PANASONIC DMCFX50, DMCFX07 User Manual [hu]

Page 1
Panasonic
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
A készülék használatbavétele elôtt figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót!
digitális fényképezôgép
személyi számítógéphez történô csatlakoztatásához
A QuickTime és a QuickTime logó az Apple Computer, Inc. cég védjegyei, illetve bejegyzett védjegyei.
DMC-FX07/3 DMC-FX50
DMC-FZ50 DMC-LX2
Page 2
Tartalomjegyzék
A készülék számítógéphez csatlakoztatása számos praktikus funkciót kínál . . . . . . . . . . . . . 1
Használat elôtt kérjük, olvassa el . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Alapfogalmak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Minden számítógéppel kompatibilis a Simple Viewer? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
A program telepítése 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
USB-meghajtó telepítése (csak Windows 98/98SE esetén) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
A program telepítése 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
A Simple Viewer telepítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
A digitális fényképezôgép számítógéphez csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
A képek áttöltése a számítógépre (áttöltés PC-re) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
A képek megjelenítése (View) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
A képernyôkijelzés (View) használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
A képek kinyomtatása (Print) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Képek küldése e-mailben (Send by e-mail) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Továbbá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
A számítógépen tárolt képek alkalmassá tétele a Simple Viewer-ben történô használathoz
(Add pictures) (képek illesztése) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
A számítógépen tárolt képek megtekintése digitális fényképezôgéppel (Export to the card)
(írás a memóriakártyára) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Beállítások (Setting) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
A Simple Viewer használata után . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Képek áttöltése a Simple Viewer használata nélkül . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Használat Macintosh környezetben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
A Simple Viewer USB-meghajtó eltávolítása (Uninstall) (eltávolítás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ha a képek nem tölthetôk át . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Csatlakoztatáshoz/áttöltéshez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
A Simple Viewer programról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
A nyomtatásról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Egyéb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Rendszerkövetelmények . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Bevezetés
Egyebek
Telepítés
A Simple Viewer használata
Page 3
3
Képek nyomtatása, illetve e-mailhez csatolása.
1
A Simple Viewer telepítése, elsô lépés.
2
A felvett képek áttöltése a számítógép­re.
A készülék számítógéphez csatlakoztatása számos praktikus funkciót kínál
1
A CD-ROM tartalmazza a „LUMIX Simple Viewer” programot, melynek használatával a képeket könnyebben átmásolhatja a számítógépre, kinyomtathatja, e-mailhez csatolhatja, és így tovább. Digitális fényképezôgépének használata egyszerûbbé válik a „LUMIX Simple Viewer” programmal.
Ezen kezelési útmutatóban a „LUMIX Simple Viewer” programmal a továbbiakban „Simple
Viewer”-ként jelöljük.
Page 4
Kérjük vegye figyelembe, hogy számítógépe operációs rendszerétôl függôen a magyarázatok
és ábrák a valóságban eltérôek lehetnek.
A kezelési útmutató magyarázatai elôzetes bejelentés nélkül módosíthatók.
A kezelési útmutató részeinek engedély nélküli továbbadása tilos.
Az ábrázolt képernyô illusztrációk eleget tesznek a Microsoft Corporation irányvonalának.
Ezen kezelési útmutatóban szereplô magyarázatok a Windows operációs rendszerhez, a Win-
dows XP képernyôkijelzéseire vonatkoznak.
Ezen kezelési útmutatóban a kártya alatt egy SD-memóriakártya értendô, beleértve a beépített
memóriát.
Alapfogalmak
A számítógépe használatakor legalább a következôkben felsorolt alapfogalmakat ismernie kell.
Ezenkívül tekintse meg a számítógép kezelési útmutatóját.
BEVEZETÉS
Használat elôtt kérjük, olvassa el
2
Alkalmazott program (Application software)
Telepítés/eltávolítás (Install/Uninstall)
Adathordozó/Meghajtó (Drive/Driver)
Adat (File)
Mappa (Folder)
Kattintás/dupla kattintás (Click/Double-click)
Különféle célokra használt szoftverprogramokat jelent, mint szö­vegszerkesztés, táblázatkezelés, képszerkesztés, e-mailek kül­dése/fogadása.
A telepítés (Install) egy program számítógépre történô másolását, valamint a program használatához szükséges elôkészületet jelen­ti. Az eltávolítás (Uninstall) a telepített program törlését jelenti.
Az adathordozó (Drive) egy perifériaeszköz a számítógéphez (CD-ROM, digitális fényképezôgép stb.), amelyre adatok írhatók, illetve amelyrôl adatok olvashatók. Egy ilyen adathordozó hasz­nálatához szükséges programot meghajtóként (Driver) jelölik.
Egy dokumentumot, egy képet, vagy egyéb különféle adatokat jelent.
Adatcsoportok tárolásának helyét jelenti.
A kattintás (Click) az egérgomb megnyomását, illetve elengedé­sét jelenti. A dupla kattintás az egérgombbal történô gyors, két­szeri kattintást jelenti.
Ezen kezelési útmutatóban a kattintások alapjainak leírása a
bal egérgombbal történik.
Változtassa meg a dupla kattintás beállítást abban az eset-
ben, ha nem sikerül a dupla kattintást végrehajtania.
Fogalom Magyarázat
Page 5
Minden számítógéppel kompatibilis a Simple Viewer?
A digitális fényképezôgépen tárolt képeket áttöltheti számítógépre az USB-csatlakozón keresztül. A Simple Viewer programmal egyszerûbben tárolhatja képeit a számítógépen.
Windows
Az operációs rendszer azonosításához válassza az indítás [Start] >> beállítások [Setup] >> vezér­lôpult [Control Panel] (>> programok [Software]) útvonalat, majd kattintson duplán a rendszer [System] menüpontra. A számítógép kijelzi a használt operációs rendszert.
Bevezetés
3
1 Át tudja tölteni a képeket abban az esetben, ha a számítógép memóriakártya-bemenettel rendelkezik. 2 A képek áttöltésének leírásához tekintse meg a 23. oldalt.
Macintosh
3 Át tudja tölteni a képeket abban az esetben, ha a számítógép memóriakártya-bemenettel rendelkezik.
Page 6
Az USB-meghajtó telepítése (csak Windows 98/98SE esetén)
A digitális fényképezôgép számítógéphez csatlakoztatása elôtt telepítse az USB-meghajtót –
program a digitális fényképezôgép számítógépen történô kezeléséhez – abban az esetben, ha Windows 98/98SE operációs rendszert használ.
Ez a telepítés csak az elsô csatlakoztatás elôtt szükséges.
