómese un rato para rellenar la información abajo.
El número de serie se encuentra en la etiqueta ubicada en la cara inferior de su cámara.
Tenga cuidado de guardar este manual como fuente de información útil para la cámara.
Fíjese que los mandos actuales y las piezas, los detalles de menús, etc. de su cámara
digital pueden ser algo diferentes de los que se destacan en las figuras de estas
instrucciones de funcionamiento.
Observe cuidadosamente las leyes sobre los derechos de autor.
•
La grabación de cintas pre-grabadas o discos u otro material publica do o transmitido para
objetos diferentes del us o privado puede infringir las leyes sobre los derechos de autor. Para
cierto material puede ser limitada también la reproducción de objetos de uso privado.
Información para su seguridad
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O
DAÑOS EN EL PRODUCTO,
•
NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O
SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DEL MISMO OBJETOS CON LÍQUIDOS
COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS.
•UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.
•NO QUITE LA CUBIERTA (O PANEL TRASERO); EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS
QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL
PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
LA TOMA HA DE ESTAR INSTALADA CERCA DEL EQUIPO Y EST AR FÁCILMENTE
AL ALCANCE.
La marca de identificación del producto está ubicada en el fondo de las unidades.
VQT2G40 (SPA)
2
Nota FCC:
DMC-FZ35
Este equipo se en sayó y s e enco ntró q ue cu mple con lo s lími tes d e un di spos itivo digit a l de
la Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC. Dichos límites se han pre v ist o
para proporcionar una razonable protección contra las interferencias dañinas en una
instala ción r eside ncial . Es te equi po ge nera, utiliza y pu ede ra diar frecue ncias rad io y, po r si
no se instala y no se utiliza según dichas instrucciones, puede causar interferencias
dañinas en las comunicaciones radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía que dichas
interferencias puedan ocurrir en especiales instalaciones. Si este equipo no causa
interferencias dañinas a recepción de radio o televisión, que pueden ser determinadas
apagando y enciendo el equipo, se anima al usuario a intentar corregir la interferencia por
medio de una o más de las medidas a continuación:
•Vuelva a orientar o colocar la antena receptora.
•Aumente el espac i o separador entre el equipo y el receptor.
•Conecte el equipo en una t oma en un circuito diferente del que está conectado el receptor.
•Llame para ayuda a concesionario o a un técnico especializado de radio/televisores.
Precauciones FCC:
Para garantizar una continua conformidad, siga las instrucciones de la
instalación adjuntas y sólo utilice cables de interfaz apantallados cuando
conecta a un ordenador o dispositivos periféricos.
Todo cambio o modificación no expresadamente aprobado por la parte responsable de la
conformidad puede anular la autorización del usuario a hacer funcionar este equipo.
Declaración de conformidad
Nombre comercial:
Panasonic
Model N.:DMC-FZ35
Parte responsable:
Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way,
Secaucus, NJ 07094
Contacto para atención: Panasonic Consumer Electronics Company
1-800-211-PANA (7262)
Este dispositi v o cum pl e con la Par te 15 de la s Reg la s FCC . Su fun c ionamiento está sujeto
a las dos condiciones a continuación: (1) Este di spos i ti vo no pue de ca usar interferencias
dañinas y (2) este disposi ti v o tiene que acepta r c u al quier interferen c ia recibida, inclu yendo
las que puede ca usa un funcionamiento no deseado.
∫ Acerca del paquete de la batería
CUIDADO
Batería (Batería de iones de litio)
•Utilice la unidad espec ificada para cargar la baterí a.
•No utilice la batería con un equipo que no sea la unidad especificada.
•No permita que ent re suciedad, arena, líquidos u otras materias extrañas en los terminales.
•No toque los terminales (+ y –) con objetos metálicos.
•No la desarme, remodele, caliente ni tire al fuego.
Si el electrólit o entra en contacto con sus manos o sus ropas, lave a fondo la zona afectada
con abundante agua.
Si el electrólito ent ra e n cont ac to con sus ojos, no se lo s frot e. Aclar e sus ojos c on abund ant e
agua y luego consulte a un médico.
(SPA) VQT2G40
3
AVISO
Si la batería o la pila se coloca mal exis te el peligro de que se produzca una explosión.
Cambie solamente la batería o la pila por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente
recomendada por el fabricante. Tire las baterías o las pilas usadas siguiendo las
instrucciones del fabricante.
•No caliente ni exponga a llamas .
•No deje durante u n largo t iemp o la /las baterí a/s en un c oche que esté expue sto a la lu z dire ct a
del sol y tenga las puertas y las ventanillas cerradas .
Advertencia
Riesgo de incendio, explosión o quemaduras. No desarme, caliente a más de 60 °C
(140 °F) ni incinere.
∫ Acerca del cargador de la batería
¡ADVERTENCIA!
P ARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN
ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES
REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN
LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS
ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO.