Windows 989/98SE operációs rendszertôl eltérô operációs rendszer használata esetén ez a
telepítés nem szükséges
Zárjon be minden futó alkalmazást a CD-ROM behelyezése elôtt.
4
Kattintson az [OK] menüpontra, ha a Windows újraindítása [Restarting Windows] párbeszédablak megjelenik.
A számítógép újraindítása után az USB-meg­hajtó telepítése befejezôdik
A következôk szerint lépjen tovább abban az esetben, ha a beállítás menü (Setup menu) nem indul el automatikusan:
Kattintson duplán az asztalon a Sajátgép
[My Computer] ikonra, kattintson duplán vagy nyissa meg a [VFFXXXX] menüpontot (az XXXX számrész modellfüggô), majd kat­tintson duplán a telepítômenü indító fájlra [InstMenu.exe].
1
Helyezze be a CD-ROM-ot.
A beállítás menü (Setup menu) elindul.
2
Kattintson az USB-meghajtó [USB-Driver] menüpontra.
3
Kattintson a tovább [Next] menüpontra.
Az USB-meghajtó telepítése elkezdôdik.
TELEPÍTÉS
A program telepítése
1
4
Page 7
1
Helyezze be a CD-ROM-ot.
A beállítás menü (Setup menu) elindul.
2
Kattintson a [LUMIX Simple Viewer] menüpontra.
3
Telepítés közben kövesse a képernyôn megjelenô üzeneteket.
Csak Windows 98SE használata esetén
szükséges az MDAC2.8 (Microsoft Data Ac­cess Components 2.8) program telepítése is. Telepítés közben kövesse a képernyôn megjelenô üzeneteket.
A kiegészítô információk elolvasása céljából
az elsô használat elôtt válassza az Indítás [Start] >> Programok [Programme] >> [Pa­nasonic] >> [LUMIX Simple Viewer] útvona­lon elérhetô olvass el [Readme] menüpon­tot.
A Simple Viewer a következô mappába tele-
pítôdik. (A mappa nem változtatható meg.)
C:\Program Files\Panasonic\ LUMIXSimpleViewer
A következôk szerint lépjen tovább abban az esetben, ha a beállítás menü (Setup me­nu) nem indul el automatikusan:
Kattintson duplán az asztalon a Sajátgép
[My Computer] ikonra, kattintson duplán vagy nyissa meg a [VFFXXXX] menüpontot (az XXXX számrész modellfüggô), majd kat­tintson duplán a telepítômenü indító fájlra [InstMenu.exe].
Abban az esetben, ha a Simple Viewer nem telepíthetô:
Windows 2000/XP operációs rendszer
használata esetén nem végezheti el a tele­pítést, ha korlátozott használati joggal je­lentkezett be. Jelentkezzen be adminisztrá­torjoggal, és végezze el ismét a telepítést. További részletekért tekintse meg a számí­tógép kezelési útmutatóját.
Telepítés
A program telepítése
2
5
A Simple Viewer telepítése
Ez a telepítés csak az elsô csatlakoztatás elôtt szükséges.
Zárjon be minden futó alkalmazást a CD-ROM behelyezése elôtt.
Page 8
A csatlakoztatás elôtt telepítse az USB-meghajtót (4. oldal) abban az esetben, ha Windows
98/98SE operációs rendszert használ.
Helyezzen egy kártyát a nyílásba, ha a számítógép beépített SD-memóriakártya bemenettel
rendelkezik. A képeket a Simple Viewer program használatával áttöltheti a számítógépre.
: USB-csatlakozókábel :
Hálózati tápegység (nem tartozék)
: Ez az ábra jelenik meg az adatátvitel köz-
ben.
Elôkészületek a digitális fényképezôgép részhez
Használjon megfelelôen feltöltött akkumuláto­rokat, vagy hálózati tápegységet a digitális fényképezôgép számítógéphez csatlakozta­táskor. Ha az akkumulátor lemerül az adatátvi­tel közben, a tárolt adatok megsérülhetnek.
Amennyiben hálózati tápegységet használ,
csatlakoztassa azt.
Kapcsolja be a digitális fényképezôgépet.
Állítsa az USB-üzemmódot [USB MODE] a
beállítás [SETUP] menüben számítógép [PC] üzemmódra.
1
Csatlakoztassa a digitális fényképezô­gépet az USB-csatlakozókábellel a szá­mítógéphez.
Ha a csatlakoztatás helyesen létrejött, a
Simple Viewer automatikusan elindul, meg­jelenik az áttöltés megkezdése képernyôab­lak. (7. oldal) Abban az esetben, ha Win­dows 98 operációs rendszert használ, te­kintse meg a 21. oldalt.
A bezáráshoz kattintson a megszakítás
[Cancel] menüpontra, ha a következô kép­ernyôablak jelenik meg.
Amennyiben a Simple Viewer nem indul el
automatikusan, tekintse meg a 25. oldalt.
Az adatok áttöltése közben ne használja a
digitális fényképezôgépet, és ne húzza ki az USB-csatlakozókábelt. Ez üzemzavart okozhat a programban, így az áttöltendô adatok megsérülhetnek.
A csatlakozó alakja a használt digitális fény-
képezôgéptôl függôen eltérô lehet. További részletekért tekintse meg a digitális fényké­pezôgép kezelési útmutatóját.
Telepítés
6
A digitális fényképezôgép számítógéphez csatlakoztatása
Page 9
1
Kattintson az igen [Yes] mezôre, ha az áttöltés megkezdése ablak megjelenik.
2
Kattintson az [OK] mezôre.
A kártyán lévô képek áttöltôdnek a számító­gépre, és megnyílik a képek megjelenítése [ View] képernyôablak, melyben megnéz­heti az áttöltött képeket kicsinyített változat­ban.
A képek áttöltése több idôt vehet igénybe,
ha sok képet kell áttölteni, illetve ha nagy a képek mérete.
Célirányos áttöltés:
A számítógépre áttöltendô képek a követke-
zô mappában tárolódnak el.
Az aktuális célmappa megváltoztatásához
tekintse meg a 19. oldalt.
Ha áttöltés közben a megszakítás [Cancel] mezôre kattint:
Az áttöltés befejezôdik és a már áttöltött ké-
pek kicsinyített változatban megjelennek.
A SIMPLE VIEWER HASZNÁLATA
A képek áttöltése számítógépre ( áttöltés PC-re)
7
A Simple Viewer elindításához, ha korábban bezárta a programot, vagy a korábban már áttöl-
tött képek megtekintéséhez kattintson duplán az asztalon lévô LUMIX Simple Viewer ikonra.
C:\Dokumentumok és beállítások\ Minden felhasználó\Közös dokumentumok\ Közös képek\LUMIXSimpleViewer
X:\Saját fájlok\Saját képek\ LUMIXSimpleViewer
Page 10
1
Válassza a képek megjelenítése ( View) funkciót.
Kattintson a menühöz [ Menu], majd a
képek megjelenítése [ View] mezôre abban az esetben, ha a fent ábrázolt fômenü nem jelenik meg.
2
Válassza ki a képek tárhelyét.
A számítógépen [ On the PC]
Válassza ezt a lehetôséget a számítógépre át­töltött képek megtekintéséhez.
Ha a tovább [ Advance] menüpontban a
képek illesztése [ Add pictures] megtör­tént, megtekintheti azokat a számítógépen tárolt képeket, amelyeket nem a Simple Viewer programmal töltött át. (17. oldal)
A Simple Viewer elindításához, ha korábban bezárta a programot, vagy a korábban már áttöl-
tött képek megtekintéséhez kattintson duplán az asztalon lévô LUMIX Simple Viewer ikonra.
A memóriakártyán [ On the memory card]
Kattintson erre a mezôre az USB-csatlakozó­kábelen keresztül számítógéphez csatlakozta­tott kártyán lévô képek megtekintéséhez.
3
Válasszon egy mappát, majd válasszon ki egyet a kicsinyített képek közül.
Ha a második lépésben a memóriakártyán
[ On the memory card] mezôt választot­ta, nem jelenik meg mappa.
Mozgóképek megtekintéséhez:
A használt számítógépen telepíteni kell a
QuickTime programot. Helyezze be a mellé­kelt CD-ROM-ot a CD-ROM-meghajtóba, majd telepítse a QuickTime programot a beállítás menü (Setup menu) használatával.
Számítógépe teljesítményétôl függôen a
mozgóképek lejátszása közben a kép, illet­ve a hang akadozhat.
A Simple Viewer használata
A képek megjelenítése ( View)
8
Page 11
A Simple Viewer használata
A képernyôkijelzés ( View) használata
9
1. Mappakijelzés
Megjelenik az a mappa, amely az áttöltött képeket tartalmazza. A sorrend a dátum alapján áll elô.
2. Kicsinyített képkijelzés
Egy kiválasztott mappa képei jelennek meg kicsinyített változatban. Mozgóképek esetén a [ ] jelzés tûnik fel a kicsinyített kép bal felsô sarkában. A ki­csinyített képek a felvétel dátuma szerinti csökkenô sorrendben jelennek meg.
3. Képkijelzés
A kiválasztott kép megjelenik valamivel na­gyobb formában. Mozgókép kiválasztása esetén automati­kusan, ismétlôdve játssza le azt a program egy másik kép kiválasztásáig.
4. [ ]
Az elôzô kép kiválasztásához kattintson erre a mezôre.
5. [ ]
A következô kép kiválasztásához kattint­son erre a mezôre.
6. [ 90 degs.]
Ez a mezô minden egyes kattintásra elfor­gatja a képet 90 fokkal az óramutató járá­sával megegyezô irányba.
7. Kedvenc [ My favorite]
Ezen mezôre kattintással a [ ] jelet hoz­zárendeli a program a képhez, és a ked­vencek közé sorolja. Ha ismételten a me­zôre kattint, a program eltávolítja a képet a kedvencek közül. A kedvencek közé sorolt képeket a mappakijelzésen felül elhelyez­kedô kedvencek [My favorites] mappából tekintheti meg.
8. Törlés [ Delete]
A kiválasztott kép törléséhez kattintson er­re a mezôre.
9. Nagyítás [ Enlarge]
A kiválasztott kép teljes képernyônagyság­ra történô nagyításához kattintson erre a mezôre. (10. oldal)
10. Egyedi nyomtatás [ Print 1 by 1]
Ezen mezôre kattintással a kiválasztott ké­pet kinyomtatja a program. Több kép ki­nyomtatásához kattintson a fômenüben a nyomtatás [ Print] mezôre. (13. oldal)
Ez az opció a felvétel napját jelzi.
Ez az opció a felvétel hónapját jelzi.
Hónap/Nap/Év
Hónap/Év
Page 12
A Simple Viewer használata
A képernyôkijelzés ( View) használata
(folytatás)
10
11. E-mailben [ Send by e-mail]
Egy kiválasztott kép e-mailhez való csato­lásához kattintson erre a mezôre. (14. o.)
12. Menühöz [ Menu]
A Simple Viewer fômenüjéhez való vissza­téréshez kattintson erre a mezôre.
13. Vissza [ Back]
Az elôzô menühöz való visszatéréshez kattintson erre a mezôre. (8. oldal)
14. Bezárás [ Exit]
A Simple Viewer bezáráshoz kattintson er­re a mezôre.
15. Képinformációk
Kiegészítô információk: képméret [Picture size], a felvétel idôpontja [Recording date], gyártó [Manufacturer], modellnév [Modell name], zárse­besség [Shutter speed], blendenyílás [Aperture value], ISO-érzékenység [ISO sensitivity], expo­zíció [Exposure +/–], fehéregyensúly [White bal­ance], vaku [Flash], nyomtatási információk [Print compensation information] és felvételi üzemmód [Recording mode].
Teljes képernyôs megjelenítés
1. [ ]
Az elôzô kép kiválasztásához kattintson er­re a mezôre.
2. [ ]
A következô kép kiválasztásához kattintson erre a mezôre.
3. A képek megjelenítési méretének megváltoztatása
Teljes méret [ Full scale]
Eredeti méretben mutatja a képet.
Képernyôhöz igazítás [ Fit to screen]
A képernyô méretéhez igazítja a képet. A mozgóképek megjelenítési mérete nem változtatható meg.
4. Menühöz [ Menu]
A Simple Viewer fômenüjéhez való vissza­téréshez kattintson erre a mezôre.
5. Vissza [ Back]
A képernyôkijelzéshez [ View] való visszatéréshez kattintson erre a mezôre. (10. oldal)
6. Bezárás [ Exit]
A Simple Viewer bezárásához kattintson er­re a mezôre.
Ha a használathoz szükséges mezôk elhalványodnak:
A mezôk újraaktiválásához mozdítsa meg az egeret.
Név [Name] Az adat neve a Simple
Viewer programban. Típus [Type] Adatformátum Hely [Location] Az a hely, ahol a
rögzített adatot tárolja. Adatnév [File Name] Az adat neve
a számítógépen. Adatméret [File size] Az adat mérete.
Page 13
1
Válassza a nyomtatás ( Print) mezôt.
Kattintson a menühöz [ Menu] majd a
nyomtatás [ Print] mezôre abban az esetben, ha a fent ábrázolt fômenü nem je­lenik meg.