Cargador de batería
Este cargador de batería funciona con CA ent re 110 V y 240 V .
Pero
•En los EE.UU. y Canadá , el carga dor de baterí a tiene que conec ta rs e sólo a la alimen tac ió n
de CA de 120 V.
•Cuando conecta a una alimentació n de CA fuera de los EE.UU. o Canadá, utilice un
adaptado r de clavija para adaptarlo a la configuración de la toma de CA.
∫ Precaucion es para el uso
•No use cables AV que no sean el suministrado.
•No utilice otros cables diferentes del mini cable HDMI original (RP-CDHM15, RP-CDHM30;
opcional) de Panason ic.
Números de las piezas: RP-CDHM15 (1,5 m) (5 pies), RP-CDHM30 (3,0 m) (10 pies)
•No utilice otros cables de conexión USB que no sea el suministrado .
Mantenga la cámara lejos de equipos magnéticos (tales como horno de microondas,
televisor, videojuegos, etc.).
•Si usa la cámara en o cerca del te levisor, s u radiación electromagnética puede trastornar las
imágenes o el sonido.
•No la use la cámara cerca de un teléfono móvil, pues podría causar ruido que podrían dañar
las imágenes y el sonido.
•Debido a fuertes campos magnéticos creados por altav oces y grandes motores, los datos
grabados podrían dañarse o las imágenes podrían distorsionarse.
•La radiación electromagnética generada por los microprocesadores puede perjudicar la
cámara y provocar dist orsión a las imágenes y al sonido.
•Los equipos cargad os magnéticamente afectan la cámara haciéndola funcionar
incorrectame nte, apague la cámara, quite la batería o el adapt ador de CA (DMW-AC7PP;
opcional). Luego vu elva a montar la batería o el adaptador de CA y encienda la cámara.
No utilice la cámara cerca de un transmisor de radio o línea de alta tensión.
•Si graba cerca de un tran smis or de radio o líneas de alta tensión, las imágenes y el sonido
grabados pueden verse afectados.
VQT2G40 (SPA)
4
∫ Cuidado con la cámara
44
OK
•No sacuda demasiado la cámara ni la someta a choques haciéndola caer o golpeándola.
No la someta a fuerte presión.
La cámara podría funcionar de manera defectuosa, podría ser imposible grabar las imágenes
o bien podrían dañarse el objetivo, el monito r LC D o el estuche externo.
•No toque el objetivo ni las tomas con las manos sucias. Asimismo, no deje que los
líquidos, arena u otro material extraño entren en el espacio alrededor del objetivo,
botones etc.
•Haga retraer el objetivo antes de llevar la cámara o reproducir imágenes.
•Ponga especial cuidado en los lugares a continuación ya que pueden hacer originar un
funcionamiento defectuoso a esta unidad.
– Lugares con mucha arena o polvo.
– Lugares donde el agua puede tocar esta unidad como cuando la usa durante un día lluvioso
o en una playa.
•Esta cámara no es impermeabl e . Si cae agua o agua de mar en ella, use un paño seco
para frotar con esmero el cuerp o de la cámara.
En el caso de que la unidad no funcione normalmente, llame al concesionario donde
compró la cámara o bien contacte al centro de servicio de reparación.
∫ Ac erca de la condensación (Cuando se empañan el objetivo o el visor)
La condensación tiene lugar al cambiar la temperatur a o la humedad. Ponga cuidado en la
•
condensación ya que va a originar manchas, hongos en el obj etivo y en el monitor LCD y un
mal funcionamiento de la cámara.
•Si hay condens ación, apague la cámara y l a deje durante 2 horas aproximadame nte. La
neblina desaparece naturalmente cuan do la temperatura de la cámara se acerca a la del
ambiente.
∫ Acerca de las tarjetas que pued en usarse en esta unidad
Puede usar una tarjeta de memoria SD y una tarjeta de memoria SDHC.
•Cuando se cit a tarjeta en estas instrucciones de funcionamiento, ésta se refiere a los tipos de
tarjetas de memoria a continuación.
– Tarjeta de memoria SD (de 8 MB a 2 GB)
– Tarjeta de memoria SDHC (de 4 GB a 32 GB)
Más específica información sobre las tarjetas de memoria que pueden usarse con esta unidad.
•Sólo puede usar una tarjeta de memoria SDHC si utiliza tarjetas con
capaci dad de 4 GB o más.
•Una tarjet a de memoria de 4 GB (o más) sin el logotipo SDHC no se
basa en el estándar SD y no funcionará en este pro ducto.
Confirme, por favor, la última información en el siguiente sitio web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Este sitio sólo es en inglés.)
•
Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen.
-Si ve este símboloInformación sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión
Europea
Este símbolo sólo es válido en la Unión
Europea.
Si desea desechar este producto,
póngase en contacto con las autoridades
locales o con su distribuidor para que le
informen sobre el método correcto de
eliminación.