2
Válassza ki a képek tárhelyét.
A számítógépen [ On the PC]
Válassza ezt a lehetôséget a számítógépre át­töltött képek nyomtatásához.
Ha a tovább [ Advance] menüpontban a
képek illesztése [ Add pictures] megtör­tént, kinyomtathatja azokat a számítógépen tárolt képeket, amelyeket nem a Simple Viewer programmal töltött át. (17. oldal)
A memóriakártyán [ On the memory card]
Kattintson erre a mezôre az USB-csatlakozó­kábelen keresztül számítógéphez csatlakozta­tott kártyán lévô kép kinyomtatásához.
3
Válasszon egy mappát, majd válasszon ki egyet a kicsinyített képek közül.
Ha a második lépésben a memóriakártyán
[ On the memory card] mezôt választot­ta, nem jelenik meg mappa.
A Simple Viewer használata
A képek kinyomtatása ( Print)
11
A Simple Viewer elindításához, ha korábban bezárta a programot, vagy a korábban már áttöl-
tött képek megtekintéséhez kattintson duplán az asztalon lévô LUMIX Simple Viewer szimbó­lumra.
Page 14
4
Kattintson az illesztés [ Add], majd a következô [ Next] mezôre.
A kiválasztott kép a nyomtatandó képek lis-
tájába [List of photos to be printed] kerül.
Egy kép eltávolításához a nyomtatandó ké-
pek listájából [List of photos to be printed] elôször kattintson a nyomtatandó képek lis­tája [List of photos to be printed], majd a tör­lés [ Cancel] mezôre.
5
Végezze el a nyomtatási beállításokat, majd kattintson a következô [ Next] mezôre.
A használt nyomtatótól függôen elôfordul-
hat, hogy nem választhatja a keret nélküli nyomtatást (Print without borders), illetve a használt papírnagyság vagy papírminôség korlátozott. Ezekben az esetekben kattint­son a beállítás [ Set] mezôre, majd vé­gezze el a nyomtatási beállításokat.
Kérjük válassza ki a nyomtatás típusát [Please select the printing type] ( 1 lap)
Egy képet egy lapra nyomtat.
( 2 lap, 4 lap, 8 lap)
A képeket egy lapra nyomtatja, az egy lapon lévô képek száma megfelel a kiválasztott mód­nak. (Például: 2 lap [ Two sheets)
( Index)
A kiválasztott képeket lista (indexkép) formá­ban nyomtatja ki. (Például: ha 16 képet választott ki.)
Körülbelül 36 kép nyomtatható egy A4-es
lapra.
Kérjük válassza ki a nyomtatót [Please select the printer]
Állítsa be a használt nyomtatót.
Kérjük állítsa be a nyomtatási tartományt [Please set the printing area]
Válasszon a nem [No] vagy az igen [Yes] lehe­tôségek közül.
A Simple Viewer használata
A képek kinyomtatása ( Print) (folytatás)
12
Page 15
Kérjük válassza ki a papírméretet [Please select the paper size]
Állítsa be a nyomtatáshoz használt papír mé­retét.
Kérjük válassza ki a papírtípust [Please select the paper type]
Állítsa be a nyomtatáshoz használt papír típu­sát.
Részletes nyomtatóbeállítások állnak rendelkezésére [Detail printer settings are available]
Részletesen állítsa be a használt nyomtatót. (További részletekért tekintse meg a nyomtató kezelési útmutatóját.)
6
A szerkesztés és a nyomtatás beállítá­sának ellenôrzése.
Dátumnyomtatás [Date printing]
A kép jobb alsó sarkába kinyomtathatja a dátu­mot.
Abban az esetben, ha a digitális fényképe-
zôgép [BABY] jelenet üzemmódban áll, állít­sa át idôponttal [WITH AGE] üzemmódba, és rögzítse a képet; a képhez a felvételké­szítés dátumát nyomtatja ki hónap/év for­mában.
Vágás [Trimming]
(csak egy lap esetén [ One sheet only]) A képet nyomtatáskor a papírmérethez igazít­hatja.
A kép vágása nélkül nyomtatja ki az összes
képet. Abban az esetben, ha a papír és a kép képaránya különbözô, a kép fölött vagy alatt, illetve a képtôl jobbra vagy balra fehér sáv marad.
Helyzetbeállítás [Position adjustment]
A kép illesztéséhez, nyomtatási pozíció finom­beállításához használja.
Cím [Title]
(csak indexkép [ Index only] esetén) Kinyomtathatja a kép mappájának a címét (például 12/05/2005) a kép tetejére.
Képnév [Picture name]
(csak indexkép [ Index only] esetén) Kinyomtathatja a képfelvétel idejét és dátumát a kép jobb alsó sarkába.
Nyomtatási igazítás [Print correction]
A nyomtató nyomtatási igazítás funkciójának alkalmazására használja.
Ez az üzemmód kompatibilis a „PRINT
Image Matching”-gel és az „Exif Print”-tel. Tekintse meg nyomtatója kezelési útmutató­ját.
7
Kattintson a nyomtatás indítása [ Start printing] mezôre.
A folyamatban lévô nyomtatási folyamat nem szakítható meg.
A Simple Viewer használata
13
Page 16
1
Válassza a küldés e-mailben [ Send by e-mail] mezôt.
Kattintson a menühöz [ Menu] majd a
küldés e-mailben [ Send by e-mail] me­zôre, ha a fenti fômenü nem jelenik meg.
2
Válassza ki a képek tárhelyét.
A számítógépen [ On the PC]
Válassza ezt a lehetôséget a számítógépre át­töltött képek e-mailben való elküldéséhez.
Ha a tovább [ Advance] menüpontban a
képek illesztése [ Add pictures] megtör­tént, e-mailhez csatolhatja azokat a számító­gépen tárolt képeket, amelyeket nem a Simple Viewer programmal töltött át. (17. oldal)
A memóriakártyán [ On the memory card]
Kattintson erre a mezôre az USB-csatlakozó­kábelen keresztül számítógéphez csatlakozta­tott kártyán lévô kép e-mailhez csatolásához.
3
Válasszon egy mappát, majd válasszon ki egyet a kicsinyített képek közül.
A 90°-os elforgatás [ 90 degs.] mezô
minden egyes kattintásra elforgatja a képet az óramutató járásával megegyezô irányba.
Ha a második lépésben a memóriakártyán
[ On the memory card] mezôt választotta, nem jelenik meg mappa.
A Simple Viewer használata
Képek küldése e-mailben ( Send by e-mail)
14
A Simple Viewer elindításához, ha korábban bezárta a programot, vagy a korábban már áttöltött
képek megtekintéséhez kattintson duplán az asztalon lévô LUMIX Simple Viewer szimbólumra.
Csak az Outlook® Express és Microsoft®Outlook®e-mail programok kompatibilisek.
Csak egy kép csatolható egy e-mailhez.
Page 17
4
Kattintson az e-mailben [ Send by e-mail] mezôre.
A képet hozzácsatolja egy e-mailhez, és az e­mail program automatikusan elindul. Adja meg a címet, a szöveget és így tovább, majd küldje el az e-mailt.
Minden kép méretét, mely meghaladja az e-
mailhez csatoláskor a képekre vonatkozó maximális értéket (vásárláskor 100 KB), le­csökkenti a program a megfelelô méretre.
Az e-mail program nem indul el automatikusan.
Ellenôrizze az e-mail program általános beállí­tásait a következôk szerint.
Az ellenôrzés eltérhet a leírtaktól a használt
operációs rendszertôl függôen.
1 Kövesse az indítás [Start] >> (Beállítások
[Setup] >> vezérlôpult [Control Panel] útvo­nalat.
2 A használt e-mail program ellenôrzéséhez
kattintson a regiszterkártyán a programok
[Programs], majd az [E-mail] mezôre. A mûködés csak a következô e-mail progra­mokkal garantált.
Outlook®Express
Microsoft®Outlook
®
Az e-mailhez csatolandó képek maximális méretét megváltoztathatja:
Kattintson a fômenüben a tovább [
Advance] >> beállítások [ Setting…] mezôre. Megváltoztathatja az adatméretet. (19. o.)
A Simple Viewer használata
15
Page 18
1
Válassza a tovább [ Advance] mezôt.
Kattintson a menü [ Menu] majd a tovább
[ Advance] mezôre, ha a fenti fômenü nem jelenik meg.
2
Válasszon ki egy használni kívánt funkciót.
Képek illesztése [ Add pictures]
Kattintson erre a mezôre, hogy a számítógé­pen már korábban tárolt képeket a Simple Viewer programmal használni tudja. 19. oldal)
Írás memóriakártyára [ Export to the card]
A számítógépen tárolt képek digitális fényké­pezôgépre való átírásához kattintson erre a mezôre. (20. oldal)
Információk [ Information]
Kattintson erre a mezôre a Panasonic szoftver eléréséhez a weboldalon. (A számítógépen internetes hozzáférés szükséges.)
Beállítások [ Setting…]
A Simple Viewer program különféle beállítá­sainak elvégzéséhez kattintson erre a mezôre. (21. oldal)
Egyéb információ [ About…]
A Simple Viewer program verziószámának megjelenítéséhez kattintson erre a mezôre.
A Simple Viewer használata
Továbbá
16
Átalakíthatja a képeket úgy, hogy használni tudja azokat a Simple Viewer programmal, átírhat-
ja a számítógépre töltött képeket egy kártyára, és így tovább.
Page 19
1
Válassza a képek illesztése [ Add pictures] mezôt.
2
Válasszon ki egy mappát, amely tartal­mazza az illesztendô képeket és kattint­son a következô [Next] mezôre.
A párbeszédmezô megnyitásához kattint-
son a tallózás [Browse] majd a mappa kivá­lasztása [Select Folder] mezôre, és vá­lassza ki a kívánt mappát.
3
Ellenôrizze, hogy az almappában (map­pa a mappában) tárolt képek illesztése szükséges-e.
Ezután kattintson a következô [Next] me-
zôre.
4
Kattintson az indítás [Start] mezôre.
Ha sok képet kell illeszteni, illetve ha nagy a
kép mérete, az illesztés bizonyos idôt vehet igénybe.
5
Kattintson az [OK], majd a kiegészítés [Finish] mezôre az illesztés befe­jezéséhez.
A Simple Viewer használata
A számítógépen tárolt képek alkalmassá tétele a Simple Viewer-ben történô használathoz [ Add pictures] (képek illesztése)
17
Page 20
1
Válassza az írás a memóriakártyára [ Export to the card] mezôt.
2
Válasszon egy mappát, majd válasszon ki egyet a kicsinyített képek közül.
3
Kattintson az illesztés [ Add] mezô­re.
A kiválasztott kép hozzáadódik a képernyô al­ján lévô listához.
Kattintson a képernyô alján lévô listából az
eltávolítandó képre, majd a törlés [ Cancel] mezôre.
4
Kattintson az írás [ Write] mezôre.
Elkezdôdik a kártya írása.
A képeket automatikusan olyan megfelelô
formátumra alakítja a program, amely a Panasonic digitális fényképezôgépre továb­bítható.
Elegendô szabad tárhellyel rendelkezô kár-
tyát használjon. Abban az esetben, ha nincs elegendô szabad hely a kártyán, a képek­nek csak egy része íródik át.
A számítógépen átalakított, illetve más digi-
tális fényképezôgéppel rögzített képek dur­va szemcsézetûnek tûnhetnek.
A Simple Viewer használata
A számítógépen tárolt képek megtekintése digitális fényképezôgéppel ( Export to the card) (írás a memóriakártyára)
18
Töltse át a képeket a számítógéprôl a kártyára, hogy megjeleníthesse azokat a digitális fényké-
pezôgépen.
Page 21
1
Válassza a beállítások [ Setting…] mezôt.
2
Végezze el a beállításokat, majd kattint­son az [OK] mezôre.
Az áttölthetô mappa [The folder to be acquired]
Válassza ki a kívánt mappát, melynek képeit át akarja tölteni a kártyáról a számítógépre.
A kiválasztott mappában lévô képek megte-
kintéséhez kattintson a mappa megnyitása [Open folder] mezôre.
A mappa kiválasztása [Select Folder] párbe-
szédablak megnyitásához kattintson a tallóz [Browse] mezôre, és válassza ki a kívánt mappát.
Automatikus áttöltés [Automatic acquisition]
Állítsa be, hogy a Simple Viewer automatiku­san elinduljon-e, és elkezdje a képek áttölté­sét, ha a digitális fényképezôgépet csatlakoz­tatta.
Egy e-mailhez csatolható kép maximális mérete [Maximum file size of the picture to be attached to an e-mail]
Állítsa be egy e-mailhez csatolható kép maxi­mális méretét. Az elôírt értéket meghaladó minden adat méretét lecsökkenti a program, amikor e-mailhez csatolja azt.
Csak a „XXXX.JPG” formátumú kép méretét
tudja lecsökkenteni a program. Abban az esetben, ha nem kívánja megváltoztatni a méretet, állítsa be a nincs megadva [Not specified] mezôt.