(SPA) VQT2G40
5
Indice
Información para su seguridad ............................................ .... .... ......... .... .. .... ......... .... .. .... .2
Antes de usar el dispositivo
Accesorio s de se rie ........................... ............. .............................................. ............. .........7
Nombres de componentes..................................................................................................8
Preparación
Cargar la batería........................................................ ............ ...........................................11
• Acerca de la vida útil de la batería .............................................................................12
Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería.................................................................14
Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj)..........................................................................15
• Cambio del ajuste del reloj .........................................................................................15
Ajustar el menú.................................................................................................................16
• Ajustar los detalles de menú ......................................................................................16
Básico
Seleccionar el modo [REC]...............................................................................................18
Tomar imágenes usando la función automática (ñ: Modo automático inteligente).........20
• Detección de la escen a...................................................................... ............. ...........21
• Función de localización AF.........................................................................................21
Tomar imágenes con sus ajustes favoritos (³: Modo de la AE programada) .................22
Antes de usar la cámara, compruebe que estén incluidos todos los accesorios.
Los números de producto se aplican desde julio de 2009. Estos pueden estar sujetos a
modificaciones.
1Paquete de la batería
(En el texto citada como paquete de la batería o batería)
Cargue la batería antes del uso.
2Cargador de batería
(En el texto citado como carga dor de
batería o cargador)
3Cable de conexión USB
4Cable AV
5CD-ROM
•
6CD-ROM
7Correa al hombro
8Tapa del objetivo/Cordel de la tapa del
9Visera del objetivo
10Adaptador de la visera
Software:
Utilícelo para instalar el software en su
PC.
Instrucciones de funcionamiento
•
objetivo
Antes de usar el dispositivo
•
La tarjeta de memoria SD y la tarjeta de
memoria SDHC se indican como tarjeta en el
texto.
•La tarjeta es un accesorio opcional.
Puede grabar o reproducir imágenes en la
memoria integrada cu ando no usa una
tarjeta.
•Llame al distribuidor o a su centro de servicio
más cercano si pierde los accesorios
suministrados (Puede comprar los accesorios
por separado).
(SPA) VQT2G40
7
Antes de usar el dispositivo
7109845
6
11
12
14
15
16
17
13
Nombres de componentes
1Objetivo
2Flash
3Indicador del autodisparador
Testigo de ayuda AF
4Botón de apertura del flash
5Disco de ajuste del dióptrico
6Visor
7Altavoz
8Botón de imagen en movimiento
9Botón [AF/AE LOCK]
10Joystick
123
El joystick funciona de dos maneras: puede moverse hacia arriba, abajo, a la
izquierda y a la derecha para llevar a cabo una operación o bien puede pulsarse
para seleccionar. En estas instrucciones de funcionamiento se representa de la
manera mostrada en la figura siguiente o se describe con 3/4/2/1.
Ejemplo: cuando el joystick se desplaza
hacia 2 (izquierda)
Ponga su dedo en el lado derecho del
joystick y desplácelo hacia la izquierda.
Botón de modo único o de ráfaga
16Bot ón [MENU/SET]
17Botones cur sor
2/ Botón del autodisparador
4/ Botón de función
Asigne el menú del modo [REC] al botón 4. Es conveniente para registrar el
menú del modo [REC] que utiliza a menudo.
[REVISIÓN]/[SENS.DAD]/[BALANCE B. ]/[MODO MEDICIÓN]/[MODO AF]/
[EXPO. IN T EL.]
1/ Botón de ajuste del flash
3/ Compensación a la exposición/
Muestreo automático/Muestreo de color/Ajuste de la salida flash
Antes de usar el dispositivo
En estas instrucciones de funcionamiento, los botones de desplazamiento se
describen como se muestra en la figura siguiente o se describen con 3/4/2/1.
por ej.: Cuando pulsa el botón (abajo) 4
o
Pulse 4
18Micrófono estéreo
19Palanca del zoom
20Botón del obturador
21Botón [FOCUS]
22Disco del modo
23Interruptor ON/OFF de la cámara
24Testigo de alimentación
25Botón [AF/AF#/MF]
(SPA) VQT2G40
9
Antes de usar el dispositivo
26
27
28
29
30
31 32
33
26Sujeción de la correa al hombro
•
Al usar la cáma ra ten ga cui dado de sujet ar
la correa al hombro para asegurarse de
que no se caiga
27Toma [HDMI]
28Toma [DC IN]
•
Utilice siempre un adaptador original de
Panasonic CA (D MW-AC7PP; opcional).
• Esta cámara no puede cargar la batería
aun cuando esté conectado a ésta el
adaptador de CA ( DMW - AC7PP; o pc iona l).
29Tapa terminal
30To ma [DIGITAL/AV OUT]
31Base para trípode
Cuando usa un trípode, asegúrese de que
•
esté estable cuando está unido a la cámara.
32Tapa de la tarjeta de memoria/batería
33Cilindro del objetivo
VQT2G40 (SPA)
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.