Elôfordulhat, hogy nem tudja elküldeni a
nagyméretû képeket az internetszolgáltató miatt, még akkor sem, ha a méret beállítást megváltoztatta.
A mappalista frissítése [Updating for the folder list]
A mappalistában lévô üres mappák törléséhez kattintson a frissítés [Updating] mezôre.
Alapbeállítás [Default]
Kattintson erre a mezôre, ha az összes beállí­tást vissza kívánja állítani a gyári értékre.
A Simple Viewer használata
Beállítások ( Setting)
19
Page 22
A Simple Viewer bezárása
1
Kattintson a bezárás [ Exit] mezôre.
Abban az esetben, ha a bezárás [ Exit]
mezô nem jelenik meg a fômenühöz való visszatéréshez, kattintson a menühöz [ Menu] mezôre.
Ha megpróbálja a fômenütôl eltérô képer-
nyôablak használatát befejezni, a következô ellenôrzô üzenet jelenik meg. (Biztosan be
akarja fejezni?)
Az USB-csatlakozókábel biztonságos
csatlakoztatása érdekében
1
Kattintson duplán a képernyô jobb alsó sarkában (a futó programok listájában) a szimbólumra.
Megjelenik a hardver biztonságos eltávolítása ablak.
2
Válassza az USB-háttértár [USB Mass Storage Device] sort, majd kattintson a befejezés [Stop] mezôre.
3
Ellenôrizze, hogy kiválasztotta-e az USB-háttértár [USB Mass Storage Device] sort és kattintson a [OK] mezôre.
4
Kattintson a csatlakozás [OK] mezôre.
Most már biztonságosan bonthatja az USB­csatlakozókábelt.
Az operációs rendszertôl függôen (illetve az
operációs rendszer beállításától függôen), mint Windows 98/98SE esetén nem jelenik meg a futó programok listájában a hardver biztonságos eltávolítása szimbólum. Ebben az esetben ügyeljen arra, hogy a digitális fényképezôgép LCD-kijelzôjén ne jelenjen meg a hozzáférés [ACCESS] üzenet, és csak ezt követôen bontsa az USB-csatlako­zókábelt.
A Simple Viewer használata
A Simple Viewer használata után
20
Page 23
1
Csatlakoztassa a digitális fényképezô­gépet az USB-csatlakozókábellel a szá­mítógéphez. (6. oldal)
2
Kattintson duplán a cserélhetô adat­hordozó [Removable Disk] mezôre a Sajátgép [My Computer] menüben.
3
Kattintson duplán a [DCIM] mappára.
4
Használja az áthúzás- és beillesztés­mûveletet az áttöltendô képek vagy a képeket tartalmazó mappa átmásolásá­hoz egy számítógépen lévô mappába.
Mit jelent az áthúzás- és beillesztés-mûve­let?
Ez a mûvelet az egérgomb lenyomásából, az egér mozgatásából nyomva tartott egérgomb­bal és az egérgomb felengedésébôl áll.
Az USB-csatlakozókábel biztonságos csat­lakoztatása érdekében:
Tekintse meg a 22. oldalt.
EGYEBEK
Képek áttöltése a Simple Viewer használata nélkül
21
Akkor is áttölthet képeket a digitális fényképezôgép számítógépre csatlakoztatásával az USB-
csatlakozókábelen keresztül, ha Windows 98 operációs rendszert használ, ami alatt nem fut a Simple Viewer.
Page 24
1
Csatlakoztassa a digitális fényképezô­gépet az USB-csatlakozókábellel a szá­mítógéphez. (6. o.)
2
Kattintson duplán a nincs név [NO_NAME] vagy a névtelen [Untitled] mezôre az asztalon.
3
Kattintson duplán a [DCIM] mappára.
4
Használja az áthúzás- és beillesztés­mûveletet az áttöltendô képek vagy a képeket tartalmazó mappa átmásolásá­hoz egy számítógépen lévô mappába.
Mit jelent az áthúzás- és beillesztés-mûve­let?
Ez a mûvelet az egérgomb lenyomásából, az egér mozgatásából nyomva tartott egérgomb­bal és az egérgomb felengedésébôl áll.
Ellenôrizze, hogy helyesen csatlakoztatta-e a digitális fényképezôgépet:
Ellenôrizze, hogy az asztalon megjelent a nincs név [NO_NAME] vagy a névtelen [Untitled] lemezszimbólum.
Az USB-csatlakozókábel biztonságos csat­lakoztatása érdekében:
Húzza a nincs név [NO_NAME] vagy a névte­len [Untitled] lemezszimbólumot a papírkosár­ba, majd húzza ki az USB-csatlakozókábelt.
Egyebek
Használat Macintosh környezetben
22
Abban az esetben, ha Mac OS 9/OS X operációs rendszert használ, nem tudja használni a
Simple Viewer programot, de áttölthet képeket számítógépére az USB-csatlakozókábelen ke­resztül.
Abban az esetben, ha Mac OS 8.x vagy korábbi változatú Macintosh operációs rendszert hasz-
nál, tekintse meg a 25. oldalt.
Page 25
1
Kattintson az indítás [Start] >> (beállí­tások [Setup] >>) vezérlôpult [Control Panel] mezôre.
2
Kattintson duplán a programok tele­pítése és törlése [Add or Remove Programs] mezôre.
3
Válasszon ki egy eltávolítandó szoft­verprogramot, és kattintson a változta­tás/eltávolítás [Change/Remove] me­zôre.
Ismételje meg a 3. lépést egyéb meghajtók,
illetve szoftverprogramok eltávolításához.
Válassza a [Panasonic USB Storage Driver]
mezôt az USB-meghajtó eltávolításához.
Válassza a [LUMIX Simple Viewer] mezôt a
Simple Viewer eltávolításához.
Az eltávolítás mûvelete a számítógéptôl füg-
gôen eltérhet. További részletekért tekintse meg számítógépe kezelési útmutatóját.
Egyebek
A Simple Viewer USB-meghajtó eltávolítása (Uninstall) (eltávolítás)
23
Normális esetben nem szükséges a program eltávolítása. Abban az esetben, ha nem mûködik
a program, távolítsa el, majd telepítse újra. (4. o.).
Page 26
Elôször ellenôrizze
a következô tételeket.
Az USB üzemmódot [USB MODE] a Beállítás [SETUP] menüben [PC]-re állította a digitális fényképezôgépen?
Telepítse az USB-meghajtót (4. oldal) majd csatlakoztassa a kábelt abban az esetben, ha Windows 98/98SE operációs rendszert hasz­nál.
Csatlakoztassa az USB-csatlakozókábelt egy másik USB-portra, amennyiben a számítógép kettô vagy több USB-porttal rendelkezik.
Abban az esetben, ha a digitális fényképe-
zôgépet a billentyûzet USB-portjára csatla­koztatja, üzemzavar léphet fel.
Abban az esetben, ha a digitális fényképe-
zôgépet USB-elosztóra (USB Hub) vagy USB-hosszabbítókábelre csatlakoztatja, üzemzavar léphet fel.
Van kártya a digitális fényképezôgépben? Illetve tartalmaz képeket?
Korábban áttöltötte a képeket a számítógépre?
Ugyanazokat a képeket nem töltheti át több-
ször.
A képek a fenti ellenôrzések után sem
tölthetôk át.
Ellenôrizze, hogy a cserélhetô adathordozó [Removable Disk] elérhetô-e a Sajátgép [My Computer] menüben.
A meghajtó betûjele (például: H:) a számí-
tógéptôl függôen eltérô lehet.
A következôk szerint járjon el abban az esetben, ha a cserélhetô adathordozó nem érhetô el.
1 Kövesse az indítás [Start] >> (beállítások
[Setup]>>) vezérlôpult [Control Panel] útvo­nalat, majd kattintson duplán a rendszer [System] mezôre.
2 Kattintson a (Hardver [Hardware] >>) esz-
közvezérlô [Device Manager] mezôre, és ellenôrizze, hogy a más készülékek [Other Devices] sort kijelzi-e a számítógép.
3 Amennyiben kijelzi a számítógép a más ké-
szülékek [Other Devices] mezôt, törölje azt.
Ellenôrizze a csatlakoztatást, ha ezt
nem jelzi a számítógép. (6. oldal)
4 Térjen vissza az alap képernyôkijelzések-
hez, és kapcsolja ki a számítógépet.
5 Távolítsa el az USB-csatlakozókábelt a
számítógéprôl.
6 Kapcsolja be a számítógépet. 7 Telepítse az USB-meghajtót újra.
(Csak Windows 98/98SE esetén.)
8 Csatlakoztassa az USB-csatlakozókábelt a
számítógéphez.
Ellenôrizze, hogy a cserélhetô adathordozó
[Removable Disk] elérhetô-e. Ismételje meg az elôzô lépéseket, ha a cserélhetô adathor­dozó [Removable Disk] nem érhetô el.
Egyebek
Ha a képek nem tölthetôk át
24
A következôk szerint járjon el abban az esetben, ha nem tud képeket áttölteni, bár digitális fényké­pezôgépét már csatlakoztatta a számítógéphez az USB-csatlakozókábelen keresztül.
Page 27
Egyebek
Hibaelhárítás
25
Kérdés
Hogyan tölthetôk át képek a számítógépre Windows 95, Mac OS 8.x, illetve ko­rábbi változatú operációs rendszerek használata esetén?
A képek nem tölthetôk át a digitális fényképezôgép belsô memóriájából.
Válasz
Memóriakártya
A képek áttöltéséhez helyezze be az SD-memóriakártyát a PC-
kártyaadapterbe (nem mellékelt tartozék), ha a számítógép beépített PC-kártyabemenettel rendelkezik.
Belsô memória (Ez csak beépített memóriával rendelkezô digitális fényképe­zôgépek esetén alkalmazható.)
Másolja a belsô memóriában tárolt képeket a kártyára, majd tölt-
se át azokat az SD-memóriakártyához tartozó PC-kártyaadap­terrel (nem mellékelt tartozék). Amásolás további részleteiért te­kintse meg a digitális fényképezôgép kezelési útmutatóját.
Távolítsa el a kártyát a digitális fényképezôgépbôl, majd csatla­koztassa a számítógéphez.
Csatlakoztatáshoz/áttöltéshez
Kérdés
A Simple Viewer nem indul el automatikusan. Az áttöl­tött képek ismételt megte­kintéséhez a Simple Viewer bezárása után.
Válasz
Kattintson duplán a LUMIX Simple Viewer ikonra az asztalon. Kövesse az indítás [Start] >> programok [Programme] >> [Pana­sonic] >> [LUMIX Simple Viewer] >> [LUMIX Simple Viewer] útvo­nalat abban az esetben, ha az ikon nincs az asztalon.
Csak a Simple Viewer nem indul el automatikusan
Kövesse a tovább [ Advance] >> beállítások [ Setting…] útvonalat és állítsa az automatikus áttöltés [Automatic acquisition] funkciót igen [Yes] pozícióba. (Abban az esetben, ha nem akarja a program automatikus indítását, állítsa nem [No] pozícióba.)
A Simple Viewer programról
Page 28
Egyebek
Hibaelhárítás (folytatás)
26
Kérdés
A képek nem nyomtathatók ki.
Meg akarom változtatni a nyomtatási helyzetet, a dá­tumjelzés nagyságát, illetve színét.
A kép teteje vagy alja, jobb vagy bal oldala levágódott nyomtatáskor.
Balra vagy jobbra, felül vagy alul fehér sáv marad.
A dátum nem nyomtatódik ki.
Válasz
Helyesen csatlakoztatta a nyomtatót? Tekintse meg nyomtatója kezelési útmutatóját.
A nyomtatási helyzet és a dátumnyomtatás mérete, illetve színe állandóra van beállítva. Nem változtathatja meg.
Nyomtatáskor állítsa a vágás [Trimming] funkciót nem [No] pozí­cióba. Levágott szélekkel nyomtatja ki a képet abban az esetben, ha a kép és a papír képaránya eltérô.
Nyomtatáskor állítsa a vágás [Trimming] funkciót igen [Yes] pozí­cióba. Ha a vágást nem használja, az egész képet kinyomtatja. Abban az esetben, ha a kép és a papír képaránya eltérô, balra vagy jobbra, felül vagy alul fehér sáv marad.
Abban az esetben, ha olyan digitális fényképezôgéppel rögzítet­ték a képet, melyen nem állították be az órát, illetve ha nem Pa­nasonic digitális fényképezôgéppel rögzítették a képet, elôfordul­hat, hogy a dátum nem nyomtatódik ki helyesen.
A nyomtatásról
Egyéb
Kérdés
A számítógépre áttöltött ké­pek nem jelennek meg megfelelôen.
Hogyan változtassam meg az adat- vagy mappane­vet?
Válasz
Ha megváltoztatja az adat- vagy a mappanevet, elôfordulhat, hogy az adott képek nem jelennek meg.
Regisztrálja a képeket a képek illesztése [ Add pictures]
funkcióval, hogy a megváltoztatott adat- vagy mappanevû képe­ket meg tudja jeleníteni a Simple Viewer programmal. (17. oldal)
Az adat- vagy mappanevet megváltoztathatja a számítógépen.
Megtalálhatja azt a helyet, ahol a mappát és az adatot tárolja a
képinformációk hely [Location] mezôje alatt. (10. oldal)
Regisztrálja a képeket a képek illesztése [ Add pictures]
funkcióval, hogy a megváltoztatott adat- vagy mappanevû képe­ket meg tudja jeleníteni a Simple Viewer programmal. (17. oldal)
Page 29
Egyebek
27
Kérdés
Ha már kitörlôdtek a képek a mappából, továbbra is megjelenik az üres mappa.
Mozgóképek áttöltésekor két azonosító kép jelenik meg.
A mozgóképek nem játsz­hatók le.
Teljes képernyôs üzem­módban a videók nem je­lennek meg teljes méret­ben [ Full scale].
A számítógép nem reagál az USB-csatlakozókábel csatlakoztatására, illetve eltávolítására.
Válasz
Kövesse a tovább [ Advance] >> beállítások [ Setting…] út­vonalat, majd kattintson a mappalista frissítése [Updating for the folder list] menüpont alatt található frissítés [Updating] mezôre. (Az üres mappák kitörlôdnek a mappalistából.)
A digitális fényképezôgéppel rögzített mozgóképek mozgóképként is (MOV formátum) és állóképként is (JPEG formátum) megjelennek. (A hanggal rendelkezô állóképek, illetve TIFF vagy RAW formátu­mú adatok áttöltésekor is két kép jelenik meg.) Egyesével törölje ki a képeket a Simple Viewer program haszná­latával.
Telepítse a QuickTime programot. (8. oldal)
A Simple Viewer programban nem jelennek meg a mozgóképek teljes méretben [ Full scale]. Indítsa el a QuickTime Player programot, kattintson az adatmenü­ben a Film megnyitása új ablakban… [Open Movie in New Player…], és válassza ki a megtekinteni kívánt mozgóképet a tel­jes méretben [ Full scale] való megjelenítéshez.
A mozgókép helye a memóriában a képinformációk alatt a hely
[Location] és az adatnév [File name] menüpontban adható meg. (10. oldal)
Alapbeállításként automatikusan elindul a Simple Viewer prog­ram, amikor a digitális fényképezôgépet az USB-csatlakozókábel­lel a számítógéphez csatlakoztatja. (Vásárláskor beállított funk­ció.) A hiba elhárítása érdekében változtassa meg a beállítást úgy, hogy a Simple Viewer ne induljon el automatikusan.
Válassza a tovább [ Advance] >> beállítások [ Setting…]
útvonalat, és állítsa az automatikus áttöltés [Automatic asquisi­tion] funkciót nem [No] pozícióba. A Simple Viewer nem indul el
automatikusan. A Simple Viewer kézi indításához kattintson duplán a LUMIX Simple Viewer ikonra az asztalon.
Egyéb (folytatás)
Page 30
USB-csatlakozás
LUMIX Simple Viewer
Kompatibilis operációs rendszerek:
Microsoft®Windows®98 Microsoft®Windows®98 Second Edition Microsoft®Windows®Millennium Edition Microsoft®Windows®2000 Professional Microsoft®Windows®XP Home Edition Microsoft®Windows®XP Professional és Mac OS 9.x/Mac OS X (A Windows Me/2000/XP és a Mac OS 9.x/Mac OS X operációs rend­szerek esetén nem szükséges az USB-meghajtó telepítése.)
Kompatibilis számítógépek:
Kompatibilis operációs rendszerek:
Memória:
Monitor:
Merevlemez:
Szükséges szoftver:
Audio:
Meghajtó:
Portok:
Adatformátumok:
IBM®PC/AT kompatibilis számítógép, Intel®Pentium®III 450 MHz, Intel
®
Celeron®400 MHz vagy jobb processzorral (beleértve kompatibilis processzorokat)
Microsoft
®
Windows®98 Second Edition
Microsoft
®
Windows®Millennium Edition
Microsoft
®
Windows®2000 Professional
Microsoft
®
Windows®XP Home Edition
Microsoft
®
Windows®XP Professional
128 MB (ajánlott 256 MB vagy több ajánlott) High Colour (16 bit) vagy jobb 800×600 felbontás vagy jobb
(1024×768 vagy nagyobb ajánlott)
200 MB vagy több szabad memória
QuickTime 6.1 vagy késôbbi verzió
Windows kompatibilis audiokártya
CD-ROM-meghajtó (a telepítéshez szükséges)
USB port [Abban az esetben, ha USB-elosztót (USB hub) vagy USB­hosszabbítót használ, üzemzavarok léphetnek fel.]
JPEG, TIFF (állókép), RAW (Az ilyen formátumú kép áttölthetô, illetve kiírható, de nem jeleníthetô meg.) MOV (mozgókép)
Egyebek
Rendszerkövetelmények
28
Page 31
Nem mindegyik, rendszerkövetelményeket kielégítô számítógépen garantált a szoftver mûkö-
dése.
A mûködés nem garantált az operációs rendszer frissítésekor.
A szoftver csak elôre telepített operációs rendszerekre telepíthetô.
Ez a szoftver nem kompatibilis Multiboot-rendszerekkel.
Ez a szoftver csak adminisztrátorjoggal rendelkezô felhasználók által használható.
A szoftver mûködése nem garantált házilag összeállított számítógépeken.
Elôfordulhat, hogy a képernyô valamely oldalán néhány mezô jelenik meg, mely nem használ-
ható, ha a kijelzés mérete nagyobb, mint a beállítás [Appearance] vagy a beállítások [Settings] menü kijelzés tulajdonságai [Display Properties] menüpontjában beállított érték. Ebben az eset­ben állítsa a betûméretet a kijelzés tulajdonságai [Display Properties] menüpontban normális nagyságúra.
Ez a szoftver nem kompatibilis 64 bites operációs rendszerekkel.
A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation védjegyei, illetve bejegyzett védjegyei az
Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
Az IBM és a PC/AT az International Business Machines Corporation bejegyzett védjegyei
az USA-ban.
Az Adobe, az Adobe-logó, az Acrobat és az Acrobat Reader az Adobe Systems Incorpora-
ted védjegyei, illetve bejegyzett védjegyei az Amerikai Egyesült Államokban és más orszá­gokban.
Az Intel, a Pentium és a Celeron az Intel Corporation védjegyei, illetve bejegyzett védjegyei
az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
Az említett társaságok, terméknevek stb. a mindenkori jogbirtokosok védjegyei, illetve be-
jegyzett védjegyei.
Egyebek
Loading...